Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-03-17 11:37:35 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-03-17 11:37:35 +0300
commit1f003d37f95a0ca6231479434a6ef67f9eef3824 (patch)
treea182b3958272204ddf59316d389a1198dc7d56e1
parentecb1b700f74a96da6672153dfc8f346a7cde923c (diff)
Translated using Weblate (Japanese) by maboroshin <maboroshin@users.noreply.hosted.weblate.org>
Currently translated at 95.7% (956 of 998 strings) Co-authored-by: maboroshin <maboroshin@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ja/ Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r--po/ja.po25
-rw-r--r--translationstats2
2 files changed, 9 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 31389c28d..0d4ec1a24 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-14 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-17 08:37+0000\n"
"Last-Translator: maboroshin <maboroshin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"ja/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
@@ -1024,11 +1024,8 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s"
msgstr "SSH パスワードで認証できませんでした: %s"
#: src/remmina_ssh.c:821 src/remmina_ssh.c:888
-#, fuzzy
-#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it."
msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it."
-msgstr ""
-"SSH パスフレーズが保存されていません。ユーザーが入力する必要があります。"
+msgstr "SSH パスワードが保存されていません。ユーザーが入力する必要があります。"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
#: src/remmina_ssh.c:826 src/remmina_ssh.c:867 src/remmina_ssh.c:893
@@ -1500,7 +1497,7 @@ msgstr "カスタム"
#: src/remmina_file_editor.c:973
msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "キーボードマッピング"
+msgstr "キーボードの割り当て"
#: src/remmina_file_editor.c:1100
msgid "Behavior"
@@ -2002,22 +1999,17 @@ msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr "クライアントのキーボードマッピングを使用する"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard mapping"
msgid "Keyboard scancode remapping"
-msgstr "キーボードのスキャンコードのリマッピング"
+msgstr "キーボードのスキャンコードの再割り当て"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:481
-#, fuzzy
msgid "List of key=value,… pairs to remap scancodes. E.g. 0x56=0x29,0x29=0x56"
-msgstr ""
-"スキャンコードをリマップするためのkey=value,...のペアのリスト。例:"
+msgstr "スキャンコードを再割り当てする key=value... のペアのリスト。例: "
"0x56=0x29,0x29=0x56"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:484
-#, fuzzy
msgid "FreeRDP > 2.3.0 is required to map scancodes"
-msgstr "スキャンコードのマッピングには、FreeRDP > 2.3.0が必要です。"
+msgstr "スキャンコードのマッピングには、FreeRDP > 2.3.0が必要"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:492
msgid "Quality settings"
@@ -2089,10 +2081,9 @@ msgid "Reconnect attempts number"
msgstr "再接続試行回数"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:687 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2873
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of reconnect attempts upon an RDP disconnect (default: 20)"
-msgstr "RDPの切断時に再接続を試みる最大数(デフォルト:20)"
+msgstr "RDPの切断時に再接続を試みる最大数 (初期値: 20)"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:789 plugins/rdp/rdp_plugin.c:854
msgid "Enter RDP authentication credentials"
diff --git a/translationstats b/translationstats
index b530ff180..20636e75e 100644
--- a/translationstats
+++ b/translationstats
@@ -1,2 +1,2 @@
Remmina is 998
-100.0 \ No newline at end of file
+95.7 \ No newline at end of file