Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-07-10 15:39:54 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-07-10 15:39:54 +0300
commit5b6b85bff248b2f83314ecf036000fc0ecf4269d (patch)
tree86f3a23e1dd6f6ae2c9a3e6bb97b175fb39aa9b7 /po/bg.po
parent9376a15cc3da791f83c8b108deae963e3d879b74 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ca933131c..8bb22dea8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1902,63 +1902,63 @@ msgstr ""
"Използването на параметъра \"резолюция\" във файла с предпочитания на "
"Remmina е отпаднало.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:143
#, fuzzy
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Отваряне на основния прозорец"
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Включване на откриване на услуги"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279
+#: src/remmina_icon.c:157 data/ui/remmina_main.glade:419
#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Настройки на адаптера"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изход"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:162
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:167 data/ui/remmina_main.glade:279
#, fuzzy
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Включване на откриване на услуги"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Настройки на адаптера"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419
+#: src/remmina_icon.c:172
#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изход"
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Отваряне на основния прозорец"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:299 src/remmina_icon.c:465
+#: src/remmina_icon.c:306 src/remmina_icon.c:472
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Аплет Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:301 src/remmina_icon.c:467
+#: src/remmina_icon.c:308 src/remmina_icon.c:474
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
-#: src/remmina_icon.c:370
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Поддръжка на StatusNotifier/Appindicator в \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:377
+#: src/remmina_icon.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s Вашият десктоп го поддържа"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s и Remmina има вградена (компилирана) поддръжка за libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1968,25 +1968,25 @@ msgstr ""
"libappindicator ще се опита да се върне към GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:386
+#: src/remmina_icon.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Може да се наложи да инсталирате и използвате XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:389
+#: src/remmina_icon.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Може да се наложи да инсталирате и използвате KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:392
+#: src/remmina_icon.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Може да се наложи да инсталирате и използвате XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:395
+#: src/remmina_icon.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""