diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-09-07 16:02:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-09-07 16:02:00 +0300 |
commit | 9e90f5ba7729d8ea0435f587adef02a90ec65743 (patch) | |
tree | 73a8665bf15771efbd3235d3dad5014dbf7ad3ca /po/et.po | |
parent | 5e8ba5b9bb79efd34982e3f9fe5951f279ac6d58 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-06 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1309,102 +1309,102 @@ msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s" msgstr "SSH-tunneliga ei õnnestunud ühendust luua. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2381 src/remmina_ssh.c:2402 src/remmina_ssh.c:2411 +#: src/remmina_ssh.c:2382 src/remmina_ssh.c:2403 src/remmina_ssh.c:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" msgstr "Ei saanud taotleda portide suunamist. %s" -#: src/remmina_ssh.c:2441 +#: src/remmina_ssh.c:2442 #, fuzzy msgid "The server did not respond." msgstr "Server ei vastanud." -#: src/remmina_ssh.c:2481 +#: src/remmina_ssh.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to local port %i." msgstr "Ei saa ühendust kohaliku pordiga %i." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2530 +#: src/remmina_ssh.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to SSH channel. %s" msgstr "SSH-kanalisse ei saanud kirjutada. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2537 +#: src/remmina_ssh.c:2536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s" msgstr "Ei saanud lugeda tunneli kuulavatest pesadest. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2557 +#: src/remmina_ssh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not poll SSH channel. %s" msgstr "SSH-kanalit ei saanud küsitleda. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2564 +#: src/remmina_ssh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s" msgstr "Ei saanud lugeda SSH-kanalit mitteblokeerivalt. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2583 +#: src/remmina_ssh.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s" msgstr "Ei saanud saata andmeid tunneli kuulavasse socket'i. %s" -#: src/remmina_ssh.c:2685 +#: src/remmina_ssh.c:2684 #, fuzzy msgid "Assign a destination port." msgstr "Määrake sihtport." -#: src/remmina_ssh.c:2692 +#: src/remmina_ssh.c:2691 #, fuzzy msgid "Could not create socket." msgstr "Ei saanud luua pistikupesa." -#: src/remmina_ssh.c:2702 +#: src/remmina_ssh.c:2701 #, fuzzy msgid "Could not bind server socket to local port." msgstr "Ei õnnestunud siduda serveri socket'i kohalikku porti." -#: src/remmina_ssh.c:2708 +#: src/remmina_ssh.c:2707 #, fuzzy msgid "Could not listen to local port." msgstr "Ei saanud kohalikku porti kuulata." #. TRANSLATORS: Do not translate pthread -#: src/remmina_ssh.c:2718 src/remmina_ssh.c:2735 src/remmina_ssh.c:2753 +#: src/remmina_ssh.c:2717 src/remmina_ssh.c:2734 src/remmina_ssh.c:2752 #, fuzzy msgid "Could not start pthread." msgstr "Ei saanud käivitada pthreadi." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2845 +#: src/remmina_ssh.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SFTP session. %s" msgstr "SFTP-sessiooni ei õnnestunud luua. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2850 +#: src/remmina_ssh.c:2849 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start SFTP session. %s" msgstr "SFTP-sessiooni ei õnnestunud käivitada. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2942 +#: src/remmina_ssh.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open channel. %s" msgstr "Ei saanud kanalit avada. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2985 +#: src/remmina_ssh.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request shell. %s" msgstr "Ei saanud taotleda kesta. %s" -#: src/remmina_ssh.c:3115 +#: src/remmina_ssh.c:3114 #, fuzzy msgid "Could not create PTY device." msgstr "PTY seadet ei õnnestunud luua." |