diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-07 15:47:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-07 15:47:30 +0300 |
commit | 09d254dc7b82065af6434dfa38b9bfb934ee42f0 (patch) | |
tree | 2d7b8471797f7d282f421b5bab68bb8877485e7c /po/he.po | |
parent | 333e07cc9501ab313054ef8422787d71cb03fa90 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 273 |
1 files changed, 143 insertions, 130 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1694 src/remmina_protocol_widget.c:1713 -#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 +#: src/remmina_file_editor.c:1137 src/remmina_file_editor.c:1260 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397 #: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -34,22 +34,22 @@ msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_file_editor.c:1138 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420 msgid "SSH identity file" msgstr "קובץ זהות SSH" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1121 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1139 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 msgid "SSH agent" msgstr "סוכן SSH" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1122 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1140 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 msgid "Public key (automatic)" msgstr "מפתח ציבורי (אוטומטי)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1123 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1141 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1398 msgid "Kerberos (GSSAPI)" msgstr "Kerberos (GSSAPI)" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "להתחבר דרך SSH במסוף חדש" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329 -#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 +#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2054 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2066 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "להתחבר דרך SSH במסוף חדש" msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1226 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1245 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 msgid "Authentication type" msgstr "סוג אימות" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1259 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1278 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 msgid "Password to unlock private key" msgstr "סיסמה לשחרור המפתח הפרטי" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "יש מידע נוסף על ניפוי שגיאות ב־Remmina תחת https://gitlab.com/Remmina/" "Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" -#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2003 +#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2005 msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:451 -#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:243 +#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:245 msgid "_OK" msgstr "_אישור" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1935 +#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 #: data/ui/remmina_main.glade:433 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Meta+" msgid "<None>" msgstr "<אין>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:529 +#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:549 msgid "Resolutions" msgstr "רזולוציות" -#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:529 +#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:549 msgid "Configure the available resolutions" msgstr "הגדרת הרזולוציות הזמינות" @@ -248,15 +248,15 @@ msgid "Configure the keystrokes" msgstr "הגדרת לחיצות המקשים" #. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library -#: src/remmina_pref_dialog.c:475 +#: src/remmina_pref_dialog.c:479 msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password" msgstr "צריך libsodium >= 1.9.0 כדי להשתמש בסיסמה העיקרית" -#: src/remmina_pref_dialog.c:808 +#: src/remmina_pref_dialog.c:813 msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: " msgstr "בחירת קובץ צבעים למסוף מחליפה את הקובץ: " -#: src/remmina_pref_dialog.c:812 +#: src/remmina_pref_dialog.c:817 msgid "" "This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the " "“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "ביטול" #: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2654 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683 msgid "Close" msgstr "סגירה" @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Save password" msgstr "שמירת הסיסמה" #: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 -#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:242 -#: src/remmina_file_editor.c:1808 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 +#: src/remmina_file_editor.c:1811 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 msgid "_Cancel" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "גודל" msgid "User" msgstr "משתמש" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455 msgid "Group" msgstr "קבוצה" @@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "בהאזנה לפתחה %i עקב המתנה לחיבור %s נכנס… msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "האימות נכשל, מתבצע ניסיון חיבור מחדש…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:437 -#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:485 +#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:438 +#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485 msgid "Server" msgstr "שרת" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "ייבוא" -#: src/remmina_main.c:1175 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1175 src/remmina_file_editor.c:1819 msgid "_Save" msgstr "_שמירה" @@ -1482,148 +1482,148 @@ msgstr "" "• server[:port]\n" "• username@server[:port] (פרוטוקול SSH בלבד)</big>" -#: src/remmina_file_editor.c:163 +#: src/remmina_file_editor.c:164 #, fuzzy msgid "Input is invalid." msgstr "הקלט שגוי." -#: src/remmina_file_editor.c:240 +#: src/remmina_file_editor.c:242 #, fuzzy msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "נא לבחור שרת שולחן עבודה מרוחק" -#: src/remmina_file_editor.c:461 +#: src/remmina_file_editor.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "עיון ברשת לאיתור שרת %s" -#: src/remmina_file_editor.c:565 +#: src/remmina_file_editor.c:585 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" -#: src/remmina_file_editor.c:572 +#: src/remmina_file_editor.c:592 #, fuzzy msgid "Use initial window size" msgstr "להשתמש בגודל החלון ההתחלתי" -#: src/remmina_file_editor.c:576 +#: src/remmina_file_editor.c:596 #, fuzzy msgid "Use client resolution" msgstr "שימוש ברזולוציית הלקוח" -#: src/remmina_file_editor.c:587 src/remmina_file_editor.c:1171 +#: src/remmina_file_editor.c:607 src/remmina_file_editor.c:1190 msgid "Custom" msgstr "התאמה אישית" -#: src/remmina_file_editor.c:955 +#: src/remmina_file_editor.c:973 #, fuzzy msgid "Keyboard mapping" msgstr "מיפוי מקלדת" -#: src/remmina_file_editor.c:1082 +#: src/remmina_file_editor.c:1100 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "התנהגות" -#: src/remmina_file_editor.c:1085 +#: src/remmina_file_editor.c:1103 #, fuzzy msgid "Execute a Command" msgstr "הפעלת פקודה" -#: src/remmina_file_editor.c:1089 +#: src/remmina_file_editor.c:1107 msgid "Before connecting" msgstr "לפני התחברות" -#: src/remmina_file_editor.c:1091 +#: src/remmina_file_editor.c:1109 #, fuzzy msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "command %h %u %t %U %p %g --option" -#: src/remmina_file_editor.c:1096 +#: src/remmina_file_editor.c:1114 #, fuzzy msgid "After connecting" msgstr "לאחר התחברות" -#: src/remmina_file_editor.c:1098 +#: src/remmina_file_editor.c:1116 #, fuzzy msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" -#: src/remmina_file_editor.c:1102 +#: src/remmina_file_editor.c:1120 msgid "Start-up" msgstr "הפעלה" -#: src/remmina_file_editor.c:1105 +#: src/remmina_file_editor.c:1123 msgid "Auto-start this profile" msgstr "התחלת הפרופיל הזה אוטומטית" -#: src/remmina_file_editor.c:1109 +#: src/remmina_file_editor.c:1127 #, fuzzy msgid "Connection profile security" msgstr "פרופיל חיבור חדש" -#: src/remmina_file_editor.c:1112 +#: src/remmina_file_editor.c:1130 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "לדרוש סיסמה כדי להתחבר או לערוך את הפרופיל" -#: src/remmina_file_editor.c:1144 +#: src/remmina_file_editor.c:1163 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel" msgstr "צינור SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1145 +#: src/remmina_file_editor.c:1164 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "הפעלת תעלת SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1152 +#: src/remmina_file_editor.c:1171 #, fuzzy msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "תעלה דרך כתובת הפניה עצמית" -#: src/remmina_file_editor.c:1162 +#: src/remmina_file_editor.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "אותו שרת בפתחה %i" -#: src/remmina_file_editor.c:1212 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1231 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 msgid "Start-up path" msgstr "נתיב להתחלה" -#: src/remmina_file_editor.c:1221 +#: src/remmina_file_editor.c:1240 #, fuzzy msgid "SSH Authentication" msgstr "אימות SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1248 +#: src/remmina_file_editor.c:1267 msgid "SSH private key file" msgstr "קובץ מפתח SSH פרטי" -#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1273 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 msgid "SSH certificate file" msgstr "קובץ אישור SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1312 +#: src/remmina_file_editor.c:1330 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: src/remmina_file_editor.c:1318 +#: src/remmina_file_editor.c:1336 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:499 +#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: src/remmina_file_editor.c:1459 +#: src/remmina_file_editor.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" "(%s: %i): אין אפשרות לאמת את ההגדרה ‚%s’ מאחר ש־‚value’ או ‚gfe’ הם NULL!" -#: src/remmina_file_editor.c:1462 +#: src/remmina_file_editor.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1633,61 +1633,61 @@ msgstr "" "‚value’ או ‚gfe’ הם NULL!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1466 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1472 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 msgid "Internal error." msgstr "שגיאה פנימית." -#: src/remmina_file_editor.c:1692 src/remmina_file_editor.c:1728 -#: src/remmina_file_editor.c:1749 src/remmina_file_editor.c:1772 +#: src/remmina_file_editor.c:1695 src/remmina_file_editor.c:1731 +#: src/remmina_file_editor.c:1752 src/remmina_file_editor.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "אי אפשר לאמת קלט משתמש. %s" -#: src/remmina_file_editor.c:1716 +#: src/remmina_file_editor.c:1719 #, fuzzy msgid "Default settings saved." msgstr "הגדרות ברירת המחדל נשמרות." -#: src/remmina_file_editor.c:1806 +#: src/remmina_file_editor.c:1809 #, fuzzy msgid "Remote Connection Profile" msgstr "פרופיל חיבור מרוחק" -#: src/remmina_file_editor.c:1812 +#: src/remmina_file_editor.c:1815 msgid "Save as Default" msgstr "שמירה כברירת מחדל" -#: src/remmina_file_editor.c:1813 +#: src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "יש להשתמש בהגדרות הנוכחיות כברירת המחדל לכל פרופילי החיבור החדשים" -#: src/remmina_file_editor.c:1821 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1824 data/ui/remmina_main.glade:161 msgid "Connect" msgstr "התחברות" -#: src/remmina_file_editor.c:1824 +#: src/remmina_file_editor.c:1827 msgid "_Save and Connect" msgstr "שמירה והת_חברות" -#: src/remmina_file_editor.c:1949 +#: src/remmina_file_editor.c:1951 msgid "Quick Connect" msgstr "התחברות מהירה" -#: src/remmina_file_editor.c:1973 +#: src/remmina_file_editor.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "‚%s’ להפרדת תת־קבוצות" -#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:469 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469 msgid "Labels" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1992 +#: src/remmina_file_editor.c:1994 msgid "Label1,Label2" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:2064 src/remmina_file_editor.c:2084 +#: src/remmina_file_editor.c:2066 src/remmina_file_editor.c:2085 #, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ „%s”." @@ -5155,13 +5155,26 @@ msgstr "יצירה, עריכה העתקה ומחיקות דורשים את הס msgid "Require to modify" msgstr "דרישה לשינוי" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708 +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in KWallet" +msgid "Enter your Remmina password to view passwords" +msgstr "אחסון סיסמאות מאובטח בארנק של KDE (KWallet)" + +#. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Set new password" +msgid "Require to view passwords" +msgstr "הגדרת סיסמה חדשה" + +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1768 #, fuzzy #| msgid "File encryption" msgid "Encryption" msgstr "הצפנת קבצים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1779 msgid "" "These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n" "\n" @@ -5172,76 +5185,76 @@ msgid "" "\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. " msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1759 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1788 #, fuzzy #| msgid "Intermediate (+64 Mib RAM)" msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)" msgstr "בינונית (+64 Mib של זיכרון)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1789 #, fuzzy #| msgid "Strong (+256 Mib, <1s i7 CPU)" msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)" msgstr "חזקה (+256 Mib, <שנ׳ במעבד i7)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1761 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1790 #, fuzzy #| msgid "Sensitive (+1024 Mib, <4s i7 CPU)" msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)" msgstr "רגישה (+1024 Mib, <4 שנ׳ במעבד i7)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1777 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806 #, fuzzy #| msgid "Auditing settings" msgid "Auditing log" msgstr "הגדרות פיקוח" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1802 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "לקבל אוטומטית את כל טביעות האצבע והאישורים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836 #, fuzzy #| msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgid "Trust all certificates" msgstr "לתת אמון בכל טביעות האצבע והאישורים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1842 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1871 msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902 msgid "Terminal font" msgstr "גופן מסוף" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1886 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1915 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "שורות שמורות לגלילה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "קיצור דרך להעתקה ולהדבקה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1947 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1976 msgid "Select all shortcuts" msgstr "בחירה בכל הקיצורים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1960 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1977 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2430 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2460 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2489 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2623 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(מקש מארח+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1995 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 msgid "Use default system font" msgstr "להשתמש בגופן ברירת המחדל של המערכת" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2020 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -5249,16 +5262,16 @@ msgstr "" "בחירה ב־„SGR 1” מחליפה גם למקבילות הבהירות של 8 הצבעים הראשונים בערכה (בנוסף " "להדגשת הטקסט)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 msgid "Show bold text in bright colors" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2050 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2079 #, fuzzy msgid "Colour theme" msgstr "ערכת צבעים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2061 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -5267,131 +5280,131 @@ msgstr "" "נא לבחור קובץ סכמת צבעים. בדרך כלל זמינים תחת /usr/share/remmina/theme. " "פרטים נוספים ב־https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "בחירת קובץ צבעים למסוף" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2109 msgid "Bright colours" msgstr "צבעים בוהקים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2123 msgid "Pick a light black colour" msgstr "נא לבחור צבע שחור בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2137 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "נא לבחור צבע אדום בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "נא לבחור צבע ירוק בוהק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2165 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "נא לבחור צבע צהוב בוהק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2179 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "נא לבחור צבע כחול בוהק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2193 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "נא לבחור צבע מג׳נטה בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2207 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "נא לבחור צבע ציאן בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2221 msgid "Pick a light white colour" msgstr "נא לבחור צבע לבן בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235 msgid "Pick a black colour" msgstr "נא לבחור צבע שחור" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2249 msgid "Pick a red colour" msgstr "נא לבחור צבע אדום" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2263 msgid "Pick a green colour" msgstr "נא לבחור צבע ירוק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2277 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "נא לבחור צבע צהוב" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2291 msgid "Pick a blue colour" msgstr "נא לבחור צבע כחול" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2305 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "נא לבחור צבע מג׳נטה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "נא לבחור צבע ציאן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2304 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2333 msgid "Pick a white colour" msgstr "נא לבחור צבע לבן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2317 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2346 msgid "Normal colours" msgstr "צבעים רגילים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 msgid "Cursor colour" msgstr "צבע סמן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2388 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Background colour" msgstr "צבע רקע" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2404 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2419 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Foreground colour" msgstr "צבע חזית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "הגדלת והקטנת כתב" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2476 msgid "Search text shortcut" msgstr "חיפוש קיצור דרך של טקסט" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2522 msgid "Bold colour" msgstr "צבע מודגש" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2536 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2577 msgid "Highlight colour" msgstr "צבעי הדגשה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2520 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2549 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2593 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "צבע הדגשה בחזית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2562 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2609 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "צבע סמן בחזית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665 msgid "Terminal" msgstr "מסוף" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2650 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2679 msgid "Remmina Preferences" msgstr "העדפות Remmina" |