diff options
author | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2018-04-08 22:44:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2018-04-08 22:44:21 +0300 |
commit | 6b62986b44a47baa91cd637934092a8d3371c3b9 (patch) | |
tree | 8864ba3845c35a26e207b1be09eeeb52498442f8 | |
parent | 2621429d696bfaae65757f84acf7bd4f6da99d83 (diff) | |
parent | df9e65e49918d9d9c82381adfdab0e886c050089 (diff) |
Merge branch 'next' of github.com:FreeRDP/Remmina into nextv1.2.0-rcgit.29
-rw-r--r-- | remmina/po/cs.po | 198 |
1 files changed, 94 insertions, 104 deletions
diff --git a/remmina/po/cs.po b/remmina/po/cs.po index a2ec9d428..202d73366 100644 --- a/remmina/po/cs.po +++ b/remmina/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Martin \"sachy\" Šácha <cored.coder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: plugins/nx/nx_session_manager.c:98 msgid "Terminating" @@ -49,14 +49,13 @@ msgstr "Start" #: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 #: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Zrušit" #: plugins/nx/nx_session_manager.c:158 msgid "Terminate" msgstr "Ukončit" -#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:360 +#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 remmina/src/remmina_plugin_manager.c:360 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -68,8 +67,7 @@ msgstr "Obrazovka" msgid "Status" msgstr "Status" -#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:354 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 #: remmina/ui/remmina_main.glade:643 msgid "Name" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354 #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 msgid "Identity file" -msgstr "Identita souboru" +msgstr "Soubor identity" #: plugins/nx/nx_plugin.c:702 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 @@ -115,12 +113,11 @@ msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" #: plugins/nx/nx_plugin.c:703 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:416 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358 #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 msgid "User password" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské heslo" #: plugins/nx/nx_plugin.c:705 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 @@ -133,8 +130,7 @@ msgid "Startup program" msgstr "Spouštěný program" #: plugins/nx/nx_plugin.c:721 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447 msgid "Disable clipboard sync" msgstr "Zakázat synchronizaci schránky" @@ -148,14 +144,13 @@ msgid "Use local cursor" msgstr "Použít místní kurzor" #: plugins/nx/nx_plugin.c:724 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:435 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:435 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007 msgid "Disable password storing" -msgstr "" +msgstr "Zakázat ukládání hesel" #: plugins/nx/nx_plugin.c:732 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911 -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/spice/spice_plugin.c:451 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" @@ -216,8 +211,7 @@ msgid "Repeater" msgstr "Opakovač" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 msgid "Color depth" msgstr "Barevná hloubka" @@ -230,8 +224,7 @@ msgid "Show remote cursor" msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:448 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448 msgid "View only" msgstr "Pouze prohlížení" @@ -332,14 +325,13 @@ msgstr "" msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:452 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" #: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Zavřít" #: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94 msgid "USB redirection error" @@ -370,8 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 msgid "Share folder" msgstr "Sdílet adresář" @@ -379,13 +370,11 @@ msgstr "Sdílet adresář" msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:449 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449 msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 msgid "Share smartcard" msgstr "" @@ -432,7 +421,7 @@ msgstr "Pro klávesnici použít nastavení klienta" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:452 msgid "Quality settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení kvality" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:472 msgid "Wallpaper" @@ -598,15 +587,15 @@ msgstr "Místní" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokálně - nízká kvalita" +msgstr "Místně - nízká kvalita" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokálně - střední kvalita" +msgstr "Místně - střední kvalita" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokálně - vysoká kvalita" +msgstr "Místně - vysoká kvalita" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 msgid "Remote" @@ -623,7 +612,7 @@ msgstr "Doména" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" +msgstr "Zakázat automatické opětovné připojení" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 msgid "Sound" @@ -667,11 +656,11 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" +msgstr "Přesměrovat místní mikrofon" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 msgid "Share local printers" -msgstr "Sdílet lokální tiskárny" +msgstr "Sdílet místní tiskárny" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448 msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" @@ -804,7 +793,7 @@ msgstr "Připojování k '%s'…" #: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227 #, c-format msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován" +msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován." #: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259 msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." @@ -856,7 +845,7 @@ msgstr "SSH heslo" #: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:975 remmina/src/remmina_ssh.c:430 msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH soukromý klíč" +msgstr "Heslo soukromého klíče SSH" #: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:978 #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358 @@ -885,7 +874,7 @@ msgstr "Server" msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "Celkem %i položek." -msgstr[1] "Celkem %i položka" +msgstr[1] "Celkem %i položka." msgstr[2] "Celkem %i položky." #: remmina/src/remmina_main.c:672 @@ -905,11 +894,11 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina_main.c:810 remmina/ui/remmina_main.glade:185 #: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:444 msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importovat" #: remmina/src/remmina_main.c:833 remmina/src/remmina_file_editor.c:1259 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Uložit" #: remmina/src/remmina_main.c:840 msgid "This protocol does not support exporting." @@ -947,7 +936,7 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina.c:82 remmina/ui/remmina_main.glade:258 msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový profil připojení" #: remmina/src/remmina.c:83 msgid "Show preferences dialog page" @@ -959,7 +948,7 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina.c:85 msgid "Quit the application" -msgstr "" +msgstr "Ukončit aplikaci" #: remmina/src/remmina.c:86 msgid "Use default server name (for --new)" @@ -1008,11 +997,11 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 msgid "Authentication type" -msgstr "" +msgstr "Typ autentizace" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 msgid "Private key passphrase" -msgstr "" +msgstr "Heslo soukromého klíče" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370 msgid "SFTP - Secure File Transfer" @@ -1020,7 +1009,7 @@ msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů" #: remmina/src/remmina_public.c:638 msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'" +msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'." #: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82 remmina/src/remmina_file_editor.c:485 #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237 @@ -1029,11 +1018,11 @@ msgstr "Rozlišení" #: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82 remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" +msgstr "Nastavit dostupná rozlišení" #: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129 msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Seznam posledních smazán" +msgstr "Seznam posledních smazán." #: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140 #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1681 @@ -1389,7 +1378,7 @@ msgstr "Vybrat RDP server" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:356 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Otevřít" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:419 #, c-format @@ -1418,7 +1407,7 @@ msgstr "Mapování klávesnice" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:807 msgid "Enable SSH tunnel" -msgstr "povolit SSH tunel" +msgstr "Povolit SSH tunel" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:814 msgid "Tunnel via loopback address" @@ -1439,7 +1428,7 @@ msgstr "SSH ověření" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:897 msgid "SSH Agent (automatic)" -msgstr "" +msgstr "SSH Agent (automatické)" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:968 msgid "Basic" @@ -1459,16 +1448,16 @@ msgstr "Předvolby vzdálené plochy" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255 msgid "Save as Default" -msgstr "" +msgstr "Uložit jako výchozí" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:1265 remmina/ui/remmina_main.glade:78 #: remmina/ui/remmina_main.glade:79 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Připojit" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:1269 msgid "_Save and Connect" -msgstr "" +msgstr "_Uložit a připojit" #: remmina/src/remmina_file_editor.c:1360 msgid "Profile" @@ -1529,15 +1518,15 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547 msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" +msgstr "Vybrat vše (Host+a)" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548 msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat (Host+c)" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549 msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" +msgstr "Vložit (Host+v)" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550 msgid "Save session to file" @@ -1550,7 +1539,7 @@ msgstr "Kopírovat" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopírovat" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957 msgid "Paste" @@ -1558,19 +1547,19 @@ msgstr "Vložit" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Vybrat vše" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958 msgid "_Select all" -msgstr "" +msgstr "_Vybrat vše" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998 msgid "Terminal color scheme" -msgstr "" +msgstr "Barevné schéma terminálu" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000 msgid "SSH Proxy Command" @@ -1586,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003 msgid "Preferred server host key types" -msgstr "" +msgstr "Preferované typy klíčů serveru hostitele" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004 msgid "SSH session log folder" @@ -1602,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 msgid "Strict host key checking" -msgstr "" +msgstr "Striktní ověření klíče hostitele" #: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1022 msgid "SSH - Secure Shell" @@ -1672,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1826 msgid "Screenshot taken" -msgstr "" +msgstr "Snímek pořízen" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" @@ -1690,7 +1679,7 @@ msgstr "Přepnout záložky" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1952 msgid "Toggle dynamic resolution update" -msgstr "" +msgstr "Přepnout dynamickou aktualizaci rozlišení" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:1962 #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831 @@ -1714,7 +1703,7 @@ msgstr "Nástroje" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:2028 #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972 msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Snímek obrazovky" #: remmina/src/remmina_connection_window.c:2035 #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887 @@ -1762,7 +1751,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 msgid "Remmina Preferences" @@ -1790,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Nejbližší" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160 msgid "Tiles" @@ -1814,31 +1803,31 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:221 remmina/ui/remmina_main.glade:298 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +msgstr "Složka snímků obrazovky" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287 msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" +msgstr "Zvolte adresář, kam si přejete, aby Remmina ukládala snímky obrazovky." #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290 msgid "Select a Directory" -msgstr "" +msgstr "Vyberte adresář" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300 msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +msgstr "Nastavit rozlišení" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers" -msgstr "" +msgstr "Posílat pravidelné statistiky využití vývojářům" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357 msgid "Always show tabs" @@ -1854,7 +1843,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaticky" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406 msgid "Scrolled window" @@ -1938,7 +1927,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Vzhled" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588 msgid "Show new connection on top of the menu" @@ -1970,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706 msgid "Host key" -msgstr "" +msgstr "Klíč hostitele" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762 msgid "Auto-fit window" @@ -2034,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1139 msgid "SSH Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti SSH" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1171 msgid "Terminal font" @@ -2172,7 +2161,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Terminal Color Scheme file chooser" -msgstr "" +msgstr "Výběr souboru barevného schématu terminálu" #: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1807 msgid "Terminal" @@ -2181,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 #: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Odstranit" #: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 msgid "Choose a new key" @@ -2202,11 +2191,11 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Změnit" #: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61 msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" @@ -2250,7 +2239,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Upravit" #: remmina/ui/remmina_main.glade:91 msgid "Edit the selected remote desktop file" @@ -2270,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132 msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nové" #: remmina/ui/remmina_main.glade:133 msgid "Create a new remote desktop file" @@ -2279,32 +2268,32 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 #: remmina/ui/remmina_main.glade:546 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" #: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153 #: remmina/ui/remmina_main.glade:556 msgid "Online Wiki" -msgstr "" +msgstr "Online nápověda" #: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 #: remmina/ui/remmina_main.glade:565 msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +msgstr "Remmina komunita na G+" #: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 #: remmina/ui/remmina_main.glade:574 msgid "Donations" -msgstr "" +msgstr "Podpoření vývoje" #: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175 #: remmina/ui/remmina_main.glade:584 msgid "Debug Window" -msgstr "" +msgstr "Ladící okno" #: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193 #: remmina/ui/remmina_main.glade:454 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportovat" #: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203 msgid "Statusbar" @@ -2324,7 +2313,7 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Server name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Jméno nebo IP adresa serveru" #: remmina/ui/remmina_main.glade:343 msgid "Actions" @@ -2332,21 +2321,23 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_main.glade:693 msgid "Last time used" -msgstr "" +msgstr "Naposledy použito" #: remmina/ui/remmina_main.glade:756 msgid "" "Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its " "developers?" msgstr "" +"Chcete povolit aplikaci Remmina pravidelné zasílání anonymní statistiky " +"využití jejím vývojářům?" #: remmina/ui/remmina_main.glade:767 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: remmina/ui/remmina_main.glade:783 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 msgid "PLEASE WAIT ..." @@ -2355,20 +2346,19 @@ msgstr "" #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Přesunout nahoru" #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 #: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 msgid "Move down" -msgstr "" - +msgstr "Přesunout dolů" |