Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-03 14:33:27 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-03 14:33:27 +0300
commit4e61527ea38111f59b2404f9e32124f0678978d7 (patch)
tree1dd37071b3806fbb18fc650cd1c5d6f317d88768 /po/et.po
parent2cc7a06ee11065ded1cf8cfc06ad55503ec8f867 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po82
1 files changed, 46 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7a4c812ef..4216e7a89 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-11 12:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Salajane"
msgid "Language Wrapper"
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:306
+#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_Olgu"
#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937
-#: data/ui/remmina_main.glade:433
+#: data/ui/remmina_main.glade:457
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -938,6 +938,7 @@ msgid "Upload to server"
msgstr "Lae serverisse"
#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198
+#: data/ui/remmina_main.glade:252
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -963,7 +964,7 @@ msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Vestlusrühm"
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438
-#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485
+#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1413,32 +1414,41 @@ msgstr "PTY seadet ei õnnestunud luua."
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
-#: src/remmina_main.c:732
+#: src/remmina_main.c:733
#, fuzzy
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr "Viimane edukas ühenduskatse või eelnevalt arvutatud kuupäev."
-#: src/remmina_main.c:734
+#: src/remmina_main.c:735
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Kokku %i kirje."
msgstr[1] "Kokku %i kirjet."
-#: src/remmina_main.c:742
+#: src/remmina_main.c:743
msgid "Network status: fully online"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:745
+#: src/remmina_main.c:746
msgid "Network status: offline"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:998
+#: src/remmina_main.c:999
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
-#: src/remmina_main.c:1133
+#: src/remmina_main.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
+msgstr "Kas soovid valitud serverifailid kustutada?"
+
+#: src/remmina_main.c:1032
+msgid "Failed to delete files!"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1447,27 +1457,27 @@ msgstr ""
"Importimine nurjus:\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1159 data/ui/remmina_main.glade:286
+#: src/remmina_main.c:1218 data/ui/remmina_main.glade:310
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
-#: src/remmina_main.c:1182 src/remmina_file_editor.c:1819
+#: src/remmina_main.c:1241 src/remmina_file_editor.c:1819
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "_Salvesta"
-#: src/remmina_main.c:1188
+#: src/remmina_main.c:1247
#, fuzzy
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist."
-#: src/remmina_main.c:1501
+#: src/remmina_main.c:1568
#, fuzzy
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
-#: src/remmina_main.c:1503
+#: src/remmina_main.c:1570
#, fuzzy
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "Remmina kiosk"
@@ -1750,7 +1760,7 @@ msgstr "Tavaline"
msgid "Advanced"
msgstr "Lisaseaded"
-#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499
+#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Märkmed"
@@ -1823,7 +1833,7 @@ msgstr "Kiirühendus"
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Kasutage alarühma eraldusmärkena \"%s\"."
-#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469
+#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -1851,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Main Window"
msgstr "Avatud põhiaken"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:255
+#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Eelistused"
@@ -1866,7 +1876,7 @@ msgstr "_About"
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Teenuse avastamise lubamine"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:395
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
@@ -4576,7 +4586,7 @@ msgstr "Vastus kui _reeglipärane väljendus"
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Wrap around"
-#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:386
+#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "kohta"
@@ -4868,74 +4878,74 @@ msgstr "Kokkupõrge kõik"
msgid "Expand all"
msgstr "Laienda kõiki"
-#: data/ui/remmina_main.glade:266
+#: data/ui/remmina_main.glade:290
#, fuzzy
msgid "Multi password changer"
msgstr "Multi paroolivahetaja"
-#: data/ui/remmina_main.glade:276
+#: data/ui/remmina_main.glade:300
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Vigade kõrvaldamine"
-#: data/ui/remmina_main.glade:296
+#: data/ui/remmina_main.glade:320
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
-#: data/ui/remmina_main.glade:323
+#: data/ui/remmina_main.glade:347
msgid "Make Remmina your default remote desktop client"
msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
-#: data/ui/remmina_main.glade:339
+#: data/ui/remmina_main.glade:363
#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Kodulehekülg"
-#: data/ui/remmina_main.glade:349
+#: data/ui/remmina_main.glade:373
#, fuzzy
msgid "Donations"
msgstr "Annetused"
-#: data/ui/remmina_main.glade:359
+#: data/ui/remmina_main.glade:383
#, fuzzy
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. Remmina community website
-#: data/ui/remmina_main.glade:369
+#: data/ui/remmina_main.glade:393
msgid "Community"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_main.glade:513
+#: data/ui/remmina_main.glade:537
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: data/ui/remmina_main.glade:527
+#: data/ui/remmina_main.glade:551
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Viimati kasutatud"
-#: data/ui/remmina_main.glade:576
+#: data/ui/remmina_main.glade:600
msgid "New connection profile"
msgstr "Uus ühendus"
-#: data/ui/remmina_main.glade:588
+#: data/ui/remmina_main.glade:612
#, fuzzy
msgid "Show search bar"
msgstr "Näita otsinguriba"
-#: data/ui/remmina_main.glade:608
+#: data/ui/remmina_main.glade:632
msgid "Remmina main menu"
msgstr "Remmina rakend"
-#: data/ui/remmina_main.glade:615
+#: data/ui/remmina_main.glade:639
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
-#: data/ui/remmina_main.glade:630
+#: data/ui/remmina_main.glade:654
#, fuzzy
msgid "Toggle view"
msgstr "Vaate muutmine"