diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-10 15:39:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-10 15:39:54 +0300 |
commit | 5b6b85bff248b2f83314ecf036000fc0ecf4269d (patch) | |
tree | 86f3a23e1dd6f6ae2c9a3e6bb97b175fb39aa9b7 /po/ja.po | |
parent | 9376a15cc3da791f83c8b108deae963e3d879b74 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:43+0000\n" "Last-Translator: maboroshin <maboroshin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1675,49 +1675,49 @@ msgid "" "deprecated.\n" msgstr "Remmina環境設定ファイルの resolution パラメータの使用は非推奨です。\n" -#: src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "メインウィンドウを開く" +#: src/remmina_icon.c:143 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "サービスの検出を有効にする" -#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279 -msgid "_Preferences" -msgstr "設定(_P)" +#: src/remmina_icon.c:157 data/ui/remmina_main.glade:419 +msgid "_Quit" +msgstr "終了(_Q)" -#: src/remmina_icon.c:146 +#: src/remmina_icon.c:162 msgid "_About" msgstr "Remmina について(_A)" -#: src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "サービスの検出を有効にする" +#: src/remmina_icon.c:167 data/ui/remmina_main.glade:279 +msgid "_Preferences" +msgstr "設定(_P)" -#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419 -msgid "_Quit" -msgstr "終了(_Q)" +#: src/remmina_icon.c:172 +msgid "Open Main Window" +msgstr "メインウィンドウを開く" #. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:299 src/remmina_icon.c:465 +#: src/remmina_icon.c:306 src/remmina_icon.c:472 msgid "Remmina Applet" msgstr "Remmina アプレット" #. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:301 src/remmina_icon.c:467 +#: src/remmina_icon.c:308 src/remmina_icon.c:474 msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する" -#: src/remmina_icon.c:370 +#: src/remmina_icon.c:377 msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" msgstr "StatusNotifier/Appindicator の対応 “" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:377 +#: src/remmina_icon.c:384 #, c-format msgid "%s your desktop does support it" msgstr "%s このデスクトップは対応しています" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:379 +#: src/remmina_icon.c:386 #, c-format msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator." msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" "す。" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:382 +#: src/remmina_icon.c:389 #, c-format msgid "" "%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will " @@ -1735,27 +1735,27 @@ msgstr "" "は GtkStatusIcon/xembed にフォールバックしようとします" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:386 +#: src/remmina_icon.c:393 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet" msgstr "" "%s XApp Status Appletをインストールして使用する必要があるかもしれません" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:389 +#: src/remmina_icon.c:396 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem" msgstr "" "%s KStatusNotifierItemをインストールして使用する必要があるかもしれません" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:392 +#: src/remmina_icon.c:399 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy" msgstr "%s XEmbed SNI Proxyをインストールして使用する必要があるかもしれません" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:395 +#: src/remmina_icon.c:402 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator" msgstr "" |