diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-10 15:39:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-10 15:39:54 +0300 |
commit | 5b6b85bff248b2f83314ecf036000fc0ecf4269d (patch) | |
tree | 86f3a23e1dd6f6ae2c9a3e6bb97b175fb39aa9b7 /po/eo.po | |
parent | 9376a15cc3da791f83c8b108deae963e3d879b74 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1675,55 +1675,55 @@ msgid "" msgstr "" "La parametro «resolution» en la agorda dosiero de Remmina estas evitinda.\n" -#: src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Malfermi Ĉeffenestron" +#: src/remmina_icon.c:143 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Ŝalti Malkovradon de Servoj" -#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferoj" +#: src/remmina_icon.c:157 data/ui/remmina_main.glade:419 +msgid "_Quit" +msgstr "_Forlasi" -#: src/remmina_icon.c:146 +#: src/remmina_icon.c:162 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Ŝalti Malkovradon de Servoj" +#: src/remmina_icon.c:167 data/ui/remmina_main.glade:279 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferoj" -#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419 -msgid "_Quit" -msgstr "_Forlasi" +#: src/remmina_icon.c:172 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Malfermi Ĉeffenestron" #. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:299 src/remmina_icon.c:465 +#: src/remmina_icon.c:306 src/remmina_icon.c:472 msgid "Remmina Applet" msgstr "Aplikaĵeto Remmina" #. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:301 src/remmina_icon.c:467 +#: src/remmina_icon.c:308 src/remmina_icon.c:474 msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "Konekti al foraj ekranoj per la aplikaĵeta menuo" -#: src/remmina_icon.c:370 +#: src/remmina_icon.c:377 msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" msgstr "Subteno de StatusNotifier/AppIndicator en “" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:377 +#: src/remmina_icon.c:384 #, c-format msgid "%s your desktop does support it" msgstr "%s via fenestrilo ne subtenas tion" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:379 +#: src/remmina_icon.c:386 #, c-format msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator." msgstr "%s kaj Remmina subtenas la bibliotekon libappindicator." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:382 +#: src/remmina_icon.c:389 #, c-format msgid "" "%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will " @@ -1733,25 +1733,25 @@ msgstr "" "GtkStatusIcon/xembed" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:386 +#: src/remmina_icon.c:393 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet" msgstr "%s Vi eble bezonos instali kaj uzi «XApp Status Applet»" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:389 +#: src/remmina_icon.c:396 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem" msgstr "%s Vi eble bezonos instali kaj uzi KStatusNotifierItem" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:392 +#: src/remmina_icon.c:399 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy" msgstr "%s Vi eble bezonos instali kaj uzi «XEmbed SNI Proxy»" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:395 +#: src/remmina_icon.c:402 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator" msgstr "" |