Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-10 18:17:00 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-10 18:17:00 +0300
commit202c8a0f55c1e3cab97c6b0b0301fa8edf474839 (patch)
tree7f52285db548e2df769df65678cfd9c4b6d77009 /po/fa.po
parent39146e7ddb20d3dd98f085312c742a981c109707 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3a7400864..c51785633 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Yasin Bakhtiar <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -368,107 +368,107 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2210
+#: src/rcw.c:2208
#, fuzzy
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "برای جلوگیری از تغییر صفحه نمایش، مقیاس‌بندی را خاموش کنید."
-#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "اسکرین شات گرفته شده"
-#: src/rcw.c:2354
+#: src/rcw.c:2351
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "_منو"
-#: src/rcw.c:2355
+#: src/rcw.c:2352
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "منو"
-#: src/rcw.c:2364
+#: src/rcw.c:2361
#, fuzzy
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "پنجره اصلی Remmina را باز کنید."
-#: src/rcw.c:2374
+#: src/rcw.c:2371
#, fuzzy
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "اتصال فعلی را کپی کنید."
-#: src/rcw.c:2391
+#: src/rcw.c:2388
#, fuzzy
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "برای رزولیشن مناسب، ابعاد پنجره را تغییر دهید."
-#: src/rcw.c:2402
+#: src/rcw.c:2399
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "تغییر حالت تمام صفحه"
-#: src/rcw.c:2448 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "چند مانیتوره"
-#: src/rcw.c:2464
+#: src/rcw.c:2461
#, fuzzy
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "به روز رسانی وضوح صفحه را تغییر دهید."
-#: src/rcw.c:2474
+#: src/rcw.c:2471
#, fuzzy
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "تغییر حالت اندازه ها"
-#: src/rcw.c:2514 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
+#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "صفحه تب ها را انتخاب کنید."
-#: src/rcw.c:2524
+#: src/rcw.c:2521
#, fuzzy
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "تمام رویدادهای صفحه کلید را بگیرید."
-#: src/rcw.c:2541
+#: src/rcw.c:2538
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
-#: src/rcw.c:2550
+#: src/rcw.c:2547
#, fuzzy
msgid "_Tools"
msgstr "_ابزارها"
-#: src/rcw.c:2551 data/ui/remmina_main.glade:208
+#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208
msgid "Tools"
msgstr "ابزار ها"
-#: src/rcw.c:2564 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
msgid "Screenshot"
msgstr "اسکرین شات"
-#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
+#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
msgid "Minimize window"
msgstr "کم کردن ابعاد صفحه تا جای ممکن"
-#: src/rcw.c:2588 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
+#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "قطع اتصال"
-#: src/rcw.c:4416
+#: src/rcw.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "فایل \"%s\" خراب شده، غیرقابل خواندن است، یا یافت نمی شود."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4490
+#: src/rcw.c:4487
#, fuzzy
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4634
+#: src/rcw.c:4631
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "هشدار: این پلاگین نیاز به GtkSocket دارد , ام
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4640
+#: src/rcw.c:4637
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4654
+#: src/rcw.c:4651
msgid "Open in web browser"
msgstr "باز کردن در مرورگر"