Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-30 14:56:17 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-30 14:56:17 +0300
commit4bfd0cc98eb0b7d8f2067249fa8e9e38d48988d6 (patch)
treef4638ab9e49ef395c820dcda9939f859ccb85440 /po/fi.po
parentc5c20ff48e388e9b1aea1bf145c05e6ba1e917a4 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 61f1988cd..68b8cfc19 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-25 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Peruuta"
#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2707
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2708
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "Ikkunan koon muuttaminen etätarkkuuteen sopivaksi"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vaihda kokonäytön tilaan"
-#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1324
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1334
+#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
msgid "Multi monitor"
msgstr "Useampi näyttö"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Dynaamisen resoluution päivityksen vaihtaminen"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Vaihda skaalattua tilaa"
-#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1058
+#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Vaihda välilehtiä"
@@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "_Työkalut"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1259
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1269
+#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
msgid "Screenshot"
msgstr "Kuvakaappaus"
-#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1166
+#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
msgid "Minimize window"
msgstr "Pienennä ikkuna"
-#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1197
+#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
@@ -4645,110 +4645,110 @@ msgstr ""
"Ota käyttöön/poista käytöstä \"Ota kaikki näppäimistötapahtumat talteen\" -"
"tilaväri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:819
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:820
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:845
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:846
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Näytä uusi yhteys valikon yläosassa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:864
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:865
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "Piilota ryhmävalikossa näkyvä kokonaismäärä"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:882
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:883
msgid "No tray icon"
msgstr "Ei ilmoitusalueen kuvaketta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:901
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:902
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "Käynnistä järjestelmän ilmoitusalueelle sisäänkirjautumisen yhteydessä"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:932
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:933
msgid "Applet"
msgstr "Sovelma"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:964
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:965
msgid "Host key"
msgstr "Isännän näppäin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:996
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:997
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Näytä/piilota koko näytön tila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1027
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1028
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Sovita ikkuna automaattisesti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1105
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Käytä/poista skaalaus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1135
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1136
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Kaappaa näppäimistö"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1228
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1229
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Näytä/piilota työkalurivi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1291
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1301
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1302
msgid "View-only mode"
msgstr "Vain katselu -tila"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1364
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
msgid "Local SSH port"
msgstr "Paikallinen SSH-portti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1420
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Jäsennä ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1443
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1444
msgid "No logging at all"
msgstr "Ei lokiin kirjaamista lainkaan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1444
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1445
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "Harvinaiset olosuhteet tai varoitukset"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1445
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "Sovellusrajapinnassa käytettävissä olevat pääsypisteet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "Matalan tason protokollatiedot, paketitaso"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "Funktion saapuminen ja poistuminen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH-lokitaso"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1535
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1536
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"Yhteyden tyhjäkäynnin sekunnit ennen kuin TCP:n pidä hengissä -luotaimet "
"(Keep Alive) on lähetetty."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1551
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1552
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
"Sekunnit jokaisen pidättävän pidä hengissä (Keep Alive) -luotaimen välillä."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1567
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1568
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
"kuin yhteys hylätään."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1583
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1584
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -4764,11 +4764,11 @@ msgstr ""
"Millisekuntien määrä datan tunnistamisen yrittämiseksi, ennen kuin vastaava "
"TCP-yhteys suljetaan väkisin."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1609
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1610
msgid "SSH options"
msgstr "SSH-asetukset"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1626
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1627
msgid ""
"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
"again. Default: 300 Seconds."
@@ -4776,69 +4776,69 @@ msgstr ""
"Aika sekunteina, ennen kuin Remmina lukitsee istunnon ja kysyy salasanaa "
"uudelleen. Oletusarvo: 300 sekuntia."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1638
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1639
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
msgstr ""
"Aseta ja käytä salaista avainta Remminan suojaamiseksi luvattomalta käytöltä."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1643
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
msgid "Remmina password"
msgstr "Remmina salasana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1654
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1655
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "Käytä yksityisen avaimen todennusta joillekin widgeteille"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1675
msgid "Valid for"
msgstr "Voimassa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1686
msgid "Number of seconds to keep password valid for"
msgstr "Kuinka monta sekuntia salasanaa pidetään voimassa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1690
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1691
msgid "timeout in seconds (default 300)"
msgstr "aikakatkaisu sekunteina (oletus 300)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1703
msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgstr "Syötä Remmina-salasanasi yhteyden muodostamiseksi"
#. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1707
msgid "Require to connect"
msgstr "Yhteyden muodostaminen edellyttää"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1718
msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
msgstr ""
"Luominen, muokkaaminen, kopioiminen ja poistaminen edellyttävät Remmina-"
"salasanaa"
#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1722
msgid "Require to modify"
msgstr "Vaatii muokkaamista"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1733
#, fuzzy
#| msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgid "Enter your Remmina password to view passwords"
msgstr "Syötä Remmina-salasanasi yhteyden muodostamiseksi"
#. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1737
#, fuzzy
#| msgid "Set new password"
msgid "Require to view passwords"
msgstr "Aseta uusi salasana"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1792
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1793
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1804
msgid ""
"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
"\n"
@@ -4857,64 +4857,64 @@ msgstr ""
"\" on turvallisempi, mutta käyttää +1 GiB RAM-muistia ja paljon "
"prosessorijaksoja. "
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1812
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813
msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)"
msgstr "Keskitaso (+64 MiB RAM)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1814
msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)"
msgstr "Vahva (+256 MiB, ~2009 CPU)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1814
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1815
msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
msgstr "Herkkä (+1 GiB, ~2014 CPU)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831
msgid "Auditing log"
msgstr "Tarkastusloki"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1855
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1856
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Hyväksy kaikki sormenjäljet ja varmenteet automaattisesti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1860
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1861
msgid "Trust all certificates"
msgstr "Luota kaikkiin varmenteisiin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1895
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1896
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1927
msgid "Terminal font"
msgstr "Päätteen fontti"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1939
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1940
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Vieritysrivit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1987
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1988
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "Pikanäppäimet leikepöydälle kopioimiseksi ja liittämiseksi"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2000
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2001
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Valitse kaikki -pikanäppäin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2030
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2483
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2513
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2647
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2664
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2014
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2031
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2484
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2514
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host key +) (esim. oikea CTRL + )"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2048
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049
msgid "Use default system font"
msgstr "Käytä järjestelmän oletusfonttia"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2073
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2074
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -4922,15 +4922,15 @@ msgstr ""
"\"SGR 1\":n valitseminen vaihtaa myös kahdeksan ensimmäisen paletin värin "
"kirkkaita vastaavia (tekstin lihavoinnin lisäksi)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2089
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090
msgid "Show bold text in bright colors"
msgstr "Näytä lihavoitu teksti kirkkain värein"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2103
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2104
msgid "Colour theme"
msgstr "Väriteema"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2114
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2115
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -4939,130 +4939,130 @@ msgstr ""
"theme. Lisätietoja on saatavilla osoitteesta https://github.com/mbadolato/"
"iTerm2-Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2119
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Valitse päätteen väritystiedosto"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2133
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2134
msgid "Bright colours"
msgstr "Kirkkaat värit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2147
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2148
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Valitse vaalean mustan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2162
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Valitse vaaleanpunainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2175
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2176
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Valitse kirkkaanvihreä väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2189
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2190
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Valitse kirkkaankeltainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2203
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2204
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Valitse kirkkaansininen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2217
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2218
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Valitse vaalean magentan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2231
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2232
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Valitse vaalean syaanin väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2245
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2246
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Valitse vaalean valkoinen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2259
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2260
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Valitse musta väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2273
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2274
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Valitse punainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2288
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Valitse vihreä väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2301
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2302
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Valitse keltainen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2315
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Valitse sininen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2329
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Valitse magenta väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2343
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2344
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Valitse syaani väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2358
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Valitse valkoinen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2370
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2371
msgid "Normal colours"
msgstr "Normaalit värit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2383
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2398
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2384
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2399
msgid "Cursor colour"
msgstr "Kohdistimen väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2412
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2427
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2413
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2428
msgid "Background colour"
msgstr "Taustan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2443
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2457
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2444
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2458
msgid "Foreground colour"
msgstr "Edustan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2470
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2471
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "Suurenna ja pienennä fontin kokoa"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2500
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2501
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Etsi tekstiä -pikanäppäin"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2531
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2546
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2547
msgid "Bold colour"
msgstr "Normaalit värit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2560
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2561
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2602
msgid "Highlight colour"
msgstr "Korosta väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2573
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2617
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2574
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2618
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Korosta edustaväri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2586
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2633
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2634
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Kohdistimen etualan väri"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2690
msgid "Terminal"
msgstr "Pääte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2703
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2704
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remminan asetukset"