Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-07-09 00:00:27 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-07-09 00:00:27 +0300
commit4ad5dd55aaa71fec9382f2f184d47f50e46672fd (patch)
tree8dac50625c3081797f37bae8ac64fc6a58d05d63
parenteb3dbf1a80a52a4e57291ee8d5bac8a79a723959 (diff)
parent96bd2b51de20eb2fc98fd1c3e8298845ad02a6a8 (diff)
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
-rw-r--r--po/ar.po312
-rw-r--r--po/ast.po312
-rw-r--r--po/ber.po312
-rw-r--r--po/bg.po312
-rw-r--r--po/bn.po312
-rw-r--r--po/br.po312
-rw-r--r--po/bs.po312
-rw-r--r--po/ca.po312
-rw-r--r--po/ca@valencia.po312
-rw-r--r--po/ckb.po312
-rw-r--r--po/cs.po312
-rw-r--r--po/da.po312
-rw-r--r--po/de.po312
-rw-r--r--po/el.po312
-rw-r--r--po/en_AU.po312
-rw-r--r--po/en_GB.po312
-rw-r--r--po/en_US.po312
-rw-r--r--po/eo.po312
-rw-r--r--po/es.po312
-rw-r--r--po/es_VE.po312
-rw-r--r--po/et.po312
-rw-r--r--po/eu.po312
-rw-r--r--po/fa.po312
-rw-r--r--po/fi.po312
-rw-r--r--po/fr.po312
-rw-r--r--po/gl.po312
-rw-r--r--po/he.po318
-rw-r--r--po/hi.po312
-rw-r--r--po/hr.po312
-rw-r--r--po/hu.po312
-rw-r--r--po/id.po312
-rw-r--r--po/ie.po312
-rw-r--r--po/it.po358
-rw-r--r--po/ja.po312
-rw-r--r--po/ka.po312
-rw-r--r--po/kab.po312
-rw-r--r--po/kk.po312
-rw-r--r--po/km.po312
-rw-r--r--po/kn.po312
-rw-r--r--po/ko.po312
-rw-r--r--po/lt.po312
-rw-r--r--po/lv.po312
-rw-r--r--po/mk.po312
-rw-r--r--po/mr.po312
-rw-r--r--po/ms.po312
-rw-r--r--po/my.po312
-rw-r--r--po/nb.po318
-rw-r--r--po/nl.po312
-rw-r--r--po/oc.po312
-rw-r--r--po/pl.po312
-rw-r--r--po/pt.po312
-rw-r--r--po/pt_BR.po312
-rw-r--r--po/pt_PT.po312
-rw-r--r--po/ro.po312
-rw-r--r--po/ru.po312
-rw-r--r--po/shn.po312
-rw-r--r--po/si.po312
-rw-r--r--po/sk.po312
-rw-r--r--po/sl.po312
-rw-r--r--po/sq.po312
-rw-r--r--po/sr.po312
-rw-r--r--po/sv.po312
-rw-r--r--po/te.po312
-rw-r--r--po/th.po312
-rw-r--r--po/tr.po312
-rw-r--r--po/ug.po312
-rw-r--r--po/uk.po318
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po312
-rw-r--r--po/zh_CN.po318
-rw-r--r--po/zh_TW.po312
-rw-r--r--translationstats4
71 files changed, 10947 insertions, 10967 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 73ac0951a..c7901c978 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed Anas "
"<6daf084a-8eaf-40fb-86c7-8500077c3b69@anonaddy.me>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "الإتصال ب %s عن طريق SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "تم مسح القائمات الحديثة."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "مفاتيح"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -825,8 +825,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "الانتقال إلى وضع ملئ الشاشة"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -858,16 +858,16 @@ msgstr "_الأدوات"
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "لقطة شاشة"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "تصغير النافذة"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "اقطع الإتصال"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Default"
msgstr "أساسي"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "اسم الخادم أو عنوان الإيبي"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "امسح"
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3045,13 +3045,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "السماح ل Remmina بفتح ملفات. rdm و. remmina تلقائيًا."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3117,111 +3117,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "افتح الإتصال"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "تعديل الإعدادات"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "العدد الأقصى للعناصر الحديثة"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "مجلد لقطات الشاشة"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "اختر مجلدًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "أسماء ملفات لقطات الشاشة"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "مجلد بيانات Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3231,436 +3231,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "أساسي"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "حسب الفريق"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "حسب البروتوكول"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "حسب الاتصال"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "كرِّر كلمة السرّ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "هل تقبل الشهادة المغيرة؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "هل تقبل الشهادة المغيرة؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "لون الحلة"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "الألوان الفاتحة"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "اختر لونًا أسودًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "اختر لونًا أحمرًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "اختر لونًا أخضرًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "اختر لونًا أصفرًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "اختر لونًا أزرقًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "اختر لونًا ماجنتيًّا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "اختر لونًا أزرقًا سماويًّا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "اختر لونًا أبيضًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "اختر لونًا أسودًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "اختر لونًا أحمرًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "اختر لونًا أخضرًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "اختر لونًا أصفرًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "اختر لونًا أزرقًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "اختر لونًا ماجنتيًّا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "اختر لونًا أزرقًا سماويًّا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "اختر لونًا أبيضًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "الألوان العادية"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "لون المؤشر"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "زِدْ حجم الخطّ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "الألوان العادية"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "الألوان الفاتحة"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Pick a light red colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "اختر لونًا أحمرًا فاتحًا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "لون المؤشر"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "خيارات Remmina"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ba9f40e4f..21c6d8fac 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Coneutando con «%s»…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Llistes recientes llimpiaes."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mou a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Camudar el mou d’escala"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Conmutar ente llingüetes"
@@ -848,16 +848,16 @@ msgstr "Ferramientes"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconeutase"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predeterminaos"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Color braeru (24 ppp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color altu (15 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3057,13 +3057,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3129,111 +3129,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Llocal - calidá alta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Compartir carpeta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Compartir carpeta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3243,436 +3243,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Predeterminaos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protocolu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Conexón nueva"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "L’autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Guardar contraseña"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "¿Aceutar certificáu?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "¿Aceutar certificáu?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguridá"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Profundidá de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Solombra del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Solombra del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Color altu (16 ppp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Solombra del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/ber.po b/po/ber.po
index 13c65e8d2..e64b91113 100644
--- a/po/ber.po
+++ b/po/ber.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -835,16 +835,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2977,13 +2977,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3049,111 +3049,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3163,428 +3163,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a6ccb8d5b..a088a4014 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Свързване към %s посредством SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Клавиши"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Режим цял екран + скролиране"
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Включи динамично обновяване на раздели
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Превключва в мащабиран режим"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Превключва подстраниците"
@@ -878,16 +878,16 @@ msgstr "Инструменти"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Екранна снимка"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Минимизиране на прозорец"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Стандартно"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<Празно>"
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3121,13 +3121,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3193,111 +3193,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Директория за запазване на SSH дневник(лог) от сесията"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Опресняване на текущата папка"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Опресняване на текущата папка"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3307,432 +3307,432 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Стандартно"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Група"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Протокол"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Нова връзка"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Запазване на паролата"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Приеми промененият сертификат?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Приеми промененият сертификат?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 2fd6d2bde..537e31b97 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -843,16 +843,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2991,13 +2991,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3063,111 +3063,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3177,428 +3177,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 2871f846c..814b887c4 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -842,16 +842,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2987,13 +2987,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3059,111 +3059,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3173,428 +3173,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1811a99d8..5386905a2 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Povezivanje na '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nedavno kreirane liste"
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tipke"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pogled u punom ekranu"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pomahao punim zashilom"
@@ -960,8 +960,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi monitor"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Isključi ažuriranje dinamičke rezolucije"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mjenjaj tab stranice"
@@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "Alati"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Slika zaslona"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimiziraj prozor"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini vezu"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
#, fuzzy
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Stvarna boja (24bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Visoka boja (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ништа"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Ime servera ili IP adresa"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Isprazni"
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
#, fuzzy
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Dopustite Remmini da automatski otvori .rdp i .remmina datoteke."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
#, fuzzy
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr ""
"Donesi vijesti iz <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
#, fuzzy
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
@@ -3672,83 +3672,83 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domen\\Korisničko ime"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
#, fuzzy
msgid "Double-click action"
msgstr "Akcija dvostrukog klika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
#, fuzzy
msgid "Open connection"
msgstr "Otvori vezu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
#, fuzzy
msgid "Edit settings"
msgstr "Uredi postavke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Lokalna - visok kvalitet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
#, fuzzy
msgid "Nearest"
msgstr "Najbliže"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
#, fuzzy
msgid "Tiles"
msgstr "Pločice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
#, fuzzy
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
#, fuzzy
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
#, fuzzy
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Veličina koraka za automatsko listanje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
#, fuzzy
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maksimalna količina nedavnih stavki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
#, fuzzy
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Rezolucije ekrana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Odaberite fasciklu za čuvanje snimaka ekrana od Remmine u."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Dijeljeni direktorij"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
#, fuzzy
msgid "Set up"
msgstr "Postaviti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dijeljeni direktorij"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
#, fuzzy
msgid ""
"%p Profile name\n"
@@ -3759,35 +3759,35 @@ msgstr ""
"%h Ime servera/IP\n"
"%Y godina, %m Mjesec, %d Dan, %H sat, %M minuta, %S sekundi (UTC vrijeme)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "Profili veze sa fasciklama su sačuvani u, ona se zada na XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
#, fuzzy
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina fascikla sa podacima"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Odaberite fasciklu za čuvanje profila veze od Remmina u."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
#, fuzzy
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Zapamti zadnji prikaz za svaku vezu"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
#, fuzzy
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Zapamti način zadnjeg prikaza"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
#, fuzzy
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
@@ -3796,12 +3796,12 @@ msgstr ""
"Postavite prilagođeno ime datoteke za vaše Remmina profile veze, koristeći "
"niski za oblikovanje."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Predložak za imena datoteka profila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
#, fuzzy
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
@@ -3818,100 +3818,100 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
#, fuzzy
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Sačuvaj samo generisane snimake ekrana, ne kopiraj ih u međuspremnik."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
#, fuzzy
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Spriječite ulazak snimaka ekrana u međuspremnik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
#, fuzzy
msgid "Always show tabs"
msgstr "Uvijek prikaži kartice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
#, fuzzy
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Sakrij traku sa alatima prikazanu u interfejsu pod karticama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
#, fuzzy
msgid "Scrolled window"
msgstr "Listani prozor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport fullscreen"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Grupisanje kartica"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Nova veza"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
#, fuzzy
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Fullscreen na istom ekranu kao i prozor veze"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "Voauking"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriven"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
#, fuzzy
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Vidljivost alatne trake fullscreen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
#, fuzzy
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Sakrij pretražinu bar prikazanu u glavnom prozoru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Radije tamna tema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -3920,19 +3920,19 @@ msgstr ""
"Ako GTK tema uključuje tamnu varijantu, ona će se koristiti umjesto "
"konfigurisane teme."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"Zgrabi sve događaje na tastaturi\" statusna boja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Omogući/onemogući \"Zgrabi sve događaje na tastaturi\" statusnu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -3943,137 +3943,137 @@ msgstr ""
"Mijenja boju pozadine imena veza u alatni traci Remmina veze (kada je u "
"fullscreenu)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Prikaži novu vezu na vrhu menija"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Sakrij ukupan broj prikazan u grupnom meniju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "Nema ikone za tacnu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Započni u tacnu po prijavi korisnika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "Ključ domaćina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Prozor za automatsko uklapanje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Primijeni/ukloni skaliranje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Zgrabi tastaturu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Prikaži/sakrij traku sa alatima"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "Način rada samo za prikaz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "tastatura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokalna SSH luka"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "Nema šleminga uopšte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Rijetki uvjeti ili upozorenja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-pristupačne ulazne točke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informacije o protokolu nižeg nivoa, nivo paketa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funkcija ulaska i odlaska"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivo evidencije SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Sekunde dokolice veze prije slanja TCP keepalive sondi."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Sekunde između svake sonde."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "Broj keepalive sondi poslanih preko TCP veze prije nego što je ispao."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -4082,84 +4082,84 @@ msgstr ""
"Količina milisekunda za pokušaj priznavanja podataka prije zatvaranja "
"odgovarajuće TCP veze na silu."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "SSH opcije"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
#, fuzzy
msgid "Use master password"
msgstr "Koristi master lozinku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
#, fuzzy
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval automatskog zaključavanje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Sačuvaj šifru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Prihvati certifikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Prihvati certifikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
#, fuzzy
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Valjanost master lozinke u sekundama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Bezbjednost"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "Font terminala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Linije za pomjetanje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Prečaci za kopiranje i naljepanje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Izaberi sve prečace"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Ključ domaćina+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "Koristi zadani sistemski font"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -4168,16 +4168,16 @@ msgstr ""
"Odabirom \"SGR 1\" prelazi se i na svijetle kolege prvih 8 boja palete "
"(pored toga što tekst podebljava)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Dozvoli korištenje svijetlih boja sa podebljanim tekstom"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Dubina boja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -4186,159 +4186,159 @@ msgstr ""
"Odaberite datoteku šeme boja. Obično dostupno u /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ima više detalja."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Odaberi fajl za bojenje terminala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "Svijetle boje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Izaberi svijetlu crnu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Izaberi svijetlocrvenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Izaberi svijetlo zelenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Izaberi svijetložutu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Izaberi svijetloplavu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Izaberi svijetlu magenta boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Izaberi boju lakog cijana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Izaberi svijetlo bijelu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Izaberi crnu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Izaberi crvenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Izaberi zelenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Izaberi žutu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Izaberi plavu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Izaberi magenta boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Izaberi cyan boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Izaberi bijelu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "Normalne boje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Sijenka kursora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "Boja pozadine"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "Boja u prvom redu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Povećaj i umani veličinu fonta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Pretraži prečicu za tekst"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Sijenka kursora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Isticanje boje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Isticanje boje u prvom redu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Boja kursora u prvom redu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina Preferences"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 901c907d8..04d506ca4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "S’està connectant a «%s» mitjançant SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "S’ha esborrat la llista dels recents."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsacions de tecles"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Segur que voleu tancar %i connexions actives a la finestra actual?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa amb desplaçament"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Commuta l'actualització dinàmica de resolució"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia entre pestanyes"
@@ -913,16 +913,16 @@ msgstr "_Eines"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desactiva"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Color real (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color alt (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nom de servidor o adreça IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Esborra"
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Permet al Remmina obrir de manera automàtica fitxers .rdp i .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Recull novetats de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3376,71 +3376,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domini o nom d’usuari"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Acció en fer doble clic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Obre una connexió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Edita la configuració"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualitat d'escala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "El més proper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Tessel·les"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Híper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Mida del pas del desplaçament automàtic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Quantitat màxima d'elements recents"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resolucions de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Carpeta per a les captures de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Trieu una carpeta per a desar les captures de pantalla del Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nom de fitxer per a captures de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"%h Nom del servidor/IP\n"
"%Y Ant, %m Mes, %d Dia, %H Hora, %M Minut, %S Segons (hora UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3458,26 +3458,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Carpeta de dades del Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Trieu una carpeta per a desar les captures de pantalla del Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Recorda l'última visualització de cada connexió"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Recorda el darrer mode de visualització"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3485,11 +3485,11 @@ msgstr ""
"Estableix un nom de fitxer personalitzat per als perfils de connexió del "
"Remmina, utilitzant una cadena de format."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Plantilla per als noms de fitxers de perfil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3505,102 +3505,102 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Desa les captures de pantalla generades sense copiar-les al porta-retalls."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Evita que les captures entren al porta-retalls"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre mostra les pestanyes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Amaga la barra d’eines de la interfície amb pestanyes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Visualització per defecte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Finestra amb desplaçament"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Visor a pantalla completa"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Per grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Per protocol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per connexió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Pantalla completa en la mateixa pantalla que la finestra de connexió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Furtiva"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilitat de la barra d'eines en pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Amaga la barra de cerca a la finestra principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3610,109 +3610,109 @@ msgstr ""
"Canvia el color de fons dels noms de la connexió a la barra d'eines de "
"Remmina ( en pantalla completa)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostra la connexió nova al capdamunt del menú"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Amaga el recompte total del menú del grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Sense icona a l'àrea de notificació"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Inicia a la safata en iniciar la sessió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicació"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla d’amfitrió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Justa de manera automàtica a la finestra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Aplica/suprimeix l'escala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Captura el teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostra/amaga la barra d’eines"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Mode de només visualització"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Port SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analitza ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Sense inici de sessió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condicions o alertes estranyes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Punts d'entrada accessibles per l'API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informació de protocol de baix nivell, nivell de paquet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funció en entrar i sortir"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivell de registre SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Segons d'inactivitat de connexió abans que s'enviïn les sondes «keepalive» "
"del TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Segons entre cada sonda «keepalive»."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"s'abandoni."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3728,76 +3728,76 @@ msgstr ""
"Quantitat de mil·lisegons per a reconèixer les dades abans que es tanqui "
"forçosament la connexió TCP corresponent."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opcions SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Utilitza l'autentificació de clau secreta per a alguns ginys"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Utilitza la contrasenya mestra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval de blocatge automàtic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repetiu la contrasenya"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accepta automàticament totes les empremtes i certificats"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Confia amb totes les empremtes i certificats digitals"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validesa de la contrasenya mestra en segons"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Tipus de lletra del terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Línies de desplaçament cap enrere"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Drecera per a copiar al porta-retalls"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Selecciona totes les dreceres"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla d’amfitrió+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Utilitza el tipus de lletra del sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3805,15 +3805,15 @@ msgstr ""
"Si se selecciona \\«SGR 1\\», també es canviarà a les versions clares de les "
"primeres 8 paletes de colors (a més de fer el text en negreta)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permet usar colors clars amb text en negreta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3822,134 +3822,134 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Hi ha més detalls a https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Trieu un fitxer de color per al terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Colors vius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Trieu un color negre clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Trieu un color vermell clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Trieu un color verd clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Trieu un color groc clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Trieu un color blau clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Trieu un color magenta clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Trieu un color cian clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Trieu un color blanc clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Trieu un color negre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Trieu un color vermell"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Trieu un color verd"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Trieu un color groc"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Trieu un color blau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Trieu un color magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Trieu un color cian"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Trieu un color blanc"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Colors normals"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Color del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Color de fons"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Color de primer pla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Augmenta la mida de la lletra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Cerca text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Color en negreta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Colors vius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Color de primer pla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Color de primer pla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferències del Remmina"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index aacf48483..1861394ea 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "S’està connectant a «%s» mitjançant SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "S’ha esborrat la llista dels recents."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsacions de tecles"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa amb desplaçament"
@@ -839,8 +839,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Commuta l'actualització dinàmica de resolució"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia entre pestanyes"
@@ -872,16 +872,16 @@ msgstr "_Ferramentes"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentes"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desactiva"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Color real (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color alt (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nom de servidor o adreça IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Esborra"
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Permet al Remmina obrir de manera automàtica fitxers .rdp i .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"Recull novetats de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3311,71 +3311,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domini o nom d’usuari"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Acció en fer doble clic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Obri una connexió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Edita la configuració"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualitat d'escala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "El més pròxim"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Tessel·les"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Híper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Grandària del pas del desplaçament automàtic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Quantitat màxima d'elements recents"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resolucions de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Carpeta per a les captures de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Trieu una carpeta per a guardar les captures de pantalla del Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nom de fitxer per a captures de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"%h Nom del servidor/IP\n"
"%Y Ant, %m Mes, %d Dia, %H Hora, %M Minut, %S Segons (hora UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3393,26 +3393,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Carpeta de dades del Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Trieu una carpeta per a guardar les captures de pantalla del Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Recorda l'últim mode de visualització de cada connexió"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Recorda l'últim mode de visualització"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr ""
"Establix un nom de fitxer personalitzat per als perfils de connexió del "
"Remmina, usant una cadena de format."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3440,213 +3440,213 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Guarda les captures de pantalla generades sense copiar-les al porta-retalls."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Evita que les captures entren al porta-retalls"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre mostra les pestanyes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Amaga la barra de ferramentes de la interfície amb pestanyes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Mode de visualització per defecte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Finestra amb desplaçament"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Visor a pantalla completa"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Per grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Per protocols"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per connexió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Pantalla completa en la mateixa pantalla que la finestra de connexió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Furtiva"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilitat de la barra de ferramentes en pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Amaga la barra de recerca en la finestra principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostra la connexió nova al capdamunt del menú"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Amaga el recompte total del menú del grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Sense icona a l'àrea de notificació"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Inicia en la safata en iniciar la sessió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicació"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla d’amfitrió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajusta de manera automàtica a la finestra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Aplica/elimina l'escala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Captura el teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostra/amaga la barra de ferramentes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Mode de només visualització"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Port SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analitza ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Sense inici de sessió"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condicions o alertes estranyes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Punts d'entrada accessibles per l'API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informació de protocol de baix nivell, a nivell de paquet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funció en entrar i eixir"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivell de registre SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Segons d'inactivitat de connexió abans que s'envien les sondes «keepalive» "
"del TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Segons entre cada sonda «keepalive»."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"s'abandone."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3662,90 +3662,90 @@ msgstr ""
"Quantitat de mil·lisegons per a reconéixer les dades abans que es tanque "
"forçosament la connexió TCP corresponent."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opcions SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Usa l'autentificació de clau secreta per a alguns ginys"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Usa la contrasenya mestra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval de blocatge automàtic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repetiu la contrasenya"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Voleu acceptar el certificat modificat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Voleu acceptar el certificat modificat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validesa de la contrasenya mestra en segons"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Tipus de lletra del terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Línies de desplaçament cap arrere"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Drecera per a copiar al porta-retalls"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Selecciona totes les dreceres"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla d’amfitrió+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Usa el tipus de lletra del sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3754,140 +3754,140 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Hi ha més detalls a https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Trieu un fitxer de color per al terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Colors vius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Trieu un color negre clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Trieu un color vermell clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Trieu un color verd clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Trieu un color groc clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Trieu un color blau clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Trieu un color magenta clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Trieu un color cian clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Trieu un color blanc clar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Trieu un color negre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Trieu un color vermell"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Trieu un color verd"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Trieu un color groc"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Trieu un color blau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Trieu un color magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Trieu un color cian"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Trieu un color blanc"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Colors normals"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Color del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Color de fons"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Color de primer pla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Augmenta la grandària de la lletra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Busca text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Colors normals"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Colors vius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Color de primer pla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Color de primer pla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferències del Remmina"
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index 06f0334fc..a252fa518 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Kurd As <kurd68587@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "پەیوەندی گرتن بە %s لەڕێگەی SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "تێپەڕەوشە"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "لیستی کۆتایی پاککرایەوە."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "کرتەکلیل"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت پەیوەندی چالاکی %i
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "دۆخی پڕاوپڕی ڕوونما چێوەی پیشاندان"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "پڕاوپڕی ڕووپەڕ"
@@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "قەبارەی پەنجەرە بگۆڕە بۆ ئەوەی بگونجێ ل
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "بیخە سەر دۆخی پڕاوپڕی ڕوونما"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "دانانی نوێکردنەوەی وردبینی ڕوونما بە ج
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "دۆخی پێوانکراو دابنێ"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "گۆڕینی لەناو پەڕەکان"
@@ -902,16 +902,16 @@ msgstr "_ئامرازەکان"
msgid "Tools"
msgstr "ئامرازەکان"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "ڕووپەڕ"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "پەنجەرە بچووکبکەرەوە"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "دەرهێڵ بوون"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Default"
msgstr "بنەڕەت"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "کوژاوەتەوە"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "ڕەنگی ڕاستەقینە (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "ڕەنگی بەرز (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "هیچ"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "ناوی ڕاژە یان ناونیشانی ئای پی"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "پاککردنەوە"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
"‏‫<span/>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "ڕێگەبدە ڕێمینا پەڕگەی جۆری .rdp و .remmina خۆکارانە بکاتەوە."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"هێنانی هەواڵ لە <a href=\"https://remmina.org\" title=\"ماڵپەڕی هەواڵی ڕێمینا"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3345,71 +3345,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "دۆمەین/بەکارهێنەر"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "کاری دوو-کرتە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "پەیوەندی بکەرەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "جۆرایەتی پێوانەکردن"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "نزیکترین"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "شێوە کاشی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "دوو ھێڵی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "زیادەڕۆیی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "قەبارەی هەنگاوی جوڵاندنی خۆکار"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "زۆرترین بڕگەی نوێ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "پیشاندانی وردی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "بوخچەی وێنەی ڕوونما"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "بوخچە هەڵبژێرە کە وێنەی ڕوونمای تێدا پاشەکەوت بکرێت لە ڕێمیناوە."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "بوخچە دیاریبکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "ڕێکخستن"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "ناوی پەڕگەی وێنەی ڕوونما"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"‏‫%h ناوی ڕاژە/IP\n"
"‏‫%Y ساڵ, %m مانگ, %d ڕۆژ, %H کاژێر, %M خولەک, %S چرکە (کاتی یو تی سی)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3427,26 +3427,26 @@ msgstr ""
"دەچێتە XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "بوخچەی زانیاری ڕێمینا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "بوخچە هەڵبژێرە کە وێنەی ڕوونمای تێدا پاشەکەوت بکرێت لە ڕێمیناوە."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "دۆخی پیشاندانی کۆتاجار لەبیرمەکە بۆ هەر پەیوەندییەک"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "دۆخی پیشاندانی لیستەیی لەبیرمەکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3454,11 +3454,11 @@ msgstr ""
"ناوێکی خوازراوی خۆت دابنێ بۆ پرۆفایلی پەیوەندییەکانی ڕێمینا، بە بەکارهێنانی "
"شێوازی ڕستەیی نووسین."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "داڕێژە بۆ ناوی فایلی پرۆفایل"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3474,210 +3474,210 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "تەنها وێنەی ڕوونمای بەرهەمهێنراو پاشەکەوتبکە، لەبەریان مەگرەوە."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "ڕێگە مەدە وێنەی شاشە لەبەربگیرێتەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "هەڵبژاردەکان"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "هەموو کات بازدەرەکان پیشان بدە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "توڵامراز بشارەوە کە دەردەکەوێت لە ڕووکارەکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "دۆخی پیشاندانی بنەڕەتی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "خۆکار"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "پەنجەرەی جوڵاو"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "پڕاوپڕی ڕوونما چێوەی پیشاندان"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "بە پێی گرووپ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "بە پرۆتۆکۆڵەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "بۆ هەر پەیوەندییەک"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "پڕاوپڕی ڕوونما لە هەمان ڕوونمای پەنجەرەی پەیوەندی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "تێڕوانین"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "شاراوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "دەرکەوتنی توڵامرازی بە پڕی ڕوونما"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "شریتی گەڕان بشارەوە لە پەنجەرەی سەرەکی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "هەموو ڕووداوەکانی تەختەکلیل بهێنە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "هەموو ڕووداوەکانی تەختەکلیل بهێنە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "دەرکەوتن"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "پەیوەندی نوێ لە بەشی سەرەوەی مینیۆ پیشان بدە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "شاردنەوە ژمارەی گشتی لە کۆمەڵەی مینیۆ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "وێنۆچکەی سینی نیە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "لە پەنجەرەیەک بیکەرەوە کاتێک بەکارهێنەر دەچێتە ژوورەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "ئەپلێت"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "کلیلی خانەخوێ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "پیشاندان/شاردنەوەی پراوپڕی ڕوونما"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "گونجاوی بکە لە پەنجەرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "دانان/سڕینەوەی پێوانەکردن"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "تەختەکلیل بهێنە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "پیشاندان/شاردنەوەی توڵامراز"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "دۆخی تەنها پیشاندان"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "تەختەکلیل"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "پۆرتی SSH ناوخۆیی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "‫Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "نەچووەتە ناو بەهیچ شێوەیەک"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "مەرجی دەگمەن یان ئاگادارکردنەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-چوونەژوورەوەی بەردەستە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "ئاستی نزمترین زانیاری پرۆتۆکۆڵ، ئاستی پاکێت"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "کردار بۆ چوونەناو و دەرچوون"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "ئاستی تۆمار SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "کاتی خەوتن بە چرکە پێش ئەوەی پشکنینی کارای TCP دەنێردرێت."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "چرکەی نێوان هەر پشکنینێکی زیندوو(کارا)."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr ""
"دابەزێتەوە."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3693,76 +3693,76 @@ msgstr ""
"بڕی ملیچرکەی داواکراو بۆ هەوڵدان بۆ زانینی زانیاری پێش داخستنی پەیوەندی TCP "
"بەزۆر."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "هەڵبژاردەکانی SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "سەلماندنی کلیلە نهێنیەکان بەکاربهێنە بۆ هەندێک ویجیت"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی دابنێ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "ماوەی داخستنی خۆکار"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "وشەی تێپەڕبوون دووبارە بکەرەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "بە شێوەیەکی خۆکار هەموو پەنجەمۆرەکان و بڕوانامەکان پەسەند بکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "متمانە بە هەموو پەنجەمۆرەکان و بڕوانامەکان بکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "گونجاوی وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی بە چرکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "ئاسایش"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "جۆرەپیتی تێڕمیناڵ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "هێڵەکانی سکرۆڵباک"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "قەدبڕ بۆ لەبەرگرتنەوە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "هەموو قەدبڕەکان دیاریبکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "‫(Host key+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "جۆرەپیتی بنەڕەتی سیستم بەکاربێنە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr ""
"یەکەم، ئەمە جگە لەوەی تۆخیان دەکاتەوە (ڕەفتاری میراتی) یان ئەگەر SGR 1 تەنها "
"ئازایانە بێت و ڕەنگەکە بە ساغی بەجێبهێڵێت."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "ڕێگە بدە بە بەکارهێنانی ڕەنگە بریقەدارەکان لەگەڵ دەقی تۆخ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "ڕەنگی ڕووکار"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3787,140 +3787,140 @@ msgstr ""
"پەڕگەی شێوەی ڕەنگ هەڵبژێرە. کە بەردەستن لە /usr/share/remmina/theme. https://"
"github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ڕووکاری زیاتری تێدایە."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "پەڕگەی ڕەنگکردنی تێرمیناڵ هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "ڕەنگی ڕوون"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "ڕەنگی کاڵی ڕەش هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "ڕەنگی سوری کاڵ هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "ڕەنگی سەوزی کاڵ هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "ڕەنگێکی زەردی کاڵ هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "ڕەنگی شینی تۆخ هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "ڕەنگی ئەرخەوانی کاڵ هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "ڕەنگی شینی ئاسمانی هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "ڕەنگی کاڵی سپی هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "ڕەنگی ڕەش هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "ڕەنگی سور هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "ڕەنگی سەوز هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "ڕەنگی زەرد هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "ڕەنگی شین هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "ڕەنگی سوری ئەرخەوانی هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "ڕەنگی خۆڵەمێشی هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "ڕەنگی سپی هەڵبژێرە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "ڕەنگی ئاسایی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "ڕەنگی دیارکەر"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "ڕەنگی پاشبنەما"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "ڕەنگی پێشەکی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "قەبارەی جۆرەپیت زیادبکە"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "گەڕانی دەق"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "ڕەنگی تۆخ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "ڕەنگی ڕوون"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "ڕەنگی پێشەکی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "ڕەنگی پێشەکی"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "تێڕمیناڵ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "هەڵبژاردەکانی ڕێمینا"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a2511a70e..fad872481 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Připojování k „%s“ prostřednictvím SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Seznam nedávno použitých vymazán."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Stisky kláves"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Opravdu chcete zavřít %i aktivních připojení ve stávajícím okně
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Režim výřezu při zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka s posuvníky"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "Upravit velikost okna podle rozlišení na protějšku"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "Více monitorů"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Vyp/zap. dynamickou aktualizaci rozlišení"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Vyp/zap. měnění měřítka zobrazení"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Přepínat mezi panely"
@@ -919,16 +919,16 @@ msgstr "Nás_troje"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizovat okno"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit se"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Vypnout"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "True color (24 bit/px)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bit/px)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Název nebo IP adresa serveru"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Umožnit aplikaci Remmina automaticky otevírat soubory .rdp a .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"Stahovat novinky z <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Stránky s "
"novinkami v Remmina\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3437,71 +3437,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Doména\\Uživatelské_jméno"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Akce při dvojkliku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Otevřít připojení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Upravit nastavení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Kvalita přepočítávání zobrazení při změně měřítka"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Nejbližší"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Dlaždice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineární"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Velikost kroku pro automatické posouvání"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Nedávných položek nejvýše"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Složka pro snímky obrazovky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Zvolte složku, do které ukládat snímky obrazovky z Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Vybrat složku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Nastavit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Název souboru pro snímek obrazovky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3511,34 +3511,34 @@ msgstr ""
"%h Název serveru/IP\n"
"%Y rok, %m měsíc, %d den, %H hodina, %M minute, %S sekunda (UTC čas)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Složka do které jsou ukládány profily připojení, výchozí je XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Složka s daty Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
"Vyberte složku, do které chcete uložit profily připojení z aplikace Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "U každého připojení zapamatovat posledně použitý režim zobrazení"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Zapamatovat si minule použitý režim zobrazení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3546,12 +3546,12 @@ msgstr ""
"Nastavit uživatelsky určený název souboru pro vaše profily připojení "
"Remmina, pomocí formátovacího řetězce."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Šablona pro názvy profilových souborů"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3567,89 +3567,89 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Pořízené zachycené stavy pouze ukládat a nekopírovat je do schránky."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Zamezit tomu, aby se snímky obrazovky dostávaly do schránky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Panely zobrazovat vždy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "V rozhraní s panely skrýt lištu nástrojů"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Výchozí režim zobrazení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Okno s posuvníky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Výřez na celé obrazovce"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Seskupení karet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Podle skupin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Podle protokolů"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Podle spojení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
"Na celou obrazovku zobrazit na tom monitoru, na kterém se nachází okno s "
"připojením"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Špička"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Viditelnost lišty nástrojů na celé obrazovce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "V hlavním okně skrýt lištu hledání"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferovat tmavé téma vzhledu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -3658,20 +3658,20 @@ msgstr ""
"Pokud téma GTK obsahuje tmavou variantu, bude použita místo "
"nakonfigurovaného tématu."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Stavová barva \"Zachytit všechny události klávesnice\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Povolení/zakázání stavové barvy \"Zachytit všechny události klávesnice\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -3682,111 +3682,111 @@ msgstr ""
"Mění barvu pozadí názvů připojení na panelu nástrojů připojení Remmina (při "
"zobrazení na celou obrazovku)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Zobrazovat nová spojení na začátku nabídky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Skrýt celkový počet v nabídce skupiny"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Nezobrazovat ikonu v oznamovací oblasti panelu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
"Při přihlášení uživatele do systému spustit Remmina v oznamovací oblasti "
"systémového panelu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplikace"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host klávesa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Zobrazit/skrýt celou obrazovku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Automaticky přizpůsobit oknu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Měnit/neměnit měřítko zobrazení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Zachytávat klávesnici"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Zobrazit/skrýt panel nástrojů"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Režim pouze-zobrazení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Místní SSH port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Zpracovat ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Vůbec nezaznamenávat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Zřídka se vyskytující případy nebo varování"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Vstupní body přístupné pro API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Podrobné informace na úrovni protokolu a paketu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Vstup do a opouštění funkcí"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Stupeň podrobností záznamu událostí v SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Doba (v sekundách) po kterou když spojení zůstane nečinné, začnou být "
"vysílány TCP sondy pro udržení spojení."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Rozestupy (v sekundách) mezi jednotlivými snahami o zachování spojení."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr ""
"spojení zahozeno."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3802,76 +3802,76 @@ msgstr ""
"určuje nejdelší přijatelnou dobu (v milisekundách), po kterou může zůstat "
"přenos dat nepotvrzen, než TCP vynutí uzavření příslušného spojení."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Volby pro SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Použít tajný klíč pro ověřování se pro některé ovládací prvky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Použít hlavní heslo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval automatického zámku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Zopakování zadání hesla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Přijmout změněný certifikát?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Přijmout změněný certifikát?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Doba platnosti hlavního hesla (v sekundách)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Písmo terminálu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Počet řádků historie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Zkratky pro kopírování a vkládání"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Vybrat všechny zkratky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host klávesa+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Použít výchozí písmo systému"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -3880,16 +3880,16 @@ msgstr ""
"Výběrem možnosti \"SGR 1\" se také přepne na světlé protějšky prvních 8 "
"barev palety (kromě toho, že text bude tučný)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Povolit používání jasných barev s tučným textem"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Schéma barev"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3897,140 +3897,140 @@ msgstr ""
"Zvolte soubor se schématem barev. Obvykle k dispozici v /usr/share/remmina/"
"theme. Podrobnosti viz https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Vyberte soubor s barvami pro terminál"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Světlé barvy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Vyberte barvu pro šedou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Vyberte barvu pro světle červenou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Vyberte barvu pro světle zelenou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Vyberte barvu pro světle žlutou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Vyberte barvu pro světle modrou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Vyberte barvu pro světle fialovou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Vyberte barvu pro světle azurovou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Vyberte barvu pro zářivě bílou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Zvolte barvu pro černou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Vyberte barvu pro červenou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Vyberte barvu pro zelenou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Vyberte barvu pro žlutou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Vyberte barvu pro modrou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Vyberte barvu pro fialovou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Vyberte barvu pro azurovou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Vyberte barvu pro bílou"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normální barvy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Barva kurzoru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Barva pozadí"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Barva popředí"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Zvětšení a zmenšení velikosti písma"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Select all shortcuts"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Textová zkratka pro vyhledávání"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normální barvy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Barva zvýraznění"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Zvýraznění barvy popředí"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Barva popředí kurzoru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Předvolby pro Remmina"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5523af35a..a6911fcc2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Opretter forbindelse til %s via SSH …"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Seneste-liste ryddet."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tastetryk"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Visningsområde - fuldskærmstilstand"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullet fuldskærm"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi-monitor"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skaleret tilstand til/fra"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Skift faneblade"
@@ -907,16 +907,16 @@ msgstr "_Værktøjer"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Skærmbillede"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimer vindue"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelsen"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Fra"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Ægte farver (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Mange farver (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Servernavn eller IP-adresse"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Tillad Remmina at åbne .rdp- og .remmina-filer automatisk."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr ""
"Hent nyheder fra <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remminas nyhedssted"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3391,71 +3391,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domæne\\brugernavn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Handling for dobbeltklik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Åbn forbindelse"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Rediger indstillinger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Skaleringskvalitet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Nærmeste"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineær"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Trinstørrelse for automatisk rulning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maksimum antal seneste elementer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Skærmopløsninger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Mappe til skærmbilleder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Vælg en mappe hvor skærmbilleder fra Remmina skal gemmes i."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Vælg en mappe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Indstil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Filnavne til skærmbilleder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3465,33 +3465,33 @@ msgstr ""
"%h servernavn/IP\n"
"%Y år, %m måned, %d dag, %H time, %M minut, %S sekunder (UTC-tid)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Standardmappen hvor forbindelsesprofilerne gemmes. Standard er XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina-datamappe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Vælg en mappe til at gemme forbindelsesprofiler fra Remmina i."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Husk sidste visningstilstand for hver forbindelse"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Husk sidste visningstilstand"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3499,12 +3499,12 @@ msgstr ""
"Indstil et tilpasset filnavn til dine Remmina-forbindelsesprofiler, med en "
"formateringsstreng."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Skabelon for profilfilnavne"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3520,87 +3520,87 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Gem kun genererede skærmbilleder, kopiér dem ikke til udklipsholderen."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Forhindr skærmbilleder i at komme i udklipsholderen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Vis altid faneblade"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Skjul værktøjslinjen i grænseflade med faneblade"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Standard visningstilstand"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rullet vindue"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Visningsområde fuldskærm"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Gruppering af faner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Efter gruppe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Efter protokoller"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Pr. forbindelse"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Fuldskærm på den samme skærm som forbindelsesvinduet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Smugkig"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Værktøjslinjens synlighed i fuldskærm"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Skjul søgelinjen som vises i hovedvinduet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Foretræk mørkt tema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -3609,19 +3609,19 @@ msgstr ""
"Hvis et GTK-tema indeholder en mørk variant, bruges den i stedet for det "
"konfigurerede tema."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"Grab all keyboard events\" status farve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Aktiver/deaktivere statusfarve \"Grib alle tastaturbegivenheder\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -3632,116 +3632,116 @@ msgstr ""
"Den ændrer baggrundsfarven på forbindelsesnavne i Remmina-"
"forbindelsesværktøjslinjen (når den er i fuld skærm)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Vis ny forbindelse øverst i menuen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Skjul total-tælling som vises i gruppemenuen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Intet bakkeikon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Start i bakke når brugeren logger ind"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Værtstast"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Vis/skjul fuldskærm"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Automatisk tilpasning af vindue"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Anvend/fjern skalering"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Fang tastatur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Vis/skjul værktøjslinje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Kun visning-tilstand"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokal SSH-port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Fortolk ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Ingen logning overhovedet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Sjældne betingelser og advarsler"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Indgangspunkter for API-tilgængelighed"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Protokolinformation for nedre niveau, pakkeniveau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Indgang og afslutning af funktioner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH-logniveau"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Sekunder som forbindelsen skal være inaktiv inden TCP begynder at sende "
"keepalive-sonder."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Sekunder mellem hver keepalive-sonde."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Antal keepalive-sonder som sendes via TCP-forbindelse inden den opgives."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3749,76 +3749,76 @@ msgstr ""
"Antal millisekunder som data skal forsøges anerkendes inden den tilhørende "
"TCP-forbindelse tvinges til lukning."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH-valgmuligheder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Brug autentifikation med hemmelig nøgle til nogle widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Brug hovedadgangskode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval for automatisk låsning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Gentag adgangskoden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accepter automatisk alle fingeraftryk og certifikater"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Stol på alle fingeraftryk og certifikater"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Gyldighed for hovedadgangskode, i sekunder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminalens skrifttype"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Tilbagerulningslinjer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Genveje til kopiering og indsættelse"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Vælg alle genveje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(værtstast+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Brug systemets standardskrifttype"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr ""
"Ved at vælge \"SGR 1\" skifter du også til de lyse modstykker af de første 8 "
"paletfarver (ud over at gøre teksten fed)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Tillad brug af klare farver med fed tekst"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Farvestema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3843,140 +3843,140 @@ msgstr ""
"Vælg en farveskemafil. Typisk tilgængelig i /usr/share/remmina/theme. Flere "
"deltaljer i https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Vælg en farvelægningsfil til terminalen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Klare farver"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Vælg en farve til lys sort"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Vælg en farve til lys rød"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Vælg en farve til klar grøn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Vælg en farve til klar gul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Vælg en farve til klar blå"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Vælg en farve til lys magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Vælg en farve til lys cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Vælg en farve til lys hvid"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Vælg en farve til sort"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Vælg en farve til rød"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Vælg en farve til grøn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Vælg en farve til gul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Vælg en farve til blå"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Vælg en farve til magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Vælg en farve til cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Vælg en farve til hvid"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normale farver"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Markørfarve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Forgrundsfarve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Forøg og formindsk skriftstørrelse"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Genvej til søgning i tekst"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Farve for fed"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Fremhævning af farve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Fremhæv forgrundsfarve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Cursorens forgrundsfarve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina-præferencer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ebb98a8b4..cff1d0ecf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "SSH-Verbindung zu %s wird hergestellt…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Die Liste der zuletzt geöffneter Verbindungen wurde geleert."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tastenschläge"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Verschiebbare Vollbildschirmanzeige"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi-Monitor"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Dynamische Auflösung umschalten"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skalierten Modus umschalten"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Wechsel zwischen den Reitern"
@@ -905,16 +905,16 @@ msgstr "_Werkzeuge"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Fenster minimieren"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Echtfarben (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Keine Einstellung"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Servername oder IP‐Adresse"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"Erlauben Sie Remmina, automatisch .rdp- und .remmina-Dateien zu öffnen."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
"Nachrichten von <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> empfangen (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3308,73 +3308,73 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domäne\\Benutzername"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Doppelklick-Aktion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Verbindung öffnen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Skalierungsqualität"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Am genauesten"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Kacheln"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bi‐linear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Schrittgröße für automatisches Scrollen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maximale Anzahl zuletzt geöffneter Dateien"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Bildschirmauflösungen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Ordner für Bildschirmfotos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Ordner, in dem Sie Bildschirmfotos von Remmina speichern "
"möchten."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Wählen Sie einen Ordner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Einrichten"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dateinamen für Bildschirmfotos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr ""
"%h Server Name/IP\n"
"%Y Jahr, %m Monat, %d Tag, %H Stunde, %M Minute, %S Sekunde (UTC Zeit)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3392,24 +3392,24 @@ msgstr ""
"aus XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina Daten-Ordner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Wählen Sie einen Ordner zum Speichern der Remmina Verbindungsprofile."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Letzte Ansicht für Verbindungen merken"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Den letzten Anzeigemodus speichern"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3417,11 +3417,11 @@ msgstr ""
"Setzen eines benutzerdefinierten Dateinamens für Verbindungsprofile mittels "
"eines Format-Strings."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Vorlage für Profil-Dateinamen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3438,87 +3438,87 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Bildschirmfotos speichern aber nicht in die Zwischenablage kopieren."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Kopieren von Bildschirmfotos in die Zwischenablage verhindern"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Register immer anzeigen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Verstecke die Werkzeugleiste im Interface mit Registern"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Standardansicht"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Verschiebbares Fenster"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Gesamte Vollbildschirmanzeige"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Gruppierung der Tabs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Nach Gruppe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Nach Protokoll"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Nach Verbindung"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
"Vollbildschirmanzeige auf dem selben Monitor wie das Verbindungsfenster "
"zeigen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Sichtbar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Sichtbarkeit der Symbolleiste im Vollbildschirm‐Modus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Suchleiste im Hauptfenster verbergen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Dunkles Farbschema bevorzugen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3526,15 +3526,15 @@ msgstr ""
"Wenn ein GTK-Farbschema eine dunkle Variante beinhaltet, wird diese anstelle "
"des konfigurierten Themas verwendet."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Statusfarbe für „Alle Tastatureingaben abfangen“"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Statusfarbe für „Alle Tastatureingaben abfangen“ ein- oder ausschalten"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3544,114 +3544,114 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung ändert die Hintergrundfarbe des Verbindungsnamens in der "
"Remmina-Verbindungs-Symbolleiste des Vollbildschirmmodus."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Neue Verbindung im Menü oben anzeigen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Gesamtanzahl der Verbindungen im Gruppenmenü nicht anzeigen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Taskleisten‐Icon nicht anzeigen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Remmina als Symbol beim Login starten"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host‐Taste"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Vollbildschirm zeigen oder verstecken"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Skalierung anwenden oder entfernen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Alle Tasteneingaben weiterleiten"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Symbolleiste anzeigen oder verstecken"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Nur‐Anzeige Modus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokaler SSH-Port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "~/.ssh/config berücksichtigen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Keine Protokollierung"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Seltene Bedingungen oder Warnungen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Über die API verfügbare Einsprungpunkte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Protokoll-Informationen auf Paket-Ebene"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funktion zum Ein- oder Austritt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH Log‐Einstellung"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Leerlaufzeit in Sekunden bevor TCP Keep‐Alive Pakete gesendet werden."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Zeit in Sekunden zwischen den Keep‐Alive Paketen."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Höchstanzahl an Keep‐Alive Paketen bevor die Verbindung abgebrochen wird."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3659,74 +3659,74 @@ msgstr ""
"Zeit in Millisekunden innerhalb derer Daten bestätigt werden müssen, bevor "
"TCP die Verbindung geschlossen wird."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH-Optionen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Geheimen Schlüssel benutzen um sich an bestimmten Geräten anzumelden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Benutze ein Master-Passwort"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Zeitspanne zur automatischen Sperre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Fingerabdrücke und Zertifikate automatisch akzeptieren"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Allen Fingerabdrücken und Zertifikaten vertrauen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Gültigkeit des Master-Passworts in Sekunden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminal‐Schrift"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Zeilen im Bildrücklauf"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Tastenkürzel zum für Kopieren und Einfügen über die Zwischenablage"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "\"Alles Auswählen\" Tastenkürzel"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host‐Taste+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Benutze die Systemschrift"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3734,15 +3734,15 @@ msgstr ""
"Die Auswahl von „SGR 1“ stellt die ersten acht Palettenfarben zusätzlich zur "
"fetten Darstellung auch hell dar."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Erlaube die Verwendung heller Farben bei fettem Text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Farbschema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3751,130 +3751,130 @@ msgstr ""
"normalerweise in /usr/share/remmina/theme. Siehe https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei mit einem Farbschema für das Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Leuchtende Farben"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Schwarz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellrot"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellgrün"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellgelb"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellblau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Weiß"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Schwarz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Rot"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Grün"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Gelb"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Blau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Weiß"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Standardfarbe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cursorfarbe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Vordergrundfarbe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Schrift vergrößern oder verkleinern"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Tastenkürzel zum Suchtext"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Farbe für fette Texte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Leuchtende Farben"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Hervorgehobene Vordergrundfarbe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Vordergrundfarbe des Cursors"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina Einstellungen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c55b94cf3..cd81cb436 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Πληκτρολογήσεις"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Κυλιόμενη πλήρης οθόνη"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Πολλαπλή οθόνη"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες"
@@ -885,16 +885,16 @@ msgstr "Εργαλεία"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Απαλοιφή"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3149,13 +3149,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3221,111 +3221,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3335,440 +3335,440 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Αθτόματα"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Ομάδα"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Πρωτόκολο"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Βάθος χρώματος"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Κανονικά χρώματα"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Χρώμα φόντου"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Κείμενο αναζήτησης"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 221876122..478ccb615 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Connecting to %s via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Recent lists cleared."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Keystrokes"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Scrolled fullscreen"
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Toggle fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Toggle dynamic resolution update"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Toggle scaled mode"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Switch tab pages"
@@ -874,16 +874,16 @@ msgstr "_Tools"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimize window"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Default"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Off"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "True colour (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Server name or IP address"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3305,71 +3305,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domain\\Username"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Double-click action"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Open connection"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Edit settings"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Scaling quality"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Nearest"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Step size for auto scroll"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maximal amount of recent items"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Screen resolutions"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Folder for screenshots"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Select a folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Set up"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Screenshot filenames"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3387,26 +3387,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina data folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Remember last view mode for each connection"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Remember last view mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3414,11 +3414,11 @@ msgstr ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3434,217 +3434,217 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Prevent screenshots from entering clipboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Always show tabs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Default view mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Scrolled window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport fullscreen"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "By group"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "By protocols"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per connection"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Fullscreen on the same screen as the connection window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Peeking"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Fullscreen toolbar visibility"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Hide the search bar shown in the main window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Grab all keyboard events"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Grab all keyboard events"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Show new connection on top of the menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Hide total count shown in the group menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "No tray icon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Start in tray upon user login"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host key"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Show/hide fullscreen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Auto-fit window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Apply/remove scaling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Grab keyboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Show/hide toolbar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "View-only mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Local SSH port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "No logging at all"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Rare conditions or warnings"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-accessible entrypoints"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Lower level protocol info, packet level"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Function entering and leaving"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH log level"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Seconds between each keepalive probe."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3652,90 +3652,90 @@ msgstr ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH options"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Use secret key authentication for some widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Use master password"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Automatic lock interval"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repeat the password"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accept changed certificate?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Accept changed certificate?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Master password validity in seconds"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminal font"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Scrollback lines"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Shortcut for copying to clipboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Select all shortcuts"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host key+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Use default system font"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Colour theme"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3743,140 +3743,140 @@ msgstr ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Pick a terminal colouring file"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Bright colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Pick a light black colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Pick a light red colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Pick a bright green colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Pick a bright yellow colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Pick a bright blue colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Pick a light magenta colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Pick a light cyan colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Pick a light white colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Pick a black colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Pick a red colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Pick a green colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Pick a yellow colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Pick a blue colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Pick a magenta colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Pick a cyan colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Pick a white colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normal colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cursor colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Background colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Foreground colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Increase font size"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Search text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normal colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Bright colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Foreground colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Foreground colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina Preferences"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c856dd963..203c5ac6f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Connecting to %s via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Recent lists cleared."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Keystrokes"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Scrolled fullscreen"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Toggle fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi monitor"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Toggle dynamic resolution update"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Toggle scaled mode"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Switch tab pages"
@@ -899,16 +899,16 @@ msgstr "_Tools"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimize window"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Default"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Off"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "True colour (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Server name or IP address"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3321,71 +3321,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domain\\Username"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Double-click action"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Open connection"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Edit settings"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Scaling quality"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Nearest"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Step size for auto scroll"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maximal amount of recent items"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Screen resolutions"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Folder for screenshots"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Select a folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Set up"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Screenshot filenames"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3403,26 +3403,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina data folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Remember last view mode for each connection"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Remember last view mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3430,11 +3430,11 @@ msgstr ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Template for profile filenames"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3450,85 +3450,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Prevent screenshots from entering clipboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Always show tabs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Default view mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Scrolled window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport fullscreen"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "By group"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "By protocols"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per connection"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Fullscreen on the same screen as the connection window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Peeking"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Fullscreen toolbar visibility"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Hide the search bar shown in the main window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Prefer dark theme"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3536,17 +3536,17 @@ msgstr ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“Grab all keyboard events” status colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“Grab all keyboard events” status colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3556,114 +3556,114 @@ msgstr ""
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Show new connection on top of the menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Hide total count shown in the group menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "No tray icon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Start in tray upon user login"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host key"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Show/hide fullscreen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Auto-fit window"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Apply/remove scaling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Grab keyboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Show/hide toolbar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "View-only mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Local SSH port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "No logging at all"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Rare conditions or warnings"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-accessible entrypoints"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Lower level protocol info, packet level"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Function entering and leaving"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH log level"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Seconds between each keepalive probe."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3671,76 +3671,76 @@ msgstr ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH options"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Use secret key authentication for some widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Use master password"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Automatic lock interval"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repeat the password"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accept changed certificate?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Accept changed certificate?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Master password validity in seconds"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminal font"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Scrollback lines"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Shortcut for copying to clipboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Select all shortcuts"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host key+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Use default system font"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3748,15 +3748,15 @@ msgstr ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Allow using bright colours with bold text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Colour theme"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3764,134 +3764,134 @@ msgstr ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Pick a terminal colouring file"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Bright colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Pick a light black colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Pick a light red colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Pick a bright green colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Pick a bright yellow colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Pick a bright blue colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Pick a light magenta colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Pick a light cyan colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Pick a light white colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Pick a black colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Pick a red colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Pick a green colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Pick a yellow colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Pick a blue colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Pick a magenta colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Pick a cyan colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Pick a white colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normal colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cursor colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Background colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Foreground colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Increase font size"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Search text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normal colours"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Highlight colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Highlight foreground colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Cursor foreground colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina Preferences"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index bec18d177..a60ba679e 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -813,8 +813,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -846,16 +846,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "True color (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2998,13 +2998,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3070,111 +3070,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3184,101 +3184,101 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“Grab all keyboard events” status color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“Grab all keyboard events” status color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hexadecimal or color names (red, #ff0000)\n"
@@ -3293,186 +3293,186 @@ msgstr ""
"It changes the connection name background color, in the remmina connection "
"toolbar when in full screen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3480,15 +3480,15 @@ msgstr ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colors (in addition to making text bold)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Allow using bright colors with bold text"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Color theme"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3496,136 +3496,136 @@ msgstr ""
"Choose a color scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Pick a terminal coloring file"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Bright colors"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Pick a light black color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Pick a light red color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Pick a bright green color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Pick a bright yellow color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Pick a bright blue color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Pick a light magenta color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Pick a light cyan color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Pick a light white color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Pick a black color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Pick a red color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Pick a green color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Pick a yellow color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Pick a blue color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Pick a magenta color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Pick a cyan color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Pick a white color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normal colors"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cursor color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Background color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Foreground color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Bold color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Bright colors"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Foreground color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Foreground color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e42982e21..62890e5c5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Konektante al %s per SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listo de ĵusaĵoj forviŝiĝis."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Klavofrapoj"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viduja plenekrana reĝimo"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rulumita plenekrana reĝimo"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Aligrandigi la fenestron por kongruo kun fora ekrandistingivo"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Plurmonitora"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Baskuligi dinamikan ĝisdatigon de ekrandistingivo"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Baskuligi skalŝanĝan reĝimon"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Ŝanĝi langetajn paĝojn"
@@ -895,16 +895,16 @@ msgstr "_Iloj"
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimumigi fenestron"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Malkonekti"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Aprioro"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Vera koloro (24 bitoj bildere)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Altkvalita koloro (15 bitoj bildere)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nenio"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nomo de servilo aŭ IP-adreso"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Malplenigi"
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"Permesu al Remmina aŭtomate malfermi dosierojn de tipoj .rdp kaj .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
"Preni novaĵojn el <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Retejo de novaĵoj "
"pri Remmina\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3295,71 +3295,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Retejo\\Salutnomo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Ago de duobla alklako"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Malfermi konekton"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Redakti agordojn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Kvalito de skalŝanĝado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Plejproksime"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Kaheloj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Dulineare"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Paŝogrando de aŭtomata rulumado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maksimuma nombro de ĵusaĵoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Ekrandistingivoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Dosierujo de ekrankopioj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Elektu dosierujon por konservi ekrankopiojn per Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Elektu dosierujon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Agordi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dosiernomoj de ekrankopioj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3369,31 +3369,31 @@ msgstr ""
"%h Nomo/IP-adreso de servilo\n"
"%Y Jaro, %m Monato, %d Tago, %H Horo, %M Minuto, %S Sekundo (laŭ UTK)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"La dosierujo kiu konservos konektoprofilojn; la implicito estas XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Datendosierujo de Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Elektu dosierujon por konservi konektoprofilojn de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Memori lastan vidreĝimon por ĉiu konekto"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Memori lastan vidreĝimon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3401,11 +3401,11 @@ msgstr ""
"Uzi personecigitan dosiernomon por viaj konektoprofiloj de Remmina, laŭ "
"aranĝoteksto."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Ŝablono de profilaj dosiernomoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3421,85 +3421,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Konservi nur generitajn ekrankopiojn, ne kopiante ilin en tondujon."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Malhelpi kopiadon de ekrankopioj en tondujon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Ĉiam montri langetojn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Kaŝi la ilobreton montratan en la langeta interfaco"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Apriora vido"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rulumita fenestro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viduja plenekrana reĝimo"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Grupigo de langetoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Laŭ grupo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Laŭ protokolo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Po unu por konekto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Plenekrana reĝimo sur la sama ekrano kiel la konekta fenestro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Kaŝrigarde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Videbleco de ilobretoj dum plenekrana reĝimo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Kaŝi la serĉobreton montratan en la ĉeffenestro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferi malhelan etoson"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3507,15 +3507,15 @@ msgstr ""
"Se GTK-etoso inkluzivas malhelan varianton, ĝi estos uzata anstataŭ la "
"agordita etoso."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Statokoloro de «Preni ĉiujn klavajn eventojn»"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Ŝalti/malŝalti statokoloron de «Preni ĉiujn klavajn eventojn»"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3525,114 +3525,114 @@ msgstr ""
"Tio ŝanĝos la fonkoloron de konektonomoj en la konekto-ilobreto de Remmina "
"(dum plenekrana reĝimo)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Montri novan konekton ĉe la supro de la menuo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Kaŝi totalan kalkulon montratan en la grupa menuo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Sen pleta ikono"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Starti en breto post ensaluto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Aplikaĵeto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Klavo de gastiganto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Aŭtomate adapti al fenestro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Uzi/ne uzi skalŝanĝadon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Preni klavaron"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Montri/kaŝi ilobreton"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Nurvida reĝimo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Loka SSH-pordo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Sintaksanalizi ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Neniu protokolado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Maloftaj kondiĉoj aŭ avertoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-atingeblaj enirpunktoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Malsupranivela protokola informo, paketnivela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Eniro kaj eliro de funkcioj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivelo de protokolado pri SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Sekundoj da konekta senokupeco antaŭ sendo de vivodaŭrigaj sondaĵoj."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Sekundoj inter vivodaŭrigaj sondaĵoj."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Nombro de vivodaŭrigaj sondaĵoj.sendotaj per TCP-konekto antaŭ konektoperdo."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3640,74 +3640,74 @@ msgstr ""
"Nombro de milisekundoj, dum kiu proviĝos kvitancado de dateno antaŭ ol "
"perforta fermo de la TCP-konekto."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opcioj pri SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Uzi aŭtentikigon per sekreta ŝlosilo por kelkaj fenestraĵoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Uzi ĉefpasvorton"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Intervalo de aŭtomata ŝlosado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ripetu la pasvorton"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Aŭtomate akcepti ĉiujn fingropremaĵojn kaj atestilojn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Fidi ĉiujn fingropremaĵojn kaj atestilojn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Valideco de ĉefpasvorto en sekundoj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Tiparo de terminalo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Nombro de retrorulumeblaj linioj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Fulmoklavoj por kopiado kaj algluado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Fulmoklavo por elekti ĉion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Klavo de gastiganto+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Uzi implicitan sisteman tiparon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3715,15 +3715,15 @@ msgstr ""
"Elektado de «SGR 1» ankaŭ ŝanĝas kolorojn al la helaj koloroj respondantaj "
"al la unuaj 8 paletraj koloroj (krom ankaŭ grasigo de teksto)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permesi helajn kolorojn kun grasa teksto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Koloretoso"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3732,130 +3732,130 @@ msgstr ""
"theme. Vidu la paĝon https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes por "
"pli da detaloj."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Elekti dosieron de terminalaj koloroj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Helaj koloroj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Elektu helan nigron"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Elektu helan ruĝon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Elektu helan verdon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Elektu helan flavon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Elektu helan bluon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Elektu helan malvokoloron"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Elektu helan cejanbluon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Elektu helan blankon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Elektu nigron"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Elektu ruĝon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Elektu verdon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Elektu flavon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Elektu bluon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Elektu malvokoloron"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Elektu cejanbluon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Elektu blankon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normalaj koloroj"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kursora koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Fona koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Malfona koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Pligrandigi kaj malpligrandigi tiparon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Fulmoklavo por serĉi tekston"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Grasa koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Emfaza koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Emfaza malfona koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kursora malfona koloro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferoj pri Remmina"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 914302360..5ece12731 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Conectando con «%s» mediante SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsaciones de teclas"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multimonitor"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Conmutar modo escalado"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambiar entre pestañas"
@@ -927,16 +927,16 @@ msgstr "_Herramientas"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectarse"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predeterminados"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Color verdadero (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color alto (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nombre de servidor o dirección IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Permitir a Remmina abir archivos .rdp y .remmina automáticamente."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"Descargar las novedades desde <a href=\"https://remmina.org\" title=\"web de "
"noticias de Remmina\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3388,71 +3388,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Dominio\\Usuario"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Acción al pulsar dos veces con el ratón"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Abrir una conexión"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar la configuración"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Calidad de escalado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Más próximo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaicos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Híper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Tamaño de paso para desplazamiento automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Elementos recientes máximos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resoluciones de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Carpeta para capturas de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Elija una carpeta donde guardar las capturas de pantalla de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Seleccione una carpeta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configurar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nombres de archivo de capturas de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"%h Nombre/IP de servidor\n"
"%Y Año, %m Mes, %d Día, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (hora UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3470,26 +3470,26 @@ msgstr ""
"es XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Carpeta de datos de Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Elija una carpeta donde guardar las capturas de pantalla de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Recordar último modo de visualización de cada conexión"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Recordar el último modo de vista"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr ""
"Establezca un nombre de archivo personalizado para sus perfiles de conexión "
"de Remmina utilizando una cadena de formato."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Plantilla para nombres de archivo de perfil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3517,85 +3517,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Solo guardar las capturas generadas; no copiarlas en el portapapeles."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Evitar que las capturas de pantalla entren en el portapapeles"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mostrar siempre las pestañas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ocultar barra de herramientas en la interfaz con pestañas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Modo de vista predeterminado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Ventana desplazable"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Visor a pantalla completa"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Por grupos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Por protocolos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Por conexión"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Pantalla completa en la misma pantalla que la ventana de conexión"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Retráctil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilidad de barra de herramientas en pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Ocultar barra de búsqueda en la ventana principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferir tema oscuro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3603,17 +3603,17 @@ msgstr ""
"Si un tema de GTK incluye una variante oscura, se utilizará esta en lugar "
"del tema configurado."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Color de estado «Capturar todos los eventos del teclado»"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Color de estado «Capturar todos los eventos del teclado»"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3623,109 +3623,109 @@ msgstr ""
"Cambia el color de fondo de los nombres de las conexiones en la barra de "
"conexiones de Remmina (en el modo de pantalla completa)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrar conexiones nuevas al principio del menú"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Ocultar recuento total en el menú de grupo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Sin icono de área de notificación"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Iniciar como icono del área de notificación al acceder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicación"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla anfitrión"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Mostrar/ocultar pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustar automticamente la ventana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Aplicar/quitar escalado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Captar el teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostrar/ocultar barra de herramientas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modo de solo visualización"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Puerto SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analizar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Ningún registro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condiciones raras o advertencias"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Entradas accesibles mediante API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Información de protocolo de nivel inferior, nivel de paquete"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Entrada y salida de función"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivel de registro SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Tiempo (en segundos) que la conexión debe permanecer inactiva antes de que "
"TCP envíe sondeos de «keepalive»."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Tiempo (en segundos) entre cada sondeo «keepalive»."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"conexión."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3741,76 +3741,76 @@ msgstr ""
"Tiempo máximo en milisegundos que TCP debe a esperar la confirmación de los "
"datos antes de cerrar de manera forzosa la conexión correspondiente."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opciones de SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Utilizar autenticación por clave secreta para algunos widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Utilizar contraseña maestra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Intervalo de bloqueo automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Escriba de nuevo la contraseña"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Aceptar automáticamente todas las huellas y certificados"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Confiar en todas las huellas y certificados"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validez de contraseña maestra en segundos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Tipo de letra de terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Renglones de retrodesplazamiento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Atajo para copiar al portapapeles"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Seleccionar todos los atajos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla anfitrión +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Utilizar tipo de letra del sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3818,15 +3818,15 @@ msgstr ""
"Seleccionar «SGR 1» también cambiará a las contrapartes brillantes de los "
"primeros 8 colores de la paleta (además de poner el texto en negrita)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permitir colores brillantes en texto en negrita"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema de colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3835,134 +3835,134 @@ msgstr ""
"usr/share/remmina/theme. Para más detalles, visite https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Elija un archivo de colores para terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Colores brillantes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Elija un tono de negro claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Elija un tono de rojo claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Elija un tono de verde vivo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Elija un tono de amarillo vivo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Elija un tono de azul vivo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Elija un tono de magenta claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Elija un tono de cian claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Elija un tono de blanco claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Elija un tono de negro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Elija un tono de rojo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Elija un tono de verde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Elija un tono de amarillo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Elija un tono de azul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Elija un tono de magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Elija un tono de cian"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Elija un tono de blanco"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Colores normales"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Color del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Color de segundo plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Color de primer plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Aumentar tamaño de texto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Buscar texto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Colores normales"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Color de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Color de realce en primer plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Color de cursor en primer plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Consola"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferencias de Remmina"
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 0e2e228df..dbda10804 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Conectando con «%s»…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsaciones de teclas"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Cambiar la actualización de resolución dinámica"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Cambiar el modo de escala"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambiar entre pestañas"
@@ -859,16 +859,16 @@ msgstr "Herramientas"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectarse"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predeterminados"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Color verdadero (24 ppp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color alto (15 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nombre del servidor o dirección IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3096,13 +3096,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3169,111 +3169,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Dominio\\Nombre de usuario"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Acción de doble clic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Conexión abierta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar configuración"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Escala de calidad"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Más cercano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaicos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Máximo de artículos recientes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Carpeta de capturas de pantalla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Recordar el último modo de visualización para cada conexión"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3283,440 +3283,440 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mostrar siempre pestañas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ocultar barra de herramientas en la interfaz de pestañas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Modo de vista predeterminado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Ventana desplazable"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Pantalla completa de vista general"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Pestaña por grupos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Pestañas por protocolos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Conexión abierta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Pantalla completa en el mismo monitor que la ventana de conexión"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Vista rapida"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilidad de la barra de herramientas en pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrar nueva conexión en la parte superior del menú"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Ocultar recuento total en el menú de grupo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Desactivar icono de bandeja de tareas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Iniciar Remmina en la barra de tareas al iniciar sesión del usuario"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Aplicación"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla del host"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ventana de ajuste automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Captura de teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostrar / ocultar barra de herramientas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modo sólo vista"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Revisar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivel de registro SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opciones SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Guardar contraseña"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Fuente del terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Líneas de desplazamiento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Seleccionar todos los acceso directo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla Host +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Usar fuente predeterminada del sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Cargar esquema de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Elige un color para magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Colores brillantes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Elija un color para el negro brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Elija un color para el rojo brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Elija un color para el verde brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Elija un color para el amarillo brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Elija un color para el azul brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Elige un color para magenta brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Elige un color para el brillante Cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Elija un color para el blanco brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Elige un color para el rojo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Elige un color para el rojo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Color de fondo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Elige un color para el amarillo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Elige un color para el rojo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Elige un color para magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Elige un color para el rojo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Elige un color para el rojo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Colores normales"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Color del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Color de fondo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Color de primer plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Select all shortcuts"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Seleccionar todos los acceso directo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Colores normales"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Colores brillantes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Color de primer plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Color de primer plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferencias de Remmina"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b24a558c8..8721b057d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -847,16 +847,16 @@ msgstr "Tööriistad"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimeeri aken"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkesta ühendus"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Välja lülitatud"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "256 värvi (8 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "256 värvi (8 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3011,13 +3011,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3083,111 +3083,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Kataloogi jagamine"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Kataloogi jagamine"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3197,430 +3197,430 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Vaikimisi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupp"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Uus ühendus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Salvesta parool"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Värvisügavus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "256 värvi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "256 värvi (8 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b3224c1aa..0f62ebb05 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Zendegi Urzelai <izendegi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Azken zerrendak garbituta."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Ziur uneko leihoan aktibo dauden %i konexio itxi nahi dituzula?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoko leihatila modua"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Txandakatu eskalaren modua"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Aldatu fitxak"
@@ -850,16 +850,16 @@ msgstr "_Tresnak"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizatu leihoa"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatu"
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Benetako kolorea (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Kolore altua (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3015,13 +3015,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3087,111 +3087,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3201,429 +3201,429 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Lehenetsia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Taldeka"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokoloko"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Konexioko"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"Kapturatu teklatuko gertaera guztiak\" egoeraren kolorea"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Gaitu/desgaitu \"Kapturatu teklatuko gertaera guztiak\" egoeraren kolorea"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Errepikatu pasahitza"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Onartu automatikoki hatz-marka eta ziurtagiri guztiak"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Fidatu hatz-marka eta ziurtagiri guztietaz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Kolore gaia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kurtsorearen kolorea"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Kurtsorearen kolorea"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Nabarmentze-kolorea"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kurtsorearen lehen planoko kolorea"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 7e2b96e6a..fa39f84fe 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Alireza Jabbari <rhrurhraj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "وصل شدن به %s با SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "رمزعبور"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "لیست های اخیر پاک شد."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "کلیدهای فشرده شده"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -808,8 +808,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -841,16 +841,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2994,13 +2994,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3066,111 +3066,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3180,430 +3180,430 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "گواهینامه تغییر یافته را قبول دارید؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "گواهینامه تغییر یافته را قبول دارید؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "افزایش اندازه فونت"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 66951de8b..1517799c3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Yhdistetään kohteeseen ”%s”…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Painalluksia"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti sulkea %i aktiivista yhteyttä nykyisessä ikkunassa?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Näytä kokonäytön tilassa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Vieritetty koko näyttö"
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Moninäyttö"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Vaihda dynaamisen resoluution päivitystä"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skaalattu tila päällä/pois"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Vaihtaa välilehtien sivuja"
@@ -903,16 +903,16 @@ msgstr "_Työkalut"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Kuvakaappaus"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Pienennä ikkuna"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Pois"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "True colour (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Palvelimen nimi tai IP-osoite"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Salli Remminan avata automaattisesti .rdp- ja .remmina-tiedostot."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"Nouda uutiset <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.orgista</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3317,71 +3317,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Verkkotunnus\\Käyttäjätunnus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Avaa yhteys"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Muokkaa asetuksia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Skaalauslaatu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Lähin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Laatat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineaarinen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Automaattisen vierityksen askelkoko"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Enimmäismäärä viimeaikaisia kohteita"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Näytön tarkkuudet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Kansio kuvakaappauksiin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Valitse kansio, johon Remmina tallentaa kuvakaappauksen."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Valitse kansio"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Määritä"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Kuvakaappauksen tiedostonimet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3392,31 +3392,31 @@ msgstr ""
"%Y vuosi, %m kuukausi, %d päivä, %H tunti, %M minuutti, %S sekunti (UTC-"
"aika)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Kansio, johon yhteysprofiilit tallennetaan, sen oletusarvo on XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remminan datakansio"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Valitse kansio, johon Remmina tallentaa yhteysprofiilit."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Muista kunkin yhteyden viimeinen näkymätila"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Muista viimeinen näyttötila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr ""
"Aseta muokattu tiedostonimi Remmina-yhteysprofiileille muotoilujärjestyksen "
"avulla."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Malli profiilin tiedostonimille"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3444,85 +3444,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Tallenna vain luodut kuvakaappaukset, älä kopioi niitä leikepöydälle."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Estä kuvakaappauksien pääsy leikepöydälle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Näytä aina välilehdet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Piilota työkalurivi välilehtinäkymässä"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Oletusarvoinen näkymätila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Vieritetty ikkuna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Täysinäyttöinen näyttö"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Välilehtien ryhmittely"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Ryhmien mukaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokollan mukaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Yhteyttä kohti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Koko näyttö samassa näytössä kuin yhteysikkuna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Kurkista"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Koko näytön työkalurivin näkyvyys"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Piilota pääikkunassa näkyvä hakupalkki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Suosi tummaa teemaa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3530,17 +3530,17 @@ msgstr ""
"Jos GTK-teema sisältää tumman muunnelman, sitä käytetään määritetyn teeman "
"sijaan."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"Tartu kaikkiin näppäimistötapahtumiin\" -tilaväri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"Tartu kaikkiin näppäimistötapahtumiin\" -tilaväri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3550,110 +3550,110 @@ msgstr ""
"Se muuttaa yhteysnimien taustavärin Remmina-yhteyden työkalurivillä (kun se "
"on koko näytössä)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Näytä uusi yhteys valikon yläosassa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Piilota ryhmävalikossa näkyvä kokonaismäärä"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Ei ilmoitusalueen kuvaketta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Käynnistä järjestelmän ilmoitusalueelle sisäänkirjautumisen yhteydessä"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Sovelma"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Isännän näppäin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Näytä/piilota koko näytön tila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Sovita ikkuna automaattisesti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Käytä/poista skaalaus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Kaappaa näppäimistö"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Näytä/piilota työkalurivi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Vain katselu -tila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Paikallinen SSH-portti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Jäsennä ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Ei lokiin kirjaamista lainkaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Harvinaiset olosuhteet tai varoitukset"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Sovellusrajapinnassa käytettävissä olevat pääsypisteet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Matalan tason protokollatiedot, paketitaso"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funktion saapuminen ja poistuminen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH-lokitaso"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Yhteyden tyhjäkäynnin sekunnit ennen kuin TCP:n pidä hengissä -luotaimet "
"(Keep Alive) on lähetetty."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
"Sekunnit jokaisen pidättävän pidä hengissä (Keep Alive) -luotaimen välillä."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr ""
"kuin yhteys hylätään."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3669,74 +3669,74 @@ msgstr ""
"Millisekuntien määrä datan tunnistamisen yrittämiseksi, ennen kuin vastaava "
"TCP-yhteys suljetaan väkisin."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH-asetukset"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Käytä yksityisen avaimen todennusta joillekin widgeteille"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Käytä pääsalasanaa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Automaattinen lukitusväli"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Toista salasana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Hyväksy kaikki sormenjäljet ja varmenteet automaattisesti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Luota kaikkiin sormenjälkiin ja varmenteisiin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Pääsalasanan voimassaolo sekunteina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Päätteen fontti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Vieritysrivit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Pikanäppäimet leikepöydälle kopioimiseksi ja liittämiseksi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Valitse kaikki -pikanäppäin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host key +) (esim. oikea CTRL + )"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Käytä järjestelmän oletusfonttia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3744,15 +3744,15 @@ msgstr ""
"\"SGR 1\":n valitseminen vaihtaa myös kahdeksan ensimmäisen paletin värin "
"kirkkaita vastaavia (tekstin lihavoinnin lisäksi)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Salli kirkkaiden värien ja lihavoidun tekstin käyttö"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Väriteema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3761,130 +3761,130 @@ msgstr ""
"theme. Lisätietoja on saatavilla osoitteesta https://github.com/mbadolato/"
"iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Valitse päätteen väritystiedosto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Kirkkaat värit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Valitse vaalean mustan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Valitse vaaleanpunainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Valitse kirkkaanvihreä väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Valitse kirkkaankeltainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Valitse kirkkaansininen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Valitse vaalean magentan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Valitse vaalean syaanin väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Valitse vaalean valkoinen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Valitse musta väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Valitse punainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Valitse vihreä väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Valitse keltainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Valitse sininen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Valitse magenta väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Valitse syaani väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Valitse valkoinen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normaalit värit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kohdistimen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Taustan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Edustan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Suurenna ja pienennä fontin kokoa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Etsi tekstiä -pikanäppäin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normaalit värit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Korosta väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Korosta edustaväri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kohdistimen etualan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Pääte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remminan asetukset"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1b56c2401..d24d414d2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Connexion à « %s » via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Entrées clavier"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "plein écran avec barres de défilement"
@@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi‑écran"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Basculer en mode réduit"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Changer d’onglet"
@@ -939,16 +939,16 @@ msgstr "_Outils"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d’écran"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Réduire la fenêtre"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Vraie couleur (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Haute couleur (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "aucun onglet"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nom ou adresse IP du serveur"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"remmina »."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Récupérer les actualités depuis <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Le "
"site d’actualité de Remmina\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3368,73 +3368,73 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domaine\\Nom d’utilisateur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Action du double‐clic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Ouvrir la connexion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualité du redimensionnement"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "interpolation au plus proche voisin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "interpolation par carreaux"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "interpolation bilinéaire"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "hyper‐interpolation"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Taille des pas du défilement automatique"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Nombre maximum d’éléments récents"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Définitions d’affichage"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Dossier des captures d’écran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
"Choisissez un dossier dans lequel enregistrer les captures d’écran de "
"Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Sélectionner un dossier"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Paramétrer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nomenclature des fichiers de capture d’écran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"%Y : année, %m : mois, %d : jour, %H : heure, %M : minutes, %S : secondes "
"(temps universel).\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3453,26 +3453,26 @@ msgstr ""
"défaut par la variable d’environnement XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Répertoire de données de Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
"Choisissez un dossier dans lequel enregistrer les profils de connexion de "
"Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Mémoriser le précédent mode de visualisation de chaque connexion"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Se rappeler du précédent mode d’affichage"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3480,11 +3480,11 @@ msgstr ""
"Personnalisez la nomenclature des fichiers des profils de connexion de "
"Remmina à l’aide d’une chaîne de formatage."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Modèle de nomenclature des profils"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3501,89 +3501,89 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Sauvegarder les captures d’écran générées, mais ne pas les copier dans le "
"presse‑papiers."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Empêcher la copie des captures d’écran dans le presse‑papiers"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Toujours afficher les onglets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Masquer la barre d’outils si des onglets sont utilisés"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Mode d’affichage par défaut"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "automatique"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "fenêtre avec barres de défilement"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "vue en plein écran"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Regroupement des onglets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "par groupe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "par protocole"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "par connexion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
"Afficher en plein écran sur le même écran que celui de la fenêtre de "
"connexion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "furtif"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "masqué"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Affichage de la barre d’outils"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Masquer la barre de recherche dans la fenêtre principale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Préférer le thème sombre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3591,17 +3591,17 @@ msgstr ""
"Si un thème GTK inclut une variante sombre, il sera utilisé à la place du "
"thème configuré."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Couleur pour l’état « Capturer les événements du clavier »"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Activer ou désactiver la couleur de l’état « Capturer les événements du "
"clavier »"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3611,113 +3611,113 @@ msgstr ""
"Permet de définir la couleur de fond des noms des connexions dans la barre "
"d’outils de connexion de Remmina en mode plein écran."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Afficher « Nouvelle connexion » en tête du menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Masquer le nombre d’éléments des groupes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Désactiver l’icône en zone de notification"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
"Démarrer Remmina en zone de notification à l’ouverture de la session de "
"l’utilisateur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Appliquette"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Touche hôte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Afficher/masquer le plein écran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustement automatique de la taille de la fenêtre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "(Dés)activer le redimensionnement"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capturer les entrées clavier"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Commuter l’affichage de la barre d’outils"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Mode lecture seule"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Port SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analyser le fichier ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "aucune journalisation"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "exceptions et alertes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "points d’entrée pour API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "infos de protocole de bas niveau, au niveau paquet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "entrées et sorties de fonction"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Niveau de verbosité de SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Durée d’inactivité (en secondes) avant que TCP ne commence à envoyer des "
"paquets keepalive pour maintenir la session."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
"Temps (en secondes) entre deux envois de paquets de maintien de la session "
"TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr ""
"avant abandon."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3733,75 +3733,75 @@ msgstr ""
"Durée maximum en millisecondes durant laquelle des données transmises "
"peuvent demeurer non acquittées avant que TCP ne ferme la connexion associée."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Options SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Utiliser une clef d’authentification avec certains widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Utiliser un mot de passe principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Délai avant verrouillage automatique"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Tapez à nouveau le mot de passe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les empreintes et tous les certificats"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
"Accorder votre confiance à toutes les empreintes et à tous les certificats"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validité du mot de passe principal en secondes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Police de caractères du terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Nombre de lignes d’historique"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Raccourcis clavier pour copier et coller dans le presse‑papiers"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Sélectionner tous les raccourcis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(touche hôte+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Utiliser la police de caractères par défaut du système"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3809,15 +3809,15 @@ msgstr ""
"Sélectionner « SGR 1 » implique l’utilisation des équivalents clairs des "
"huit premières couleurs de la palette (outre le passage du texte en gras)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permettre l’utilisation de couleurs claires avec du texte en gras"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Thème de couleurs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3826,130 +3826,130 @@ msgstr ""
"sont en général dans /usr/share/remmina/theme (voir https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Choisissez un fichier de coloration du terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Couleurs claires"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le noir clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le rouge clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le vert clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le jaune clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le bleu clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le magenta clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le cyan clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le blanc clair"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le noir"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le rouge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le vert"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le jaune"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le bleu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Choisissez une couleur pour le blanc"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Couleurs normales"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Couleur du curseur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Couleur de fond"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Couleur de premier plan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Augmenter et diminuer la taille de la police"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Raccourci pour la recherche de texte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Couleur du texte en gras"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Couleur de surbrillance"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Couleur de surbrillance de premier plan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Couleur de premier plan du curseur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Préférences de Remmina"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a1c115eb7..ebe53a6ad 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Conectando con «%s»…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listas recentes limpadas."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Cambiar o modo de escalado"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Trocar entre lapelas"
@@ -847,16 +847,16 @@ msgstr "Ferramentas"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar a xanela"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Cor verdadero (24 ppp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Cor alto (15 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3055,13 +3055,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3127,111 +3127,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Local - calidade alta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Cartafol compartido"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Cartafol compartido"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3241,436 +3241,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Predefinido"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Nova conexión"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Gravar o contrasinal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Desexa aceptar o certificado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Desexa aceptar o certificado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Profundidade de cor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Sombra do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Sombra do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Cor alto (16 ppp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Sombra do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 82de75c37..7a635dd42 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"he/>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "מתבצע חיבור אל „%s” דרך SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "רשימת האחרונים נמחקה."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "לחיצות מקשים"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "לסגור את %i החיבורים הפעילים בחלון הנוכח
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "מסך מלא נגלל"
@@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "המסך צולם"
#: src/rcw.c:2290
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_תפריט"
#: src/rcw.c:2291
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "תפריט"
#: src/rcw.c:2300
msgid "Open the Remmina main window"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה ה
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "ריבוי צגים"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "הפעלה/כיבוי של עדכון רזולוציה דינמי"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות"
@@ -888,16 +888,16 @@ msgstr "_כלים"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום המסך"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "מזעור חלון"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "בלי"
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "שם שרת או כתובת IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "מחיקה"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "לאפשר ל־Remmina לפתוח קובצי ‎.rdp ו־‎.remmina אוטומטית."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"משיכת חדשות מ־<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3261,71 +3261,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "שם מתחם/משתמש"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "פעולה בלחיצה כפולה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "פתיחת חיבור"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "עריכת הגדרות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "איכות שינוי יחס תצוגה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "שכן קרוב"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "אריחים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "בילינארי"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "היפר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "גודל צעד לגלילה אוטומטית"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "כמות מרבית של פריטים אחרונים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "רזולוציות של המסך"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "תיקייה לצילומי מסך"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "נא לבחור את התיקייה לשמירת צילומי המסך מ־Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "נא לבחור תיקייה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "הקמה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "שמות קובצי צילומי המסך"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3335,41 +3335,41 @@ msgstr ""
"%h שם השרת/כתובת IP\n"
"%Y שנה, %m חודש, %d יום, %H שעות, %M דקות, %S שניות (אזור זמן UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "התיקייה בה נשמרים פרופילי החיבורים, בררת המחדל מכוונת אל XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "תיקיית הנתונים של Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "נא לבחור את התיקייה לשמירת פרופילי החיבורים של Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "לזכור את התצוגה האחרונה לכל התחברות"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "לזכור את מצב התצוגה האחרון"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
"להגדיר שם קובץ מותאם אישית לפרופילים שלך ב־Remmina באמצעות מחרוזת עיצוב."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "תבנית לשמות קובצי פרופילים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3385,85 +3385,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "רק לשמור צילומי מסך, לא להעתיק אותם ללוח הגזירים."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "למנוע את כניסת צילומי המסך ללוח הגזירים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "תמיד להציג לשוניות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "להסתיר את סרגל הכלים שמופיע במנשק המופרד ללשוניות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "תצוגת בררת מחדל"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "חלון נגלל"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "מרכוז חלון במסך מלא"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "קיבוץ לשוניות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "לפי קבוצה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "לפי פרוטוקול"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "לפי חיבור"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "מסך מלא באותו המסך כמו חלון ההתחברות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "מציץ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "חשיפת סרגל הכלים במסך מלא"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "להסתיר את סרגל החיפוש בחלון הראשי"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "להעדיף ערכת עיצוב כהה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3471,15 +3471,15 @@ msgstr ""
"אם ערכת עיצוב של GTK כוללת הגוון כהה, ייעשה שימוש בה במקום בערכת העיצוב "
"המוגדרת."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "צבע מצב „לכידת כל אירועי המקלדת”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "להפעיל/להשבית צבע מצב „לכידת כל אירועי המקלדת”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3489,187 +3489,187 @@ msgstr ""
"משנה את צבע רקע שם החיבור, בסרגל הכלים של החיבורים של Remmina (כאשר במצב מסך "
"מלא)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "מראה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "להציג התחברות חדשה בראש התפריט"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "להסתיר את הספירה הכוללת שמופיעה בתפריט הקבוצה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "ללא סמל במגש המערכת"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "להישאר במגש המערכת עם כניסת המשתמש"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "סימונים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "מקש מארח"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "הצגה/הפסקה של מסך מלא"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "התאמה אוטומטית לחלון"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "החלה/ביטול של שינוי גודל"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "לכידת המקלדת"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "הצגת/הסתרת סרגל כלים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "מצב לצפייה בלבד"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "פתחת SSH מקומית"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "פענוח ‎~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "בלי תיעוד ליומן בכלל"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "מקרים או אזהרות נדירים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "נקודות גישה שחשופות ל־API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "פרטים ברמה יסודית על הפרוטוקול, ברמת מנות הנתונים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "כניסה ויציאה מפונקציות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "רמת דיווח SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "שניות של חוסר פעילות בחיבור בטרם שליחת תשאולי זמינות של TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "שניות בין תשאול זמינות אחד למשנהו."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "מספר תשאולי הזמינות המרבי שיישלחו דרך TCP לפני ניתוק החיבור."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
"כמות המילישניות כדי לנסות להכיר בנתונים בטרם סגירת חיבור ה־TCP התואם בכוח."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "אפשרויות SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "להשתמש באימות עם מפתח סודי עבור חלק מהווידג׳טים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "להשתמש בססמה הראשית"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "הפרש נעילה אוטומטי"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "לחזור על הססמה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "לקבל אוטומטית את כל טביעות האצבע והאישורים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "לתת אמון בכל טביעות האצבע והאישורים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "אימות הססמה הראשית תוך שניות"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "גופן מסוף"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "שורות שמורות לגלילה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "קיצור דרך להעתקה ולהדבקה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "בחירת כל הקיצורים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(מקש מארח+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "להשתמש בגופן בררת המחדל של המערכת"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3677,15 +3677,15 @@ msgstr ""
"בחירה ב־„SGR 1” מחליפה גם למקבילות הבהירות של 8 הצבעים הראשונים בערכה (בנוסף "
"להדגשת הטקסט)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "לאפשר שימוש בצבעים בהירים עם טקסט מודגש"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "ערכת צבעים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3693,130 +3693,130 @@ msgstr ""
"נא לבחור קובץ סכמת צבעים. בדרך כלל זמינים תחת ‎/usr/share/remmina/theme. "
"פרטים נוספים ב־https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "בחירת קובץ צבעים למסוף"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "צבעים בוהקים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "נא לבחור צבע שחור בהיר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "נא לבחור צבע אדום בהיר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "נא לבחור צבע ירוק בהיר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "נא לבחור צבע צהוב בוהק"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "נא לבחור צבע כחול בוהק"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "נא לבחור צבע מג׳נטה בהיר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "נא לבחור צבע ציאן בהיר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "נא לבחור צבע לבן בהיר"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "נא לבחור צבע שחור"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "נא לבחור צבע אדום"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "נא לבחור צבע ירוק"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "נא לבחור צבע צהוב"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "נא לבחור צבע כחול"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "נא לבחור צבע מג׳נטה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "נא לבחור צבע ציאן"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "נא לבחור צבע לבן"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "צבעים רגילים"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "צבע סמן"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "צבע רקע"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "צבע חזית"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "הגדלת והקטנת גופן"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "חיפוש קיצור דרך של טקסט"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "צבע מודגש"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "צבעי הדגשה"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "צבע הדגשה בחזית"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "צבע סמן בחזית"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "מסוף"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "העדפות Remmina"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 0b1915a81..76eaf964c 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -835,16 +835,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2977,13 +2977,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3049,111 +3049,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3163,428 +3163,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 78241edd7..2e7af51cc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Povezivanje s %s putem SSH …"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Popisi nedavnih su izbrisani."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Upotreba tipki"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Stvarno želiš zatvoriti %i aktivne veze u trenutačnom prozoru?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Cjeloekranski način prikaza"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Cjeloekranski prikaz s klizačem"
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "Promijeni veličinu prozora prema rezoluciji udaljenog uređaja"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Uklj/Isklj cjeloekranski prikaz"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Višestruki monitori"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Uklj/Isklj dinamičko aktualiziranje rezolucije"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Uklj/Isklj povećan prikaz"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Zamijeni stranice kartica"
@@ -904,16 +904,16 @@ msgstr "_Alati"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Snimka ekrana"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Smanji prozor"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini vezu"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standardno"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "True colour (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nedodijeljeno"
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Ime poslužitelja ili IP adresa"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Izbriši"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Dozvoli, da Remmina automatski otvori .rdp i .remmina datoteke."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"Saznaj novosti na <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3342,71 +3342,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domena\\Korisničko ime"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Radnja dvostrukog klika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Otvori vezu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Uredi postavke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Kvaliteta promjene veličine"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Najbliži"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Pločice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinearno"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Veličina koraka za automatsko klizanje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Najveći broj nedavnih stavki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Mapa za snimke ekrana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Odaberi mapu za spremanje snimki ekrana Remmina programa."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Odaberi mapu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Postavi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Imena datoteka snimki ekrana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3416,32 +3416,32 @@ msgstr ""
"%h Ime/IP poslužitelja\n"
"%Y godina, %m mjesec, %d dan, %H sat, %M minuta, %S sekunda (UTC vrijeme)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "Mapa za spremanje profila veza. Standardno se spremaju u XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Mapa za Remmina podatke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Odaberi mapu za spremanje snimki ekrana Remmina programa."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Zapamti zadnji prikaz za svaku vezu"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Zapamti zadnji način prikaza"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr ""
"Postavi prilagođeno ime datoteke za tvoje Remmina profile veza pomoću niza "
"za formatiranje."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Predložak za imena datoteka profila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3469,85 +3469,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Samo spremi stvorene snimke ekrana, ne kopiraj ih u međuspremnik."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Spriječi kopiranje snimki ekrana u međuspremnik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Uvijek prikaži kartice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Sakrij alatnu traku u sučelju kartica"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Standardni prikaz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Prozor s klizačem"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Cjeloekranski prikaz"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Prema grupama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Prema protokolu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Po vezi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Cjeloekranski prikaz na istom ekranu kao i prozor veze"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Virenje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Vidljivost alatne trake u cjeloekranskom prikazu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Sakrij traku pretrage u glavnom prozoru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Koristi tamnu temu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3555,17 +3555,17 @@ msgstr ""
"Ako GTK tema uključuje tamnu varijantu, ona će se koristiti umjesto "
"konfigurirane teme."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Boja stanja „Uhvati sve događaje tipkovnice”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Boja stanja „Uhvati sve događaje tipkovnice”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3575,110 +3575,110 @@ msgstr ""
"Mijenja boju pozadine imena veza u Remmininoj alatnoj traci veza (u "
"cjeloekranskom prikazu)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Prikaži novu vezu na vrhu izbornika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Sakrij ukupni broj koji se prikazuje u izborniku grupe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Bez ikone u traci sustava"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Započni u traci sustava nakon korisničke prijave"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Ključ računala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Prikaži/Sakrij cjeloekranski prikaz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Automatski prilagodi veličinu prozora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Primijeni/Ukloni promjenu veličine"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Uhvati tipkovnicu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Prikaži/Sakrij alatnu traku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Samo-za-gledanje način rada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokalni SSH ulaz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Obradi ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Bez zapisivanja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Rijetki uvjeti ili upozorenja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Putem sučelja dostupne pristupne točke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Niža razina podataka protokola, razina paketa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funkcija ulaženja i izlaženja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Razina SSH zapisivanja"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Trajanje mirovanja veze (u sekundama), prije nego što se pošalju TCP-paketi "
"za održavanje veze."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
"Vrijeme (u sekundama) između slanja pojedinačnih paketa za održavanje veze."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
"ona prekine."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3694,76 +3694,76 @@ msgstr ""
"Trajanje u milisekundama za pokušavanje potvrđivanja podataka, prije nego "
"što se odgovarajuća TCP veza prisilno zatvori."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH mogućnosti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Koristi autentifikaciju tajnim ključem za neke programčiće"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Koristi glavnu lozinku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Razdoblje automatskog zaključavanja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ponovi lozinku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Automatski prihvati sve otiske prsta i vjerodajnice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Vjeruj svim otiscima prsta i vjerodajnicama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Valjanost glavne lozinke u sekundama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Font terminala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Broj redaka za pomicanje unatrag"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Prečac kopiranja u međuspremnik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Odaberi sve prečace"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tipka + od računala)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Koristi standardni font sustava"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr ""
"Biranjem „SGR 1”, također se prebacuje na svijetle uzorke prvih 8 boja "
"palete (dodatno podebljavanju teksta)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Dozvoli upotrebu svijetlih boja s podebljanim tekstom"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema boja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3788,134 +3788,134 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Za više pojedinosti pogledajte https://github.com/mbadolato/"
"iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Odaberi datoteku boje za terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Svijetle boje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Odaberi svijetlu crnu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Odaberi svijetlu crvenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Odaberi svijetlu zelenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Odaberi svijetlu žutu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Odaberi svijetlu plavu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Odaberi svijetlu magenta boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Odaberi svijetlu cijan boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Odaberi svijetlu bijelu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Odaberi crnu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Odaberi crvenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Odaberi zelenu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Odaberi žutu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Odaberi plavu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Odaberi magenta boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Odaberi cijan boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Odaberi bijelu boju"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normalne boje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Boja pokazivača"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Stražnja boja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Prednja boja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Povećaj font"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Tekst pretrage"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Boja podebljanog teksta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Boja isticanja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Prednja boja isticanja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Prednja boja pokazivača"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina osobitosti"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e28fec713..68a849cc0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Marczis István <marczisi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” SSH-val…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Legutóbbiak listája törölve."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Billentyűleütések"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Biztosan be akar zárni %i nyitott kapcsolatot a jelenlegi ablakban?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Munkalap teljes képernyős módja"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Teljes képernyős mód"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Átméretezett mód"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Lapok váltása"
@@ -875,16 +875,16 @@ msgstr "_Eszközök"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Képernyőkép"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Bontás"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Ki"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "24 bites színmélység"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "15 bites színmélység"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Kiszolgálónév vagy IP-cím"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
"remmina fájlokat."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"Hírek beszerzése <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina hírek oldal"
"\">remmina.org</a> címről (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3303,71 +3303,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Tartomány\\Felhasználónév"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Dupla kattintás művelete"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Kapcsolat megnyitása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Beállítások szerkesztése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Átméretezés minősége"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Legközelebbi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Csempék"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineáris"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Méret léptetése az autoscroll miatt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Legutóbbi elemek maximális száma"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Képernyő felbontás"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Mappa a képernyőképeknek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Válasszon egy mappát, hová kerüljön a Remminában készült képernyőkép."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Válasszon egy mappát"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Beállítás"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Képernyőkép fájlnevek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"%h Kiszolgálónév/IP\n"
"%Y Év, %m Hónap, %d Nap, %H Óra, %M Perc, %S Másodperc (UTC idő)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3385,26 +3385,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA értékre"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina adat mappa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Válasszon egy mappát, hová kerüljön a Remminában készült képernyőkép."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "A legutóbbi nézetmód megjegyzése minden kapcsolathoz"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Utolsó megtekintési mód megjegyzése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3412,11 +3412,11 @@ msgstr ""
"Állítson be egy egyedi fájlnevet a Remmina kapcsolati profilokhoz, a formázó "
"karakterekkel."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3432,212 +3432,212 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Csak mentsen generált képernyőképeket, ne másolja a vágólapra."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Képernyőképet vágólapra kerülésének megelőzése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mindig jelenítse meg a lapokat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Eszköztár elrejtése a többlapos felületen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Alapértelmezett nézetmód"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Görgetett ablak"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Nézetablak teljes képernyős módban"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Csoport szerint"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokoll szerint"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Kapcsolatonként"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Teljes képernyő a kapcsolati ablakéval megegyező kijelzőn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Bepillantás"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Eszköztár láthatósága teljes képernyő esetén"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Keresősáv elrejtése a főablakon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Új kapcsolat megjelenítése a menü tetején"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Összesen érték elrejtése a csoport menüben"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Nincs tálca ikon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Indítás a tálcán a felhasználó bejelentkezésekor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Kisalkalmazás"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Gazda billentyű"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Teljes képernyős mód be/ki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ablak automatikus kitöltése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Alkalmaz/átméretezés eltávolítása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Billentyűzet megragadása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Eszköztár megjelenítése/elrejtése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Csak megtekintési mód"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Helyi SSH port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "~/.ssh/config feldolgozása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Egyáltalán nincs naplózás"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Ritka feltételek vagy figyelmeztetések"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-elérhető belépési pontok"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Alacsony szintű protokoll infó, csomag szint"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funkcióba belépés és kilépés"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH naplózási szint"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Másodpercek, ameddig a kapcsolatnak tétlennek kell lennie, hogy a TCP "
"keepalive kéréseket küldjön."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Az egyes keepalive kérések közötti másodpercek."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"kerül."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3653,90 +3653,90 @@ msgstr ""
"A milliszekundumok az adat visszaigazolására, mielőtt a kapcsolódó TCP "
"kapcsolat kényszerítetten bezárásra kerül."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH beállítások"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Használjon titkos kulcs hitelesítés néhány modulhoz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Mester jelszó használata"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Automatikus zárolás intervalum"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Jelszó ismét"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Mester jelszó érvényessége másodpercekben"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminál betűkészlete"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Mentett sorok"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Gyorsbillentyű a vágólapra másoláshoz"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Összes gyorsbillentyű kiválasztása"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host billentyű+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Rendszer alapértelmezett betűkészletének használata"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Színséma betöltése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3745,140 +3745,140 @@ msgstr ""
"remmina/theme könyvtárban találhatók. Lásd https://github.com/mbadolato/"
"iTerm2-Color-Schemes a további részletekért."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Válasszon egy terminál színező fájlt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Világos színek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Válasszon egy világosfekete színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Válasszon egy világos vörös színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Válasszon egy világoszöld színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Válasszon egy világos sárga színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Válasszon egy világos kék színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Válasszon egy világos magenta színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Válasszon egy világos cián színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Válasszon egy világos fehér színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Válasszon egy fekete színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Válasszon egy vörös színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Válasszon egy zöld színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Válasszon egy sárga színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Válasszon egy kék színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Válasszon egy magenta színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Válasszon egy cián színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Válasszon egy fehér színt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normál színek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kurzor színe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Háttérszín"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Előtér szín"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Betűméret növelése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Szöveg keresése"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normál színek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Világos színek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Előtér szín"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Előtér szín"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina beállítások"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a1a28c789..1dae370fd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Menyambung ke %s lewat SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Daftar terakhir dibersihkan."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Ketukan tombol"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Anda yakin ingin menutup %i koneksi aktif di jendela saat ini?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mode layar penuh viewport"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Jendela penuh gulung"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Mengubah ukuran jendela agar sesuai dalam resolusi jauh"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Mengubah mode layar penuh"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi monitor"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Menjungkitkan pembaruan resolusi dinamis"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Menjungkitkan mode skala"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Beralih halaman tab"
@@ -907,16 +907,16 @@ msgstr "Ala_t"
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Cuplikan layar"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Default"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Mati"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Warna benar (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Warna tinggi (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nihil"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nama server atau alamat IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Izinkan Remmina secara otomatis membuka berkas .rdp dan .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
"Ambil berita darai <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3356,71 +3356,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domain\\Nama_pengguna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Aksi klik ganda"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Buka koneksi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Sunting pengaturan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Kualitas penskalaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Terdekat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Ubin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Ukuran langkah untuk gulir otomatis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Cacah maksimal butir baru-baru ini"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resolusi layar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Folder untuk tangkapan layar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Pilih folder untuk menyimpan cuplikan layar dari Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Pilih sebuah folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Siapkan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nama berkas cuplikan layar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3430,33 +3430,33 @@ msgstr ""
"%h Nama server/IP\n"
"%Y Tahun, %m Bulan, %d Tanggal, %H Jam, %M Menit, %s Detik (waktu UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Folder di mana profil koneksi disimpan, defaultnya adalah XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Folder data Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Pilih folder untuk menyimpan cuplikan layar dari Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Ingat mode tampilan terakhir untuk setiap koneksi"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Ingat mode tampilan terakhir"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3464,11 +3464,11 @@ msgstr ""
"Atur nama berkas ubahan untuk profil koneksi Remmina Anda, menggunakan suatu "
"string pemformatan."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3484,103 +3484,103 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Hanya menyimpan cuplikan layar yang dihasilkan, jangan menyalinnya ke papan "
"klip."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Cegah cuplikan layar masuk ke papan klip"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Selalu tampilkan tab"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Sembunyikan bilah alat yang ditampilkan di antarmuka bertab"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Mode tampilan baku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Jendela gulung"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Jendela penuh viewport"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Menurut grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Menurut protokol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per koneksi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Layar penuh pada layar yang sama dengan jendela koneksi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Mengintip"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Kenampakan bilah alat layar penuh"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Sembunyikan bilah pencarian yang ditampilkan di jendela utama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Status warna \"Tangkap semua kejadian papan tik\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Status warna \"Tangkap semua kejadian papan tik\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3590,114 +3590,114 @@ msgstr ""
"Ini mengubah warna latar belakang nama koneksi di toolbar koneksi Remmina "
"(ketika dalam layar penuh)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Tampilkan koneksi baru di atas menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Sembunyikan cacah total yang ditampilkan di menu grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Tidak ada ikon baki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Mulai di baki setelah login pengguna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Kunci host"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan layar penuh"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Otomatis pas jendela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Terapkan/hapus penskalaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Tangkap papan ketik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan bilah alat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Mode hanya lihat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Ketik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Port SSH lokal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Uraikan ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Tanpa log sama sekali"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Kondisi atau peringatan yang jarang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Titik masuk yang dapat diakses API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Info protokol tingkat rendah, level paket"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Masuk dan keluar fungsi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Tingkat log SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Berapa detik sambungan menganggur sebelum probe TCP keepalive dikirim."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Berapa detik antara setiap probe keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Cacah probe keepalive yang dikirim melalui koneksi TCP sebelum dijatuhkan."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3705,76 +3705,76 @@ msgstr ""
"Cacah milidetik untuk mencoba mengakui data sebelum menutup sambungan TCP "
"yang sesuai secara paksa."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opsi SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Gunakan autentikasi kunci rahasia untuk beberapa widget"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Gunakan kata sandi induk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval mengunci otomatis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ulangi kata sandi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Terima sertifikat yang telah berubah?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Terima sertifikat yang telah berubah?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validitas kata sandi induk dalam detik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Fonta terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Baris gulung balik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Pintasan untuk menyalin ke papan klip"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Pilih semua pintasan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tombol host+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Gunakan fonta sistem baku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3782,15 +3782,15 @@ msgstr ""
"Memilih \"SGR 1\" juga akan mengalihkan ke bagian cerah dari 8 warna palet "
"pertama (selain membuat teks tebal)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Izinkan penggunaan warna-warna cerah dengan teks tebal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema warna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3799,134 +3799,134 @@ msgstr ""
"theme. https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes memiliki rincian "
"lebih lanjut."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Pilih suatu berkas pewarnaan terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Warna cerah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Pilih warna hitam terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Pilih warna merah terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Pilih warna hijau cerah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Pilih warna kuning cerah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Pilih warna biru cerah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Pilih warna magenta terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Pilih warna sian terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Pilih warna putih terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Pilih warna hitam"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Pilih warna merah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Pilih warna hijau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Pilih warna kuning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Pilih warna biru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Pilih warna magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Pilih warna sian"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Pilih warna putih"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Warna normal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Warna kursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Warna latar depan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Perbesar ukuran fonta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Teks yang dicari"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Warna normal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Sorot warna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Sorot warna latar depan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kursor warna latar depan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferensi Remmina"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 9a1b0ad30..147bfdd19 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Conexion a %s per SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Contrasigne"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tippada"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Esque vu vole deleter «%s»?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "(Des)activar mode plen-ecran"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "Instrumentarium"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumentarium"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Capter li ecran"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimisar li fenestre"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconexer"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predefinit"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Ínactiv"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Fidel color (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Opulent color (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<Null>"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Un nómine o adresse IP de servitore"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Vacuar"
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3056,13 +3056,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3128,111 +3128,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Dominia\\Usator"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Action de un duplic clic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Vicino"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineari"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resolutiones de ecran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Ne successat iniciar un session SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Selecte un fólder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Fólder por capturas de ecran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3242,285 +3242,285 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Optiones"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre monstrar li cartes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Predefinit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Gruppe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protocol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Nov connexion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Celat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aspecte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Ne monstrar icone de notification"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Applette"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Taste de host"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capter li tastatura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Portu local SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analisar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Parametres SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accepter li modificat certificate?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Accepter li modificat certificate?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Securitá"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Fonde del terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Lineas in buffre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Clave Host +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3528,15 +3528,15 @@ msgstr ""
"Selection de «SGR 1» va anc usar li lucid variantes del 8 prim colores de "
"palette (li textu anc deveni grass)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permisser usar lucid colores por grass textu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Profundore de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3545,130 +3545,130 @@ msgstr ""
"share/remmina/theme». Plu detallies che https://github.com/mbadolato/iTerm2-"
"Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Selecte un verd color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Clar colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Selecte un clar nigri color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Selecte un clar rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Selecte un clar rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Selecter un yelb color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Selecte un clar nigri color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Selecte un clar cian color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Selecte un clar cian color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Selecte un clar rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Selecte un nigri color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Selecte un rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Selecte un verd color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Selecter un yelb color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Selecte un blu color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Selecte un verd color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Selecte un cian color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Selecter un blanc color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normal colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Color de cursore"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Color de funde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Color de avanplan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normal colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Color de marca"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Color de marcat avanplan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Color de avanplan del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6828f9205..a20403db6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"it/>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Connessione a %s tramite SSH in corso…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Elenchi elementi recenti puliti."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Sequenze di tasti"
@@ -203,19 +203,14 @@ msgstr ""
"La scelta di un file di colorazione del terminale sostituisce il file: "
#: src/remmina_pref_dialog.c:810
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
-#| "the \"Advanced\" tab of terminal connections and editable in the "
-#| "\"Terminal\" tab in the settings."
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
"the settings."
msgstr ""
-"Questo file contiene lo schema di colori \"Personalizzato\" del terminale "
-"selezionabile dalla scheda \"Avanzato\" delle connessioni del terminale e "
-"modificabile nella scheda \"Terminale\" nelle impostazioni."
+"Questo file contiene lo schema di colori «Personalizzato» del terminale "
+"selezionabile dalla scheda «Avanzato» delle connessioni del terminale e "
+"modificabile nella scheda «Terminale» nelle impostazioni."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
#: src/remmina_ssh_plugin.c:539
@@ -829,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modalità area visibile a schermo intero"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Schermo intero scrollabile"
@@ -856,11 +851,11 @@ msgstr "Screenshot eseguito"
#: src/rcw.c:2290
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Menu"
#: src/rcw.c:2291
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: src/rcw.c:2300
msgid "Open the Remmina main window"
@@ -878,8 +873,8 @@ msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Imposta Schermo Intero"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Schermo multiplo"
@@ -891,7 +886,7 @@ msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Attivare modalità riscalata"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambia Scheda"
@@ -911,16 +906,16 @@ msgstr "Strumenti"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Cattura schermata"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizzare la finestra"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Scollegarsi"
@@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2111,7 +2106,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Inattivo"
@@ -2275,16 +2270,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2112
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check \"Security "
-#| "protocol negotiation\"."
+#, c-format
msgid ""
"Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check “Security "
"protocol negotiation”."
msgstr ""
-"Impossibile stabilire una connessione al server RDP “%s”. Controllare "
-"“Negoziazione del protocollo di sicurezza”."
+"Impossibile stabilire una connessione al server RDP «%s». Controllare "
+"«Negoziazione del protocollo di sicurezza»."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2120
#, c-format
@@ -2311,15 +2303,12 @@ msgid "The “%s” server refused the connection."
msgstr "Il server “%s” ha rifiutato la connessione."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2138
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user \"%s\\%s\" access due to "
-#| "policy."
+#, c-format
msgid ""
"The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user “%s\\%s” access due to "
"policy."
msgstr ""
-"Il Gateway Desktop remoto “%s” ha negato all'utente \"%s\\%s\" l'accesso a "
+"Il Gateway Desktop remoto «%s» ha negato all'utente «%s\\%s» l'accesso a "
"causa dei criteri di protezione."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2148
@@ -2359,7 +2348,7 @@ msgstr "Truecolor (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Highcolor (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2495,12 +2484,6 @@ msgstr ""
"Il valore più alto possibile è 600000 ms (10 minuti).\n"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2612
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Performance optimisations based on the network connection type:\n"
-#| "Using auto-detection is advised.\n"
-#| "If \"Auto-detect\" fails, choose the most appropriate option in the "
-#| "list.\n"
msgid ""
"Performance optimisations based on the network connection type:\n"
"Using auto-detection is advised.\n"
@@ -2508,7 +2491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ottimizzazione delle prestazioni in base al tipo di connessione di rete:\n"
"Si consiglia di utilizzare il rilevamento automatico.\n"
-"Se \"Rilevamento automatico\" non riesce, scegli l'opzione più appropriata "
+"Se il «Rilevamento automatico» fallisce, scegli l'opzione più appropriata "
"nell'elenco.\n"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2617
@@ -2556,12 +2539,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2653
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use \"Redirect directory\" in the advanced tab for multiple directories"
msgid "Use “Redirect directory” in the advanced tab for multiple directories"
msgstr ""
-"Utilizzare \"Reindirizza directory\" nella scheda avanzata per più directory"
+"Utilizzare «Reindirizza directory» nella scheda avanzata per più directory"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2654
msgid "Left-handed mouse support"
@@ -3077,7 +3057,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nome server o indirizzo IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -3211,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3238,7 +3218,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Consenti a Remmina di aprire automaticamente i file .rdp e .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3246,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"Scarica le notizie da <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news "
"site\"> remmina.org </a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3320,71 +3300,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Dominio\\Nomeutente"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Azione del doppio clic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Apri una connessione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifica impostazioni"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualità del ridimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Più vicino"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Interpolazione per tessere"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineare"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Iper-interpolazione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Dimensione del passo per lo scorrimento automatico"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Quantità massima di elementi recenti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Risoluzioni dello schermo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Cartella per screenshot"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Scegli la cartella in cui salvare gli screenshot di Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Selezionare una cartella"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configurazione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nome file screenshot"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3394,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"%h Nome server/IP\n"
"%Y anno, %m mese, %d giorno, %H ora, %M minuti, %S secondi (tempo UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3402,25 +3382,25 @@ msgstr ""
"predefinita è XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Cartella dati Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
"Scegli una cartella in cui salvare i profili di connessione di Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Ricorda l’ultima visualizzazione per ogni connessione"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Ricorda l’ultima modalità di visualizzazione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3428,11 +3408,11 @@ msgstr ""
"Impostare un nome file personalizzato per i profili di connessione Remmina, "
"utilizzando una stringa di formattazione."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Modello per i nomi dei file del profilo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3448,85 +3428,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Salva solo le schermate generate, non copiarle negli appunti."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Impedire agli screenshot di entrare negli Appunti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mosta sempre le schede"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Nascondere la barra degli strumenti mostrata nell'interfaccia a schede"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Visualizzazione predefinita"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Finestra scrollabile"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Area di visualizzazione a schermo intero"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Raggruppamento delle schede"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Per gruppo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Per protocollo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per connessione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Schermo intero sullo stesso monitor della finestra di connessione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "A scomparsa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilità della barra strumenti in fullscreen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Nascondere la barra di ricerca visualizzata nella finestra principale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferisci tema scuro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3534,17 +3514,17 @@ msgstr ""
"Se il tema GTK include una variante scura, verrà utilizzata al posto del "
"tema configurato."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Colore stato di “Cattura tutti gli eventi della tastiera”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Abilita/Disabilita il colore di stato \"Cattura tutti gli eventi della "
"tastiera"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3554,109 +3534,109 @@ msgstr ""
"Cambia il colore di sfondo del nome della connessione nella barra degli "
"strumenti di Remmina (quando è a schermo intero)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrare “Nuove connessioni” in testa al menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Nascondi conteggio totale visualizzato nel menu del gruppo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Disabilitare l’icona nell’area di notifica"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Avvia nel vassoio al momento dell'accesso dell'utente"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tasto host"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Mostra/nascondi a schermo intero"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Adattare automaticamente la finestra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Applicare/rimuovere il ridimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Catturare la tastiera"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostra/nascondi barra degli strumenti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modalità solo-visione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Porta SSH locale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Leggi ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Nessuna registrazione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condizioni rare o avvertenze"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Entrypoints accessibili alle API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informazioni di protocollo a basso livello, a livello di pacchetto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funzione in entrata e in uscita"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH log level"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Secondi di inattività della connessione prima dell'invio delle sonde "
"keepalive TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Secondi tra ogni sonda keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3664,7 +3644,7 @@ msgstr ""
"eliminate."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3672,74 +3652,74 @@ msgstr ""
"Millisecondi prima di fare l´aknowledge dei dati prima di chiudere "
"forzatamente la corrispondente connessione TCP."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opzioni SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Utilizzare l'autenticazione a chiave segreta per alcuni widget"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Usa la password principale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Intervallo di blocco automatico"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ripetere la password"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accetta automaticamente tutti i fingerprint e i certificati"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Considera affidabili tutti i fingerprint e i certificati"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validità della password principale in secondi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Carattere del terminale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Righe di scorrimento all’indietro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Scorciatoie per copiare e incollare"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Tasto di scelta rapida per selezionare tutto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tasto Host+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Utilizzare font di sistema predefinito"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3747,15 +3727,15 @@ msgstr ""
"Selezionando “SGR 1” si passa anche alle controparti luminose dei primi 8 "
"colori della tavolozza (oltre a rendere il testo in grassetto)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permetti l'uso di colori chiari con testo in grassetto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema colore"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3764,130 +3744,130 @@ msgstr ""
"solito sotto /usr/share/remmina/theme. Vedi https://github.com/mbadolato/"
"iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Scegliere un file di colorazione del terminale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Colori vivaci"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Scegli un colore nero chiaro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Scegli un colore rosso chiaro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Scegli un colore verde brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Scegli un colore giallo brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Scegli un colore blu brillante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Scegliere un colore magenta chiaro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Scegli un colore ciano chiaro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Scegli un colore bianco chiaro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Scegli un colore nero"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Scegli un colore rosso"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Scegli un colore verde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Scegli un colore giallo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Scegli un colore blu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Scegliere un colore magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Scegli un colore ciano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Scegli un colore bianco"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Colori normali"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Colore cursore"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Colore di sfondo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Colore di primo piano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Aumenta e diminuisci la dimensione del carattere"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Scorciatoia per la ricerca del testo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Colore grassetto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Colore di evidenziazione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Colore di primo piano per la selezione"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Colore di primo piano del cursore"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferenze Remmina"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5f9d9f2cb..27f987de2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Ryunosuke Toda <toda.ryunosuke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "SSH で %s に接続中…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "リモートリストを消去しました。"
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "キー操作"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "全画面表示 (ウィンドウモード)"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "全画面表示 (スクロールモード)"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "全画面モードのオン/オフ"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "マルチモニター"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "動的な解像度の更新のオン/オフ"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "スケールモードのオン/オフ"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "タブページを切り替える"
@@ -923,16 +923,16 @@ msgstr "ツール(_T)"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "ウィンドウ最小化"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Default"
msgstr "既定"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "オフ"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "フルカラー (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "ハイカラー (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "サーバー名または IP アドレス"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "消去"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"Remmina が .rdp ファイルと .remmina ファイルを自動的に開くことを許可します。"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina のニュースサイト\">remmina."
"org</a> からニュースを取得する (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3350,71 +3350,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "ドメイン\\ユーザー名"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "ダブルクリック時の動作"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "接続を開始する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "設定を編集する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "スケーリングの品質"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "最近傍法"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "タイル"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "二重線形配分"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "ハイパー"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "自動スクロールの刻み幅"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "最近のアイテムの最大数"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "画面の解像度"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "スクリーンショットフォルダー"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Remmina のスクリーンショットを保存するフォルダーを選択してください。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "フォルダーを選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "セットアップ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "スクリーンショットのファイル名"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3424,32 +3424,32 @@ msgstr ""
"%h サーバー名/IP\n"
"%Y 年, %m 月, %d 日, %H 時, %M 分, %S 秒 (UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "接続プロファイルが保存されるフォルダー (既定の場所は XDG_USER_DATA)"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina のデータフォルダー"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Remmina のスクリーンショットを保存するフォルダーを選択してください。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "接続時に前回の表示モードを使用する"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "最後の表示モードを記憶する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3457,11 +3457,11 @@ msgstr ""
"フォーマット指定子を使用して Remmina 接続プロファイルのカスタムファイル名を設"
"定します。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "プロファイルのファイル名のテンプレート"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3477,102 +3477,102 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "スクリーンショットをクリップボードにコピーせずに生成して保存します。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "スクリーンショットがクリップボードに入るのを防ぐ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "常にタブを表示する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "タブ付きのインターフェースに表示されているツールバーを隠す"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "既定の表示"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "スクロール付きウィンドウ表示"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "全画面表示 (ウィンドウモード)"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "グループごと"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "プロトコルごと"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "接続ごと"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "接続ウィンドウを同じスクリーン上に全画面表示する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "覗き見"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "隠す"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "全画面でのツールバーの表示"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "メインウィンドウに表示されている検索バーを隠す"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "ダークテーマを優先する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
"GTK テーマがダークテーマをサポートしている場合はダークテーマを使用します。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“すべてのキーボードイベントを取得する”状態の色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“すべてのキーボードイベントを取得する”状態の色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3581,189 +3581,189 @@ msgstr ""
"色の名前、または 16 進数の数値 (red, #ff0000)\n"
"全画面表示時の Remmina の接続ツールバーに表示される接続名の背景色です"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "メニューに「新規接続」を表示する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "グループメニューに表示されている合計数を隠す"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "トレイアイコンを表示しない"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "ユーザーのログイン時に起動してトレイに格納する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "アプレット"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "ホストキー"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "全画面表示のオン/オフ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "スケーリングの適用/削除"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "キーボードを取得する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "ツールバーの表示/非表示"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "表示専用モード"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "ローカルの SSH ポート"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "~/.ssh/config を解析する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "ログを全く記録しない"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "まれな状態または警告"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "APIでアクセス可能なエントリポイント"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "下位レベルのプロトコル情報、パケットレベル"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "関数への出入り"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH のログレベル"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "TCPキープアライブプローブが送信される前の接続アイドル状態の秒数。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "各キープアライブプローブ間の秒数。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"ドロップされる前にTCP接続を介して送信されたキープアライブプローブの数。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr "対応するTCP接続を強制的に閉じる前にデータの確認を試行するミリ秒数。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH オプション"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "一部のウィジェットのために秘密鍵認証を使用する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "マスターパスワードを使用する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "自動ロック間隔"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "パスワードの再入力"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "すべてのフィンガープリントと証明書を自動的に受け入れる"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "すべてのフィンガープリントと証明書を信頼する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "マスターパスワードの有効性 (秒単位)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "端末のフォント"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "スクロールして戻れる行数"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "クリップボードにコピーするショートカット"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "すべてのショートカットを選択する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(ホストキー+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "既定のシステムフォントを使用する"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr ""
"“SGR 1” を選択してもテキストが太くなり、パレットの最初の 8 つの色がそれぞれ、"
"より明るいものに切り替わります。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "明るい色の太字テキストを使用できるようにする"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "カラーテーマ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3788,134 +3788,134 @@ msgstr ""
"theme にあります。https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes には、よ"
"り多くのカラースキームがあります。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "端末の色ファイルを選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "明るい色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "明るい黒を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "明るい赤を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "明るい緑を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "明るい黄色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "明るい青を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "明るいマゼンタを選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "明るいシアンを選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "明るい白を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "黒い色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "赤い色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "緑色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "黄色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "青い色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "マゼンタを選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "シアンを選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "白い色を選択"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "通常の色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "カーソルの色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "背景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "フォントサイズを拡大"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "文字列を検索"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "太字の色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "ハイライト色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "前景のハイライト色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "カーソルの前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "端末"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina の設定"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 23d9a39cc..ca4ffbee6 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -835,16 +835,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2977,13 +2977,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3049,111 +3049,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3163,428 +3163,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index ed3091800..3e7a9dc72 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Awal uffir"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Inegzume n unasiw"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -839,16 +839,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "Ifecka"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Tuṭṭfa n ugdil"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Semẓi asfaylu"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Ffeɣ"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Sefsex"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Amezwer"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Yensa"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Ula d yiwen"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2987,13 +2987,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3059,111 +3059,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Inegzumen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinéaire"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3173,430 +3173,430 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Tinefrunin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Asken amezwer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Yeffer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Askan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Anasiw"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Taɣellist"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Nadi aḍris"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Anemdu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 4a5873a07..a8c0a157e 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "\"%s\" хостына қосылу…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Құпия сөз"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Толық экран режимі"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Толық экран режиміне өту"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Масштабтау режиміне өту"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Құралдар"
msgid "Tools"
msgstr "Құралдар"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Терезені қайыру"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Байланысты үзу"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Қалыпты"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3027,13 +3027,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3099,111 +3099,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3213,432 +3213,432 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Қалыпты"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Тобы"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Протокол"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Жаңа қосылыс"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Толық экран режиміне өту"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Құпия сөзді сақтау"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index f0fa04d37..b1e2b20e0 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -842,16 +842,16 @@ msgstr "ឧបករណ៍​"
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍​"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "ផ្តាច់"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2996,13 +2996,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3068,111 +3068,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3182,428 +3182,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "លំនាំដើម"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "ពិធីការ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 040015fce..2cc10963b 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -807,8 +807,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -840,16 +840,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ತ್ಯಜಿಸು"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2984,13 +2984,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3056,111 +3056,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3170,428 +3170,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b463c6702..8a1f5bd51 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Justin Song <mcsong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "SSH로 '%s'에 연결하는 중…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "최근 목록을 지웠습니다."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "키스트로크"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어 있습니다. 종료 하시겠습니까?
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 모드 뷰포트"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "스크롤 전체 화면"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "원격 접속 해상도에 맞게 윈도 크기 조정"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 모드 전환"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "멀티 모니터"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "동적 해상도 갱신 전환"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "크기 조정 모드 전환"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "탭 페이지 전환"
@@ -887,16 +887,16 @@ msgstr "도구"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "스크린샷"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "창 최소화"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "연결 끊기"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "실제 색감 (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "고화질 (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<없음>"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "서버 이름 또는 IP 주소"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "비우기"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Remmina가 .rdp, .remmina 파일을 자동으로 열 수 있게 허용"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina 뉴스 사이트\"> remmina.org </"
"a>에서 뉴스 가져 오기 (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3268,71 +3268,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "도메인\\사용자 이름"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "더블 클릭 동작"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "연결 시작"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "설정 편집"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "크기조절 퀄리티"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "가장 가까운"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "타일"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "이중선형(Bilinear)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "하이퍼"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "자동 스크롤 단위 크기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "최근 항목의 최대 수"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "스크린 해상도"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "SSH 세션 로그 폴더"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "레미나의 스크린샷을 저장할 폴더를 선택하세요."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "셋업"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "스크린샷 파일 이름"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3342,30 +3342,30 @@ msgstr ""
"%h 서버 이름/IP\n"
"%Y 년, %m 월, %d 일, %H 시, %M 분, %S 초 (UTC 시간)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "연결 프로필이 저장되는 폴더의 기본 이름은 XDG_USER_DATA 입니다"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "레미나 데이터 폴더"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "레미나의 연결 프로필을 저장할 저장할 폴더를 선택하세요."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "개별 연결에 대한 마지막 뷰 모드 기억"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "마지막 뷰 모드 기억"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3373,11 +3373,11 @@ msgstr ""
"형식화된 문자열을 사용해서 레미나 연결 프로필의 사용자 정의 파일 이름을 설정"
"하세요."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "프로필 파일 이름 템플릿"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3393,99 +3393,99 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "생성한 스크린샷 만 저장하고, 클립 보드에 복사하지 않습니다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "스크린샷이 클립 보드에 추가되지 않도록 제한"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "항상 탭 보기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "탭 인터페이스에 보이는 툴바 숨기기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "기본 뷰 모드"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "스크롤 윈도"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "전체 화면 뷰포트"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "탭 그룹화"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "그룹 별 탭"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "프로토콜 별 탭"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "연결 시작"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "연결 윈도와 같은 화면에서 전체 화면"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "피킹(peeking)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨짐"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "전체 화면 툴바 보이기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "메인 윈도에 보이는 검색 바 숨기기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "어두운 테마 선호"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr "GTK 테마가 다크 모드를 포함한 경우, 설정한 테마 대신 사용됩니다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"모든 키보드 이벤트 캐치\" 상태 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"모든 키보드 이벤트 캐치\" 상태 색 활성/비 활성"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3494,113 +3494,113 @@ msgstr ""
"16 진수 또는 색상 이름 (빨간색, #ff0000).\n"
"전체 화면 일 때 remmina 연결 도구 모음에서 연결 이름 배경색을 변경합니다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "외모"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "메뉴 상단에 새 연결 보기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "그룹 메뉴에 보이는 총 수 숨기기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "트레이 아이콘 없음"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "사용자 로그인시 트레이에서 시작"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "애플릿"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "호스트 키"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "전체 화면 모드 전환"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "자동 맞춤 윈도"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "크기 조절 적용/제거"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "키보드 잡기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "툴바 보이기/숨기기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "뷰 전용 모드"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "로컬 SSH 포트"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "로딩 데이터 없음"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "거의 발생하지 않는 조건 또는 경고"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API 액세스 가능한 진입 점"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "패킷 수준의 하위 수준 프로토콜 정보"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "기능 실행 및 종료"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH 로그 레벨"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "TCP keepalive probe 패킷이 전송되기 전의 연결 유휴 시간_초."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "개별 keepalive probe 패킷 간격 시간_초."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "TCP 연결이 종료되기 전에 전송 된 keepalive probe 패킷 수."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3608,74 +3608,74 @@ msgstr ""
"TCP 연결을 강제로 종료하기 전에 데이터 수신을 확인하는 시간(밀리세컨드) 입니"
"다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH 옵션"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "일부 위젯에 비밀 키 인증 사용"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "마스터 비밀번호 사용"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "자동 잠금 간격"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "비밀번호 입력"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "변경된 인증서를 허용하시겠습니까?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "변경된 인증서를 허용하시겠습니까?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "초 단위의 마스터 비밀번호 유효"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "터미널 폰트"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "스크롤백 라인(Scrollback lines)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "복사 및 붙여 넣기 단축키"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "모든 단축 키 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(호스트 키 +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "기본 시스템 글꼴 사용"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3683,15 +3683,15 @@ msgstr ""
"\"SGR 1\"을 선택하면 처음 8개 팔레트 색상의 밝은 색상으로 전환됩니다 (텍스트"
"를 굵게 표시하는 것 외에도)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "굵은 텍스트에 밝은 색상 사용 허용"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "색 스키마 읽기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3700,130 +3700,130 @@ msgstr ""
"수 있습니다. 자세한 내용은 https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes "
"를 참고하세요."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "터미널 색 파일 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "밝은 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "블랙 라이트(light black) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "레드 라이트(light red) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "밝은 녹 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "밝은 노란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "밝은 파란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "마젠타 라이트(light magenta) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "시안 라이트(light cyan) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "화이트 라이트(light white) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "검은 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "붉은 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "녹 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "노란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "파란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "마젠타(magenta) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "시안(cyan) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "흰 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "일반 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "커서 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "배경 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "전경 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "글자 크기 키우기 및 줄이기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "텍스트 검색 바로가기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "일반 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "하이라이트 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "하이라이트 포그라운드 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "포그라운드 커서 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "레미나 환경 설정"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 945eb1948..9d475ce45 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Jungiamasi prie „%s“ per SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Perjungti kortelių puslapius"
@@ -850,16 +850,16 @@ msgstr "_Įrankiai"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Sutraukti langą"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Nutraukti ryšį"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Tikrosios spalvos (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Daug spalvų (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3060,13 +3060,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3132,111 +3132,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Vietinis – aukšta kokybė"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Dalintis aplanku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dalintis aplanku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3246,438 +3246,438 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Numatytasis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupė"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokolas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Naujas ryšys"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Priimti pakeistą sertifikatą?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Priimti pakeistą sertifikatą?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Spalvų skaičius"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Žymeklio šešėlis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Padidinti šrifto dydį"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Žymeklio šešėlis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Daug spalvų (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Žymeklio šešėlis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 595b6b0f3..dea7dd25d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Savienojas ar “%s”…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspēj
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
@@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "Rīki"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizēt logu"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3058,13 +3058,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3130,111 +3130,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Koplietot mapi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Koplietot mapi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3244,436 +3244,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Noklusējuma"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokols"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Jauns savienojums"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Saglabāt paroli"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Krāsu dziļums"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kursora ēna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Kursora ēna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kursora ēna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 96cc2c556..4205fd497 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Сврзување до %s преку SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Историските листи се исчистени."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -828,8 +828,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -864,17 +864,17 @@ msgstr "_Алатки"
msgid "Tools"
msgstr "_Алатки"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Сликај"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "_Одврзи се"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
#, fuzzy
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Не"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Никој"
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Избриши"
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3142,111 +3142,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Домен\\Корисничко име"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Акција при двоен-клик"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Најблиску"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3256,436 +3256,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "Сокриено"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "аплет"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "тастатура"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "Боја на позадина"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina Подесувања"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 10babcbba..d662c7819 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "SSH द्वारे \"%s\" शी कनेक्ट करत आह
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "सांकेतिक शब्द"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "अलीकडील याद्या मंजूर झाल्या."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
msgstr "कीस्ट्रोक्स"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन मोड"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन स्क्रॉल केले"
@@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "रिमोट रिझोल्यूशनमध्ये बसण
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "टोगल फुलस्क्रीन मोड"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "मल्टी मॉनिटर"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "टोगल डायनॅमिक रिझोल्यूशन अ
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "टोगल स्केल्ड मोड"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "टॅब पृष्ठे स्विच करा"
@@ -1023,18 +1023,18 @@ msgstr "टूल्स"
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "पडदाफोटो"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "खिडकी कमी करा"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "जोडणी तोडा(_D)"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
#, fuzzy
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Default"
msgstr "डिफॉल्ट"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "बंद"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "खरा रंग (२४ बीपीपी)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "उच्च रंग (१५ बीपीपी)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "काहीही नाही"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "सर्व्हर नाव किंवा आयपी पत्ता"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "साफ करा"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
#, fuzzy
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "रेमिनाला आपोआप .आरडीपी आणि .रेमिना फाइल्स उघडण्याची परवानगी द्या."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
#, fuzzy
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site\">remmina.org</a> "
"(*) पासून बातम्या आणा"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
#, fuzzy
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
@@ -3784,87 +3784,87 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "डोमेन/युजरनेम"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
#, fuzzy
msgid "Double-click action"
msgstr "डबल-क्लिक कृती"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
#, fuzzy
msgid "Open connection"
msgstr "उघडकनेक्शन"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
#, fuzzy
msgid "Edit settings"
msgstr "संपादन सेटिंग्ज"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
#, fuzzy
msgid "Scaling quality"
msgstr "स्केलिंग गुणवत्ता"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
#, fuzzy
msgid "Nearest"
msgstr "सर्वात जवळचे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
#, fuzzy
msgid "Tiles"
msgstr "टाइल्स"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
#, fuzzy
msgid "Bilinear"
msgstr "द्विरेषीय"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
#, fuzzy
msgid "Hyper"
msgstr "हायपर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
#, fuzzy
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "ऑटो-स्क्रोलसाठी पायरी आकार"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
#, fuzzy
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "अलीकडील वस्तूंचे मॅक्झिमल प्रमाण"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
#, fuzzy
msgid "Screen resolutions"
msgstr "स्क्रीन संकल्प"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
#, fuzzy
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "स्क्रीनशॉटसाठी फोल्डर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "रेमिनामधील स्क्रीनशॉट वाचवण्यासाठी फोल्डर निवडा."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
#, fuzzy
msgid "Select a folder"
msgstr "एक फोल्डर निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
#, fuzzy
msgid "Set up"
msgstr "सेट अप करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
#, fuzzy
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "स्क्रीनशॉट फाइलनेम"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
#, fuzzy
msgid ""
"%p Profile name\n"
@@ -3875,35 +3875,35 @@ msgstr ""
"% एच सर्व्हर नाव/आयपी\n"
"%वाय वर्ष, % मी महिना, % डी दिवस, %एच अवर, %एम मिनिट, %एस सेकंद (यूटीसी वेळ)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "फोल्डर कनेक्शन प्रोफाइल मध्ये सेव्ह केले जातात, ते XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
#, fuzzy
msgid "Remmina data folder"
msgstr "रेमिना डेटा फोल्डर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "रेमिनाइनपासून कनेक्शन प्रोफाइल वाचवण्यासाठी फोल्डर निवडा."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
#, fuzzy
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "प्रत्येक कनेक्शनसाठी शेवटचे दृश्य लक्षात ठेवा"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
#, fuzzy
msgid "Remember last view mode"
msgstr "शेवटचा दृश्य मोड लक्षात ठेवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
#, fuzzy
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
@@ -3911,12 +3911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"आपल्या रेमिना कनेक्शन प्रोफाइलसाठी एक सानुकूल फाइलनेम सेट करा, फॉरमॅटिंग स्ट्रिंग वापरून."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "प्रोफाइल फाइलनेमसाठी साचा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
#, fuzzy
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
@@ -3933,104 +3933,104 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
#, fuzzy
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "फक्त तयार केलेले स्क्रीनशॉट वाचवा, क्लिपबोर्डवर कॉपी करू नका."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
#, fuzzy
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "स्क्रीनशॉटक्लिपबोर्डमध्ये प्रवेश करण्यापासून रोखा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
#, fuzzy
msgid "Always show tabs"
msgstr "नेहमी टॅब दाखवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
#, fuzzy
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "टॅबबेड इंटरफेसमध्ये दर्शविलेला टूलबार लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
#, fuzzy
msgid "Default view"
msgstr "डिफॉल्ट दृश्य"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "ऑटोमॅटिक"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
#, fuzzy
msgid "Scrolled window"
msgstr "गुंडाळलेली खिडकी"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "टॅब ग्रुपिंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
#, fuzzy
msgid "By group"
msgstr "गटानुसार"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
#, fuzzy
msgid "By protocol"
msgstr "प्रोटोकॉलद्वारे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
#, fuzzy
msgid "Per connection"
msgstr "प्रति कनेक्शन"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
#, fuzzy
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "कनेक्शन विंडोसारख्याच स्क्रीनवर फुलस्क्रीन"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "डोकावणे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "अदृश्य"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
#, fuzzy
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "फुलस्क्रीन टूलबार दृश्यमानता"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
#, fuzzy
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "मुख्य खिडकीत दाखवलेला शोध बार लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "गडद थीम ला प्राधान्य द्या"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -4039,17 +4039,17 @@ msgstr ""
"जर जीटीके थीममध्ये डार्क व्हेरिएंट चा समावेश असेल, तर तो कॉन्फिगर केलेल्या थीमऐवजी वापरला "
"जाईल."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्टेटस कलर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "सक्षम/अक्षम \"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्थिती रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -4059,138 +4059,138 @@ msgstr ""
"हेक्साडेसिमल- किंवा रंगीत नावे (लाल, #ff0000).\n"
"हे रेमिना कनेक्शन टूलबारमधील कनेक्शन नावांचा पार्श्वभूमी रंग बदलते (पूर्ण स्क्रीनमध्ये असताना)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "स्वरूप"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "मेनूच्या वर नवीन कनेक्शन दर्शवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "ग्रुप मेन्यूमध्ये दर्शविलेली एकूण गणना लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "ट्रे आयकॉन नाही"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "वापरकर्त्याच्या लॉगइनवर ट्रेमध्ये सुरुवात करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "अॅपलट"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "यजमान की"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
#, fuzzy
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन दाखवा/लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "ऑटो-फिट विंडो"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "स्केलिंग लावा/काढा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "कीबोर्ड पकडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "टूलबार दाखवा/लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "फक्त दृश्य मोड"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "स्थानिक एसएसएच बंदर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "पारसे ~/श/संफिग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "लॉगिंग मुळीच नाही"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "दुर्मिळ परिस्थिती किंवा इशारे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "एपीआय-सुलभ प्रवेशबिंदू"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "खालच्या स्तरावरील प्रोटोकॉल माहिती, पॅकेट पातळी"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "प्रवेश करणे आणि जाणे कार्य करणे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "एसएसएच लॉग लेव्हल"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "टीसीपी कीपअलाइव्ह प्रोब पाठवण्यापूर्वी कनेक्शन निष्क्रियतेचे सेकंद."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "प्रत्येक जिवंत चौकशीदरम्यान सेकंद."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "टीसीपी कनेक्शन खाली येण्यापूर्वी पाठविलेल्या कीपअलाइव्ह प्रोबची संख्या."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -4199,89 +4199,89 @@ msgstr ""
"संबंधित टीसीपी कनेक्शन जबरदस्तीने बंद करण्यापूर्वी डेटा मान्य करण्याचा प्रयत्न करण्यासाठी "
"मिलीसेकंदांची रक्कम."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "एसएसएच पर्याय"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
#, fuzzy
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "काही विजेटसाठी गुप्त की प्रमाणीकरण वापरा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
#, fuzzy
msgid "Use master password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड वापरा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
#, fuzzy
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "स्वयंचलित लॉक इंटरव्हल"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
#, fuzzy
msgid "Repeat the password"
msgstr "पासवर्ड पुन्हा करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
#, fuzzy
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रे आपोआप स्वीकारा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
#, fuzzy
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
#, fuzzy
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "सेकंदात मास्टर पासवर्ड वैधता"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "टर्मिनल फॉन्ट"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "स्क्रोलबॅक ओळी:"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "कॉपी आणि पेस्टिंगसाठी शॉर्टकट"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "सर्व शॉर्टकट निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(होस्ट की+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "डिफॉल्ट सिस्टम फॉन्ट वापरा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -4290,17 +4290,17 @@ msgstr ""
"\"एसजीआर १\" निवडणे देखील पहिल्या ८ पॅलेट रंगांच्या चमकदार समकक्षांकडे (मजकूर बोल्ड "
"करण्याव्यतिरिक्त) स्विच करते."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "बोल्ड मजकुरासह चमकदार रंग वापरण्याची परवानगी द्या"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
#, fuzzy
msgid "Colour theme"
msgstr "रंग थीम"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -4309,159 +4309,159 @@ msgstr ""
"रंगयोजनेची फाइल निवडा. सहसा /उसर/शेअर/रेमिना/थीममध्ये उपलब्ध आहे. https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes अधिक तपशील आहे."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "टर्मिनल कलरिंग फाइल निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "चमकदार रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "हलका काळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "हलका लाल रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "चमकदार हिरवा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "एक चमकदार पिवळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "चमकदार निळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "हलका मॅजेंटा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "हलका सायन रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "हलका पांढरा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "काळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "लाल रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "हिरवा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "पिवळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "निळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "मॅजेंटा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "सायन रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "पांढरा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "सामान्य रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
#, fuzzy
msgid "Cursor colour"
msgstr "कर्सर रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "बॅकग्राऊंड रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "अग्रभागी रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "फॉन्टचा आकार वाढवा आणि कमी करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "टेक्स्ट शॉर्टकट शोधा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
#, fuzzy
msgid "Bold colour"
msgstr "ठळक रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
msgid "Highlight colour"
msgstr "रंग ठळक करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "अग्रभागी रंग हायलाइट करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "कर्सर अग्रभागी रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "रेमिना प्राधान्ये"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d6a103c21..3bc2df262 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Menyambung ke '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
msgstr "Ketukan kekunci"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Skrin penuh skrol"
@@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Togol mod skrin penuh"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "Monitor berbilang"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Togol kemas kini resolusi dinamik"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Togol mod berskala"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Tukar halaman tab"
@@ -991,17 +991,17 @@ msgstr "Alatan"
msgid "Tools"
msgstr "Alatan"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Tangkapan skrin"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimunkan window"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
#, fuzzy
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Lalai"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Dimatikan"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Warna sebenar (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Warna Tinggi (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nama pelayan atau alamat IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Padam"
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
#, fuzzy
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"Benarkan Remmina untuk membuka fail .rdp dan .remmina secara automatik."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
#, fuzzy
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"Fetch berita dari <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
#, fuzzy
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
@@ -3660,82 +3660,82 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domain\\Nama Pengguna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
#, fuzzy
msgid "Double-click action"
msgstr "Tindakan dwiklik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
#, fuzzy
msgid "Open connection"
msgstr "Buka sambungan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
#, fuzzy
msgid "Edit settings"
msgstr "Edit pengesetan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Setempat kualiti tinggi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Terdekat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
#, fuzzy
msgid "Tiles"
msgstr "Jubin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
#, fuzzy
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
#, fuzzy
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
#, fuzzy
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Saiz langkah untuk skrol automatik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
#, fuzzy
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Jumlah maksimum item terbaru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
#, fuzzy
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resolusi skrin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Pilih folder untuk menyimpan tangkapan skrin daripada Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Folder kongsi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
#, fuzzy
msgid "Set up"
msgstr "Persediakan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Folder kongsi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
#, fuzzy
msgid ""
"%p Profile name\n"
@@ -3746,35 +3746,35 @@ msgstr ""
"%h Nama pelayan/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (waktu UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "Profil sambungan folder disimpan, ia lalai ke XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
#, fuzzy
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Folder data Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Pilih folder untuk menyimpan profil sambungan daripada Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
#, fuzzy
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Ingat paparan terakhir untuk setiap sambungan"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
#, fuzzy
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Ingat mod paparan terakhir"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
#, fuzzy
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
@@ -3783,12 +3783,12 @@ msgstr ""
"Tetapkan nama fail tersuai untuk profil sambungan Remmina anda, menggunakan "
"rentetan pemformatan."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Templat untuk nama fail profil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
#, fuzzy
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
@@ -3805,99 +3805,99 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
#, fuzzy
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Hanya simpan tangkapan skrin yang dijana, jangan salinnya ke papan klip."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
#, fuzzy
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Halang tangkapan skrin daripada memasukkan papan klip"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
#, fuzzy
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sentiasa tunjukkan tab"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
#, fuzzy
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Sembunyi bar alat yang ditunjukkan dalam antara muka tab"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Lalai"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
#, fuzzy
msgid "Scrolled window"
msgstr "Tetingkap diskrol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Skrin penuh Viewport"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Kumpulan tab"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Kumpulan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Sambungan Baru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
#, fuzzy
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Skrin penuh pada skrin yang sama dengan tetingkap sambungan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "Mengintip"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
#, fuzzy
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Penglihatan bar alat skrin penuh"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
#, fuzzy
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Sembunyi bar carian yang ditunjukkan dalam tetingkap utama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Lebih suka tema gelap"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -3906,19 +3906,19 @@ msgstr ""
"Jika tema GTK termasuk varian gelap, ia akan digunakan dan bukannya tema "
"yang dikonfigurasikan."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Warna status \"Rebut semua acara papan kekunci\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Dayakan/Nyahdayakan warna status \"Rebut semua acara papan kekunci\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -3929,130 +3929,130 @@ msgstr ""
"Ia menukar warna latar belakang nama sambungan dalam bar alat sambungan "
"Remmina (apabila dalam skrin penuh)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Tunjukkan sambungan baru di bahagian atas menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Sembunyi jumlah kiraan yang ditunjukkan dalam menu kumpulan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "Tiada ikon dulang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Mulakan dalam dulang apabila log masuk pengguna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "Kekunci hos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Togol mod skrin penuh"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Tetingkap muat automatik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Guna/alih keluar penskalaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Ambil papan kekunci"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Tayang/sembunyi bar alat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "Mod lihat-sahaja"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "Port SSH tempatan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "Tiada log masuk sama sekali"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Keadaan atau amaran yang jarang berlaku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Titik masuk boleh diakses API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Maklumat protokol aras rendah, aras paket"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Fungsi memasuki dan meninggalkan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "Aras log SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Saat sambungan melahu sebelum siasatan penyimpanan TCP dihantar."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Saat antara setiap siasatan penyimpanan."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"digugurkan."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -4070,84 +4070,84 @@ msgstr ""
"Jumlah mitos untuk mencuba data akui sebelum menutup sambungan TCP yang "
"sepadan secara paksa."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "Pilihan SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
#, fuzzy
msgid "Use master password"
msgstr "Gunakan kata laluan induk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
#, fuzzy
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Selang kunci automatik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Simpan kata laluan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Terima Sijil?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Terima Sijil?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
#, fuzzy
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Master kata laluan kesahihan dalam beberapa saat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "Fon terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Garisan skrol balik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Pintasan untuk menyalin dan menampal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Pilih semua pintasan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Kekunci hos+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "Gunakan fon sistem lalai"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -4156,16 +4156,16 @@ msgstr ""
"Memilih \"SGR 1\" juga bertukar kepada rakan-rakan yang cerah warna palet 8 "
"pertama (selain membuat teks berani)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Benarkan menggunakan warna terang dengan teks berani"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Kedalaman warna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -4175,159 +4175,159 @@ msgstr ""
"remmina / tema. https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes mempunyai "
"butiran lanjut."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Pilih fail mewarna terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "Warna terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Pilih warna hitam cahaya"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Pilih warna merah cahaya"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Pilih warna hijau yang terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Pilih warna kuning yang terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Pilih warna biru terang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Pilih warna magenta cahaya"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Pilih warna sianan ringan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Pilih warna putih cahaya"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Pilih warna hitam"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Pilih warna merah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Pilih warna hijau"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Pilih warna kuning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Pilih warna biru"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Pilih warna magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Pilih warna siana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Pilih warna putih"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "Warna normal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Bayang kursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "Warna latar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Tingkatkan dan kurangkan saiz fon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Gelintar pintasan teks"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Bayang kursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Serlahkan warna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Serlahkan warna latar hadapan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Warna latar hadapan kursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Keutamaan Remmina"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 2d6d829fb..81f1782f7 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "Tools"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3010,13 +3010,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3082,111 +3082,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3196,428 +3196,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 78288f461..948fa9bb3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/nb_NO/>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Kobler til «%s» via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tastetrykk"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullet fullskjermsvisning"
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "Skjermavbildning utført"
#: src/rcw.c:2290
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Meny"
#: src/rcw.c:2291
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meny"
#: src/rcw.c:2300
#, fuzzy
@@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at den passer med ekstern oppløsning"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi-monitor"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Veksle dynamisk oppløsningsoppdatering"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skru av/på skalert modus"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Bytt mellom fanesider"
@@ -906,16 +906,16 @@ msgstr "Verktøy"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermavbildning"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimer vindu"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Tjenernavn eller IP-adresse"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Tillat Remmina å åpne .rdp og .remmina-filer automatisk."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"Hent nyheter fra <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3359,71 +3359,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domene\\brukernavn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Dobbeltklikkshandling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Åpne tilkobling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Rediger innstillinger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Skaleringskvalitet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Nærmeste"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Flis"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bi-lineær"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Stegdistanse for automatisk rulling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maks. antall nylige elementer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Skjermoppløsninger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Mappe for skjermavbildninger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Velg mappe å lagre skjermavbildninger fra Remmina i."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Velg en mappe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Sett opp"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Skjermavbildningsfilnavn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3433,33 +3433,33 @@ msgstr ""
"%h Tjenernavn/IP\n"
"%Y År, %m Måned, %d Dag, %H Time, %M Minutt, %S Sekunder (UTC-tid)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Dette er mappen tilkoblingsprofiler lagres i, som forvalg XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina-datamappe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Velg mappe å lagre skjermavbildninger fra Remmina i."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Husk siste visningsmodus for hver tilkobling"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Husk siste visningsmodus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3467,11 +3467,11 @@ msgstr ""
"Velg et egendefinert filnavn for dine Remmina-tilkoblingsprofiler, ved bruk "
"av en formateringsstreng."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Mal for profil-filnavn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3487,85 +3487,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Kun lagre skjermavbildninger, ikke kopier dem til utklippstavle."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Forhindre at skjermavbildning havner i utklippstavle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Alltid vis faner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Skjul verktøylinje vist i fanebasert grensesnitt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Forvalgt visningsmodus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rullet vindu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Fullskjermsvisning for visningsområde"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Fanestabling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Etter gruppe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Etter protokoller"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Per tilkobling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Fullskjerm på samme skjerm som tilkoblingsvinduet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Smugkikking"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Synlighet for fullskjermsverktøyslinje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Skjul søkefelt vist i hovedvindu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Mørk drakt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3573,17 +3573,17 @@ msgstr ""
"Hvis en GTK-draktpakke inneholder en mørk variant, vil den bli brukt "
"istedenfor oppsatt drakt."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "«Fang alle tastaturtastetrykk»-statusfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "«Fang alle tastaturtastetrykk»-statusfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3593,116 +3593,116 @@ msgstr ""
"Det endrer bakgrunnsfargen for tilkoblingsnavn i verktøylinjen for Remmina-"
"tilkoblinger (i fullskjermsvisning)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Vis ny tilkobling på toppen av menyen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Skjul totalt antall vist i gruppemeny"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Ingen systemkurv"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Start i systemkurv ved brukerinnlogging"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniprogram"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Vertsnøkkel"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Vis/skjul fullskjermsvisning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Tilpass til vindu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Legg til/fjern skalering"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Fang tastaturtrykk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Vis/skjul verktøylinje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modus begrenset til visning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokal SSH-port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Fortolk ~/.ssh.config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Ingen logging"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Sjeldne tilstander eller advarsler"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-tilgjengelige inngangspunkter"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Lavnivåprotokollinfo, pakkenivå"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Bruk og avslutning av funksjoner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH-loggingsnivå"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Antall sekunder tilkoblingen må gå ubrukt før TCP begynner å sende keepalive-"
"pakker."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Antall sekunder mellom forsendelse av keepalive-pakker."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Maksimalt antall keepalive-pakker TCP skal sende før tilkoblingen droppes."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3710,76 +3710,76 @@ msgstr ""
"Angir maksimal antall tid i millisekunder overført data kan forbli "
"ubehandlet før TCP tvangsmessig lukker respektiv tilkobling."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH-valgmuligheter"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Bruk hemmelig nøkkel til identitetsbekreftelse med noen miniprogrammer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Bruk hovedpassord"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Automatisk låseintervall"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Gjenta passordet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Godta endret sertifikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Godta endret sertifikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Antall sekunder hovedpassordet skal være gyldig"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminalskrift"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Rulleminne-linjer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Snarvei for kopiering til utklippstavle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Velg alle snarveier"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Vertstast +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Bruk forvalgt systemskrift"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3787,15 +3787,15 @@ msgstr ""
"Valg av \\\"SGR 1\\\" bytter også til de lyse motsatsene av de første 8 "
"palettfargene (i tillegg til å gjøre tekst fet)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Tillater bruk av lyse farger med fet tekst"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Last inn fargedrakt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3804,134 +3804,134 @@ msgstr ""
"usr/share/remmina/theme. Se https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Velg en terminalfargeleggingsfil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Lyse farger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Velg en lysesvart farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Velg en lyserød farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Velg en lysegrønn farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Velg en lysegul farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Velg en lyseblå farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Velg en lys magentarød farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Velg en lysecyanblå farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Velg en lysehvit farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Velg en svartfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Velg en rødfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Velg en grønnfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Velg en gulfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Velg en blåfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Velg en magentarødfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Velg en cyanblå farge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Velg en hvitfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normale farger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Pekerfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Forgrunnsfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Øk skriftstørrelse"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Søk i tekst"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normale farger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Framhevingsfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Framhevingsforgrunnsfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Pekerforgrunnsfarge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina-innstillinger"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b49c1262b..ff3adc879 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Remon Damen <remondamen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Verbinding maken met %s via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Recente lijsten leeggemaakt."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "toetsaanslagen"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Blikveld op volledig scherm"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Schermvullend"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Schaal modus"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Wijzig tab pagina’s"
@@ -880,16 +880,16 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Venster minimaliseren"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Uit"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Ware kleuren (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<None>"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3145,13 +3145,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3217,111 +3217,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Map voor SSH-sessielogboek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Screenshot"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Screenshot gemaakt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3331,436 +3331,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Standaard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Groep"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protocol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Nieuwe verbinding"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Begin als tray-pictogram"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Schermvullend"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Voer certificaat authenticatie bestanden in"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Wachtwoord onthouden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Gewijzigd certificaat accepteren?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Gewijzigd certificaat accepteren?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Gebruik de standaardservernaam (voor --new)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Kleurdiepte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Schaduw van cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Schaduw van cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Schaduw van cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 6aed960c2..5440972a1 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Connexion en cors amb « %s »…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Bascuolar en mòde reduch"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambiar d’onglet"
@@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "Aisinas"
msgid "Tools"
msgstr "Aisinas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Reduire la fenèstra"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Se desconnectar"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Color vertadièra (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color elevada (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3058,13 +3058,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3130,111 +3130,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Local - qualitat nauta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Dorsièr partejat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dorsièr partejat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3244,436 +3244,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Per defaut"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Agropar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protocòl"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Connexions"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Enregistrar lo senhal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Acceptar lo certificat ?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Acceptar lo certificat ?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Prigondor de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Ombra del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Ombra del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Color elevada (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Ombra del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 65e16102c..62823408a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s\" przez SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Sekwencje klawiszy"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Tryb pełnoekranowy okna"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Przewijany pełny ekran"
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Dopasuj rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Przełączanie trybu pełnego ekranu"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi monitor"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Przełącz dynamiczną aktualizację rozdzielczości"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Przełączanie skalowania ekranu serwera"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów"
@@ -929,16 +929,16 @@ msgstr "_Narzędzia"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizowanie okna"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Przerwanie połączenia"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "True colour (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<Brak>"
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nazwa serwera lub adres IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Pozwól Remminie automatycznie otwierać pliki .rdp i .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"Pobierz wiadomości z <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Strona "
"aktualności Remminy\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3444,71 +3444,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domena\\Nazwa użytkownika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Podwójne kliknięcie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Otwórz połączenie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Edytuj ustawienia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Jakość skalowania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Nearest"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Rozmiar kroku automatycznego przewijania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maksymalna ilość ostatnich pozycji"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Rozdzielczości ekranu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Folder na zrzuty ekranu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Wybierz folder do zapisywania zrzutów ekranu z Remminy."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Wybierz folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Ustaw"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nazwy zrzutów ekranu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"%h Nazwa serwera/IP\n"
"%Y Rok, %m Miesiąc, %d Dzień, %H Godzina, %M Minuta, %S Sekundy (czas UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Folder danych Remminy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
@@ -3538,16 +3538,16 @@ msgstr ""
"Wybierz folder, w którym mają być zapisywane profile połączeń z programu "
"Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Zapamiętaj ostatni tryb widoku dla każdego połączenia"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Zapamiętaj ostatni tryb widoku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3555,12 +3555,12 @@ msgstr ""
"Ustaw niestandardową nazwę pliku dla swoich profili połączeń, używając ciągu "
"formatującego."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Szablon dla nazw plików profilu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3576,87 +3576,87 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Tylko zapisuj wygenerowane zrzuty ekranu, nie kopiuj ich do schowka."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Zapobiegaj dostawaniu się zrzutów ekranu do schowka"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Zawsze pokazuj karty"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ukryj pasek narzędzi pokazany w interfejsie z kartami"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Domyślny tryb widoku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Przewijane okno"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Widok pełnoekranowy"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Grupowanie zakładek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupami"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokołami"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Połączeniami"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Pełny ekran na tym samym ekranie co okno połączenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Wysuwany"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Widoczność paska narzędzi na pełnym ekranie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Ukryj pasek wyszukiwania pokazany w oknie głównym"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Wolę ciemny motyw"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -3665,19 +3665,19 @@ msgstr ""
"Jeśli motyw GTK zawiera ciemny wariant, zostanie on użyty zamiast "
"skonfigurowanego motywu."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Kolor statusu \"Chwytaj wszystkie zdarzenia na klawiaturze\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Włączanie/wyłączanie koloru statusu \"Grab all keyboard events\"."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -3688,109 +3688,109 @@ msgstr ""
"Zmienia kolor tła nazw połączeń w pasku narzędzi połączeń Remmina (na pełnym "
"ekranie)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Pokaż nowe połączenie w górnej części menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Ukryj całkowitą liczbę wyświetlaną w menu grupy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Brak ikony w zasobniku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Rozpocznij w zasobniku po zalogowaniu użytkownika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host Key"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Pokaż/ukryj pełny ekran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Autodopasowanie okna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Zastosuj/usuń skalowanie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Przechwyć klawiaturę"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Tryb tylko do wyświetlania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokalny port SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parsuj ~/.SSH/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Brak logowania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Rzadkie warunki lub ostrzeżenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Dostęp przez API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Niskopoziomowe informacje o protokole na poziomie pakietów"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Wywołania funkcji"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Poziom logowania SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Liczba sekund bezczynności połączenia zanim zostaną wysłane pakiety "
"podtrzymujące TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Liczba sekund pomiędzy każdym pakietem podtrzymującym."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"zostanie zrzucone."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3806,76 +3806,76 @@ msgstr ""
"Liczba milisekund do próby potwierdzenia danych przed wymuszonym zamknięciem "
"odpowiedniego połączenia TCP."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opcje SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Użyj uwierzytelnienia tajnym kluczem dla niektórych widgetów"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Użyj głównego hasła"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Okres automatycznej blokady"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Powtórz hasło"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Zaakceptować zmieniony certyfikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Zaakceptować zmieniony certyfikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Ważność hasła głównego w sekundach"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Czcionka terminala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Linie przewijaniah"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Skróty klawiszowe do kopiowania i wklejania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Skrót do Zaznacz wszystko"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(HostKey+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Użyj domyślnej systemowej czcionki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -3884,16 +3884,16 @@ msgstr ""
"Wybranie \"SGR 1\" powoduje również przełączenie na jasne odpowiedniki "
"pierwszych 8 kolorów palety (oprócz pogrubienia tekstu)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Pozwól na używanie jasnych kolorów z pogrubionym tekstem"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Motyw kolorystyczny"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3902,140 +3902,140 @@ msgstr ""
"theme. Na https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes znajdziesz "
"więcej szczegółów."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Wybierz plik z kolorami do terminala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Jasne kolory"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Wybierz jasny czarny kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Wybierz jasny czerwony kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Wybierz jasny zielony kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Wybierz jasny żółty kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Wybierz jasny niebieski kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Wybierz jasny kolor magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Wybierz jasny kolor cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Wybierz jasny biały kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Wybierz czarny kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Wybierz czerwony kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Wybierz zielony kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Wybierz żółty kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Wybierz niebieski kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Wybierz kolor magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Wybierz kolor cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Wybierz biały kolor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Podstawowe kolory"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kolor kursora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Kolor tła"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Kolor pierwszoplanowy"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Zwiększanie i zmniejszanie rozmiaru czcionki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Select all shortcuts"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Skrót do wyszukiwania tekstu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Podstawowe kolory"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Kolor Highlight"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Kolor podświetlenia pierwszego planu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kolor pierwszego planu kursora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferencje Remminy"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ffa63ffd0..adc0279a0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "A ligar a %s via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listagens recentes limpas."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja fechar %i ligações ativas na janela atual?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo de ecrã completo da janela de visualização"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Ecrã cheio roalado"
@@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alternar modo de escala"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mudar páginas de separadores"
@@ -909,16 +909,16 @@ msgstr "_Ferramentas"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de ecrã"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "True color (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Permite que o Remmina abre automaticamente ficheiros .rdp e .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"Obter notícias de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3389,71 +3389,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domínio\\Nome de utilizador"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Ação de clique duplo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Abrir conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar configurações"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualidade do dimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Mais próximo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Blocos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Tamanho da etapa para rolagem automática"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Quantidade máxima de itens recentes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resoluções de ecrã"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Pasta para capturas do ecrã"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Escolha uma pasta para gravar as capturas de ecrã de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Selecionar uma pasta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configurar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nomes de ficheiros das capturas do ecrã"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"%h Nome/IP do servidor\n"
"%Y Ano, %m Mês, %d Dia, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (horário UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3471,26 +3471,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Pasta de dados do Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Escolha uma pasta para guardar os perfis de ligação de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Lembrar do último modo de visualização para cada conexão"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Lembrar do último modo de visualização"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3498,11 +3498,11 @@ msgstr ""
"Defina um nome de ficheiro personalizado para seus perfis de conexão "
"Remmina, usando uma cadeia de formatação."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Modelo para nomes de ficheiros de perfil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3518,88 +3518,88 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Apenas gravar capturas de ecrãs gerados, não copiá-las para a área de "
"transferência."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Evita que capturas de ecrã entrem na área de transferência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre mostrar guias"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ocultar barra de ferramentas mostrada na interface com guias"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Modo de visualização predefinido"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Janela rolada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport em ecrã cheio"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Agrupamento de abas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Por grupos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Por protocolos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Por conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Ecrã cheio no mesma ecrã da janela de conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Espiada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilidade da barra de ferramentas em ecrã cheio"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Ocultar a barra de pesquisa mostrada na janela principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferir tema escuro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3607,18 +3607,18 @@ msgstr ""
"Se um tema GTK incluir uma variante escura, ele será usado em vez do tema "
"configurado."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Cor de estado de “Captura todos eventos do teclado”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Activar/desactivar a cor de estado \"Agarrar todos os eventos do teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3628,109 +3628,109 @@ msgstr ""
"Muda a cor de fundo de nomes de conexão na barra de ferramentas de conexão "
"Remmina (quando em ecrã cheio)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrar novas conexões no topo do menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Ocultar contagem total mostrada no menu do grupo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Desativar ícone da área de notificação"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Iniciar na área de notificação ao iniciar a sessão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicação"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla do hospedeiro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Mostrar/ocultar ecrã cheio"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustar a janela automaticamente"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Aplicar/remover dimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capturar o teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostrar/ocultar barra de ferramentas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modo de somente visualização"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Porta SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analisar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Não registar logs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condições raras ou avisos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Pontos de entrada acessíveis de API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informações de protocolo de nível baixo, ao nível de pacote"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Entrada e saída de função"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nível de log SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Segundos de conexão ociosa antes que sondas de keepalive em TCP sejam "
"enviadas."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Segundos entre cada teste de keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"desconetada."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3746,76 +3746,76 @@ msgstr ""
"Quantidade de milissegundos para tentar reconhecer dados antes de fechar a "
"conexão TCP correspondente à força."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opções SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Usar chave secreta para autenticar com alguns widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Usar palavra-passe mestre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Intervalo de bloqueio automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Digite a palavra-passe novamente"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Aceitar certificado alterado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Aceitar certificado alterado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validade da palavra-passe mestre em segundos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Letra do terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Linhas de rolagem"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Atalhos para copiar e colar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Selecionar todos atalhos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla do host+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Usar a letra predefinida do sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3823,15 +3823,15 @@ msgstr ""
"Selecionar \"SGR 1\" também muda para as contrapartes brilhantes das "
"primeiras 8 cores da paleta (além de torná-las em negrito)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema de cores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3840,134 +3840,134 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Mais detalhes em https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Escolher um ficheiro de cores de terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Cores claras"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Escolha uma cor preta clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Escolha uma cor vermelha clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Escolha uma cor verde clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Escolha uma cor amarela clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Escolha uma cor azul clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Escolha uma cor magenta clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Escolha uma cor de ciano claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Escolha uma cor branca clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Escolha uma cor preta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Escolha uma cor vermelha"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Escolha uma cor verde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Escolha uma cor amarela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Escolha uma cor azul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Escolha uma cor magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Escolha uma cor de ciano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Escolha uma cor branca"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Cores normais"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cor do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Cor de fundo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Aumentar e diminuir o tamanho da fonte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Pesquisar atalho de texto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Cores normais"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Cor de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferências do Remmina"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 038961757..216b0f6cf 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Conectando a \"%s\" via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Lista de recentes apagada."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Tela cheia roalada"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alterna para o modo tela cheia"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alterna para modo dimensionado"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alternar páginas de abas"
@@ -915,16 +915,16 @@ msgstr "_Ferramentas"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "True color (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Permite que o Remmina abre automaticamente arquivos .rdp e .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"Obter notícias de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3394,71 +3394,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domínio\\Nome de usuário"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Ação de duplo clique"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Abrir conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar configurações"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualidade do dimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Mais próximo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Blocos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Tamanho do passo para rolagem automática"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Quantidade máxima de itens recentes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resoluções de tela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Pasta para capturas de tela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Escolha uma pasta para salvar as capturas de tela de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Selecionar uma pasta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configurar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nomes de arquivos das capturas de tela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3468,33 +3468,33 @@ msgstr ""
"%h Nome/IP do servidor\n"
"%Y Ano, %m Mês, %d Dia, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (horário UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"A pasta na qual os perfis de conexão são salvos, o padrão é XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Pasta de dados do Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Escolha uma pasta para guardar os perfis de ligação de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Memorizar a última visualização para cada conexão"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Memorizar o último modo de visualização"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr ""
"Defina um nome de arquivo personalizado para seus perfis de conexão Remmina, "
"usando uma string de formatação."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Modelo para nomes de arquivos de perfil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3522,88 +3522,88 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Apenas salvar capturas de telas geradas, não copiá-las para a área de "
"transferência."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Evita que capturas de tela entrem na área de transferência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre mostrar abas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ocultar barra de ferramentas mostrada na interface com abas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Visualização padrão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Janela rolada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport em tela cheia"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Agrupamento de abas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Por grupos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Por protocolo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Por conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Tela cheia no mesma tela da janela de conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Espiada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilidade da barra de ferramentas em tela cheia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Ocultar a barra de pesquisa mostrada na janela principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferir tema escuro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3611,18 +3611,18 @@ msgstr ""
"Se um tema GTK incluir uma variante escura, ele será usado em vez do tema "
"configurado."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Cor de status de “Captura todos eventos do teclado”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Activar/desactivar a cor de estado \"Agarrar todos os eventos do teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3632,109 +3632,109 @@ msgstr ""
"Muda a cor de fundo de nomes de conexão na barra de ferramentas de conexão "
"Remmina (quando em tela cheia)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrar novas conexões no topo do menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Ocultar contagem total mostrada no menu do grupo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Desabilitar ícone da área de notificação"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Iniciar na área de notificação ao iniciar a sessão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicativo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla do hospedeiro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Mostrar/ocultar tela cheia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustar automaticamente a janela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Aplicar/remover dimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capturar o teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostrar/ocultar barra de ferramentas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modo de somente visualização"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Porta SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analisar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Não registrar logs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condições raras ou avisos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Pontos de entrada acessíveis de API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informações de protocolo de baixo nível, a nível de pacote"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Entrada e saída de função"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nível de log SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Segundos de conexão ociosa antes que testes de keepalive em TCP sejam "
"enviados."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Segundos entre cada teste de keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr ""
"descartada."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3750,76 +3750,76 @@ msgstr ""
"Quantidade de milissegundos para tentar reconhecer dados antes de fechar a "
"conexão TCP correspondente à força."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opções SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Usar chave secreta para autenticar com alguns widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Usar senha mestre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Intervalo de bloqueio automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Digite novamente a senha"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Aceita automaticamente todas as impressões digitais e certificados"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Confiar em todas as impressões digitais e certificados"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validade da senha mestre em segundos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Fonte do terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Linhas de rolagem"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Atalhos para copiar e colar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Selecionar todos atalhos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla do hospedeiro+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Usar a fonte padrão do sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr ""
"Selecionar \"SGR 1\" também muda para as contrapartes brilhantes das "
"primeiras 8 cores da paleta (além de torná-las em negrito)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema de cores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3844,134 +3844,134 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Mais detalhes em https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Escolher um arquivo de cores de terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Cores claras"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Escolha uma cor preta clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Escolha uma cor vermelha clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Escolha uma cor verde clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Escolha uma cor amarela clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Escolha uma cor azul clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Escolha uma cor magenta clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Escolha uma cor de ciano claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Escolha uma cor branca clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Escolha uma cor preta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Escolha uma cor vermelha"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Escolha uma cor verde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Escolha uma cor amarela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Escolha uma cor azul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Escolha uma cor magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Escolha uma cor de ciano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Escolha uma cor branca"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Cores normais"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cor do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Cor de fundo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Aumentar e diminuir o tamanho da fonte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Pesquisar atalho de texto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Cor em negrito"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Cor de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferências do Remmina"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 1c00c3b04..0d89fc5ab 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "A estabelecer ligação a '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listagens recentes limpas."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo de ecrã completo da janela de visualização"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Ecrã cheio roalado"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alternar modo de escala"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mudar páginas de separadores"
@@ -907,16 +907,16 @@ msgstr "Ferramentas"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de ecrã"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "True color (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Permite que o Remmina abre automaticamente ficheiros .rdp e .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
"Obter notícias de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3365,71 +3365,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Domínio\\Nome de utilizador"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Ação de clique duplo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Abrir conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar configurações"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Qualidade do dimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Mais próximo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Blocos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Tamanho da etapa para rolagem automática"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Quantidade máxima de itens recentes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Resoluções de ecrã"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Pasta para capturas do ecrã"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Escolha uma pasta para gravar as capturas de ecrã de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Selecionar uma pasta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Configurar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Nomes de ficheiros das capturas do ecrã"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"%h Nome/IP do servidor\n"
"%Y Ano, %m Mês, %d Dia, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (horário UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3447,26 +3447,26 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Pasta de dados do Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Escolha uma pasta para gravar as capturas de ecrã de Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Lembrar do último modo de visualização para cada conexão"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Lembrar do último modo de visualização"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3474,11 +3474,11 @@ msgstr ""
"Defina um nome de ficheiro personalizado para seus perfis de conexão "
"Remmina, usando uma cadeia de formatação."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Modelo para nomes de ficheiros de perfil"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3494,87 +3494,87 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Apenas gravar capturas de ecrãs gerados, não copiá-las para a área de "
"transferência."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Evita que capturas de ecrã entrem na área de transferência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre mostrar guias"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ocultar barra de ferramentas mostrada na interface com guias"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Modo de visualização predefinido"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Janela rolada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport em ecrã cheio"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Por grupos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Por protocolos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Por conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Ecrã cheio no mesma ecrã da janela de conexão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Espiada"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilidade da barra de ferramentas em ecrã cheio"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Ocultar a barra de pesquisa mostrada na janela principal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferir tema escuro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3582,17 +3582,17 @@ msgstr ""
"Se um tema GTK incluir uma variante escura, ele será usado em vez do tema "
"configurado."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Cor de status de “Captura todos eventos do teclado”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Cor de status de “Captura todos eventos do teclado”"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3602,109 +3602,109 @@ msgstr ""
"Muda a cor de fundo de nomes de conexão na barra de ferramentas de conexão "
"Remmina (quando em ecrã cheio)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrar novas conexões no topo do menu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Ocultar contagem total mostrada no menu do grupo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Desativar ícone da área de notificação"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Iniciar na área de notificação ao iniciar a sessão"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicação"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Tecla do hospedeiro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Mostrar/ocultar ecrã cheio"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustar a janela automaticamente"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Aplicar/remover dimensionamento"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capturar o teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Mostrar/ocultar barra de ferramentas"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modo de somente visualização"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Porta SSH local"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analisar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Não registar logs"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Condições raras ou avisos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Pontos de entrada acessíveis de API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informações de protocolo de nível baixo, ao nível de pacote"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Entrada e saída de função"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Nível de log SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Segundos de conexão ociosa antes que sondas de keepalive em TCP sejam "
"enviadas."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Segundos entre cada teste de keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
"desconetada."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3720,76 +3720,76 @@ msgstr ""
"Quantidade de milissegundos para tentar reconhecer dados antes de fechar a "
"conexão TCP correspondente à força."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Opções SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Usar chave secreta para autenticar com alguns widgets"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Usar palavra-passe mestre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Intervalo de bloqueio automático"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Digite a palavra-passe novamente"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Aceitar certificado alterado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Aceitar certificado alterado?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Validade da palavra-passe mestre em segundos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Letra do terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Linhas de rolagem"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Atalho para copiar para a área de transferência"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Selecionar todos atalhos"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Tecla do host+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Usar a letra predefinida do sistema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3797,15 +3797,15 @@ msgstr ""
"Selecionar \"SGR 1\" também muda para as contrapartes brilhantes das "
"primeiras 8 cores da paleta (além de torná-las em negrito)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Tema de cores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3814,134 +3814,134 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Mais detalhes em https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Escolher um ficheiro de cores de terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Cores claras"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Escolha uma cor preta clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Escolha uma cor vermelha clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Escolha uma cor verde clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Escolha uma cor amarela clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Escolha uma cor azul clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Escolha uma cor magenta clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Escolha uma cor de ciano claro"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Escolha uma cor branca clara"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Escolha uma cor preta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Escolha uma cor vermelha"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Escolha uma cor verde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Escolha uma cor amarela"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Escolha uma cor azul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Escolha uma cor magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Escolha uma cor de ciano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Escolha uma cor branca"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Cores normais"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Cor do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Cor de fundo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Aumentar o tamanho da letra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Pesquisar texto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Cores normais"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Cor de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano de realce"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Cor de primeiro plano do cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferências do Remmina"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index da7ab4de9..b6df2e230 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Se conectează la „%s”…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listările recente au fost șterse."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Comutare mod scalat"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Schimbă paginile cu categorii"
@@ -859,16 +859,16 @@ msgstr "Unelte"
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizare fereastră"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Culori reale (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Curațare"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3079,13 +3079,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3151,73 +3151,73 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Local - calitate înaltă"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
#, fuzzy
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Screen resolutions"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Dosar partajat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dosar partajat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
#, fuzzy
msgid ""
"%p Profile name\n"
@@ -3228,33 +3228,33 @@ msgstr ""
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
#, fuzzy
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina data folder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
#, fuzzy
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Remember last view mode"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
#, fuzzy
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
@@ -3263,11 +3263,11 @@ msgstr ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
#, fuzzy
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
@@ -3284,438 +3284,438 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
#, fuzzy
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
#, fuzzy
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Prevent screenshots from entering clipboard"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Implicit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grup"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protocol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Conexiune nouă"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Salvați parola"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Acceptați certificatul?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Acceptați certificatul?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Adâncime culoare"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Umbră cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Umbră cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Umbră cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e9ad9ba3a..28e2fdbfd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: flyvint <flyvint@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Подключение к %s через SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Списки истории очищены."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Комбинации клавиш"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть %i активн
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Режим полного экрана"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Полноэкранный с прокруткой"
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Растянуть окно под размер удалённого р
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Переключить на полный экран"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Несколько экранов"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Переключить на динамическое обновлени
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Переключить в режим масштабирования"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Перейти на вкладку"
@@ -928,16 +928,16 @@ msgstr "_Инструменты"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Свернуть окно"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "True color (24 бит/пиксель)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "High color (15 бит/пиксель)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Не группировать"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Имя сервера или IP адресс"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr ""
"remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"Получать новости от <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Новостной сайт "
"Remmina\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3328,71 +3328,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Домен\\Имя пользователя"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Действие по двойному клику"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Открыть соединение"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Изменить настройки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Качество масштабирования"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Ближайший"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Плиточный"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Билинейный"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Гипер"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Шаг авто прокрутки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Максимальное количество недавних действий"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Разрешения экрана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Папка для снимков экрана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Выберите папку, в которой будут храниться снимки Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Выбрать папку"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Установить"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Имя файла снимков экрана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3402,30 +3402,30 @@ msgstr ""
"%h Имя сервера/IP\n"
"%Y Год, %m Месяц, %d День, %H Час, %M Минута, %S Секунды (UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "Папка для хранения профилей подключения, это основа для XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Папка данных Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Выберите папку, в которой будут храниться профили подключения Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Запоминать последний режим просмотра для каждого соединения"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Запоминать последний режим просмотра"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3433,11 +3433,11 @@ msgstr ""
"Установите собственное имя для профилей соединения Remmina, используя "
"форматированную строку."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Шаблон для имён файлов профиля"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3453,85 +3453,85 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Только сохранять снимки экрана, не копировать их в буфер обмена."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Запретить копирование снимков экрана в буфер обмена"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Всегда показывать вкладки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Прятать панель инструментов при включённых вкладках"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Основной режим просмотра"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Окно с прокруткой"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Полноэкранный"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "По группам"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "По протоколам"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "По соединениям"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Полноэкранный на том же мониторе что и окно соединения"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Выглядывающий"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Видимость полноэкранной панели инструментов"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Скрыть строку поиска в основном окне"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Предпочесть темную тему"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3539,17 +3539,17 @@ msgstr ""
"Если тема GTK включает в себя темный вариант, она будет использоваться "
"вместо настроенной темы."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Цвет режима \"Захватывать все нажатия клавиш\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Цвет режима \"Захватывать все нажатия клавиш\""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3559,115 +3559,115 @@ msgstr ""
"Изменяет цвет фона названий соединений в панели инструментов Remmina (когда "
"в полноэкранном режиме)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Появление"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Показывать новые соединения сверху меню"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Скрыть общее количество в групповом меню"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Без иконки трея"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Запускать в трее при входе в систему"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Мини-программа"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host клавиша"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Показать/спрятать полный кран"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Автоподстройка окна"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Применить/убрать масштабирование"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Захват клавиатуры"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Показать/спрятать панель инструментов"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Режим просмотра"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Локальный порт SSH туннеля"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Взять из ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Вообще без записей"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Редкие состояния и предупреждения"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Точки доступа API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Информация низкоуровневого протокола, пакетный уровень"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Функциональные входы и выходы"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Уровень лога SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Время простоя требуемое соединению, что бы TCP начал посылать пакеты "
"keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Скунды между двумя пакетами keepalive."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "Количество keepalive пакетов, посылаемое TCP перед сбросом соединения."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3676,77 +3676,77 @@ msgstr ""
"которого данные могут оставаться не распознанными до момента принудительного "
"отключения TCP соответствующего соединения."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Настройки SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
"Использовать аутентификацию с помощью секретных ключей для некоторых виджетов"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Использовать мастер-пароль"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Интервал автоматической блокировки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Введите пароль снова"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Автоматически применять все отпечатки и сертификаты"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Доверять всем отпечаткам и сертификатам"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Действительность мастер-пароля в секундах"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Шрифт терминала"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Лимит обратной прокрутки строк"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Комбинация копирования в буфер обмена"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Комбинация Выбрать все"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(клавиша Host+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Использовать системный шрифт"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3754,15 +3754,15 @@ msgstr ""
"Выбор \"SGR 1\" также переключает на яркие аналоги первых 8 цветов палитры "
"(помимо выделения жирного текста)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Дозволить использование ярких цветов и жирного текста"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Цветовая схема"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3771,134 +3771,134 @@ msgstr ""
"share/remmina/theme. Справка https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
"Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Выбор файла цветовой схемы терминала"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Яркие цвета"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Выбрать цвет для светло-чёрного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Выбрать цвет для светло-красного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Выбрать цвет для ярко зелёного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Выбрать цвет для ярко жёлтого"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Выбрать цвет для голубого"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Выбрать цвет для светло-фуксинового"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Выбрать цвет для светло-цианового"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Выбрать цвет для светло-белого"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Выбрать цвет для чёрного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Выбрать цвет для красного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Выбрать цвет для зелёного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Выбрать цвет для жёлтого"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Выбрать цвет для синего"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Выбрать цвет для фуксинового"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Выбрать цвет для цианового"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Выбрать цвет для белого"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Обычные цвета"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Цвет курсора"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Цвет заднего плана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Цвет переднего плана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Увеличить шрифт"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Искать текст"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Обычные цвета"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Цвет выделения"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Цвет выделения на переднем плане"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Цвет курсора на переднем плане"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Настройки Remmina"
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index 94b9d560e..0a25325a7 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -804,8 +804,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -837,16 +837,16 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2979,13 +2979,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3051,111 +3051,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3165,428 +3165,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index eba279db0..6302e7aa7 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "මෑත ලැයිස්තු හිස් කර ඇත."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "මෙවලම්"
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "විසන්ධි කරන්න"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "Default"
msgstr "සාමාන්‍ය"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "සේවාදායකයේ නම හෝ අ.ජා. කෙ. (IP) ලිපිනය"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "හිස් කරන්න"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2996,13 +2996,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3068,111 +3068,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3182,428 +3182,428 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "සාමාන්‍ය පෙනුම"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "සමූහය අනුව"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "කෙටුම්පත අනුව"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "මුරපදය නැවත යොදන්න"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "සියලුම ඇඟිලි සලකුණු සහ සහතික ස්වයංක්‍රීයව පිළිගන්න"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "සියලුම ඇඟිලි සලකුණු සහ සහතික විශ්වාස කරන්න"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "ආරක්ෂාව"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "අග්‍රයේ මුද්‍රණාක්ෂරය"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "අග්‍රය"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ec8294016..ec1a0d6ff 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Pripája sa k %s prostredníctvom SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Zoznam nedávnych bol vymazaný."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Stlačenia klávesov"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Naozaj chcete zavrieť %i aktívnych pripojení v aktuálnom okne?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Režim zobrazenia na celú obrazovku"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rolovaná celá obrazovka"
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Zmení veľkosť okna tak, aby sa prispôsobila vzdialenému rozlíšeni
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Prepne na režim celej obrazovky"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Viacero monitorov"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Prepne aktualizáciu dynamického rozlíšenia"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Prepne režim zmeny mierky"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Prepínanie stránok s kartami"
@@ -870,16 +870,16 @@ msgstr "_Nástroje"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímka obrazovky"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizovanie okna"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojenie"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Predvolená"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Vypnutý"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Skutočné farby (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Veľa farieb (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Názov servera alebo adresa IP"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"Umožní aplikácii Remmina automaticky otvárať súbory typu .rdp a .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"Získavať novinky z adresy <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina "
"news site\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3309,73 +3309,73 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Doména\\Meno používateľa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Akcia po dvojitom kliknutí"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Otvoriť pripojenie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Upraviť nastavenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Kvalita zmeny mierky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Najbližšia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Dlaždice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineárna"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Veľkosť kroku automatického rolovania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maximálny počet nedávnych položiek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Rozlíšenia obrazoviek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Priečinok pre snímky obrazoviek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
"Zvolí priečinok, do ktorého sa majú ukladať snímky obrazoviek aplikácie "
"Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Nastaviť"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Názov súbor snímky obrazovky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"%h Názov servera/IP\n"
"%Y Rok, %m Mesiac, %d Deň, %H Hodina, %M Minúta, %S Sekundy (čas UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
@@ -3393,11 +3393,11 @@ msgstr ""
"XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Priečinok údajov aplikácie Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
@@ -3405,16 +3405,16 @@ msgstr ""
"Zvolí priečinok, do ktorého sa majú ukladať snímky obrazoviek aplikácie "
"Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Zapamätá si posledný režim zobrazenia pre každé pripojenie"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Zapamätať posledný režim zobrazenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr ""
"Nastaví vlastné názvy súborov pre vaše profily pripojení aplikácie Remmina, "
"použitím formátovacieho reťazca."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Šablóna pre názvy súborov profilu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3442,103 +3442,103 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Iba uloží vygenerované snímky obrazoviek, bez ich kopírovania do schránky."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Zabrániť ukladaniu snímok obrazovky do schránky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Vždy zobraziť karty"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Skryť panel nástrojov zobrazený v rozhraní s kartami"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Predvolený režim zobrazenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rolované okno"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Podľa skupín"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Podľa protokolov"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Na pripojenie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Celá obrazovka na rovnakej obrazovke ako okno s pripojením"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Vysúvaný"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Viditeľnosť panela nástrojov na celú obrazovku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Skryť panel vyhľadávania zobrazený v hlavnom okne"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Uprednostniť tmavý motív"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
"Ak motív GTK zahŕňa tmavý variant, bude použitý namiesto nastaveného motívu."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Stavová farba pre funkciu „Zachytiť všetky udalosti klávesnice“"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Stavová farba pre funkciu „Zachytiť všetky udalosti klávesnice“"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3548,109 +3548,109 @@ msgstr ""
"Zmení farbu pozadia názvov pripojení v paneli nástrojov aplikácie Remmina (v "
"režime na celú obrazovku)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Zobraziť nové pripojenia navrchu ponuky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Skryť celkový počet zobrazený v ponuke skupín"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Bez ikony v systémovej lište"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Spustiť v systémovej lište po prihlásení používateľa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Hostiteľský kláves"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Zobraziť/skryť režim na celú obrazovku"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Automaticky prispôsobiť okno"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Použitie/odstránenie zmeny mierky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Zachytiť klávesnicu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Zobrazenie/skrytie panelu nástrojov"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Režim obmedzený len na zobrazenie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Miestny port SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analyzovať ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Bez zaznamenávania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Ojedinelé podmienky alebo upozornenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Body záznamov prístupne cez API"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Informácie protokolu nižšej úrovne, úroveň paketov"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Prichádzanie a odchádzanie funkcií"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Úroveň záznamu SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Doba nečinnosti pripojenia v sekundách pred odoslaním signálov na udržanie "
"spojenia TCP."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Doba v sekundách medzi každým signálom udržania spojenia."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"TCP pred jeho ukončením."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3666,90 +3666,90 @@ msgstr ""
"Počet milisekúnd pre pokus potvrdenia údajov pred núteným zavretím "
"zodpovedajúceho pripojenia TCP."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Voľby SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Použije overenie totožnosti s tajným kľúčom pre niektoré miniaplikácie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Použiť hlavné heslo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Interval automatického uzamknutia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Zopakujte heslo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Automaticky prijme všetky odtlačky a certifikáty"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Dôverovať všetkým odtlačkom a certifikátom"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Platnosť hlavného hesla v sekundách"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečenie"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Písmo terminálu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Riadky spätného rolovania"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Skratka na kopírovanie do schránky"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Výber všetkých skratiek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Hostiteľský kláves+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Použiť predvolené systémové písmo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Umožniť použitie svetlých farieb s tučným textom"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Farebný motív"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3758,134 +3758,134 @@ msgstr ""
"theme. Viac podrobností nájdete na adrese https://github.com/mbadolato/"
"iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Výber súboru s farbami terminálu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Svetlé farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Výber šedej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Výber svetločervenej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Výber svetlozelenej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Výber svetložltej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Výber svetlomodrej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Výber svetlopurpurovej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Výber svetloazúrovej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Výber svetlobielej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Výber čiernej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Výber červenej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Výber zelenej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Výber žltej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Výber modrej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Výber purpurovej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Výber azúrovej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Výber bielej farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normálne farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Farba kurzora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Farba pozadia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Farba popredia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Zväčšiť veľkosť písma"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Search text"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Vyhľadanie textu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normálne farby"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Farba zvýraznenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Farba popredia zvýraznenia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Farba popredia kurzora"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Predvoľby aplikácie Remmina"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f87291d04..7b71cbe94 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Povezovanje z napravo '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nedavni seznami izbrisani."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Okno v celozaslonskem načinu"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -821,8 +821,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vključi celozaslonski način"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Vključi prilagajanje velikosti"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Preklopi med zavihki"
@@ -854,16 +854,16 @@ msgstr "Orodja"
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Pomanjšaj okno"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini povezavo"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Prava barva (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Visoka barva (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3062,13 +3062,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3134,111 +3134,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Krajevno - visoke kakovosti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Souporaba mape"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Souporaba mape"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3248,436 +3248,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Privzeto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Skupina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Nova povezava"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Vključi celozaslonski način"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Shrani geslo"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Sprejmi potrdilo?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Sprejmi potrdilo?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Barvna globina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Senca kazalke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Senca kazalke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Visoka barva (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Senca kazalke"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 11055c6dc..f32a6d358 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Duke u lidhur me '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
@@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Mjetet"
msgid "Tools"
msgstr "Mjetet"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizo dritaren"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Shkëputu"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anulojë"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Default"
msgstr "I Parazgjedhur"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Fikur"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3025,13 +3025,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3097,111 +3097,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Dosje e përbashkët"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Dosje e përbashkët"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3211,430 +3211,430 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "I Parazgjedhur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Grupi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Protokolli"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Lidhje e Re"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Siguria"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Thellësia e ngjyrës"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "256 ngjyra"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8d4ab9314..eaa5e5d5e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Повезујем се са „%s“…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Скорашњи спискови очишћени."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. С
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Преко целог екрана"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Промени величину прозора да би одговар
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Пребаци између језичака"
@@ -847,16 +847,16 @@ msgstr "Алатке"
msgid "Tools"
msgstr "Алатке"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Умањи прозор"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекини везу"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Prekini"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3035,13 +3035,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3107,111 +3107,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Izaberi sve"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Освежи тренутну фасциклу"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3221,432 +3221,432 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Подразумевано"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Група"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Протокол"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Нова веза"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Сачувај лозинку"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Прихвати сертификат?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Прихвати сертификат?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 187360140..9a7cbf9c2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Ansluter till %s via SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Senaste listorna tömdes."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tangenttryck"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Vyport i helskärmsläge"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullad fullskärmsvisning"
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi-monitor"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Växla uppdatering av dynamisk upplösning"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Växla skalat läge"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Växla flikar"
@@ -873,16 +873,16 @@ msgstr "Verktyg"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmdump"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimera fönster"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla ner"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Sannolika färger (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Högt färgspektrum (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<Ingen>"
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Servernamn eller IP-adress"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Tillåt Remmina att öppna .rdp och .remmina-filer automatiskt."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr ""
"Hämta nyheter från <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3241,71 +3241,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Dubbelklickshhandling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Öppna tillkoppling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Ändra inställningar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Lokal - hög kvalitet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Närmaste"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Plattor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinjär"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Steglängd för automatisk rullning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Maximalt antal nyliga element"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Skärmupplösningar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Mapp for SSH-sessionlogg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Välj en mapp att spara skärmdumpar frän Remmina i."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Välj en mapp"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Sett upp"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Skärmdumpsfilnamn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3315,32 +3315,32 @@ msgstr ""
"%s Servernamn / IP\n"
"%Y År, %m Månad, %d Dag, %H Timme, %M Minut, %S Sekunder (UTC-tid)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "Mapp där anslutningsprofilar lagras , som förval XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina-datamapp"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Välj en mapp att spara skärmdumpar frän Remmina i."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Kom ihåg sista visningsläge for varje anslutning"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Kom ihåg sista visningsmodus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgstr ""
"Ange anpassat filnamn för dina Remmina-anslutningsprofiler, med hjälp av en "
"formateringssträng."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3368,217 +3368,217 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Spara endast genererad skärmdump, inte kopiera till utklippstavla."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Förhindra skärmdumpar frän att ta vägen till utklippstavlan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Visa alltid flikar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Dölj alltid verktygslinjen i flikad gränssnitt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Normalläge for visningsmodus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rullad fönster"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Visningsområde fullskärm"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Flikar i grupper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Flikar efter protokoll"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Öppna tillkoppling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Fullskärm på samma skärm som anslutningsfönstret"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Kika"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Synlighet for verktygslinja i fullskärmsläge"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Dölj sökfältet vist i huvudfönstret"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Vis nya anslutningar på toppen av menyn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Dölj totalt antal vist i gruppmenyn"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Ingen systemkorgsikon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Start i systemkorg vid anvendarinloggning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Appletprogram"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Värdstangent"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Anpassa till fönster"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Använd/ta bort skalning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Fånga tangentbord"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Visa/dölj verktygslinjen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Modus endast for visning"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Lokal SSH-port"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Tolka ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Inget loggförande"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Sällsynta tillstånd och varningar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-tillgängliga ingångspunkt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Lågnivåprotokollinfo, paketnivå"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Bruk och avslutning av funktioner"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH-loggnivå"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "Sekunder med inaktiv förbindelse innan TCP skickar en keepalive-sond."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Sekunder mellan varje keepalive-sond."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
"Antal keepalive-sonder som skickas via TCP-anslutning, innan den droppas."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3586,90 +3586,90 @@ msgstr ""
"Antal millisekunder att prova erkänna data innan tillhörande TCP-"
"tillknytning tvångsstängs."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH-alternativ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Använd hemlig nyckel bekräftandes for några miniprogram"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Använd huvudlösenord"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Automatisk låsningsintervall"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Spara lösenord"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Godkänn ändrat certifikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Godkänn ändrat certifikat?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Giltighet för huvudlösenord i sekunder"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminalskrift"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Bakåtrullningslinjer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Genveg för kopiering til utklippstavlan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Välj alla genvägar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Värdstangent +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Använd forvälssystemskrift"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Använd färgdrakt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3677,140 +3677,140 @@ msgstr ""
"Använd en färgschemafil. Finns vanligtvis u /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes har flera detaljer."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Välj et terminalfargschema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Lysa färger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Välj et ljust svartfarg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Välj et ljust rödfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Välj et ljust grönfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Välj et ljust gulfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Välj et ljust blåfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Välj et ljust magentafärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Välj et ljust cyanfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Välj et ljust vitfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Välj en svartfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Välj en rödfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Välj en grönfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Välj en gulfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Välj en blåfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Välj en magenafärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Välj en cyanfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Välj en vitfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Normala färger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Markörskugga"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Bakgrundsfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Förgrundsfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
#| msgid "Increase font size"
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Öka skriftstorlek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Select all shortcuts"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Välj alla genvägar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Normala färger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Lysa färger"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Förgrundsfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Förgrundsfärg"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina-inställningar"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 847b52ce3..db3bee954 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ద్వారా %sకు కనె
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపుమాట"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "ఇటీవలి జాబితాలు క్లియర్ చేయబడ్డాయి."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
msgstr "కీస్ట్రోక్ లు"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విండోలో మీరు %i క్ర
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "వ్యూపోర్ట్ ఫుల్ స్క్రీన్ మోడ్"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ ఫుల్ స్క్రీన్"
@@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "రిమోట్ రిజల్యూషన్ లో ఫిట్
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్ ను టోగుల్ చేయండి"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "మల్టీ మానిటర్"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "టోగుల్ డైనమిక్ రిజల్యూషన్
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "టోగుల్ స్కేల్డ్ మోడ్"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "ట్యాబ్ పేజీలను మార్చండి"
@@ -1034,18 +1034,18 @@ msgstr "_ఉపకరణాలు"
msgid "Tools"
msgstr "ఉపకరణాలు"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "తెరపట్టు"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "గవాక్షాన్ని కనిష్టం చేయండి"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "డిస్ కనెక్ట్ చేయి"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయు"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
#, fuzzy
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "Default"
msgstr "డిఫాల్ట్"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "నిజమైన రంగు (24 బిపిపి)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "అధిక రంగు (15 బిపిపి)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "సర్వర్ పేరు లేదా ఐపి చిరునామా"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "శుభ్రపరచు"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
#, fuzzy
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "రెమినా ఆటోమేటిక్ గా .ఆర్ డిపి మరియు .రెమినా ఫైళ్లను తెరవడానికి అనుమతించండి."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
#, fuzzy
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site\">remmina.org</a> "
"(*) నుండి వార్తలను పొందండి"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
#, fuzzy
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
@@ -3787,87 +3787,87 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "డొమైన్\\యూజర్ నేమ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
#, fuzzy
msgid "Double-click action"
msgstr "డబుల్ క్లిక్ చర్య"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
#, fuzzy
msgid "Open connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని తెరవండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
#, fuzzy
msgid "Edit settings"
msgstr "అమర్పులను సవరించు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
#, fuzzy
msgid "Scaling quality"
msgstr "స్కేలింగ్ నాణ్యత"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
#, fuzzy
msgid "Nearest"
msgstr "సమీప"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
#, fuzzy
msgid "Tiles"
msgstr "టైల్స్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
#, fuzzy
msgid "Bilinear"
msgstr "బైలీనియర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
#, fuzzy
msgid "Hyper"
msgstr "హైపర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
#, fuzzy
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "ఆటో స్క్రోల్ కొరకు స్టెప్ సైజు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
#, fuzzy
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "ఇటీవలి ఐటమ్ ల యొక్క గరిష్ట మొత్తం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
#, fuzzy
msgid "Screen resolutions"
msgstr "స్క్రీన్ తీర్మానాలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
#, fuzzy
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "స్క్రీన్ షాట్ ల కొరకు ఫోల్డర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "లో ఉన్న రెమినా నుండి స్క్రీన్ షాట్ లను సేవ్ చేయడానికి ఒక ఫోల్డర్ ను ఎంచుకోండి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
#, fuzzy
msgid "Select a folder"
msgstr "సంచికను ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
#, fuzzy
msgid "Set up"
msgstr "సెటప్ చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
#, fuzzy
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "స్క్రీన్ షాట్ ఫైల్ పేర్లు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
#, fuzzy
msgid ""
"%p Profile name\n"
@@ -3878,47 +3878,47 @@ msgstr ""
"%హెచ్ సర్వర్ పేరు/ఐపి\n"
"%వై సంవత్సరం, %m నెల, %M రోజు, %A గంట, %M నిమిషం, %M సెకన్లు (యుటిసి సమయం)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "ఫోల్డర్ కనెక్షన్ ప్రొఫైల్స్ లో సేవ్ చేయబడతాయి, ఇది XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
#, fuzzy
msgid "Remmina data folder"
msgstr "రెమినా డేటా ఫోల్డర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "లో ఉన్న రెమినా నుండి అనుసంధాన ప్రొఫైల్స్ సేవ్ చేయడానికి ఒక సంచికను ఎంచుకోండి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
#, fuzzy
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "ప్రతి కనెక్షన్ కొరకు చివరి వీక్షణను గుర్తుంచుకోండి"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
#, fuzzy
msgid "Remember last view mode"
msgstr "చివరి వీక్షణ మోడ్ గుర్తుంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
#, fuzzy
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr "ఫార్మాటింగ్ స్ట్రింగ్ ఉపయోగించి మీ రెమినా కనెక్షన్ ప్రొఫైల్స్ కొరకు కస్టమ్ ఫైల్ నేమ్ సెట్ చేయండి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "ప్రొఫైల్ ఫైల్ పేర్ల కొరకు టెంప్లెట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
#, fuzzy
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
@@ -3935,103 +3935,103 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
#, fuzzy
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "జనరేట్ చేయబడ్డ స్క్రీన్ షాట్ లను మాత్రమే సేవ్ చేయండి, వాటిని క్లిప్ బోర్డ్ కు కాపీ చేయవద్దు."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
#, fuzzy
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "స్క్రీన్ షాట్ లు క్లిప్ బోర్డ్ లోనికి ప్రవేశించకుండా నిరోధించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
#, fuzzy
msgid "Always show tabs"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ ట్యాబ్ లను చూపించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
#, fuzzy
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "ట్యాబ్ డ్ ఇంటర్ ఫేస్ లో చూపించిన టూల్ బార్ ని దాచండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
#, fuzzy
msgid "Default view"
msgstr "స్వయంసిద్ధ వీక్షణ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "స్వయంచాలకం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
#, fuzzy
msgid "Scrolled window"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ విండో"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "వ్యూపోర్ట్ ఫుల్ స్క్రీన్"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "ట్యాబ్ ల సమూహం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
#, fuzzy
msgid "By group"
msgstr "గ్రూపు ద్వారా"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
#, fuzzy
msgid "By protocol"
msgstr "ప్రోటోకాల్ ద్వారా"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
#, fuzzy
msgid "Per connection"
msgstr "ప్రతి కనెక్షన్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
#, fuzzy
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "కనెక్షన్ విండో వలే అదే స్క్రీన్ పై ఫుల్ స్క్రీన్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "పీకింగ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "దాగిన"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
#, fuzzy
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "ఫుల్ స్క్రీన్ టూల్ బార్ విజిబిలిటీ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
#, fuzzy
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "ప్రధాన విండోలో చూపించబడ్డ సెర్చ్ బార్ ని దాచండి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "డార్క్ థీమ్ ని ఇష్టపడండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -4039,17 +4039,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"ఒకవేళ GTTథీమ్ లో డార్క్ వేరియెంట్ ఉన్నట్లయితే, కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ థీమ్ కు బదులుగా ఇది ఉపయోగించబడుతుంది."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి\" స్టేటస్ కలర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి\" స్టేటస్ కలర్ ని ఎనేబుల్/డిసేబుల్ చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -4060,138 +4060,138 @@ msgstr ""
"ఇది రెమినా కనెక్షన్ టూల్ బార్ లో కనెక్షన్ పేర్ల యొక్క బ్యాక్ గ్రౌండ్ కలర్ ని మారుస్తుందని(ఫుల్ స్క్రీన్ లో "
"ఉన్నప్పుడు)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "స్వరూపం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "మెనూ పైన కొత్త కనెక్షన్ చూపించు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "గ్రూపు మెనూలో చూపించబడ్డ మొత్తం కౌంట్ ని దాచండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "ట్రే ఐకాన్ లేదు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "యూజర్ లాగిన్ మీద ట్రేలో ప్రారంభించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "ఆపిల్ట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "హోస్ట్ కీ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
#, fuzzy
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ ను చూపు/దాచు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "ఆటో ఫిట్ విండో"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "స్కేలింగ్ అప్లై చేయడం/తొలగించడం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "కీబోర్డ్ పట్టుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "టూల్ బార్ ని చూపించు/దాచు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "వీక్షణ-మాత్రమే మోడ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "కుంచిక పలక"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "స్థానిక ఎస్.ఎస్.హెచ్ పోర్ట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "పార్సే ~/.స్ష్/కాన్ఫిగ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "లాగింగ్ అస్సలు లేదు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "అరుదైన పరిస్థితులు లేదా హెచ్చరికలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "APఐ యాక్సెస్ చేసుకోగల ఎంట్రీపాయింట్ లు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "దిగువ స్థాయి ప్రోటోకాల్ సమాచారం, ప్యాకెట్ లెవల్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "ప్రవేశించడం మరియు విడిచిపెట్టడం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ లాగ్ లెవల్"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "TP కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ లను పంపడానికి ముందు సెకన్ల కనెక్షన్ సోమరితనం."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "ప్రతి కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ మధ్య సెకన్లు."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "దానిని డ్రాప్ చేయడానికి ముందు టిసిపి కనెక్షన్ ద్వారా పంపిన కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ ల సంఖ్య."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -4200,89 +4200,89 @@ msgstr ""
"సంబంధిత TPP కనెక్షన్ ని బలవంతంగా క్లోజ్ చేయడానికి ముందు డేటాను అమిట్ చేయడానికి ప్రయత్నించడానికి "
"మిల్లీసెకండ్ల మొత్తం."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ఐచ్ఛికాలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
#, fuzzy
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "కొన్ని విడ్జెట్ ల కొరకు సీక్రెట్ కీ అథెంటికేషన్ ఉపయోగించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
#, fuzzy
msgid "Use master password"
msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్ ఉపయోగించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
#, fuzzy
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "ఆటోమేటిక్ లాక్ విరామం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
#, fuzzy
msgid "Repeat the password"
msgstr "పాస్ వర్డ్ ని పునరావృతం చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
#, fuzzy
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "అన్ని వేలిముద్రలు మరియు సర్టిఫికేట్ లను ఆటోమేటిక్ గా ఆమోదించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
#, fuzzy
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "అన్ని వేలిముద్రలు మరియు సర్టిఫికేట్ లను విశ్వసించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
#, fuzzy
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "సెకన్లలో మాస్టర్ పాస్ వర్డ్ వాలిడిటీ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "భద్రత"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "టెర్మినల్ ఫాంట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "స్క్రోల్ బ్యాక్ లైన్లు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "కాపీ చేయడం మరియు అతికించడం కొరకు సత్వరమార్గాలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "అన్ని సత్వరమార్గాలను ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(హోస్ట్ కీ+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "డిఫాల్ట్ సిస్టమ్ ఫాంట్ ఉపయోగించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -4291,17 +4291,17 @@ msgstr ""
"\"ఎస్ జిఆర్ 1\"ను ఎంచుకోవడం కూడా మొదటి 8 ప్యాలెట్ రంగుల ప్రకాశవంతమైన ప్రతిరూపాలకు మారుతుంది "
"(టెక్స్ట్ బోల్డ్ చేయడానికి అదనంగా)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "బోల్డ్ టెక్స్ట్ తో ప్రకాశవంతమైన రంగులను ఉపయోగించడానికి అనుమతించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
#, fuzzy
msgid "Colour theme"
msgstr "కలర్ థీమ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -4310,159 +4310,159 @@ msgstr ""
"కలర్ స్కీం ఫైలుఎంచుకోండి. సాధారణంగా/ఉస్ర్/షేర్/రెమినా/థీమ్ లో లభ్యం అవుతుంది. https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes మరిన్ని వివరాలు ఉన్నాయి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "టెర్మినల్ కలరింగ్ ఫైలును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన రంగులు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "లేత నలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "లేత ఎరుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన ఆకుపచ్చ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన పసుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన నీలం రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "లైట్ మెజెంటా రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "లేత సైయాన్ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "లేత తెలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "నలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "ఎరుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "ఆకుపచ్చ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "పసుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "నీలం రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "మెజెంటా రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "ఒక సైన్ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "తెలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "సాధారణ రంగులు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
#, fuzzy
msgid "Cursor colour"
msgstr "కర్సర్ రంగు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "నేపథ్య రంగు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "ముందు భాగం రంగు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "ఫాంట్ సైజును పెంచడం మరియు తగ్గించడం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "టెక్స్ట్ సత్వరమార్గాన్ని శోధించు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
#, fuzzy
msgid "Bold colour"
msgstr "బోల్డ్ కలర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
msgid "Highlight colour"
msgstr "రంగును హైలైట్ చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "ఫోర్ గ్రౌండ్ కలర్ హైలైట్ చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "కర్సర్ ఫోర్ గ్రౌండ్ కలర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "రెమినా ప్రాధాన్యతలు"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ea704210b..e198b775c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีก
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "สลับหน้าแท็บ"
@@ -844,16 +844,16 @@ msgstr "เครื่องมือ"
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "ย่อหน้าต่าง"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "Default"
msgstr "ปริยาย"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3100,111 +3100,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3214,432 +3214,432 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "ปริยาย"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "กลุ่ม"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "โปรโตคอล"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "การเชื่อมต่อใหม่"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6c8c9d25d..1710407e2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "SSH ile %s'ye bağlanılıyor…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Geçmiş listesi temizlendi."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tuş vuruşları"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Görüntüleme penceresi tam ekran"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Kaydırmalı tam ekran"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "Pencereyi uzak sunucu çözünürlüğüne göre ayarla"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Tam ekran kipini değiştir"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Çoklu ekran"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Dinamik çözünürlük güncellemesini değiştir"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Ölçeklendirilmiş kipi değiştir"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Sekme sayfalarını değiştir"
@@ -905,16 +905,16 @@ msgstr "_Araçlar"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran görüntüsü"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Pencereyi küçült"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kes"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Gerçek renk (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Yüksek renk (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Yok"
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Sunucu adı veya IP adresi"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Remmina, .rdp ve .remmina dosyalarını kendiliğinden açabilsin."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site\">remmina.org</a> "
"adresinden haberleri al (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3298,71 +3298,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Alan adı\\Kullanıcı adı"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Çift tıklama eylemi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Bağlantıyı aç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Ayarları düzenle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Ölçekleme kalitesi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "En yakın"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Desenler"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "İki çizgi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Yüksek"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Kendiliğinden kaydırma için adım boyutu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Son ögelerin maksimum miktarı"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Ekran çözünürlükleri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Ekran görüntüleri için klasör"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Remmina ekran görüntülerini kaydetmek için bir klasör seçin."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Bir klasör seçin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Ayarla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Ekran görüntüsü dosya adları"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3372,31 +3372,31 @@ msgstr ""
"%h Sunucu adı/IP\n"
"%Y Yıl, %m Ay, %d Gün, %H Saat, %M Dakika, %S Saniye (UTC zamanı)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Bağlantı profillerinin kaydedildiği klasör, öntanımlı olarak XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina veri klasörü"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Remmina bağlantı profillerini kaydetmek için bir klasör seçin."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Her bağlantı için son görünümü anımsa"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Son görüntüleme kipini hatırla"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr ""
"Bir biçimlendirme dizgisi kullanarak Remmina bağlantı profilleriniz için "
"özel bir dosya adı belirleyin."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Profil dosya adları için şablon"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3424,101 +3424,101 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "Yalnızca oluşturulan ekran görüntülerini kaydet, panoya kopyalama."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Ekran görüntülerinin panoya girmesini önle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sekmeleri her zaman göster"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Sekmeli arayüzde gösterilen araç çubuğunu gizle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Öntanımlı görünüm"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Kendiliğinden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Kaydırmalı pencere"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Normal tam ekran"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Sekme kümeleme"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Kümelere göre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "İletişim kuralına göre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Bağlantı başına"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Bağlantı penceresiyle aynı ekranda tam ekran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Gözetle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Tam ekran araç çubuğu görünürlüğü"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Ana pencerede gösterilen arama çubuğunu gizle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Koyu temayı yeğle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
"GTK teması koyu tema içeriyorsa, yapılandırılan tema yerine kullanılır."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "“Tüm klavye olaylarını yakala” durum rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"“Tüm klavye olaylarını yakala” durum rengini etkinleştir/devre dışı bırak"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3528,109 +3528,109 @@ msgstr ""
"(Tam ekranda olduğunda) Remmina bağlantı araç çubuğunda bağlantı adlarının "
"arka plan rengini değiştirir."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Yeni bağlantıyı menüde en üstte göster"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Küme menüsünde gösterilen toplam sayıyı gizle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Tepsi simgesi yok"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Oturum açıldığında tepsi simgesinde başlat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Küçük Uygulama"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Ana makine tuşu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Tam ekranı göster/gizle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Pencereyi kendiliğinden sığdır"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Ölçeklendirmeyi uygula/kaldır"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Klavye yakala"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu göster/gizle"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Yalnızca görüntüleme kipi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Yerel SSH bağlantı noktası"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Ayrıştırma ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Günlük kaydı yok"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Nadir durumlar veya uyarılar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API ile erişilebilir giriş noktaları"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Alt seviye iletişim kuralı bilgisi, paket seviyesi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "İşlev giriş ve çıkışları"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH günlük kaydı seviyesi"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"TCP canlı tut yoklamaları gönderilmeden önceki bağlantı boşluğu süresi "
"(saniye)."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Her bir canlı tut yoklaması arasındaki süre (saniye)."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"yoklaması sayısı."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3646,74 +3646,74 @@ msgstr ""
"İlgili TCP bağlantısını zorla kapatmadan önce verileri onaylamayı deneme "
"süresinin miktarı (milisaniye)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH seçenekleri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Bazı widget'ler için gizli anahtar kimlik doğrulaması kullanın"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Ana parolayı kullan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Kendiliğinden kilit aralığı"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Parolayı yinele"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Tüm parmak izlerini ve sertifikaları kendiliğinden kabul et"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Tüm parmak izlerine ve sertifikalara güven"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Ana parola geçerliliği, saniye türünden"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Uçbirim yazı tipi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Kaydırma çizgileri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Kopyalama ve yapıştırma için kısayollar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Tüm kısayolları seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Ana makine tuşu+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Öntanımlı sistem yazı tipini kullan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3721,15 +3721,15 @@ msgstr ""
"“SGR 1” seçilerek, (metni kalınlaştırmaya ek olarak) ilk 8 palet renginin "
"parlaklarına geçilir."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Kalın metinle parlak renkler kullanmaya izin ver"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Renk teması"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3738,130 +3738,130 @@ msgstr ""
"Daha çok ayrıntı https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes adresinde "
"bulunabilir."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Uçbirim renklendirme dosyası seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Parlak renkler"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Açık siyah renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Açık kırmızı renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Parlak yeşil renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Parlak sarı renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Parlak mavi renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Açık macenta renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Açık camgöbeği renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Açık beyaz renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Siyah renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Kırmızı renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Yeşil renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Sarı renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Mavi renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Macenta renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Camgöbeği renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Beyaz renk seç"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Olağan renkler"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "İmleç rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Arka plan rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Ön plan rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Yazı tipi boyutunu düşür ve yükselt"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Metin arama kısayolu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Kalın renk"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Vurgu rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Vurgu ön plan rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "İmleç ön plan rengi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina Tercihleri"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d55c428d9..3435155e5 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "ئىم"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلى
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزن
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
@@ -847,16 +847,16 @@ msgstr "قوراللار"
msgid "Tools"
msgstr "قوراللار"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "ئۈزۈش"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "تاقاق"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3055,13 +3055,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3127,111 +3127,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3241,436 +3241,436 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "گۇرۇپپا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "كېلىشىم"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "يېڭى باغلىنىش"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "ئىم ساقلا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "بىخەتەرلىك"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 61004585d..06a45f44d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/uk/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Встановлення з'єднання з %s крізь SSH…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Очищено список останніх з'єднань."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Комбінації клавіш"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити %i активних з'
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Повноекранний з гортанням"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Знімок екрана готовий"
#: src/rcw.c:2290
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Меню"
#: src/rcw.c:2291
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: src/rcw.c:2300
msgid "Open the Remmina main window"
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "Декілька моніторів"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Перемкнути динамічне оновлення розділ
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Перемкнути масштабований режим"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Перемкнути вкладку"
@@ -904,16 +904,16 @@ msgstr "І_нструменти"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Знімок екрана"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Згорнути вікно"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Від'єднатися"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Типова"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Справжній колір (24 біт/піксель)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Якісний колір (15 біт/піксель)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Назва чи IP-адреса сервера"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "Дозволити Remmina автоматично відкривати файли .rdp та .remmina."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"Отримувати новини з <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Сайт новин "
"Remmina\">remmina.org</a> (*)"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3304,71 +3304,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Домен\\Ім'я користувача"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "Дія на подвійне клацання"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "Відкрити з'єднання"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "Редагувати параметри"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Якість масштабування"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "Найближчий"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "Плиткою"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "Білінійний"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Гіпер"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "Крок автоматичного гортання"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "Максимальна кількість останніх записів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "Роздільна здатність екрана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "Тека для знімків вікон"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "Виберіть теку для збереження знімків вікон Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Вибір теки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "Налаштувати"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Назви файлів знімків екрана"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3378,30 +3378,30 @@ msgstr ""
"%h Назва сервера/IP\n"
"%Y Рік, %m Місяць, %d День, %H Година, %M Хвилина, %S Секунда (час UTC)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "Каталог для зберігання профілів з'єднань, типовим є XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Тека даних Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "Виберіть теку для збереження профілів з'єднання Remmina."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "Запам'ятати останній режим показу для кожного з'єднання"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "Запам'ятовувати останній режим перегляду"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
@@ -3409,11 +3409,11 @@ msgstr ""
"Встановити нетипову назву файлів для профілів з'єднань Remmina, з "
"використанням форматованого рядка."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "Шаблон для назв файлів профілів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3429,86 +3429,86 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
"Лише зберігати згенеровані знімки вікон, не копіювати їх до буфера обміну."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "Заборонити копіювання знімків до буфера"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "Завжди показувати вкладки"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "Ховати панель інструментів в інтерфейсі з вкладками"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Типовий перегляд"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматичний"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "Вікно з гортанням"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Повноекранний"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Групування вкладок"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "За групами"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "За протоколом"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "На з'єднання"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Повноекранний на тому ж екрані, що й вікно з'єднання"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "Контекстний"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "Прихований"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Видимість повноекранної панелі інструментів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "Приховати рядок пошуку в основному вікні"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Пріоритет темної теми"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
@@ -3516,18 +3516,18 @@ msgstr ""
"Якщо у теми GTK є темний варіант, його буде використано замість налаштованої "
"теми."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Колір стану «Передавати на віддалений комп'ютер будь-яке натискання клавіш»"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
"Увімкнути або вимкнути колір стану «Передавати на віддалений комп'ютер будь-"
"яке натискання клавіш»"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3537,109 +3537,109 @@ msgstr ""
"Змінює колір тла назви з'єднання на панелі інструментів з'єднання Remmina у "
"повноекранному режимі."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Показувати нові з'єднання згори меню"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Приховати загальну кількість у груповому меню"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Без піктограми у лотку"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Запускати до лотка при вході"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "Аплет"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host-клавіша"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Показати/Сховати повноекранний режим"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Автозаповнення вікна"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Застосувати/прибрати масштабування"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Захоплення клавіатури"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Показати/Приховати панель інструментів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "Режим лише перегляду"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "Локальний порт SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Видобути з ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "Не вести журналу взагалі"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Рідкісні умови або попередження"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Доступні з програмного інтерфейсу точки входу"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Дані низькорівневого протоколу на рівні пакетів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Вхід і вихід з функцій"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "Рівень журналювання SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Час бездіяльності з'єднання перед тим, як буде розпочато надсилання зондів "
"TCP підтримання зв'язку."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "Інтервал між сигналами підтримання зв'язку у секундах."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr ""
"скиданням з'єднання."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3655,74 +3655,74 @@ msgstr ""
"Кількість мілісекунд для розпізнавання даних перед примусовим закриттям TCP-"
"з'єднання."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "Параметри SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Використовувати розпізнавання за ключем для деяких віджетів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "Використовувати майстер-пароль"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "Інтервал автоматичного блокування"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Повторіть пароль"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Автоматично приймати усі відбитки і сертифікати"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Довіряти усім відбиткам і сертифікатам"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "Строк дії майстер-пароля у секундах"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Захист"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "Шрифт термінала"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Рядків у буфері гортання"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Комбінації клавіш для копіювання та вставляння"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Комбінація клавіш для вибору всього"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host клавіша+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Використовувати системний шрифт"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -3730,15 +3730,15 @@ msgstr ""
"Вибір «SGR 1» також перемикає кольори на яскраві аналоги перших 8 кольорів "
"палітри (на додачу до перетворення символів шрифту на напівжирні)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "Дозволити використання яскравих кольорів із напівжирним текстом"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Тема кольорів"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3747,130 +3747,130 @@ msgstr ""
"remmina/theme. Докладніше про це можна дізнатися тут: https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Вибір файла схеми розфарбування термінала"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "Яскраві кольори"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Вибір світло-чорного кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Вибір світло-червоного кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Вибір яскраво-зеленого кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Вибір яскраво-жовтого кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Вибір яскраво-синього кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Вибір світло-пурпурового кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Вибір світло-блакитного кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Вибір світло-білого кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Вибір чорного кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Вибір червоного кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Вибір зеленого кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Вибір жовтого кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Вибір синього кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Вибір пурпурового кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Вибір блакитного кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Вибір білого кольору"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "Звичайні кольори"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Колір курсора"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "Колір тла"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "Колір тексту"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Збільшити або зменшити розмір шрифту"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Скорочення для пошуку тексту"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Колір напівжирного"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "Колір підсвічування"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Колір підсвічування тексту"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Колір курсора переднього плану"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Налаштування Remmina"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 0e99e3feb..359931b62 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Muxammed Qudaybazarov <m.qudaynazarov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "'%s'га SSH орқали боғланилмоқда…"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Тугма босишлар"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Тўлиқ экран режими"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш"
@@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "Функциялар"
msgid "Tools"
msgstr "Функциялар"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "Скриншот"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "Ойнани минималлаштириш"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "Узиш"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Асос"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "Ўчиқ"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Ҳақиқий ранг (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Юқори ранг (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3068,13 +3068,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3140,111 +3140,111 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "Маҳаллий - юқори сифат"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "Барчасини белгилаш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "Скриншот"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3254,438 +3254,438 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "Асос"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "Гуруҳ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "Протокол"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "Янги боғич"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "Паролни сақлаш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "Хавфсизлик"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Барчасини белгилаш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "Терминал ранг схемаси"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "Курсор сояси"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Select all shortcuts"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Барчасини белгилаш"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "Курсор сояси"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "Юқори ранг (16 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Курсор сояси"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f23334260..469fca1a0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"remmina/remmina/zh_Hans/>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "通过 SSH 连接到 %s …"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "最近项已被清除。"
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "键盘监听"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "视口全屏模式"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "滚动全屏"
@@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "截屏"
#: src/rcw.c:2290
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_菜单"
#: src/rcw.c:2291
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "菜单"
#: src/rcw.c:2300
msgid "Open the Remmina main window"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "切换全屏模式"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr "多显示器"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "切换动态分辨率更新"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "切换缩放模式"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "切换标签页"
@@ -895,16 +895,16 @@ msgstr "工具(_T)"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "截屏"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化窗口"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Default"
msgstr "默认值"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "关"
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "真彩色(24 位)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "增强色(15 位)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "服务器名或 IP 地址"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "允许 Remmina 自动打开.rdp 和 .remmina 文件。"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"从<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina 新闻站点\">remmina.org</a> "
"(*)获取新闻"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3253,71 +3253,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "域\\用户名"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "双击动作"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "打开连接"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "编辑设置"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "缩放质量"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "最近"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "标题"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "双线性"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "自动滚动的步长"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "最近项目的最大数量"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "屏幕分辨率"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "屏幕截图文件夹"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "选择一个文件夹保存来自 Remmina 的截图。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "选择一个文件夹"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr "设置"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "截屏文件名"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3327,40 +3327,40 @@ msgstr ""
"%h 服务器名/IP\n"
"%Y 年, %m 月, %d 日, %H 时, %M 分, %S 秒(UTC 时间)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "保存连接配置文件的文件夹,默认为 XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina 数据文件夹"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "选择一个文件夹保存来自 Remmina 的连接配置。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "记住每个连接的最后一个视图"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "记住最后的视图模式"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr "使用格式字符串为 Remmina 连接配置文件设置一个自定义文件名。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "配置文件名模板"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3376,99 +3376,99 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "只保存生成的截图,不要复制到剪贴板。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "阻止截图进入剪贴板"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "总是显示标签"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "隐藏标签界面中的工具栏"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "默认视图"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "滚动窗口"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "全屏视口"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "标签分组"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "按分组"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "按协议"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "每个连接"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "与连接窗口相同的监视器上全屏显示"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "窥视"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "全屏工具栏可见"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "在主窗口中隐藏搜索栏"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "喜欢深色主题"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr "如果 GTK 主题包含深色变体,则将使用它而不是配置的主题。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"俘获所有键盘事件\"状态色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "启用/禁用\"俘获所有键盘事件\"状态色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -3477,201 +3477,201 @@ msgstr ""
"十六进制-或颜色名称 (red, #ff0000)\n"
"全屏显示时。它会更改 Remmina 连接工具栏中连接名称的背景色(当处于全屏时)。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "在菜单顶部显示新的连接"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "隐藏组菜单中的总数"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "禁用托盘图标"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "在用户登录时启动托盘"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "小程序"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "主机键"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "全屏显示/隐藏"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "自适应窗口"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "应用/移除缩放"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "键盘抓取"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "显示/隐藏工具栏"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "仅查看模式"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "本地 SSH 端口"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "解析 ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr "全部不记录"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "罕见情况或告警"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API可访问的入口"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "低层协议信息,数据包层"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "进入和离开的功能"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH 日志级别"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "在 TCP 开始发送 keepalive 探测之前,连接需要保持空闲的时间。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "各个 keepalive 探测器之间的时间(以秒为单位)。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "丢弃连接之前 TCP 应发送的最大 keepalive 探测数。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr "强制关闭相应的TCP连接之前尝试确认数据的毫秒数。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH 选项"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "对某些小部件使用密钥身份验证"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "使用管控密码"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "自动锁定间隔"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "重复密码"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "自动接受所有指纹和证书"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "信任所有指纹和证书"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "管控密码有效期(秒)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "终端字体"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "回滚行数"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "复制和粘贴的快捷键"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "全选快捷键"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host key+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "使用系统默认字体"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
"选择 \"SGR 1 \"也会切换到前8种调色板颜色的明亮对应色(除了使文字变粗之外)。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "允许在粗体文本中使用明亮的颜色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "配色主题"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3679,130 +3679,130 @@ msgstr ""
"选择一个配色方案文件,预安装的主题通常在 /usr/share/remmina/theme 下。请参阅 "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "选择一个终端配色文件"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "高亮颜色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "选择亮黑色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "选择亮红色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "选择亮绿色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "选择亮黄色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "选择亮蓝色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "选择亮洋红色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "选择亮青色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "选择亮白色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "选择黑色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "选择红色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "选择绿色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "选择黄色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "选择蓝色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "选择洋红色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "选择青色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "选择白色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "正常颜色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "光标颜色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "背景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "增大和减小字体"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
msgid "Search text shortcut"
msgstr "搜索文本快捷键"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "粗体颜色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
msgid "Highlight colour"
msgstr "高亮颜色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "高亮前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "光标前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina 首选项"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 204807e72..4660eadc0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "正在以 SSH 連接 %s …"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "已清除最近使用清單。"
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "自訂快捷鍵"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "目前視窗已開啟 %i 個作用中的連線。確定要關閉嗎?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "視埠全螢幕模式"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "捲動全螢幕"
@@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "切換全螢幕模式"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "切換動態解析度更新"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "啟用縮放的模式"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
msgid "Switch tab pages"
msgstr "切換分頁"
@@ -860,16 +860,16 @@ msgstr "工具"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Screenshot"
msgstr "螢幕截圖"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化視窗"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
msgid "Disconnect"
msgstr "斷開連接"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Default"
msgstr "預設"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
msgid "Off"
msgstr "關"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "真彩 (24 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "高彩 (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
msgid "None"
msgstr "<無>"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "伺服器名稱或 IP 位址"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -3135,13 +3135,13 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
"from remmina.org"
@@ -3212,71 +3212,71 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "網域\\使用者名稱"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
msgid "Double-click action"
msgstr "雙擊動作"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
msgid "Open connection"
msgstr "開啟連線"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
msgid "Edit settings"
msgstr "編輯設定"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
msgid "Scaling quality"
msgstr "縮放品質"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
msgid "Nearest"
msgstr "最近"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
msgid "Tiles"
msgstr "標題"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
msgid "Bilinear"
msgstr "雙線性"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "自動捲動步進大小"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "最近的項目上限值"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
msgid "Screen resolutions"
msgstr "螢幕解析度"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "選擇儲存 Remmina 螢幕截圖的資料夾。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
msgstr "選取資料夾"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
msgid "Set up"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "螢幕截圖檔案名稱"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
msgid ""
"%p Profile name\n"
"%h Server name/IP\n"
@@ -3286,42 +3286,42 @@ msgstr ""
"%h 伺服器名稱/IP\n"
"%Y 年,%m 月,%d 日,%H 時,%M 分,%S 秒(UTC時間)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "存放連線設定檔的資料夾,預設是 XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
msgid "Remmina data folder"
msgstr "Remmina 資料夾"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
#| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "選擇儲存 Remmina 螢幕截圖的資料夾。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "為每個連線記住最後的觀看模式"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
msgid "Remember last view mode"
msgstr "記住最後一次的觀看模式"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr "用一個格式化的文字為您的 Remmina 連線設定檔設定一個自訂的檔案名稱。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -3337,216 +3337,216 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "僅將螢幕截圖儲存為檔案,不要存入剪貼簿。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "拒絕將螢幕截圖存入剪貼簿"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
msgid "Always show tabs"
msgstr "永遠顯示分頁"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "在分頁界面隱藏工具列"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Default view"
msgstr "預設顯示模式"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
msgid "Scrolled window"
msgstr "捲動視窗"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport 全螢幕"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "By group"
msgstr "以群組分頁"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
msgid "By protocol"
msgstr "以協定分頁"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Per connection"
msgstr "開啟連線"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "全螢幕顯示,並與連線視窗位於同一個螢幕"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
msgid "Peeking"
msgstr "窺視"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "全螢幕工具列可見度"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "在主視窗隱藏搜尋列"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "抓取所有鍵盤事件"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "抓取所有鍵盤事件"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "在選單上方顯示新的連線"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "在群組選單隱藏總數"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
msgid "No tray icon"
msgstr "停用工作列圖示"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "在使用者登錄後,啟動 Remmina 並放在提示匣"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Applet"
msgstr "小工具"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
msgid "Host key"
msgstr "Host 鍵"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "顯示或隱藏全螢幕"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Auto-fit window"
msgstr "自動調整視窗"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "套用或移除縮放"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
msgid "Grab keyboard"
msgstr "鍵盤抓取"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "顯示或隱藏工具列"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
msgid "View-only mode"
msgstr "僅觀看模式"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
msgid "Local SSH port"
msgstr "本機 SSH 連接埠"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "解析 ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH 紀錄等級"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "在 TCP 開始發送 keepalive probes 之前,連線需要處於閒置的時間(秒)。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "各個 keepalive probes 之間的間隔時間(秒)。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "丟棄連線之前 TCP 應發送的 keepalive probes 數量。"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -3554,90 +3554,90 @@ msgstr ""
"它指定在 TCP 強制關閉相應連線之前,傳輸數據可能保持未確認狀態的最長時間(毫"
"秒)。"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
msgid "SSH options"
msgstr "SSH 選項"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "使用密鑰來對某些器件進行身分核對"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
msgid "Use master password"
msgstr "使用主密碼"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "自動鎖定間隔"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Repeat the password"
msgstr "再次輸入密碼"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "接受變更的憑證嗎?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "接受變更的憑證嗎?"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "主密碼有效秒數"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
msgid "Terminal font"
msgstr "終端機字型"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
msgid "Scrollback lines"
msgstr "回捲行數"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
#| msgid "Shortcut for copying to clipboard"
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "複製至剪貼簿的捷徑鍵"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "選擇所有快速鍵"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host 鍵 +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
msgid "Use default system font"
msgstr "使用系統預設字型"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Colour theme"
msgstr "載入配色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -3645,138 +3645,138 @@ msgstr ""
"選擇配色檔。預先安裝的配色通常在 /usr/share/remmina/theme。請參閱 https://"
"github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "選擇終端機配色檔案"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
msgid "Bright colours"
msgstr "高亮度顏色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "選擇亮黑色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "選擇亮紅色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "選擇亮綠色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "選擇亮黃色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "選擇亮藍色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "選擇亮洋紅色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "選擇亮青綠色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "選擇亮白色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a black colour"
msgstr "選擇黑色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a red colour"
msgstr "選擇紅色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a green colour"
msgstr "選擇綠色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "選擇黃色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "選擇藍色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "選擇洋紅色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "選擇青綠色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a white colour"
msgstr "選擇白色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
msgid "Normal colours"
msgstr "一般顏色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
msgid "Cursor colour"
msgstr "游標顏色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
msgid "Background colour"
msgstr "背景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
msgid "Foreground colour"
msgstr "前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
#| msgid "Select all shortcuts"
msgid "Search text shortcut"
msgstr "選擇所有快速鍵"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
msgid "Bold colour"
msgstr "一般顏色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
#| msgid "Bright colours"
msgid "Highlight colour"
msgstr "高亮度顏色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "前景色"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina 偏好設定"
diff --git a/translationstats b/translationstats
index 5b4ca1e0f..8fff92eba 100644
--- a/translationstats
+++ b/translationstats
@@ -1,2 +1,2 @@
-Remmina is 788
-5.5 \ No newline at end of file
+Remmina is 790
+100.0 \ No newline at end of file