diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-08-21 04:57:10 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-08-21 04:57:10 +0300 |
commit | cbb7a27bfaf92acaa34722daa7ad24b54a9e0cd4 (patch) | |
tree | 8176c82899566703148b7b5c2919ec0de5de527e | |
parent | a50093fa29d54b88a72465970a4ad37e48cbebbe (diff) |
Translated using Weblate (Turkish) by Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (1005 of 1005 strings)
Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/tr/
Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r-- | po/tr.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | translationstats | 2 |
2 files changed, 21 insertions, 18 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2019. -# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019, 2021, 2022. +# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019, 2021, 2022, 2023. # Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019. # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019, 2020, 2021. # Ömer Çakmak <faruk.omer.cakmak@gmail.com>, 2019. @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-13 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-21 01:57+0000\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Özel" #: src/remmina_file_editor.c:655 msgid "Assistance Mode" -msgstr "" +msgstr "Yardım Kipi" #: src/remmina_file_editor.c:1036 msgid "Keyboard mapping" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "/SISTEM/YOLU/rdp2tcp" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2906 msgid "Attempt to connect in assistance mode" -msgstr "" +msgstr "Yardım kipinde bağlanmayı dene" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2907 msgid "Prefer IPv6 AAAA record over IPv4 A record" @@ -2864,22 +2864,19 @@ msgid "Enter SPICE password" msgstr "SPICE parolasını girin" #: plugins/spice/spice_plugin.c:394 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +#, c-format msgid "Disconnected from the SPICE %s." -msgstr "“%s” SPICE sunucusuyla bağlantı kesildi." +msgstr "“%s” SPICE ile bağlantı kesildi." #: plugins/spice/spice_plugin.c:396 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Disconnected from %s via SPICE" -msgstr "SPICE ile %s:%d'den bağlantı kesildi" +msgstr "SPICE ile %s'den bağlantı kesildi" #: plugins/spice/spice_plugin.c:399 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Connected to %s via SPICE" -msgstr "SPICE ile %s:%d'ye bağlanıldı" +msgstr "SPICE ile %s'ye bağlanıldı" #: plugins/spice/spice_plugin.c:411 msgid "TLS connection error." @@ -3043,6 +3040,12 @@ msgid "" " • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n" " • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio" msgstr "" +"Dinamik çözünürlük etkinleştirildiğinde en boy oranını kilitle:\n" +"\n" +" • En boy oranı ondalık sayı olarak girilmelidir, ör. 1.777\n" +" • 16:9 kabaca 1,7777'ye karşılık gelir, 4:3 kabaca 1,333'e karşılık " +"gelir\n" +" • Varsayılan değer olan 0, herhangi bir en boy oranını zorlamaz" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2070 msgid "" @@ -3080,7 +3083,7 @@ msgstr "Önceden tanımlı VNC kodlamalarını görmezden gel" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2130 msgid "Dynamic resolution enforced aspec ratio" -msgstr "" +msgstr "Dinamik çözünürlük zorunlu en boy oranı" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131 msgid "Force tight encoding" @@ -4260,7 +4263,7 @@ msgstr "Yeni tuş seç" #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:84 data/ui/remmina_key_chooser.glade:88 msgid "Allow key modifiers" -msgstr "" +msgstr "Tuş düzenleyicilere izin ver" #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:121 msgid "Please press the new key…" diff --git a/translationstats b/translationstats index 7b70d4010..cf6ef1296 100644 --- a/translationstats +++ b/translationstats @@ -1,2 +1,2 @@ Remmina is 1005
-99.8
\ No newline at end of file +100.0
\ No newline at end of file |