diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-07 15:47:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-07 15:47:30 +0300 |
commit | 09d254dc7b82065af6434dfa38b9bfb934ee42f0 (patch) | |
tree | 2d7b8471797f7d282f421b5bab68bb8877485e7c /po/hr.po | |
parent | 333e07cc9501ab313054ef8422787d71cb03fa90 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 280 |
1 files changed, 147 insertions, 133 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:47+0000\n" "Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1694 src/remmina_protocol_widget.c:1713 -#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 +#: src/remmina_file_editor.c:1137 src/remmina_file_editor.c:1260 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397 #: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -35,22 +35,22 @@ msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_file_editor.c:1138 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420 msgid "SSH identity file" msgstr "Datoteka SSH identiteta" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1121 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1139 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 msgid "SSH agent" msgstr "SSH agent" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1122 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1140 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Javni ključ (automatski)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1123 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1141 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1398 msgid "Kerberos (GSSAPI)" msgstr "Kerberos (GSSAPI)" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "Poveži putem SSH-a iz novog terminala" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329 -#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 +#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2054 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2066 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Poveži putem SSH-a iz novog terminala" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1226 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1245 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 msgid "Authentication type" msgstr "Vrsta ovjere" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1259 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1278 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 msgid "Password to unlock private key" msgstr "Lozinku za otključavanje privatnog ključa" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Postoji više informacija o Remmina otklanjanju grešaka na https://gitlab.com/" "Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" -#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2003 +#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2005 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid "Plugins" msgstr "Priključci" #: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:451 -#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:243 +#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:245 msgid "_OK" msgstr "_U redu" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1935 +#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 #: data/ui/remmina_main.glade:433 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Meta+" msgid "<None>" msgstr "<Nijedna>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:529 +#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:549 msgid "Resolutions" msgstr "Razlučivost" -#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:529 +#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:549 msgid "Configure the available resolutions" msgstr "Podesite dostupne razlučivosti" @@ -248,15 +248,15 @@ msgid "Configure the keystrokes" msgstr "Podesi tipke prečaca" #. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library -#: src/remmina_pref_dialog.c:475 +#: src/remmina_pref_dialog.c:479 msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password" msgstr "libsodium >= 1.9.0 je potreban za korištenje glavne lozinke" -#: src/remmina_pref_dialog.c:808 +#: src/remmina_pref_dialog.c:813 msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: " msgstr "Odabir datoteke boje terminala zamjenjuje datoteku: " -#: src/remmina_pref_dialog.c:812 +#: src/remmina_pref_dialog.c:817 msgid "" "This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the " "“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Odustani" #: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2654 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Save password" msgstr "Spremi lozinku" #: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 -#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:242 -#: src/remmina_file_editor.c:1808 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 +#: src/remmina_file_editor.c:1811 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 msgid "_Cancel" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Veličina" msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "Osluškivanje na ulazu %i za dolazno %s povezivanje…" msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "Neuspjela ovjera. Pokušaj ponovnog povezivanja…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:437 -#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:485 +#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:438 +#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485 msgid "Server" msgstr "Poslužitelj" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: src/remmina_main.c:1175 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1175 src/remmina_file_editor.c:1819 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" @@ -1465,131 +1465,131 @@ msgstr "" "• poslužitelj[:ulaz]\n" "• korisničko ime@poslužitelj[:ulaz] (samo SSH protokol)</big>" -#: src/remmina_file_editor.c:163 +#: src/remmina_file_editor.c:164 msgid "Input is invalid." msgstr "Neispravan unos." -#: src/remmina_file_editor.c:240 +#: src/remmina_file_editor.c:242 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Odaberi poslužitelja udaljene radne površine" -#: src/remmina_file_editor.c:461 +#: src/remmina_file_editor.c:462 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Pregledaj mrežu za pronalazak %s poslužitelja" -#: src/remmina_file_editor.c:565 +#: src/remmina_file_editor.c:585 msgid "Resolution" msgstr "Razlučivost" -#: src/remmina_file_editor.c:572 +#: src/remmina_file_editor.c:592 msgid "Use initial window size" msgstr "Koristi početnu veličinu prozora" -#: src/remmina_file_editor.c:576 +#: src/remmina_file_editor.c:596 msgid "Use client resolution" msgstr "Koristi razlučivost klijenta" -#: src/remmina_file_editor.c:587 src/remmina_file_editor.c:1171 +#: src/remmina_file_editor.c:607 src/remmina_file_editor.c:1190 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: src/remmina_file_editor.c:955 +#: src/remmina_file_editor.c:973 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapiranje tipkovnice" -#: src/remmina_file_editor.c:1082 +#: src/remmina_file_editor.c:1100 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: src/remmina_file_editor.c:1085 +#: src/remmina_file_editor.c:1103 msgid "Execute a Command" msgstr "Pokreni naredbu" -#: src/remmina_file_editor.c:1089 +#: src/remmina_file_editor.c:1107 msgid "Before connecting" msgstr "Prije povezivanja" -#: src/remmina_file_editor.c:1091 +#: src/remmina_file_editor.c:1109 msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "naredba %h %u %t %U %p %g --option" -#: src/remmina_file_editor.c:1096 +#: src/remmina_file_editor.c:1114 msgid "After connecting" msgstr "Nakon povezivanja" -#: src/remmina_file_editor.c:1098 +#: src/remmina_file_editor.c:1116 msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/putanja/do/naredbe -mogućnost1 arg %h %u %t -mogućnost2 %U %p %g" -#: src/remmina_file_editor.c:1102 +#: src/remmina_file_editor.c:1120 msgid "Start-up" msgstr "Pokreni" -#: src/remmina_file_editor.c:1105 +#: src/remmina_file_editor.c:1123 msgid "Auto-start this profile" msgstr "Automatski pokreni ovaj profil" -#: src/remmina_file_editor.c:1109 +#: src/remmina_file_editor.c:1127 msgid "Connection profile security" msgstr "Sigurnost profila povezivanja" -#: src/remmina_file_editor.c:1112 +#: src/remmina_file_editor.c:1130 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje ili uređivanje profila" -#: src/remmina_file_editor.c:1144 +#: src/remmina_file_editor.c:1163 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH tuneliranje" -#: src/remmina_file_editor.c:1145 +#: src/remmina_file_editor.c:1164 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Omogući SSH tuneliranje" -#: src/remmina_file_editor.c:1152 +#: src/remmina_file_editor.c:1171 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunel putem povratne adrese" -#: src/remmina_file_editor.c:1162 +#: src/remmina_file_editor.c:1181 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Isti poslužitelj na ulazu %i" -#: src/remmina_file_editor.c:1212 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1231 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 msgid "Start-up path" msgstr "Pokreni putanju" -#: src/remmina_file_editor.c:1221 +#: src/remmina_file_editor.c:1240 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH ovjera" -#: src/remmina_file_editor.c:1248 +#: src/remmina_file_editor.c:1267 msgid "SSH private key file" msgstr "Datoteka privatnog SSH ključa" -#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1273 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 msgid "SSH certificate file" msgstr "Datoteka SSH vjerodajnice" -#: src/remmina_file_editor.c:1312 +#: src/remmina_file_editor.c:1330 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: src/remmina_file_editor.c:1318 +#: src/remmina_file_editor.c:1336 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:499 +#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499 msgid "Notes" msgstr "Napomene" -#: src/remmina_file_editor.c:1459 +#: src/remmina_file_editor.c:1464 #, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" "(%s: %i): Nemoguća potvrda postavke '%s' budući da su 'value' ili 'gfe' NULA!" -#: src/remmina_file_editor.c:1462 +#: src/remmina_file_editor.c:1468 #, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1599,59 +1599,59 @@ msgstr "" "'setting_name_to_validate', 'value' ili 'gfe' NULA!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1466 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1472 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 msgid "Internal error." msgstr "Unutrašnja greška." -#: src/remmina_file_editor.c:1692 src/remmina_file_editor.c:1728 -#: src/remmina_file_editor.c:1749 src/remmina_file_editor.c:1772 +#: src/remmina_file_editor.c:1695 src/remmina_file_editor.c:1731 +#: src/remmina_file_editor.c:1752 src/remmina_file_editor.c:1775 #, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "Neuspjelo potvrda unosa korisnika. %s" -#: src/remmina_file_editor.c:1716 +#: src/remmina_file_editor.c:1719 msgid "Default settings saved." msgstr "Zadane postavke spremljene." -#: src/remmina_file_editor.c:1806 +#: src/remmina_file_editor.c:1809 msgid "Remote Connection Profile" msgstr "Profil udaljenog povezivanja" -#: src/remmina_file_editor.c:1812 +#: src/remmina_file_editor.c:1815 msgid "Save as Default" msgstr "Spremi kao zadano" -#: src/remmina_file_editor.c:1813 +#: src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "Koristi trenutne postavke kao zadane za sve nove profile povezivanja" -#: src/remmina_file_editor.c:1821 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1824 data/ui/remmina_main.glade:161 msgid "Connect" msgstr "Poveži se" -#: src/remmina_file_editor.c:1824 +#: src/remmina_file_editor.c:1827 msgid "_Save and Connect" msgstr "_Spremi i poveži" -#: src/remmina_file_editor.c:1949 +#: src/remmina_file_editor.c:1951 msgid "Quick Connect" msgstr "Brzo povezivanje" -#: src/remmina_file_editor.c:1973 +#: src/remmina_file_editor.c:1975 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Koristi '%s' kao razdjelnik podgrupe" -#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:469 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469 msgid "Labels" msgstr "Naslovi" -#: src/remmina_file_editor.c:1992 +#: src/remmina_file_editor.c:1994 msgid "Label1,Label2" msgstr "Naslov1,Naslov2" -#: src/remmina_file_editor.c:2064 src/remmina_file_editor.c:2084 +#: src/remmina_file_editor.c:2066 src/remmina_file_editor.c:2085 #, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "Datoteka “%s” nije pronađena." @@ -3272,7 +3272,8 @@ msgstr "Vidljivo" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:527 msgid "Could not retrieve valid `DialogData` or `sessions_list`! Aborting…" -msgstr "Nemoguće primanje valjanog `DialogData`ili `sessions_list`! Prekidanje…" +msgstr "" +"Nemoguće primanje valjanog `DialogData`ili `sessions_list`! Prekidanje…" #. TRANSLATORS: Stick to x2goclient's translation for terminate. #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:536 @@ -4752,11 +4753,24 @@ msgstr "Stvaranje, uređivanje, kopiranje i brisanje zahtijeva Remmina lozinku" msgid "Require to modify" msgstr "Potrebno za promjenu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708 +#, fuzzy +#| msgid "Enter your Remmina password to connect" +msgid "Enter your Remmina password to view passwords" +msgstr "Upišite svoju Remmina lozinku za povezivanje" + +#. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Set new password" +msgid "Require to view passwords" +msgstr "Postavi novu lozinku" + +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1768 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1779 msgid "" "These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n" "\n" @@ -4774,64 +4788,64 @@ msgstr "" "\"Srednji\" ne koristi previše memorije i snage procesora, a \"Osjetljiv\" " "je više sigurniji ali koristi +1 GiB RAM-a i mnogo CPU ciklusa. " -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1759 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1788 msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)" msgstr "Srednji (+64 MiB RAM)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1789 msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)" msgstr "Snažan (+256 MiB, ~2009 CPU)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1761 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1790 msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)" msgstr "Osjetljiv (+1 GiB, ~2014 CPU)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1777 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806 msgid "Auditing log" msgstr "Provjera" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1802 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Automatski prihvati sve otiske prsta i vjerodajnice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836 msgid "Trust all certificates" msgstr "Vjeruj svim vjerodajnicama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1842 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1871 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902 msgid "Terminal font" msgstr "Slova terminala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1886 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1915 msgid "Scrollback lines" msgstr "Redci pomicanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Prečaci za kopiranje i lijepljenje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1947 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1976 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Odaberi sve prečace" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1960 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1977 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2430 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2460 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2489 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2623 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2640 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host tipka+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1995 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 msgid "Use default system font" msgstr "Koristi slova zadana sustavom" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2020 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -4839,15 +4853,15 @@ msgstr "" "Biranjem “SGR 1” također se prebacuje na svijetle uzorke prvih 8 boja palete " "(dodatno podebljavanju teksta)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 msgid "Show bold text in bright colors" msgstr "Prikaži podebljani tekst pri svijetlim bojama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2050 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2079 msgid "Colour theme" msgstr "Tema boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2061 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -4856,130 +4870,130 @@ msgstr "" "remmina/theme. Za više pojedinosti pogledajte https://github.com/mbadolato/" "iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Odaberi datoteku boje za terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2109 msgid "Bright colours" msgstr "Svjetle boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2123 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Odaberi svijetlo crnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2137 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Odaberi svijetlo crvenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Odaberi svijetlo zelenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2165 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Odaberi svijetlo žutu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2179 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Odaberi svijetlo plavu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2193 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Odaberi svijetlo magenta boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2207 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Odaberi svijetlo cijan boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2221 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Odaberi svijetlo bijelu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235 msgid "Pick a black colour" msgstr "Odaberi crnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2249 msgid "Pick a red colour" msgstr "Odaberi crvenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2263 msgid "Pick a green colour" msgstr "Odaberi zelenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2277 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Odaberi žutu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2291 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Odaberi plavu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2305 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Odaberi magenta boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Odaberi cijan boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2304 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2333 msgid "Pick a white colour" msgstr "Odaberi bijelu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2317 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2346 msgid "Normal colours" msgstr "Normalne boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 msgid "Cursor colour" msgstr "Boja pokazivača" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2388 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Background colour" msgstr "Boja pozadine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2404 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2419 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Foreground colour" msgstr "Boja prednjeg prikaza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Povećava i smanjuje veličinu slova" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2476 msgid "Search text shortcut" msgstr "Pretraži prečac teksta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2522 msgid "Bold colour" msgstr "Podebljana boja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2536 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2577 msgid "Highlight colour" msgstr "Boja isticanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2520 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2549 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2593 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Prednja boja isticanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2562 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2609 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Prednja boja pokazivača" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2650 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2679 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina osobitosti" |