diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-08-28 18:19:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-08-28 18:19:52 +0300 |
commit | bbf37ec14cefad6609157614d7c24ced7f3fe9ed (patch) | |
tree | de0c38aafad9dec9208d6c80b25f200d0266597a /po/it.po | |
parent | dfe94f8ba27b287c95d63435b184efa20166d29f (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-12 11:45+0000\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri <bellingeri@netguru.it>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Configura le risoluzioni disponibili" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2071 +#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2073 #: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "Sequenze di tasti" @@ -331,38 +331,38 @@ msgstr "File di certificato client" msgid "Client Certificate Key" msgstr "Chiave del certificato del cliente" -#: src/rcw.c:671 +#: src/rcw.c:673 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Sei sicuro di voler chiudere %i connessioni attive nella finestra corrente?" -#: src/rcw.c:681 +#: src/rcw.c:683 msgid "Are you sure you want to close this last active connection?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere quest'ultima connessione attiva?" -#: src/rcw.c:1441 +#: src/rcw.c:1443 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modalità area visibile a schermo intero" -#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:578 +#: src/rcw.c:1451 data/ui/remmina_preferences.glade:578 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Schermo intero scrollabile" -#: src/rcw.c:1535 +#: src/rcw.c:1537 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Ridimensiona mantenendo le proporzioni" -#: src/rcw.c:1543 +#: src/rcw.c:1545 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ridimensiona riempiendo la finestra" -#: src/rcw.c:2092 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Send clipboard content as keystrokes" msgstr "Invia il contenuto degli appunti come sequenza di tasti" -#: src/rcw.c:2094 +#: src/rcw.c:2096 msgid "" "CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on " "your local keyboard.\n" @@ -390,93 +390,93 @@ msgstr "" "tradotti in codici chiave locali non saranno inviati al server.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2210 +#: src/rcw.c:2212 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Disattivare il ridimensionamento per evitare distorsioni dello screenshot." -#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2272 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot eseguito" -#: src/rcw.c:2358 +#: src/rcw.c:2362 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2359 +#: src/rcw.c:2363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2368 +#: src/rcw.c:2372 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Apri la schermata principale di Remmina" -#: src/rcw.c:2378 +#: src/rcw.c:2382 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la sessione corrente" -#: src/rcw.c:2395 +#: src/rcw.c:2399 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" -#: src/rcw.c:2406 +#: src/rcw.c:2410 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Imposta Schermo Intero" -#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2456 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Schermo multiplo" -#: src/rcw.c:2468 +#: src/rcw.c:2472 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione" -#: src/rcw.c:2478 +#: src/rcw.c:2482 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Attivare modalità riscalata" -#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2522 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambia Scheda" -#: src/rcw.c:2528 +#: src/rcw.c:2532 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera" -#: src/rcw.c:2545 +#: src/rcw.c:2549 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/rcw.c:2554 +#: src/rcw.c:2558 msgid "_Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2559 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2572 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Cattura schermata" -#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2586 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizzare la finestra" -#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2596 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Scollegarsi" -#: src/rcw.c:4420 +#: src/rcw.c:4433 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Il file “%s” è danneggiato, illeggibile o non è stato trovato." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4494 +#: src/rcw.c:4507 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4638 +#: src/rcw.c:4651 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4644 +#: src/rcw.c:4657 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4658 +#: src/rcw.c:4671 msgid "Open in web browser" msgstr "Aprire nel browser web" |