diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-29 17:37:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-29 17:37:11 +0300 |
commit | 82c9031e72912202877beffbf82d281eedac2b49 (patch) | |
tree | 99301724bcef317a07c684d863b65ea46bce8db5 /po/km.po | |
parent | 43908691977d0622f28da65981f5545af98a5c45 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r-- | po/km.po | 95 |
1 files changed, 54 insertions, 41 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-28 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "ភ្ជាប់តាមរយៈ SSH ពីស្ថានីយថ #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330 #: src/remmina_file_editor.c:1237 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091 plugins/www/www_plugin.c:908 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 #: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy @@ -165,34 +165,34 @@ msgstr "អាថ៌កំបាំង" msgid "Language Wrapper" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330 +#: src/remmina_plugin_manager.c:527 data/ui/remmina_main.glade:330 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "ឧបករណ៍" -#: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:455 +#: src/remmina_plugin_manager.c:527 src/remmina_message_panel.c:455 #: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:245 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1942 +#: src/remmina_plugin_manager.c:545 src/remmina_file_editor.c:1942 #: data/ui/remmina_main.glade:457 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: src/remmina_plugin_manager.c:550 +#: src/remmina_plugin_manager.c:551 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#: src/remmina_plugin_manager.c:556 +#: src/remmina_plugin_manager.c:557 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "ពិពណ៍នា" -#: src/remmina_plugin_manager.c:562 +#: src/remmina_plugin_manager.c:563 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "កំណែ" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Go to parent folder" msgstr "ទៅ ថត មេ" #: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2908 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2155 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "ធ្វើឱ្យស្រស់" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "_Find text" msgstr "អត្ថបទ _Find" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2080 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2092 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2100 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112 #, fuzzy msgid "User password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើប្រាស់" @@ -2201,25 +2201,25 @@ msgid "<Choose a quality level to edit…>" msgstr "<Choose កម្រិតគុណភាពដើម្បីកែសម្រួល...>" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2664 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 #, fuzzy msgid "Poor (fastest)" msgstr "អ្នកក្រ (លឿនបំផុត)" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2665 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2666 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039 #, fuzzy msgid "Good" msgstr "ល្អ" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2667 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040 #, fuzzy msgid "Best (slowest)" msgstr "Best (យឺតបំផុត)" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "Input device settings" msgstr "ការ កំណត់ ឧបករណ៍ បញ្ចូល" #: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2820 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 #, fuzzy msgid "Disable smooth scrolling" msgstr "បិទ ការ រមូរ រលោង" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "GFX RFX វឌ្ឍនៈ (32 bpp)" msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2017 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 #, fuzzy msgid "True colour (32 bpp)" msgstr "ពណ៌ពិត (32 bpp)" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "ពណ៌ពិត (32 bpp)" msgid "True colour (24 bpp)" msgstr "ពណ៌ពិត (24 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2641 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2018 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2641 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 #, fuzzy msgid "High colour (16 bpp)" msgstr "ពណ៌ខ្ពស់ (16 bpp)" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "ពណ៌ខ្ពស់ (16 bpp)" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "ពណ៌ខ្ពស់ (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2019 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 #, fuzzy msgid "256 colours (8 bpp)" msgstr "256 ពណ៌ (8 bpp)" @@ -2827,8 +2827,8 @@ msgstr "អេក្រង់ Span លើ ម៉ូនីទ័រ ច្រើ msgid "List monitor IDs" msgstr "បញ្ជី ត្រួតពិនិត្យ IDs" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2081 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2093 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2101 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848 #, fuzzy msgid "Colour depth" msgstr "ជម្រៅ ពណ៌" @@ -2837,8 +2837,8 @@ msgstr "ជម្រៅ ពណ៌" msgid "Network connection type" msgstr "ការតភ្ជាប់ថ្មី" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2082 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2094 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2102 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2114 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "គុណភាព" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "ចែក រំលែក ច្រក ប៉ារ៉ាឡែល" msgid "Share a smart card" msgstr "ចែករំលែកកាតឆ្លាតវៃ" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2117 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2138 #, fuzzy msgid "Turn off clipboard sync" msgstr "បិទ ការ ធ្វើ សមកាលកម្ម ក្ដារខៀន" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "វា បិទ CAL និង hwId ត្រូវ បាន កំណត់ ទៅ 0" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2883 plugins/spice/spice_plugin.c:704 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113 plugins/www/www_plugin.c:936 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134 plugins/www/www_plugin.c:936 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866 #, fuzzy msgid "Forget passwords after use" @@ -3139,15 +3139,15 @@ msgid "Update framebuffer even when not visible" msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2907 plugins/spice/spice_plugin.c:707 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2119 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2140 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2153 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878 #, fuzzy msgid "View only" msgstr "មើលតែ" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2912 plugins/spice/spice_plugin.c:717 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2157 #, fuzzy msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "ផ្ញើ Ctrl+Alt+Delete" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅ '%s'…" msgid "Disconnected from %s:%d via VNC" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2034 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2047 #, fuzzy msgid "" "Connect to VNC using a repeater:\n" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "" " ផ្ទួនៗ ឧ. ជាមួយ x11vnc:\n" " x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 #, fuzzy msgid "" "Listening for remote VNC connection:\n" @@ -3408,7 +3408,16 @@ msgstr "" " Remmina, ឧ. ជាមួយ x11vnc:\n" " x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2051 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064 +msgid "" +"Lock the aspect ratio when dynamic resolution is enabled:\n" +"\n" +" • The aspect ratio should be entered as a decimal number, e.g. 1.777\n" +" • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n" +" • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio" +msgstr "" + +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2071 msgid "" "Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n" "\n" @@ -3421,49 +3430,53 @@ msgid "" "corre rre raw”" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2098 #, fuzzy msgid "Repeater" msgstr "អ្នក ធ្វើ ឡើង វិញ" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110 #, fuzzy msgid "Listen on port" msgstr "សូម ស្ដាប់ នៅ លើ ច្រក" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2130 msgid "Override pre-set VNC encodings" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131 +msgid "Dynamic resolution enforced aspec ratio" +msgstr "" + +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132 msgid "Force tight encoding" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132 msgid "Enabling this may help when the remote desktop looks scrambled" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2114 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867 #, fuzzy msgid "Ignore remote bell messages" msgstr "មិន អើពើ នឹង សារ កណ្តឹង ពី ចម្ងាយ" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2115 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2154 #, fuzzy msgid "Prevent local interaction on the server" msgstr "ការពារ អន្តរកម្ម ក្នុង ស្រុក នៅ លើ ម៉ាស៊ីន បម្រើ" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2116 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2137 #, fuzzy msgid "Show remote cursor" msgstr "បង្ហាញ cursor ពី ចម្ងាយ" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2118 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139 #, fuzzy msgid "Turn off encryption" msgstr "បិទ ការ អ៊ិនគ្រីប" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156 #, fuzzy msgid "Open Chat…" msgstr "បើក Chat…" |