diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-03 14:33:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-03 14:33:27 +0300 |
commit | 4e61527ea38111f59b2404f9e32124f0678978d7 (patch) | |
tree | 1dd37071b3806fbb18fc650cd1c5d6f317d88768 /po/bn.po | |
parent | 2cc7a06ee11065ded1cf8cfc06ad55503ec8f867 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 82 |
1 files changed, 46 insertions, 36 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-11 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "গোপন" msgid "Language Wrapper" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:306 +#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "_OK" msgstr "_OK" #: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 -#: data/ui/remmina_main.glade:433 +#: data/ui/remmina_main.glade:457 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -933,6 +933,7 @@ msgid "Upload to server" msgstr "সার্ভারে আপলোড করুন" #: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198 +#: data/ui/remmina_main.glade:252 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -958,7 +959,7 @@ msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "গোষ্ঠী" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "প্রমাণীকরণ করা যায়নি, পুনরায় সংযোগের চেষ্টা করা হচ্ছে…" #: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485 +#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "সার্ভার" @@ -1413,33 +1414,42 @@ msgstr "পিটিওয়াই ডিভাইস তৈরি করা msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "প্লাগইন [এক্স৭এক্স] নিবন্ধিত নয়।" -#: src/remmina_main.c:732 +#: src/remmina_main.c:733 #, fuzzy msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date" msgstr "সর্বশেষ সফল সংযোগ প্রচেষ্টা, বা একটি প্রাক-গণনা তারিখ" -#: src/remmina_main.c:734 +#: src/remmina_main.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "মোট [এক্স6এক্স] আইটেম।" msgstr[1] "" -#: src/remmina_main.c:742 +#: src/remmina_main.c:743 msgid "Network status: fully online" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:745 +#: src/remmina_main.c:746 msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:998 +#: src/remmina_main.c:999 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" "বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: src/remmina_main.c:1133 +#: src/remmina_main.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected files?" +msgstr "আপনি কি সার্ভারে নির্বাচিত ফাইলগুলি মুছে ফেলার বিষয়ে নিশ্চিত?" + +#: src/remmina_main.c:1032 +msgid "Failed to delete files!" +msgstr "" + +#: src/remmina_main.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1448,27 +1458,27 @@ msgstr "" "আমদানি করতে অক্ষম:\n" "[এক্স১৮এক্স]" -#: src/remmina_main.c:1159 data/ui/remmina_main.glade:286 +#: src/remmina_main.c:1218 data/ui/remmina_main.glade:310 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "আমদানি" -#: src/remmina_main.c:1182 src/remmina_file_editor.c:1819 +#: src/remmina_main.c:1241 src/remmina_file_editor.c:1819 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_সংরক্ষণ" -#: src/remmina_main.c:1188 +#: src/remmina_main.c:1247 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "এই প্রোটোকল রপ্তানি সমর্থন করে না।" -#: src/remmina_main.c:1501 +#: src/remmina_main.c:1568 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" -#: src/remmina_main.c:1503 +#: src/remmina_main.c:1570 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "রেমিনা কিয়স্ক" @@ -1753,7 +1763,7 @@ msgstr "মৌলিক" msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" -#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499 +#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "নোট" @@ -1826,7 +1836,7 @@ msgstr "দ্রুত সংযোগ" msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "সাবগ্রুপ ডিলিমিমিটার হিসাবে '[এক্স৫এক্স]' ব্যবহার করুন" -#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "" @@ -1853,7 +1863,7 @@ msgstr "রেমিনা পছন্দফাইলে «রেজোলি msgid "Open Main Window" msgstr "প্রধান উইন্ডো খুলুন" -#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:255 +#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দগুলি" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "_About" msgid "Enable Service Discovery" msgstr "পরিষেবা আবিষ্কার সক্ষম করুন" -#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:395 +#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_Quit" @@ -4560,7 +4570,7 @@ msgstr "_regular অভিব্যক্তি হিসাবে মেলে" msgid "_Wrap around" msgstr "চারপাশে _Wrap" -#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:386 +#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410 #, fuzzy msgid "About" msgstr "পরিচয়" @@ -4852,76 +4862,76 @@ msgstr "সব ভেঙ্গে পড়ুন" msgid "Expand all" msgstr "সব প্রসারিত করুন" -#: data/ui/remmina_main.glade:266 +#: data/ui/remmina_main.glade:290 #, fuzzy msgid "Multi password changer" msgstr "মাল্টি পাসওয়ার্ড চেঞ্জার" -#: data/ui/remmina_main.glade:276 +#: data/ui/remmina_main.glade:300 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "ডিবাগিং" -#: data/ui/remmina_main.glade:296 +#: data/ui/remmina_main.glade:320 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "রপ্তানি" -#: data/ui/remmina_main.glade:323 +#: data/ui/remmina_main.glade:347 msgid "Make Remmina your default remote desktop client" msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" -#: data/ui/remmina_main.glade:339 +#: data/ui/remmina_main.glade:363 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "হোমপেজ" -#: data/ui/remmina_main.glade:349 +#: data/ui/remmina_main.glade:373 #, fuzzy msgid "Donations" msgstr "অনুদান" -#: data/ui/remmina_main.glade:359 +#: data/ui/remmina_main.glade:383 #, fuzzy msgid "Wiki" msgstr "উইকি" #. Remmina community website -#: data/ui/remmina_main.glade:369 +#: data/ui/remmina_main.glade:393 #, fuzzy msgid "Community" msgstr "কমিউনিটি" -#: data/ui/remmina_main.glade:513 +#: data/ui/remmina_main.glade:537 #, fuzzy msgid "Plugin" msgstr "প্লাগইন" -#: data/ui/remmina_main.glade:527 +#: data/ui/remmina_main.glade:551 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত" -#: data/ui/remmina_main.glade:576 +#: data/ui/remmina_main.glade:600 msgid "New connection profile" msgstr "নতুন সংযোগ" -#: data/ui/remmina_main.glade:588 +#: data/ui/remmina_main.glade:612 #, fuzzy msgid "Show search bar" msgstr "অনুসন্ধান বার দেখান" -#: data/ui/remmina_main.glade:608 +#: data/ui/remmina_main.glade:632 #, fuzzy msgid "Remmina main menu" msgstr "রেমিনা প্রধান মেনু" -#: data/ui/remmina_main.glade:615 +#: data/ui/remmina_main.glade:639 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "ক্রিয়া" -#: data/ui/remmina_main.glade:630 +#: data/ui/remmina_main.glade:654 #, fuzzy msgid "Toggle view" msgstr "দর্শন টগল করুন" |