Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-05-19 16:57:56 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-05-19 16:57:56 +0300
commit4b37c7748f43a7b9303181a79d253acaec19923b (patch)
tree6c111edc1fa3cf8e23b8589427d27bd278cc2c8f
parentbf7d173e30577c1e368b308d5b0e8d2e54094cc8 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Remmina/remmina Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translated using Weblate (Indonesian) by Andika Triwidada <andika@gmail.com> Currently translated at 100.0% (666 of 666 strings) Translation: Remmina/remmina Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/id/
-rw-r--r--po/id.po47
1 files changed, 20 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2064f50d8..b8b1baf7f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,9 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-19 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
+"remmina/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -662,7 +663,6 @@ msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Tangkap semua kejadian papan tik"
#: src/rcw.c:2268
-#, fuzzy
msgid "_Tools"
msgstr "Ala_t"
@@ -1491,7 +1491,6 @@ msgid "Remmina web-browser plugin"
msgstr "Pengaya peramban web Remmina"
#: plugins/secret/src/glibsecret_plugin.c:186
-#, fuzzy
msgid "Secured password storage in the GNOME keyring"
msgstr "Penyimpanan kata sandi aman dalam ring kunci GNOME"
@@ -1859,11 +1858,13 @@ msgstr ""
"dan server mendukung versi TLS yang sama."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unable to establish a connection to the RDP server. Check \"Security "
"protocol negotiation\" \"%s\"."
-msgstr "Tidak bisa menjalin sambungan ke server RDP \"%s\"."
+msgstr ""
+"Tidak bisa menjalin sambungan ke server RDP. Periksa \"Negosiasi protokol "
+"keamanan\" \"%s\"."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1598
#, c-format
@@ -1956,29 +1957,25 @@ msgstr "Lokal - kualitas tinggi"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
msgid "Negotiate protocol security"
-msgstr ""
+msgstr "Negosiasikan keamanan protokol"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
-#, fuzzy
msgid "NLA protocol security"
-msgstr "Tab sesuai protokol"
+msgstr "Keamanan protokol NLA"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
-#, fuzzy
msgid "TLS protocol security"
-msgstr "Tab sesuai protokol"
+msgstr "Keamanan protokol TLS"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
-#, fuzzy
msgid "RDP protocol security"
-msgstr "Tab sesuai protokol"
+msgstr "Keamanan protokol RDP"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984
msgid "NLA extended protocol security"
-msgstr ""
+msgstr "NLA keamanan protokol yang diperluas"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1997
-#, fuzzy
msgid "2600 (Windows XP), 7601 (Windows Vista/7), 9600 (Windows 8 and newer)"
msgstr ""
"2600 (Windows XP), 7601 (Windows Vista/7), 9600 (Windows 8 dan yang lebih "
@@ -2008,7 +2005,7 @@ msgstr "Sound"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040
msgid "Security protocol negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Negosiasi protokol keamanan"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2041
msgid "Gateway transport type"
@@ -2111,9 +2108,8 @@ msgid "Share parallel ports"
msgstr "Berbagi port paralel"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2063
-#, fuzzy
msgid "Share a smart card"
-msgstr "Kongsikan smart card"
+msgstr "Berbagi pakai smart card"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2064
msgid "Redirect local microphone"
@@ -2510,7 +2506,6 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Mohon tunggu…"
#: data/ui/remmina_news.glade:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
@@ -2518,17 +2513,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kirim statistik <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Statistik penggunaan Remmina"
-"\">anonim</a></b> ke remmina.org"
+"\">anonim</a></b>"
#: data/ui/remmina_news.glade:120
-#, fuzzy
msgid "Send anonymous statistics"
-msgstr "Fungsikan statistik anonim"
+msgstr "Kirim statistik anonim"
#: data/ui/remmina_news.glade:134
-#, fuzzy
msgid "Use as default remote desktop client"
-msgstr "Jadikan Remmina klien desktop jarak jauh baku Anda"
+msgstr "Jadikan klien desktop jarak jauh baku"
#: data/ui/remmina_news.glade:143
msgid "Apply"
@@ -2701,9 +2694,9 @@ msgid "Remember last view mode"
msgstr "Ingat mode tampilan terakhir"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:418 data/ui/remmina_preferences.glade:422
-#, fuzzy
msgid "Send anonymous statistics for use on https://remmina.org/remmina-stats"
-msgstr "Kirim statistik anonim ke remmina.org"
+msgstr ""
+"Kirim statistik anonim untuk dipakai pada https://remmina.org/remmina-stats"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:462
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."