diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-16 20:20:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-16 20:20:57 +0300 |
commit | 00b15ef61a650ab4faec40209be7be7b3954fe4b (patch) | |
tree | 7e638772c812dbe057fd2570478894b15c47d312 /po/bn.po | |
parent | 65fe9935285b5de999b12fdf2d7fd0dd7a2288cd (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1699 src/remmina_protocol_widget.c:1718 -#: src/remmina_file_editor.c:1122 src/remmina_file_editor.c:1245 +#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_file_editor.c:1243 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397 #: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1123 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_file_editor.c:1121 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420 #, fuzzy msgid "SSH identity file" msgstr "এসএসএইচ পরিচয় ফাইল" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1124 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1122 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 #, fuzzy msgid "SSH agent" msgstr "এসএসএইচ এজেন্ট" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1125 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1123 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 #, fuzzy msgid "Public key (automatic)" msgstr "পাবলিক কী (স্বয়ংক্রিয়)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1126 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1124 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1398 #, fuzzy msgid "Kerberos (GSSAPI)" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "একটি নতুন টার্মিনাল থেকে এসএসএইচ-এর মাধ্যমে সংযোগ করুন" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330 -#: src/remmina_file_editor.c:1239 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 +#: src/remmina_file_editor.c:1237 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "একটি নতুন টার্মিনাল থেকে এ msgid "Username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1230 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1228 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 #, fuzzy msgid "Authentication type" msgstr "প্রমাণীকরণের ধরন" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1263 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1261 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 #, fuzzy msgid "Password to unlock private key" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:1990 +#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2010 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "প্রোটোকল" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "প্লাগইন" msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1922 +#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1942 #: data/ui/remmina_main.glade:457 #, fuzzy msgid "Name" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "মেটা+" msgid "<None>" msgstr "<None>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:532 #, fuzzy msgid "Resolutions" msgstr "রেজোলিউশন" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:532 #, fuzzy msgid "Configure the available resolutions" msgstr "উপলব্ধ রেজোলিউশনগুলি কনফিগার করুন" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করুন" #: src/remmina_message_panel.c:460 src/remmina_message_panel.c:632 #: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 -#: src/remmina_file_editor.c:1796 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_file_editor.c:1816 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 #, fuzzy @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "আকার" msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1947 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1967 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 #, fuzzy msgid "Group" @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "একটি আগত [এক্স37এক্স] সংযোগে msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "প্রমাণীকরণ করা যায়নি, পুনরায় সংযোগের চেষ্টা করা হচ্ছে…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1195 data/ui/remmina_main.glade:509 +#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:436 +#: src/remmina_file_editor.c:1193 data/ui/remmina_main.glade:509 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "সার্ভার" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "আমদানি" -#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1804 +#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1824 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_সংরক্ষণ" @@ -1635,147 +1635,147 @@ msgstr "ইনপুট অবৈধ।" msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "একটি দূরবর্তী ডেস্কটপ সার্ভার চয়ন করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:462 +#: src/remmina_file_editor.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "[এক্স২৯এক্স] সার্ভার খুঁজতে নেটওয়ার্কটি ব্রাউজ করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:570 +#: src/remmina_file_editor.c:568 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "স্পষ্টতা" -#: src/remmina_file_editor.c:577 +#: src/remmina_file_editor.c:575 #, fuzzy msgid "Use initial window size" msgstr "প্রাথমিক উইন্ডোর আকার ব্যবহার করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:581 +#: src/remmina_file_editor.c:579 #, fuzzy msgid "Use client resolution" msgstr "ক্লায়েন্ট রেজোলিউশন ব্যবহার করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:592 src/remmina_file_editor.c:1175 +#: src/remmina_file_editor.c:590 src/remmina_file_editor.c:1173 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" -#: src/remmina_file_editor.c:958 +#: src/remmina_file_editor.c:956 #, fuzzy msgid "Keyboard mapping" msgstr "কীবোর্ড ম্যাপিং" -#: src/remmina_file_editor.c:1085 +#: src/remmina_file_editor.c:1083 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "ব্যাবহার" -#: src/remmina_file_editor.c:1088 +#: src/remmina_file_editor.c:1086 #, fuzzy msgid "Execute a Command" msgstr "একটি কমান্ড কার্যকর করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1092 +#: src/remmina_file_editor.c:1090 msgid "Before connecting" msgstr "নতুন সংযোগ" -#: src/remmina_file_editor.c:1094 +#: src/remmina_file_editor.c:1092 #, fuzzy msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "কমান্ড %%%%t %ইউ %পি %G --বিকল্প" -#: src/remmina_file_editor.c:1099 +#: src/remmina_file_editor.c:1097 msgid "After connecting" msgstr "নতুন সংযোগ" -#: src/remmina_file_editor.c:1101 +#: src/remmina_file_editor.c:1099 #, fuzzy msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/পথ/থেকে/কমান্ড -অপ্ট1 আর্গ %%%ইউ %T -অপ্ট2 %ইউ %পি %G" -#: src/remmina_file_editor.c:1105 +#: src/remmina_file_editor.c:1103 #, fuzzy msgid "Start-up" msgstr "স্টার্টআপ" -#: src/remmina_file_editor.c:1108 +#: src/remmina_file_editor.c:1106 #, fuzzy msgid "Auto-start this profile" msgstr "এই প্রোফাইলটি স্বতঃ-শুরু করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1112 +#: src/remmina_file_editor.c:1110 #, fuzzy #| msgid "New connection profile" msgid "Connection profile security" msgstr "নতুন সংযোগ" -#: src/remmina_file_editor.c:1115 +#: src/remmina_file_editor.c:1113 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1148 +#: src/remmina_file_editor.c:1146 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel" msgstr "এসএসএইচ টানেল" -#: src/remmina_file_editor.c:1149 +#: src/remmina_file_editor.c:1147 #, fuzzy msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "এসএসএইচ টানেল সক্ষম করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1156 +#: src/remmina_file_editor.c:1154 #, fuzzy msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "লুপব্যাক ঠিকানার মাধ্যমে টানেল" -#: src/remmina_file_editor.c:1166 +#: src/remmina_file_editor.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "পোর্টে একই সার্ভার [এক্স২০এক্স]" -#: src/remmina_file_editor.c:1216 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1214 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 #, fuzzy msgid "Start-up path" msgstr "স্টার্ট-আপ পথ" -#: src/remmina_file_editor.c:1225 +#: src/remmina_file_editor.c:1223 #, fuzzy msgid "SSH Authentication" msgstr "এসএসএইচ প্রমাণীকরণ" -#: src/remmina_file_editor.c:1252 +#: src/remmina_file_editor.c:1250 #, fuzzy msgid "SSH private key file" msgstr "এসএসএইচ ব্যক্তিগত কী ফাইল" -#: src/remmina_file_editor.c:1258 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1256 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 #, fuzzy msgid "SSH certificate file" msgstr "এসএসএইচ সার্টিফিকেট ফাইল" -#: src/remmina_file_editor.c:1315 +#: src/remmina_file_editor.c:1313 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" -#: src/remmina_file_editor.c:1321 +#: src/remmina_file_editor.c:1319 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" -#: src/remmina_file_editor.c:1332 data/ui/remmina_main.glade:523 +#: src/remmina_file_editor.c:1330 data/ui/remmina_main.glade:523 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "নোট" -#: src/remmina_file_editor.c:1449 +#: src/remmina_file_editor.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" "([এক্স১এক্স]: [এক্স৫এক্স]): 'মান' বা 'জিএফই' নাল হওয়ার পর থেকে '[এক্স৩৪এক্স]' " "সেটিং কে বৈধতা দিতে পারে না!" -#: src/remmina_file_editor.c:1453 +#: src/remmina_file_editor.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1785,66 +1785,66 @@ msgstr "" "হওয়ার পর থেকে ব্যবহারকারীর ইনপুট যাচাই করা যাচ্ছে না!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1457 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1468 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি।" -#: src/remmina_file_editor.c:1680 src/remmina_file_editor.c:1716 -#: src/remmina_file_editor.c:1737 src/remmina_file_editor.c:1760 +#: src/remmina_file_editor.c:1700 src/remmina_file_editor.c:1736 +#: src/remmina_file_editor.c:1757 src/remmina_file_editor.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "ব্যবহারকারীর ইনপুট যাচাই করা যায়নি। [এক্স৩০এক্স]" -#: src/remmina_file_editor.c:1704 +#: src/remmina_file_editor.c:1724 #, fuzzy msgid "Default settings saved." msgstr "ডিফল্ট সেটিংস সংরক্ষণ করা হয়েছে।" -#: src/remmina_file_editor.c:1794 +#: src/remmina_file_editor.c:1814 msgid "Remote Connection Profile" msgstr "নতুন সংযোগ" -#: src/remmina_file_editor.c:1800 +#: src/remmina_file_editor.c:1820 #, fuzzy msgid "Save as Default" msgstr "ডিফল্ট হিসাবে সংরক্ষণ করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1801 +#: src/remmina_file_editor.c:1821 #, fuzzy msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "সমস্ত নতুন সংযোগ প্রোফাইলের জন্য ডিফল্ট হিসাবে বর্তমান সেটিংস ব্যবহার করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1809 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1829 data/ui/remmina_main.glade:161 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "সংযুক্ত হোন" -#: src/remmina_file_editor.c:1812 +#: src/remmina_file_editor.c:1832 #, fuzzy msgid "_Save and Connect" msgstr "_Save এবং সংযোগ করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1936 +#: src/remmina_file_editor.c:1956 #, fuzzy msgid "Quick Connect" msgstr "দ্রুত সংযোগ" -#: src/remmina_file_editor.c:1960 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 #, fuzzy, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "সাবগ্রুপ ডিলিমিমিটার হিসাবে '[এক্স৫এক্স]' ব্যবহার করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1965 data/ui/remmina_main.glade:493 +#: src/remmina_file_editor.c:1985 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1979 +#: src/remmina_file_editor.c:1999 msgid "Label1,Label2" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:2051 src/remmina_file_editor.c:2070 +#: src/remmina_file_editor.c:2071 src/remmina_file_editor.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি \"[এক্স২৫এক্স]\"।" |