Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2018-04-08 22:44:21 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2018-04-08 22:44:21 +0300
commit6b62986b44a47baa91cd637934092a8d3371c3b9 (patch)
tree8864ba3845c35a26e207b1be09eeeb52498442f8
parent2621429d696bfaae65757f84acf7bd4f6da99d83 (diff)
parentdf9e65e49918d9d9c82381adfdab0e886c050089 (diff)
Merge branch 'next' of github.com:FreeRDP/Remmina into nextv1.2.0-rcgit.29
-rw-r--r--remmina/po/cs.po198
1 files changed, 94 insertions, 104 deletions
diff --git a/remmina/po/cs.po b/remmina/po/cs.po
index a2ec9d428..202d73366 100644
--- a/remmina/po/cs.po
+++ b/remmina/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Martin \"sachy\" Šácha <cored.coder@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
msgid "Terminating"
@@ -49,14 +49,13 @@ msgstr "Start"
#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončit"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:360
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 remmina/src/remmina_plugin_manager.c:360
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -68,8 +67,7 @@ msgstr "Obrazovka"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 remmina/src/remmina_file_editor.c:1363
#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:354 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
#: remmina/ui/remmina_main.glade:643
msgid "Name"
@@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
-msgstr "Identita souboru"
+msgstr "Soubor identity"
#: plugins/nx/nx_plugin.c:702 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410
@@ -115,12 +113,11 @@ msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: plugins/nx/nx_plugin.c:703 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:416
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977
msgid "User password"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské heslo"
#: plugins/nx/nx_plugin.c:705 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
@@ -133,8 +130,7 @@ msgid "Startup program"
msgstr "Spouštěný program"
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Zakázat synchronizaci schránky"
@@ -148,14 +144,13 @@ msgid "Use local cursor"
msgstr "Použít místní kurzor"
#: plugins/nx/nx_plugin.c:724 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:435 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat ukládání hesel"
#: plugins/nx/nx_plugin.c:732 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/spice/spice_plugin.c:451
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -216,8 +211,7 @@ msgid "Repeater"
msgstr "Opakovač"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
msgid "Color depth"
msgstr "Barevná hloubka"
@@ -230,8 +224,7 @@ msgid "Show remote cursor"
msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:448
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
msgid "View only"
msgstr "Pouze prohlížení"
@@ -332,14 +325,13 @@ msgstr ""
msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:452
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Zavřít"
#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
msgid "USB redirection error"
@@ -370,8 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
msgid "Share folder"
msgstr "Sdílet adresář"
@@ -379,13 +370,11 @@ msgstr "Sdílet adresář"
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:449
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
msgid "Share smartcard"
msgstr ""
@@ -432,7 +421,7 @@ msgstr "Pro klávesnici použít nastavení klienta"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení kvality"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
msgid "Wallpaper"
@@ -598,15 +587,15 @@ msgstr "Místní"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokálně - nízká kvalita"
+msgstr "Místně - nízká kvalita"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokálně - střední kvalita"
+msgstr "Místně - střední kvalita"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokálně - vysoká kvalita"
+msgstr "Místně - vysoká kvalita"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 remmina/src/remmina_ftp_client.c:998
msgid "Remote"
@@ -623,7 +612,7 @@ msgstr "Doména"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat automatické opětovné připojení"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
msgid "Sound"
@@ -667,11 +656,11 @@ msgstr ""
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Přesměrovat místní mikrofon"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
msgid "Share local printers"
-msgstr "Sdílet lokální tiskárny"
+msgstr "Sdílet místní tiskárny"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
@@ -804,7 +793,7 @@ msgstr "Připojování k '%s'…"
#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován"
+msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován."
#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
@@ -856,7 +845,7 @@ msgstr "SSH heslo"
#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:975 remmina/src/remmina_ssh.c:430
msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH soukromý klíč"
+msgstr "Heslo soukromého klíče SSH"
#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:978
#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
@@ -885,7 +874,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Celkem %i položek."
-msgstr[1] "Celkem %i položka"
+msgstr[1] "Celkem %i položka."
msgstr[2] "Celkem %i položky."
#: remmina/src/remmina_main.c:672
@@ -905,11 +894,11 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina_main.c:810 remmina/ui/remmina_main.glade:185
#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:444
msgid "Import"
-msgstr "Import"
+msgstr "Importovat"
#: remmina/src/remmina_main.c:833 remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit"
#: remmina/src/remmina_main.c:840
msgid "This protocol does not support exporting."
@@ -947,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina.c:82 remmina/ui/remmina_main.glade:258
msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový profil připojení"
#: remmina/src/remmina.c:83
msgid "Show preferences dialog page"
@@ -959,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina.c:85
msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit aplikaci"
#: remmina/src/remmina.c:86
msgid "Use default server name (for --new)"
@@ -1008,11 +997,11 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978
msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ autentizace"
#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980
msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo soukromého klíče"
#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
msgid "SFTP - Secure File Transfer"
@@ -1020,7 +1009,7 @@ msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů"
#: remmina/src/remmina_public.c:638
msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'"
+msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'."
#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82 remmina/src/remmina_file_editor.c:485
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
@@ -1029,11 +1018,11 @@ msgstr "Rozlišení"
#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82 remmina/src/remmina_file_editor.c:485
msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit dostupná rozlišení"
#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Seznam posledních smazán"
+msgstr "Seznam posledních smazán."
#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1681
@@ -1389,7 +1378,7 @@ msgstr "Vybrat RDP server"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
@@ -1418,7 +1407,7 @@ msgstr "Mapování klávesnice"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "povolit SSH tunel"
+msgstr "Povolit SSH tunel"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
msgid "Tunnel via loopback address"
@@ -1439,7 +1428,7 @@ msgstr "SSH ověření"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Agent (automatické)"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
msgid "Basic"
@@ -1459,16 +1448,16 @@ msgstr "Předvolby vzdálené plochy"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako výchozí"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1265 remmina/ui/remmina_main.glade:78
#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1269
msgid "_Save and Connect"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit a připojit"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1360
msgid "Profile"
@@ -1529,15 +1518,15 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat vše (Host+a)"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat (Host+c)"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit (Host+v)"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
msgid "Save session to file"
@@ -1550,7 +1539,7 @@ msgstr "Kopírovat"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopírovat"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
msgid "Paste"
@@ -1558,19 +1547,19 @@ msgstr "Vložit"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložit"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat vše"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
msgid "_Select all"
-msgstr ""
+msgstr "_Vybrat vše"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
msgid "Terminal color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Barevné schéma terminálu"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
msgid "SSH Proxy Command"
@@ -1586,7 +1575,7 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+msgstr "Preferované typy klíčů serveru hostitele"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
msgid "SSH session log folder"
@@ -1602,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008
msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+msgstr "Striktní ověření klíče hostitele"
#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1022
msgid "SSH - Secure Shell"
@@ -1672,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1826
msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek pořízen"
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
@@ -1690,7 +1679,7 @@ msgstr "Přepnout záložky"
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1952
msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout dynamickou aktualizaci rozlišení"
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1962
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
@@ -1714,7 +1703,7 @@ msgstr "Nástroje"
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2028
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek obrazovky"
#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2035
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
@@ -1762,7 +1751,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
@@ -1790,7 +1779,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Nejbližší"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
msgid "Tiles"
@@ -1814,31 +1803,31 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:221 remmina/ui/remmina_main.glade:298
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
msgid "Screenshots folder"
-msgstr ""
+msgstr "Složka snímků obrazovky"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte adresář, kam si přejete, aby Remmina ukládala snímky obrazovky."
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte adresář"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
msgid "Configure resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit rozlišení"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
-msgstr ""
+msgstr "Posílat pravidelné statistiky využití vývojářům"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
msgid "Always show tabs"
@@ -1854,7 +1843,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
msgid "Scrolled window"
@@ -1938,7 +1927,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Vzhled"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
msgid "Show new connection on top of the menu"
@@ -1970,7 +1959,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
msgid "Host key"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč hostitele"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
msgid "Auto-fit window"
@@ -2034,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1139
msgid "SSH Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti SSH"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1171
msgid "Terminal font"
@@ -2172,7 +2161,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr souboru barevného schématu terminálu"
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1807
msgid "Terminal"
@@ -2181,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
msgid "Choose a new key"
@@ -2202,11 +2191,11 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit"
#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
@@ -2250,7 +2239,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
msgid "Edit the selected remote desktop file"
@@ -2270,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nové"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
msgid "Create a new remote desktop file"
@@ -2279,32 +2268,32 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
#: remmina/ui/remmina_main.glade:546
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
#: remmina/ui/remmina_main.glade:556
msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Online nápověda"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
#: remmina/ui/remmina_main.glade:565
msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+msgstr "Remmina komunita na G+"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
#: remmina/ui/remmina_main.glade:574
msgid "Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Podpoření vývoje"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
#: remmina/ui/remmina_main.glade:584
msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ladící okno"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
#: remmina/ui/remmina_main.glade:454
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
msgid "Statusbar"
@@ -2324,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno nebo IP adresa serveru"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:343
msgid "Actions"
@@ -2332,21 +2321,23 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_main.glade:693
msgid "Last time used"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy použito"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:756
msgid ""
"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
"developers?"
msgstr ""
+"Chcete povolit aplikaci Remmina pravidelné zasílání anonymní statistiky "
+"využití jejím vývojářům?"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:767
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:783
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
msgid "PLEASE WAIT ..."
@@ -2355,20 +2346,19 @@ msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nahoru"
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
msgid "Move down"
-msgstr ""
-
+msgstr "Přesunout dolů"