Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-28 18:19:52 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-28 18:19:52 +0300
commitbbf37ec14cefad6609157614d7c24ced7f3fe9ed (patch)
treede0c38aafad9dec9208d6c80b25f200d0266597a /po/ca.po
parentdfe94f8ba27b287c95d63435b184efa20166d29f (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 97d52c8c6..abc3d2034 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Quim <quim@eccit.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Configura les resolucions disponibles"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "S’ha esborrat la llista dels recents."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2071
+#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2073
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsacions de tecles"
@@ -332,37 +332,37 @@ msgstr "Fitxer de certificat de client"
msgid "Client Certificate Key"
msgstr "Clau de certificat de client"
-#: src/rcw.c:671
+#: src/rcw.c:673
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Segur que voleu tancar %i connexions actives a la finestra actual?"
-#: src/rcw.c:681
+#: src/rcw.c:683
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr "Estàs segur que vols tancar aquesta última connexió activa?"
-#: src/rcw.c:1441
+#: src/rcw.c:1443
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:578
+#: src/rcw.c:1451 data/ui/remmina_preferences.glade:578
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa amb desplaçament"
-#: src/rcw.c:1535
+#: src/rcw.c:1537
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Conserva la relació d'aspecte en canviar d'escala"
-#: src/rcw.c:1543
+#: src/rcw.c:1545
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Omple la finestra del client en canviar d'escala"
-#: src/rcw.c:2092
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Envia el contingut del porta-retalls com a pulsacions de tecles"
-#: src/rcw.c:2094
+#: src/rcw.c:2096
msgid ""
"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
"your local keyboard.\n"
@@ -390,93 +390,93 @@ msgstr ""
"especials que no es puguin traduir als codis de claus locals.\n"
"\n"
-#: src/rcw.c:2210
+#: src/rcw.c:2212
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Desactiva l'escalat per a evitar distorsions de les captures de pantalla."
-#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2272 plugins/www/www_plugin.c:868
msgid "Screenshot taken"
msgstr "S'ha fet una captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2358
+#: src/rcw.c:2362
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: src/rcw.c:2359
+#: src/rcw.c:2363
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: src/rcw.c:2368
+#: src/rcw.c:2372
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Obra la finestra principal de Remmina"
-#: src/rcw.c:2378
+#: src/rcw.c:2382
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica la connexió actual"
-#: src/rcw.c:2395
+#: src/rcw.c:2399
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota"
-#: src/rcw.c:2406
+#: src/rcw.c:2410
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: src/rcw.c:2456 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
msgid "Multi monitor"
msgstr "Monitor múltiple"
-#: src/rcw.c:2468
+#: src/rcw.c:2472
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Commuta l'actualització dinàmica de resolució"
-#: src/rcw.c:2478
+#: src/rcw.c:2482
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
-#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
+#: src/rcw.c:2522 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia entre pestanyes"
-#: src/rcw.c:2528
+#: src/rcw.c:2532
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: src/rcw.c:2545
+#: src/rcw.c:2549
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: src/rcw.c:2554
+#: src/rcw.c:2558
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208
+#: src/rcw.c:2559 data/ui/remmina_main.glade:208
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: src/rcw.c:2572 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
+#: src/rcw.c:2586 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
-#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
+#: src/rcw.c:2596 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: src/rcw.c:4420
+#: src/rcw.c:4433
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "El fitxer «%s» és malmès, no es pot llegir, o no s’ha trobat."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4494
+#: src/rcw.c:4507
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4638
+#: src/rcw.c:4651
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4644
+#: src/rcw.c:4657
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4658
+#: src/rcw.c:4671
msgid "Open in web browser"
msgstr "Obrir al navegador web"