Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-04-08 11:53:23 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-04-08 11:53:23 +0300
commit1ac4e2d92f5576dba6625d6db498b841a3f87acc (patch)
tree8d678bf6534a8959b5c7660db1f0b29ced84cd60 /po/et.po
parent042c2bc2b2e3a8837b57d0cc275c25cb84beb6e4 (diff)
Updating po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po2056
1 files changed, 1028 insertions, 1028 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 56fbaa7a1..964bef183 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-08 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-08 10:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -21,371 +21,446 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:275
-msgid "Connect via SSH from a new terminal"
+#. TRANSLATORS: translator-credits should be replaced with a formatted list of translators in your own language
+#: src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jalakas https://launchpad.net/~jalakas\n"
+" Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n"
+" msil https://launchpad.net/~msil"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Open SFTP transfer…"
-msgstr "Avatud turvaline failiedastus…"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Leitud"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:309
-msgid "Executing external commands…"
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Uus ühendus"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to \"%s\"…"
-msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Vestlus kasutajaga %s"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:745 src/remmina_protocol_widget.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…"
-msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Saada"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:926
-#, c-format
-msgid "Awaiting incoming SSH connection at port %i…"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tühjenda"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:978
+#: src/remmina_exec.c:320
#, c-format
-msgid "The \"%s\" command is not available on the SSH server."
-msgstr ""
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
-#: src/remmina_protocol_widget.c:982
-#, c-format
-msgid "Could not run the \"%s\" command on the SSH server (status = %i)."
+#: src/remmina_icon.c:139
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
-#: src/remmina_protocol_widget.c:990
-#, c-format
-msgid "Could not run command. %s"
+#: src/remmina_icon.c:144 data/ui/remmina_main.glade:343
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
-
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1424 src/remmina_protocol_widget.c:1443
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:920 src/remmina_sftp_plugin.c:291
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:324 src/remmina_file_editor.c:927
-#: plugins/www/www_plugin.c:863 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
-#: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:236
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1533
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1442
-msgid "Type in username and password for SSH."
+#: src/remmina_icon.c:149
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1498
-msgid "Certificate details:"
+#: src/remmina_icon.c:159
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1499 src/remmina_protocol_widget.c:1520
-msgid "Subject:"
+#: src/remmina_icon.c:172 data/ui/remmina_main.glade:494
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1500 src/remmina_protocol_widget.c:1521
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Väljaandja:"
-
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1501
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Sõrmejälg:"
+#: src/remmina_icon.c:357 src/remmina_icon.c:539
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina rakend"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1502
-msgid "Accept certificate?"
+#: src/remmina_icon.c:359 src/remmina_icon.c:541
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1519
-msgid "The certificate changed! Details:"
+#: src/remmina_icon.c:480 src/remmina_icon.c:481 src/remmina_main.c:1225
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
+
+#: src/remmina_mpchange.c:234
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1522
-#, fuzzy
-msgid "Old fingerprint:"
-msgstr "Sõrmejälg:"
+#: src/remmina_mpchange.c:244
+msgid "Resetting passwords, please wait…"
+msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "New fingerprint:"
-msgstr "Sõrmejälg:"
+#: src/remmina_mpchange.c:327
+msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n"
+msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1524
-msgid "Accept changed certificate?"
+#: src/remmina_mpchange.c:330
+msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1666
+#: src/remmina_mpchange.c:409
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1691
-#, fuzzy
-msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
-msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada…"
+#: src/remmina_public.c:639
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1753 src/remmina_file_editor.c:408
-#: src/remmina_file_editor.c:883 data/ui/remmina_main.glade:565
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: src/remmina_key_chooser.h:38
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1770
-#, c-format
-msgid "Install the %s protocol plugin first."
+#: src/remmina_key_chooser.h:39
+msgid "Ctrl+"
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:320
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
+#: src/remmina_key_chooser.h:40
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:497
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:234
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolutsioonid"
+#: src/remmina_key_chooser.h:41
+msgid "Super+"
+msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:497
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: src/remmina_key_chooser.h:42
+msgid "Hyper+"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:132
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_key_chooser.h:43
+msgid "Meta+"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Keystrokes"
+#: src/remmina_key_chooser.h:44
+msgid "<None>"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143
-msgid "Configure the keystrokes"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show 'About'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
-#: src/remmina_pref_dialog.c:443
-msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:86 src/remmina.c:88
+msgid ""
+"Connect to desktop described in file (.remmina or type supported by plugin)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:441
-#, c-format
-msgid "Error: %s"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:90
+msgid ""
+"Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
+"plugin)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Terminal content saved in"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:93
+msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:512
-msgid "Select All (Host + A)"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new connection profile"
+msgstr "Uus ühendus"
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Show preferences"
+msgstr "Eelistused"
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:99
+msgid "Run a plugin"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:513
-msgid "Copy (host + C)"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:101
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:514
-msgid "Paste (host + V)"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:103
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:515
-msgid "Save session to file"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:105
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:921 src/remmina_sftp_plugin.c:292
-#: src/remmina_file_editor.c:362 src/remmina_file_editor.c:369
-msgid "SSH identity file"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:107
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:922 src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SSH agent"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:109
+msgid "Show the application version"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:923 src/remmina_sftp_plugin.c:294
-#: src/remmina_file_editor.c:940
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Avalik võti (automaatne)"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:111
+msgid "Show version of the application and its plugins"
+msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:924 src/remmina_sftp_plugin.c:295
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:113
+msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:999 data/ui/remmina_main.glade:267
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:115
+msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
+msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "_Copy"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"• server\n"
+"• server:port\n"
+"• [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "Paste"
-msgstr "Aseta"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>• command in PATH args %h\n"
+"• /path/to/foo -options %h %u\n"
+"• %h is substituted with the server name\n"
+"• %t is substituted with the SSH server name\n"
+"• %u is substituted with the username\n"
+"• %U is substituted with the SSH username\n"
+"• %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"• %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"• %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_file_editor.c:95
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"• :port\n"
+"• server\n"
+"• server:port\n"
+"• [server]:port\n"
+"• username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_file_editor.c:159
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_file_editor.c:161 src/remmina_file_editor.c:370
+#: src/remmina_file_editor.c:1320 src/remmina_message_panel.c:457
+#: src/remmina_message_panel.c:629 src/remmina_sftp_client.c:943
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1019 src/remmina_message_panel.c:330
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:323 src/remmina_file_editor.c:918
-#: plugins/www/www_plugin.c:862 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:144
-msgid "Username"
+#: src/remmina_file_editor.c:162 src/remmina_message_panel.c:452
+#: src/remmina_message_panel.c:621 src/remmina_plugin_manager.c:446
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "User password"
+#: src/remmina_file_editor.c:362 src/remmina_file_editor.c:369
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:292 src/remmina_ssh_plugin.c:921
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1021 src/remmina_sftp_plugin.c:325
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_file_editor.c:371
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1022 src/remmina_sftp_plugin.c:326
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:720
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteedi fail"
+#: src/remmina_file_editor.c:408 src/remmina_file_editor.c:883
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1753 data/ui/remmina_main.glade:565
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023 src/remmina_sftp_plugin.c:327
-#: src/remmina_file_editor.c:949
-msgid "Password to unlock private key"
+#: src/remmina_file_editor.c:432
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1024 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2011 plugins/nx/nx_plugin.c:725
-msgid "Startup program"
-msgstr "Käivituse programm"
+#: src/remmina_file_editor.c:497 src/remmina_pref_dialog.c:83
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:234
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolutsioonid"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1029
-msgid ""
-"The filename can use the following placeholders:\n"
-"\n"
-" • %h is substituted with the server name\n"
-" • %t is substituted with the SSH server name\n"
-" • %u is substituted with the username\n"
-" • %U is substituted with the SSH username\n"
-" • %p is substituted with Remmina profile name\n"
-" • %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-" • %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
+#: src/remmina_file_editor.c:497 src/remmina_pref_dialog.c:83
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1051
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_file_editor.c:533
+msgid "Resolution"
+msgstr "Eraldusvõime"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:540
+msgid "Use initial window size"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1052
-msgid "Character set"
-msgstr "Kooditabel"
+#: src/remmina_file_editor.c:544
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1053 src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:555 src/remmina_file_editor.c:864
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1054
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_file_editor.c:741
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1055
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_file_editor.c:839
+msgid "SSH Tunnel"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1056
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:840
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH tunneli lubamine"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057
-msgid "Folder for SSH session log"
+#: src/remmina_file_editor.c:847
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058
-msgid "Filename for SSH session log"
+#: src/remmina_file_editor.c:856
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1059
-msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
+#: src/remmina_file_editor.c:902 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Startup path"
+msgstr "Baasrada"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:911
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH Autentimine"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:918 src/remmina_message_panel.c:330
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:323 src/remmina_ssh_plugin.c:1019
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/www/www_plugin.c:862
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 data/ui/remmina_mpc.glade:144
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1060
-msgid "Audible terminal bell"
+#: src/remmina_file_editor.c:921
+#, fuzzy
+msgid "SSH agent (automatic)"
+msgstr "Avalik võti (automaatne)"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:927 src/remmina_sftp_plugin.c:291
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:324 src/remmina_ssh_plugin.c:920
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1424 src/remmina_protocol_widget.c:1443
+#: plugins/www/www_plugin.c:863 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_unlock.glade:116
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1533
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:940 src/remmina_sftp_plugin.c:294
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:923
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Avalik võti (automaatne)"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:949 src/remmina_sftp_plugin.c:327
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "Password to unlock private key"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1061
-msgid "SSH compression"
+#: src/remmina_file_editor.c:1006
+msgid "Turn on \"Autostart\" for this profile"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062
-#, fuzzy
-msgid "Don't remember passwords"
-msgstr "Salvesta parool"
+#: src/remmina_file_editor.c:1014
+msgid "Basic"
+msgstr "Tavaline"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1063
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_file_editor.c:1020
+msgid "Advanced"
+msgstr "Laiendatud"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1025
+msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1077
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Turvaline kest"
+#: src/remmina_file_editor.c:1248
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Vaikeseaded salvestatud."
-#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Leitud"
+#: src/remmina_file_editor.c:1318
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Kaugtöölaua eelistus"
-#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Uus ühendus"
+#: src/remmina_file_editor.c:1324
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: src/remmina_mpchange.c:234
-msgid "The passwords do not match"
+#: src/remmina_file_editor.c:1325
+msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
msgstr ""
-#: src/remmina_mpchange.c:244
-msgid "Resetting passwords, please wait…"
+#: src/remmina_file_editor.c:1328 src/remmina_main.c:979
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/remmina_mpchange.c:327
-msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n"
+#: src/remmina_file_editor.c:1333 data/ui/remmina_main.glade:250
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/remmina_mpchange.c:330
-msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n"
+#: src/remmina_file_editor.c:1336
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: src/remmina_mpchange.c:409
+#: src/remmina_file_editor.c:1445 src/remmina_plugin_manager.c:464
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 data/ui/remmina_main.glade:529
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1459
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Kiirühendus"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1470 src/remmina_ftp_client.c:930
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:551
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1483
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr ""
-#: src/remmina_public.c:639
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_file_editor.c:1488 src/remmina_plugin_manager.c:70
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1502
+msgid "Pre-command"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: translator-credits should be replaced with a formatted list of translators in your own language
-#: src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: src/remmina_file_editor.c:1520
+msgid "Post-command"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1585 src/remmina_file_editor.c:1603
+#, c-format
+msgid "Could not find the file \"%s\"."
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Jalakas https://launchpad.net/~jalakas\n"
-" Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n"
-" msil https://launchpad.net/~msil"
#: src/remmina_ftp_client.c:388
msgid "Choose download location"
@@ -469,11 +544,6 @@ msgstr "Suurus"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
-#: src/remmina_ftp_client.c:930 src/remmina_file_editor.c:1470
-#: data/ui/remmina_main.glade:551 data/ui/remmina_mpc.glade:115
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
-
#: src/remmina_ftp_client.c:936
msgid "Permission"
msgstr "Õigus"
@@ -490,212 +560,88 @@ msgstr "Kohalik"
msgid "Progress"
msgstr "Edenemine"
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:84
-msgid "Show 'About'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:86 src/remmina.c:88
-msgid ""
-"Connect to desktop described in file (.remmina or type supported by plugin)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:90
-msgid ""
-"Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
-"plugin)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:93
-msgid "Start in kiosk mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Create new connection profile"
-msgstr "Uus ühendus"
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Show preferences"
-msgstr "Eelistused"
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:99
-msgid "Run a plugin"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:107
-msgid "Start in tray"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:109
-msgid "Show the application version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:111
-msgid "Show version of the application and its plugins"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:113
-msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use charcters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:115
-msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:139
-msgid "Open Main Window"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:144 data/ui/remmina_main.glade:343
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:149
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:159
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:172 data/ui/remmina_main.glade:494
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:357 src/remmina_icon.c:539
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina rakend"
-
-#: src/remmina_icon.c:359 src/remmina_icon.c:541
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_icon.c:480 src/remmina_icon.c:481 src/remmina_main.c:1225
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
+#: src/remmina_main.c:647
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Kokku %i kirje."
+msgstr[1] "Kokku %i kirjet."
-#: src/rcw.c:596
+#: src/remmina_main.c:829
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
-msgstr ""
-"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
-"sulgeda?"
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
+msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
-#: src/rcw.c:1309
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: src/remmina_main.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Importimine nurjus:\n"
+"%s"
-#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
-msgid "Scrolled fullscreen"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:956 data/ui/remmina_main.glade:374
+msgid "Import"
+msgstr "Importimine"
-#: src/rcw.c:1402
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:986
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist."
-#: src/rcw.c:1410
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: src/remmina_main.c:1227
+msgid "Remmina Kiosk"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1949
-msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
+#: src/remmina_message_panel.c:163 data/ui/remmina_mpc.glade:46
+#: data/ui/remmina_unlock.glade:46
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
+#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+#: data/ui/remmina_news.glade:28 data/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:34 data/ui/remmina_preferences.glade:60
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
-#: src/rcw.c:2083
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: src/remmina_message_panel.c:260
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2094
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-
-#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
-msgid "Switch tab pages"
+#: src/remmina_message_panel.c:267
+msgid "No"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2153
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr ""
+#: src/remmina_message_panel.c:391 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:172
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeen"
-#: src/rcw.c:2163
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr ""
+#: src/remmina_message_panel.c:420
+msgid "Save password"
+msgstr "Salvesta parool"
-#: src/rcw.c:2198
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: src/remmina_message_panel.c:513
+msgid "Enter certificate authentication files"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2207
-msgid "Preferences"
-msgstr "Eelistused"
-
-#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
-msgid "Tools"
-msgstr "Tööriistad"
-
-#: src/rcw.c:2228
-msgid "Duplicate current connection"
+#: src/remmina_message_panel.c:525
+msgid "CA Certificate File"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
-msgid "Screenshot"
+#: src/remmina_message_panel.c:547
+msgid "CA CRL File"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimeeri aken"
-
-#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkesta ühendus"
-
-#: src/rcw.c:3812
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
+#: src/remmina_message_panel.c:569
+msgid "Client Certificate File"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3974
-msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
+#: src/remmina_message_panel.c:591
+msgid "Client Certificate Key"
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:70 src/remmina_file_editor.c:1488
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
#: src/remmina_plugin_manager.c:70
msgid "Entry"
msgstr "Kirje"
@@ -720,16 +666,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:446 src/remmina_message_panel.c:452
-#: src/remmina_message_panel.c:621 src/remmina_file_editor.c:162
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_plugin_manager.c:464 src/remmina_file_editor.c:1445
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 data/ui/remmina_main.glade:529
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: src/remmina_plugin_manager.c:470 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
@@ -742,69 +678,22 @@ msgstr "Kirjeldus"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: src/remmina_main.c:647
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Kokku %i kirje."
-msgstr[1] "Kokku %i kirjet."
-
-#: src/remmina_main.c:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
-
-#: src/remmina_main.c:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Importimine nurjus:\n"
-"%s"
-
-#: src/remmina_main.c:956 data/ui/remmina_main.glade:374
-msgid "Import"
-msgstr "Importimine"
-
-#: src/remmina_main.c:979 src/remmina_file_editor.c:1328
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_main.c:986
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist."
-
-#: src/remmina_main.c:1227
-msgid "Remmina Kiosk"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_key_chooser.h:38
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_key_chooser.h:39
-msgid "Ctrl+"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_key_chooser.h:40
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_key_chooser.h:41
-msgid "Super+"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:132
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_key_chooser.h:42
-msgid "Hyper+"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: src/remmina_key_chooser.h:43
-msgid "Meta+"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: src/remmina_key_chooser.h:44
-msgid "<None>"
+#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
+#: src/remmina_pref_dialog.c:443
+msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a directory path
@@ -883,16 +772,6 @@ msgstr "Jätka"
msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjuta üle"
-#: src/remmina_sftp_client.c:943 src/remmina_message_panel.c:457
-#: src/remmina_message_panel.c:629 src/remmina_file_editor.c:161
-#: src/remmina_file_editor.c:370 src/remmina_file_editor.c:1320
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 data/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: data/ui/remmina_spinner.glade:9 data/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
#: src/remmina_sftp_client.c:952
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -901,53 +780,12 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: src/remmina_message_panel.c:163 data/ui/remmina_unlock.glade:46
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:46
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_news.glade:28
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-#: src/remmina_message_panel.c:260
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_message_panel.c:267
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_message_panel.c:391 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:172
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeen"
-
-#: src/remmina_message_panel.c:420
-msgid "Save password"
-msgstr "Salvesta parool"
-
-#: src/remmina_message_panel.c:513
-msgid "Enter certificate authentication files"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_message_panel.c:525
-msgid "CA Certificate File"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_message_panel.c:547
-msgid "CA CRL File"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina_message_panel.c:569
-msgid "Client Certificate File"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:293 src/remmina_ssh_plugin.c:922
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: src/remmina_message_panel.c:591
-msgid "Client Certificate Key"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:295 src/remmina_ssh_plugin.c:924
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:304
@@ -958,6 +796,19 @@ msgstr "Kuva peidetud failid"
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:325 src/remmina_ssh_plugin.c:1021
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:1022
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:720
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteedi fail"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_ssh_plugin.c:1053
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr ""
+
#: src/remmina_sftp_plugin.c:337
msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine"
@@ -1192,268 +1043,439 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"• server\n"
-"• server:port\n"
-"• [server]:port</big></tt>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:441
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>• command in PATH args %h\n"
-"• /path/to/foo -options %h %u\n"
-"• %h is substituted with the server name\n"
-"• %t is substituted with the SSH server name\n"
-"• %u is substituted with the username\n"
-"• %U is substituted with the SSH username\n"
-"• %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"• %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"• %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:458
+msgid "Terminal content saved in"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:95
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"• :port\n"
-"• server\n"
-"• server:port\n"
-"• [server]:port\n"
-"• username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:512
+msgid "Select All (Host + A)"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:159
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:513
+msgid "Copy (host + C)"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:371
-msgid "_Open"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:514
+msgid "Paste (host + V)"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:432
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:515
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:533
-msgid "Resolution"
-msgstr "Eraldusvõime"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:999 data/ui/remmina_main.glade:267
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopeeri"
-#: src/remmina_file_editor.c:540
-msgid "Use initial window size"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:544
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "Paste"
+msgstr "Aseta"
-#: src/remmina_file_editor.c:555 src/remmina_file_editor.c:864
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:741
-msgid "Keyboard mapping"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:839
-msgid "SSH Tunnel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:840
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH tunneli lubamine"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/nx/nx_plugin.c:722
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:437
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:847
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1024 plugins/nx/nx_plugin.c:725
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2011
+msgid "Startup program"
+msgstr "Käivituse programm"
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1029
+msgid ""
+"The filename can use the following placeholders:\n"
+"\n"
+" • %h is substituted with the server name\n"
+" • %t is substituted with the SSH server name\n"
+" • %u is substituted with the username\n"
+" • %U is substituted with the SSH username\n"
+" • %p is substituted with Remmina profile name\n"
+" • %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+" • %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:856
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1051
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:902 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2012
-#, fuzzy
-msgid "Startup path"
-msgstr "Baasrada"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1052
+msgid "Character set"
+msgstr "Kooditabel"
-#: src/remmina_file_editor.c:911
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH Autentimine"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1054
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:921
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1055
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1056
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057
+msgid "Folder for SSH session log"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058
+msgid "Filename for SSH session log"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1059
+msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1060
+msgid "Audible terminal bell"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1061
+msgid "SSH compression"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062
#, fuzzy
-msgid "SSH agent (automatic)"
-msgstr "Avalik võti (automaatne)"
+msgid "Don't remember passwords"
+msgstr "Salvesta parool"
-#: src/remmina_file_editor.c:1006
-msgid "Turn on \"Autostart\" for this profile"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1063
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1014
-msgid "Basic"
-msgstr "Tavaline"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1077
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Turvaline kest"
-#: src/remmina_file_editor.c:1020
-msgid "Advanced"
-msgstr "Laiendatud"
+#: src/rcw.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
+msgstr ""
+"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
+"sulgeda?"
-#: src/remmina_file_editor.c:1025
-msgid "Autostart"
+#: src/rcw.c:1309
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1248
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Vaikeseaded salvestatud."
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1318
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Kaugtöölaua eelistus"
+#: src/rcw.c:1402
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1324
-msgid "Save as Default"
+#: src/rcw.c:1410
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1325
-msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
+#: src/rcw.c:1949
+msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1333 data/ui/remmina_main.glade:250
-msgid "Connect"
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1336
-msgid "_Save and Connect"
+#: src/rcw.c:2083
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1459
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Kiirühendus"
+#: src/rcw.c:2094
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-#: src/remmina_file_editor.c:1483
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2153
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2163
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2198
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2207
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
+msgid "Tools"
+msgstr "Tööriistad"
+
+#: src/rcw.c:2228
+msgid "Duplicate current connection"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimeeri aken"
+
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1502
-msgid "Pre-command"
+#: src/rcw.c:3974
+msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1520
-msgid "Post-command"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:275
+msgid "Connect via SSH from a new terminal"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1585 src/remmina_file_editor.c:1603
+#: src/remmina_protocol_widget.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Open SFTP transfer…"
+msgstr "Avatud turvaline failiedastus…"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:309
+msgid "Executing external commands…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to \"%s\"…"
+msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:745 src/remmina_protocol_widget.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…"
+msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:926
#, c-format
-msgid "Could not find the file \"%s\"."
+msgid "Awaiting incoming SSH connection at port %i…"
msgstr ""
-#: src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_protocol_widget.c:978
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Vestlus kasutajaga %s"
+msgid "The \"%s\" command is not available on the SSH server."
+msgstr ""
-#: src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Saada"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:982
+#, c-format
+msgid "Could not run the \"%s\" command on the SSH server (status = %i)."
+msgstr ""
-#: src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tühjenda"
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
+#: src/remmina_protocol_widget.c:990
+#, c-format
+msgid "Could not run command. %s"
+msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin_config.h:41
-msgid "Execute a command"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to %s via SSH…"
+msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1442
+msgid "Type in username and password for SSH."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1498
+msgid "Certificate details:"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"Warning: Running a command synchronously may cause Remmina not to respond.\n"
-"Do you really want to continue?"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1499 src/remmina_protocol_widget.c:1520
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1500 src/remmina_protocol_widget.c:1521
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Väljaandja:"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1501
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Sõrmejälg:"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1502
+msgid "Accept certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1519
+msgid "The certificate changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:97
-msgid "File downloaded"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1522
+#, fuzzy
+msgid "Old fingerprint:"
+msgstr "Sõrmejälg:"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "New fingerprint:"
+msgstr "Sõrmejälg:"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1524
+msgid "Accept changed certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:550
-msgid "Enter WWW authentication credentials"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1666
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:861
-msgid "URL"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1691
+#, fuzzy
+msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
+msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada…"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1770
+#, c-format
+msgid "Install the %s protocol plugin first."
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:861
-msgid "http://address or https://address"
+#: plugins/tool_hello_world/plugin_config.h:40
+msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:878
-msgid "User agent"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:205
+msgid "Password for private SSH key"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:879
-msgid "Turn on Java support"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:367
+msgid "Enter NX authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:880
-msgid "Turn on smooth scrolling"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:608 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:264
+#, c-format
+msgid ""
+"The protocol \"%s\" is unavailable because GtkSocket only works under X.Org."
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:881
-msgid "Turn on spatial navigation"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1922
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:882
-msgid "Turn on plugin support"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:702 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1923
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskmine"
+
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:703 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1924
+msgid "Good"
+msgstr "Hea"
+
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:704 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1925
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Parim (aeglaseim)"
+
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:724 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvaliteet"
+
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:740 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:455 plugins/spice/spice_plugin.c:471
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:883
-msgid "Turn on WebGL support"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:741 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:884
-msgid "Turn on HTML5 audio support"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:742 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:885
-msgid "Ignore TLS errors"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:743 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:886
-#, fuzzy
-msgid "No password storage"
-msgstr "%s parool"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:751 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2050
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: plugins/www/www_plugin.c:888
-msgid "Turn on Web Inspector"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:761
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: plugins/www/www_config.h:43
-msgid "Remmina web-browser plugin"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Terminating…"
+msgstr "Tapa"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: plugins/secret/src/glibsecret_plugin.c:188
-msgid "Secure password storing in the GNOME keyring"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Manusta"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Taasta"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Käivita"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Tapa"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Näita"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Staatus"
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:41
+msgid "Remmina VNC Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/tool_hello_world/plugin_config.h:40
-msgid "Hello World!"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:46
+msgid "Remmina VNC listener Plugin"
msgstr ""
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
@@ -1504,26 +1526,6 @@ msgstr ""
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1922
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1923
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskmine"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1924
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "Good"
-msgstr "Hea"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1925
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Parim (aeglaseim)"
-
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
msgid "Repeater"
msgstr ""
@@ -1532,11 +1534,6 @@ msgstr ""
msgid "Color depth"
msgstr "Värvisügavus"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvaliteet"
-
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
msgid "Listen on port"
msgstr ""
@@ -1550,40 +1547,182 @@ msgstr ""
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Disable encryption"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
-msgid "Disable server input"
+#: plugins/www/www_config.h:43
+msgid "Remmina web-browser plugin"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/www/www_plugin.c:97
+msgid "File downloaded"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
-msgid "Open Chat…"
+#: plugins/www/www_plugin.c:550
+msgid "Enter WWW authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2050
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: plugins/www/www_plugin.c:861
+msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:41
-msgid "Remmina VNC Plugin"
+#: plugins/www/www_plugin.c:861
+msgid "http://address or https://address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:46
-msgid "Remmina VNC listener Plugin"
+#: plugins/www/www_plugin.c:878
+msgid "User agent"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:879
+msgid "Turn on Java support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:880
+msgid "Turn on smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:881
+msgid "Turn on spatial navigation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:882
+msgid "Turn on plugin support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:883
+msgid "Turn on WebGL support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:884
+msgid "Turn on HTML5 audio support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:885
+msgid "Ignore TLS errors"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:886
+#, fuzzy
+msgid "No password storage"
+msgstr "%s parool"
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:888
+msgid "Turn on Web Inspector"
+msgstr ""
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:97
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Halltoonid"
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+#, fuzzy
+msgid "256 colours"
+msgstr "256 värvi"
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "High colour (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
+msgid "True colour (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985
+#, fuzzy
+msgid "Colour depth"
+msgstr "Värvisügavus"
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Disconnect after first session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Listen for TCP connections"
+msgstr "Uus ühendus"
+
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:391
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/st/st_plugin.c:237
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/st/st_plugin.c:238
+msgid "Command to be executed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/st/st_plugin.c:253
+msgid "Detached window"
+msgstr ""
+
+#: plugins/st/st_plugin_config.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Remmina simple terminal"
+msgstr "Remmina rakend"
+
+#: plugins/kwallet/src/kwallet_plugin_main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Secure passwords storage in KWallet"
+msgstr "%s parool"
+
+#: plugins/exec/exec_plugin_config.h:41
+msgid "Execute a command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"Warning: Running a command synchronously may cause Remmina not to respond.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:473
@@ -1644,97 +1783,101 @@ msgstr ""
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
#, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid ""
+"%s wants to share their desktop.\n"
+"Do you accept?"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Töölaua jagamise kutse"
+
+#: plugins/secret/src/glibsecret_plugin.c:188
+msgid "Secure password storing in the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "The %s file has been transferred"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:97
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:264 plugins/nx/nx_plugin.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"The protocol \"%s\" is unavailable because GtkSocket only works under X.Org."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit…>"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
-msgid "Default"
-msgstr "Vaikimisi"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klaviatuuri paigutus"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Halltoonid"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
-#, fuzzy
-msgid "256 colours"
-msgstr "256 värvi"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "High colour (16 bit)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Taustapilt"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "True colour (24 bit)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Colour depth"
-msgstr "Värvisügavus"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Välimus"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371 plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Use local cursor"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
-msgid "Disconnect after first session"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Listen for TCP connections"
-msgstr "Uus ühendus"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:391
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompositsioon"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: plugins/st/st_plugin.c:237
-msgid "Terminal Emulator"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: plugins/st/st_plugin.c:238
-msgid "Command to be executed"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: plugins/st/st_plugin.c:253
-msgid "Detached window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: plugins/st/st_plugin_config.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Remmina simple terminal"
-msgstr "Remmina rakend"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconnection attempt %d of %d…"
+msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:578
msgid "Enter RDP authentication credentials"
@@ -2100,168 +2243,48 @@ msgstr ""
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
-msgid "<Choose a quality level to edit…>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Klaviatuuri paigutus"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Taustapilt"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
-msgid "Theme"
-msgstr "Välimus"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompositsioon"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
-msgid "Remote scale factor"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:14
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:32
+msgid "Change"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
-msgid "Device scale factor %"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:201
+msgid "Selection criteria"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
-msgid "Desktop orientation"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:261
+msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnection attempt %d of %d…"
-msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:294
#, fuzzy
-msgid "Terminating…"
-msgstr "Tapa"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Manusta"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Taasta"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Käivita"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Tapa"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Näita"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Staatus"
-
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:205
-msgid "Password for private SSH key"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:367
-msgid "Enter NX authentication credentials"
-msgstr ""
+msgid "Set new password"
+msgstr "Salvesta parool"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:761
-msgid "NX - NX Technology"
+#. A column table with multiple check-boxes
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:331
+msgctxt "Multi password changer"
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: plugins/kwallet/src/kwallet_plugin_main.c:118
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:343
#, fuzzy
-msgid "Secure passwords storage in KWallet"
-msgstr "%s parool"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share their desktop.\n"
-"Do you accept?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Töölaua jagamise kutse"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
-msgid ""
-"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
-"access to some important features, like password saving in your keyring and "
-"RDP printer sharing, please open your software center and give the "
-"appropriate permissions to Remmina. As an alternative you can enter the "
-"following commands in a terminal window:"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: data/ui/remmina_about.glade:30 data/ui/remmina_main.glade:485
-msgid "About"
-msgstr ""
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:354
+#, fuzzy
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
-#: data/ui/remmina_about.glade:40
-msgid "Website"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:365
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:74
@@ -2343,6 +2366,10 @@ msgstr ""
msgid "Online Community"
msgstr ""
+#: data/ui/remmina_main.glade:485 data/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About"
+msgstr ""
+
#: data/ui/remmina_main.glade:579
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -2351,6 +2378,23 @@ msgstr ""
msgid "Last used"
msgstr ""
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key…"
+msgstr ""
+
#: data/ui/remmina_unlock.glade:60
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -2363,15 +2407,39 @@ msgstr ""
msgid "Master password secret key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_spinner.glade:29 data/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+msgid ""
+"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
+"access to some important features, like password saving in your keyring and "
+"RDP printer sharing, please open your software center and give the "
+"appropriate permissions to Remmina. As an alternative you can enter the "
+"following commands in a terminal window:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
msgid "Please wait…"
msgstr ""
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
#: data/ui/remmina_news.glade:108
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
@@ -2405,48 +2473,8 @@ msgstr ""
msgid "<big>Contribute</big>"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:14
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:32
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:201
-msgid "Selection criteria"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:261
-msgid "Confirm password"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:294
-#, fuzzy
-msgid "Set new password"
-msgstr "Salvesta parool"
-
-#. A column table with multiple check-boxes
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:331
-msgctxt "Multi password changer"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:343
-#, fuzzy
-msgctxt "Multi password changer table"
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:354
-#, fuzzy
-msgctxt "Multi password changer table"
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:365
-msgctxt "Multi password changer table"
-msgid "Domain\\Username"
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Website"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
@@ -2942,31 +2970,3 @@ msgstr ""
#: data/ui/remmina_preferences.glade:2183
msgid "Terminal"
msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "Lisa"
-
-#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key…"
-msgstr ""