diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-28 18:59:45 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-28 18:59:45 +0300 |
commit | 3635cd853f20e1d5f2d2e4b0a202420f1396f6fe (patch) | |
tree | 00bacbd79e2d6d044f5caf92ef36517bd6045d04 /po/fa.po | |
parent | 41117056ded0c15c440b118294cdc395b5c06e39 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-28 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:51+0000\n" "Last-Translator: Yasin Bakhtiar <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1715,35 +1715,35 @@ msgstr "_خروج" #. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:452 +#: src/remmina_icon.c:299 src/remmina_icon.c:465 msgid "Remmina Applet" msgstr "اپلت Remmina" #. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:454 +#: src/remmina_icon.c:301 src/remmina_icon.c:467 msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "اتصال به دسکتاپ از راه دور از طریق منوی اپلت" -#: src/remmina_icon.c:365 +#: src/remmina_icon.c:370 #, fuzzy msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" msgstr "\"StatusNotifier/Appindicator support in" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:372 +#: src/remmina_icon.c:377 #, c-format msgid "%s your desktop does support it" msgstr "%s دسکتاپ شما آن را پشتیبانی می کند." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:374 +#: src/remmina_icon.c:379 #, c-format msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator." msgstr "" "%s و Remmina دارای پشتیبانی داخلی (کامپایل شده) برای libappindicator هستند." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:377 +#: src/remmina_icon.c:382 #, c-format msgid "" "%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will " @@ -1753,27 +1753,27 @@ msgstr "" "خواهد کرد که به GtkStatusIcon/xembed برگردد." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:381 +#: src/remmina_icon.c:386 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet" msgstr "%s ممکن است لازم باشد XApp Status Applet را نصب و از آن استفاده کنید." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:384 +#: src/remmina_icon.c:389 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem" msgstr "" "%s شما ممکن است نیاز به نصب، و استفاده از KStatusNotifierItem داشته باشید" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:387 +#: src/remmina_icon.c:392 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy" msgstr "" "%s شما ممکن است نیاز به نصب، و استفاده از XEmbed SNI Proxy داشته باشید." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:390 +#: src/remmina_icon.c:395 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator" msgstr "%s شما ممکن است نیاز به نصب، و استفاده از افزونه گنوم شل داشته باشید." |