diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-30 14:56:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-30 14:56:17 +0300 |
commit | 4bfd0cc98eb0b7d8f2067249fa8e9e38d48988d6 (patch) | |
tree | f4638ab9e49ef395c820dcda9939f859ccb85440 /po/ar.po | |
parent | c5c20ff48e388e9b1aea1bf145c05e6ba1e917a4 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 222 |
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "إلغاء" #: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2707 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2708 msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "تغيير حجم الإطار ليتناسب مع الدقة البعي msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "الانتقال إلى وضع ملئ الشاشة" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1324 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1334 +#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "شاشة متعددة" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "تبديل تحديث الدقة الديناميكية" msgid "Toggle scaled mode" msgstr "تبديل وضع تحجيم" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1058 +#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "تبديل صفحات علامات التبويب" @@ -469,16 +469,16 @@ msgstr "_الأدوات" msgid "Tools" msgstr "الأدوات" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1259 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1269 +#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "لقطة شاشة" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1166 +#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "تصغير النافذة" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1197 +#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "اقطع الإتصال" @@ -5024,137 +5024,137 @@ msgstr "" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "تمكين/تعطيل لون حالة \"Grab all keyboard events\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:819 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:820 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:845 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:846 #, fuzzy msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "إظهار اتصال جديد أعلى القائمة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:864 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:865 #, fuzzy msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "إخفاء إجمالي العدد المعروض في قائمة المجموعة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:882 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:883 #, fuzzy msgid "No tray icon" msgstr "لا يوجد رمز صينية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:901 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:902 #, fuzzy msgid "Start in tray upon user login" msgstr "ابدأ في الدرج عند تسجيل دخول المستخدم" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:932 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:933 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "التطبيق الصغير" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:964 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:965 #, fuzzy msgid "Host key" msgstr "مفتاح المضيف" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:996 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:997 #, fuzzy msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "إظهار/إخفاء ملء الشاشة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1027 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1028 #, fuzzy msgid "Auto-fit window" msgstr "نافذة احتواء تلقائي" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1104 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1105 #, fuzzy msgid "Apply/remove scaling" msgstr "تطبيق/إزالة التحجيم" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1135 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1136 #, fuzzy msgid "Grab keyboard" msgstr "الاستيلاء على لوحة المفاتيح" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1228 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1229 #, fuzzy msgid "Show/hide toolbar" msgstr "إظهار/إخفاء شريط الأدوات" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1291 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1301 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1302 #, fuzzy msgid "View-only mode" msgstr "وضع العرض فقط" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1364 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 #, fuzzy msgid "Local SSH port" msgstr "منفذ SSH محلي" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1420 #, fuzzy msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "تحليل ~/.ssh/التكوين" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1443 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1444 #, fuzzy msgid "No logging at all" msgstr "لا تسجيل على الإطلاق" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1444 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1445 #, fuzzy msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "حالات نادرة أو تحذيرات" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1445 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 #, fuzzy msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "نقاط الدخول التي يمكن الوصول إليها من قبل API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 #, fuzzy msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "معلومات بروتوكول المستوى الأدنى، مستوى الحزمة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 #, fuzzy msgid "Function entering and leaving" msgstr "دالة الدخول والمغادرة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 #, fuzzy msgid "SSH log level" msgstr "مستوى سجل SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1535 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1536 #, fuzzy msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "ثوان من خمول الاتصال قبل إرسال تحقيقات KEEPALIVE TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1551 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1552 #, fuzzy msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "ثوان بين كل مسبار حافظ." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1567 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1568 #, fuzzy msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "عدد المسابير keepalive إرسالها عبر اتصال TCP قبل أن يتم إسقاطه." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1583 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1584 #, fuzzy msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " @@ -5162,83 +5162,83 @@ msgid "" msgstr "" "مقدار ميلي ثانية لمحاولة الاعتراف البيانات قبل إغلاق اتصال TCP المطابق قسرا." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1609 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1610 #, fuzzy msgid "SSH options" msgstr "خيارات SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1626 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1627 msgid "" "Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password " "again. Default: 300 Seconds." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1638 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1639 msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1643 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 #, fuzzy #| msgid "User password" msgid "Remmina password" msgstr "كلمة سر المستخدم" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1654 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1655 #, fuzzy msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "استخدام مصادقة المفتاح السري لبعض الحاجيات" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1675 msgid "Valid for" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1685 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1686 msgid "Number of seconds to keep password valid for" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1690 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1691 msgid "timeout in seconds (default 300)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1703 #, fuzzy msgid "Enter your Remmina password to connect" msgstr "تخزين كلمة المرور الآمن في KWallet" #. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1707 #, fuzzy msgid "Require to connect" msgstr "تخزين كلمة المرور الآمن في KWallet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1718 msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password" msgstr "" #. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1722 msgid "Require to modify" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1733 #, fuzzy msgid "Enter your Remmina password to view passwords" msgstr "تخزين كلمة المرور الآمن في KWallet" #. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1737 #, fuzzy #| msgid "Set new password" msgid "Require to view passwords" msgstr "كلمة سر جديدة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1792 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1793 #, fuzzy #| msgid "Description" msgid "Encryption" msgstr "مواصفة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1804 msgid "" "These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n" "\n" @@ -5249,75 +5249,75 @@ msgid "" "\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. " msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1812 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813 msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1814 msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1814 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1815 msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1830 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831 #, fuzzy #| msgid "Edit settings" msgid "Auditing log" msgstr "تعديل الإعدادات" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1855 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1856 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "هل تقبل الشهادة المغيرة؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1860 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1861 #, fuzzy #| msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgid "Trust all certificates" msgstr "هل تقبل الشهادة المغيرة؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1895 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1896 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "الأمان" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1927 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "خط المحطة الطرفية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1939 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1940 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "خطوط التمرير إلى الإعادة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1987 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1988 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "اختصارات للنسخ واللصق" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2000 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2001 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "تحديد كافة الاختصارات" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2030 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2483 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2513 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2647 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2664 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2014 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2031 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2484 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2514 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(مفتاح المضيف+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2048 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "استخدام خط النظام الافتراضي" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2073 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2074 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -5326,15 +5326,15 @@ msgstr "" "اختيار \"SGR 1\" يتحول أيضا إلى نظرائهم مشرق من أول 8 ألوان لوحة (بالإضافة " "إلى جعل النص جريئة)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2089 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090 msgid "Show bold text in bright colors" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2103 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2104 msgid "Colour theme" msgstr "لون الحلة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2114 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2115 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -5343,143 +5343,143 @@ msgstr "" "اختر ملف نظام ألوان. عادة ما تكون متاحة في / usr / حصة / remmina / الموضوع. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes لديه المزيد من التفاصيل." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2118 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2119 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "اختيار ملف تلوين طرفي" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2133 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2134 msgid "Bright colours" msgstr "الألوان الفاتحة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2147 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2148 msgid "Pick a light black colour" msgstr "اختر لونًا أسودًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2161 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2162 msgid "Pick a light red colour" msgstr "اختر لونًا أحمرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2175 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2176 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "اختر لونًا أخضرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2189 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2190 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "اختر لونًا أصفرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2203 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2204 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2217 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2218 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "اختر لونًا ماجنتيًّا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2231 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2232 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا سماويًّا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2245 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2246 msgid "Pick a light white colour" msgstr "اختر لونًا أبيضًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2259 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2260 msgid "Pick a black colour" msgstr "اختر لونًا أسودًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2273 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2274 msgid "Pick a red colour" msgstr "اختر لونًا أحمرًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2287 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2288 msgid "Pick a green colour" msgstr "اختر لونًا أخضرًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2301 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2302 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "اختر لونًا أصفرًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2315 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 msgid "Pick a blue colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2329 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "اختر لونًا ماجنتيًّا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2343 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2344 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا سماويًّا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2357 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2358 msgid "Pick a white colour" msgstr "اختر لونًا أبيضًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2370 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2371 msgid "Normal colours" msgstr "الألوان العادية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2383 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2398 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2384 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2399 msgid "Cursor colour" msgstr "لون المؤشر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2412 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2427 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2413 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2428 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "لون الخلفية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2443 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2457 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2444 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2458 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "لون المقدمة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2470 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2471 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "زيادة حجم الخط وتقليله" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2500 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2501 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "البحث عن اختصار النص" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2531 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2546 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2532 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2547 msgid "Bold colour" msgstr "الألوان العادية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2560 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2561 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2602 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "تمييز اللون" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2573 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2617 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2574 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2618 #, fuzzy #| msgid "Pick a light red colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "تمييز لون المقدمة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2586 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2633 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2634 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "لون مقدمة المؤشر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2690 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2703 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2704 msgid "Remmina Preferences" msgstr "خيارات Remmina" |