diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-07 15:47:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-07 15:47:30 +0300 |
commit | 09d254dc7b82065af6434dfa38b9bfb934ee42f0 (patch) | |
tree | 2d7b8471797f7d282f421b5bab68bb8877485e7c /po/my.po | |
parent | 333e07cc9501ab313054ef8422787d71cb03fa90 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/my.po')
-rw-r--r-- | po/my.po | 271 |
1 files changed, 141 insertions, 130 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1694 src/remmina_protocol_widget.c:1713 -#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 +#: src/remmina_file_editor.c:1137 src/remmina_file_editor.c:1260 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397 #: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -32,25 +32,25 @@ msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_file_editor.c:1138 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420 #, fuzzy msgid "SSH identity file" msgstr "SSH ident ဖိုင်" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1121 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1139 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 #, fuzzy msgid "SSH agent" msgstr "SSH ကိုယ်စားလှယ်" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1122 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1140 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 #, fuzzy msgid "Public key (automatic)" msgstr "ပြည်သူ့ခလုတ် (အလိုအလျောက်)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1123 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1141 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1398 #, fuzzy msgid "Kerberos (GSSAPI)" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "terminal အသစ်မှ SSH မှတစ်ဆင့် ဆက်သွယ်ပါ" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329 -#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 +#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2054 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2066 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "terminal အသစ်မှ SSH မှတစ်ဆင့် ဆက်သ msgid "Username" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1226 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1245 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 #, fuzzy msgid "Authentication type" msgstr "စစ်ဆေးခြင်း အမျိုးအစား" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1259 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1278 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 #, fuzzy msgid "Password to unlock private key" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2003 +#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2005 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -168,12 +168,12 @@ msgid "Plugins" msgstr "ပလက်ဂျင်း" #: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:451 -#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:243 +#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:245 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1935 +#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 #: data/ui/remmina_main.glade:433 #, fuzzy msgid "Name" @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "မီတာ + မီတာ +" msgid "<None>" msgstr "<None>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:529 +#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:549 #, fuzzy msgid "Resolutions" msgstr "ဖြေရှင်းချက်များ" -#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:529 +#: src/remmina_pref_dialog.c:93 src/remmina_file_editor.c:549 #, fuzzy msgid "Configure the available resolutions" msgstr "ရရှိနိုင်တဲ့ ဖြေရှင်းချက်တွေကို သတ်မှတ်ပါ" @@ -277,17 +277,17 @@ msgid "Configure the keystrokes" msgstr "သော့ချက်ရိုက်ချက်များကို ပုံဖော်ပါ" #. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library -#: src/remmina_pref_dialog.c:475 +#: src/remmina_pref_dialog.c:479 #, fuzzy msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password" msgstr "Libsodium > = 1.9.0 ကို Master စကားဝှက်အသုံးပြုဖို့ လိုအပ်ပါတယ်" -#: src/remmina_pref_dialog.c:808 +#: src/remmina_pref_dialog.c:813 #, fuzzy msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: " msgstr "terminal ရောင်စုံဖိုင်ကို ရွေးခြင်းက ဖိုင်ကို အစားထိုးလိုက်ပါတယ်- " -#: src/remmina_pref_dialog.c:812 +#: src/remmina_pref_dialog.c:817 #, fuzzy msgid "" "This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the " @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်" #: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2654 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "Save password" msgstr "စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ" #: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 -#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:242 -#: src/remmina_file_editor.c:1808 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 +#: src/remmina_file_editor.c:1811 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 #, fuzzy @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "အရွယ်အစား" msgid "User" msgstr "အသုံးပြုသူ" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455 #, fuzzy msgid "Group" @@ -1099,8 +1099,8 @@ msgstr "ဝင်ရောက်လာတဲ့ %s ဆက်သွယ်မှ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "ပြန်လည်ဆက်သွယ်ရန်ကြိုးစားခြင်း မရှိနိုင်ပါ...…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:437 -#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:485 +#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:438 +#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485 msgid "Server" msgstr "ဆာဗာ" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "တင်သွင်းခြင်း" -#: src/remmina_main.c:1175 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1175 src/remmina_file_editor.c:1819 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" @@ -1606,153 +1606,153 @@ msgstr "" "• ဆာဗာ[:p]\n" "• username@server[:p :p :p] (SSH Protocol)</big>" -#: src/remmina_file_editor.c:163 +#: src/remmina_file_editor.c:164 #, fuzzy msgid "Input is invalid." msgstr "ထည့်သွင်းခြင်းသည် မ မှန်ကန်ပါ။" -#: src/remmina_file_editor.c:240 +#: src/remmina_file_editor.c:242 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Remote Desktop Server တစ်ခုကိုရွေးပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:461 +#: src/remmina_file_editor.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "%s ဆာဗာကိုရှာရန် ကွန်ရက်ကို ရှာဖွေပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:565 +#: src/remmina_file_editor.c:585 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "ဖြေရှင်းချက်" -#: src/remmina_file_editor.c:572 +#: src/remmina_file_editor.c:592 #, fuzzy msgid "Use initial window size" msgstr "ကနဦး ဝင်းဒိုးအရွယ်အစားကို အသုံးပြုပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:576 +#: src/remmina_file_editor.c:596 #, fuzzy msgid "Use client resolution" msgstr "ဖောက်သည်များ၏ ဖြေရှင်းချက်ကို အသုံးပြုပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:587 src/remmina_file_editor.c:1171 +#: src/remmina_file_editor.c:607 src/remmina_file_editor.c:1190 msgid "Custom" msgstr "စိတ်ကြိုက်" -#: src/remmina_file_editor.c:955 +#: src/remmina_file_editor.c:973 #, fuzzy msgid "Keyboard mapping" msgstr "ကီးဘုတ်မြေပုံရေးဆွဲခြင်း" -#: src/remmina_file_editor.c:1082 +#: src/remmina_file_editor.c:1100 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "အပြုအမူ" -#: src/remmina_file_editor.c:1085 +#: src/remmina_file_editor.c:1103 #, fuzzy msgid "Execute a Command" msgstr "ညွှန်ကြားချက်တစ်ခုကို အကောင်အထည်ဖော်ပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1089 +#: src/remmina_file_editor.c:1107 msgid "Before connecting" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" -#: src/remmina_file_editor.c:1091 +#: src/remmina_file_editor.c:1109 #, fuzzy msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "%h %u %u %U %U %U %p %p %g-option" -#: src/remmina_file_editor.c:1096 +#: src/remmina_file_editor.c:1114 msgid "After connecting" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" -#: src/remmina_file_editor.c:1098 +#: src/remmina_file_editor.c:1116 #, fuzzy msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/path/com - opt1 arg %h %u %u %opt2 %U %P %g" -#: src/remmina_file_editor.c:1102 +#: src/remmina_file_editor.c:1120 #, fuzzy msgid "Start-up" msgstr "စတင်ခြင်း" -#: src/remmina_file_editor.c:1105 +#: src/remmina_file_editor.c:1123 #, fuzzy msgid "Auto-start this profile" msgstr "ဒီ ကိုယ်ရေးရာဇဝင်ကို အလိုအလျောက်စတင်ပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1109 +#: src/remmina_file_editor.c:1127 #, fuzzy #| msgid "New connection profile" msgid "Connection profile security" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" -#: src/remmina_file_editor.c:1112 +#: src/remmina_file_editor.c:1130 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1144 +#: src/remmina_file_editor.c:1163 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း" -#: src/remmina_file_editor.c:1145 +#: src/remmina_file_editor.c:1164 #, fuzzy msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းကို ပြင်ဆင်ပေးပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1152 +#: src/remmina_file_editor.c:1171 #, fuzzy msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "လိပ်စာမှတစ်ဆင့် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း" -#: src/remmina_file_editor.c:1162 +#: src/remmina_file_editor.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "ဆိပ်ကမ်းတွင်ပင် ထိုဆာဗာ %i" -#: src/remmina_file_editor.c:1212 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1231 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 #, fuzzy msgid "Start-up path" msgstr "စတင်လမ်းကြောင်း" -#: src/remmina_file_editor.c:1221 +#: src/remmina_file_editor.c:1240 #, fuzzy msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Auuentation" -#: src/remmina_file_editor.c:1248 +#: src/remmina_file_editor.c:1267 #, fuzzy msgid "SSH private key file" msgstr "SSH ပုဂ္ဂလိက သော့ဖိုင်" -#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1273 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 #, fuzzy msgid "SSH certificate file" msgstr "SSH certicate ဖိုင်" -#: src/remmina_file_editor.c:1312 +#: src/remmina_file_editor.c:1330 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "အခြေခံ" -#: src/remmina_file_editor.c:1318 +#: src/remmina_file_editor.c:1336 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "အထူးအပြင်အဆင်များ" -#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:499 +#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "မှတ်စု" -#: src/remmina_file_editor.c:1459 +#: src/remmina_file_editor.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "(%s: %i]: 'တန်ဖိုး' သို့မဟုတ် 'gfe' သည် NULL ဖြစ်ကြရာ '%s] သတ်မှတ်ခြင်းကို အတည်မပြုနိုင်ပါ။" -#: src/remmina_file_editor.c:1462 +#: src/remmina_file_editor.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1760,66 +1760,66 @@ msgid "" msgstr "(%s: %i]: 'setting_name_to_validate' သို့မဟုတ် 'gfe' သည် NULL!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1466 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1472 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "ပြည်တွင်းအမှား။" -#: src/remmina_file_editor.c:1692 src/remmina_file_editor.c:1728 -#: src/remmina_file_editor.c:1749 src/remmina_file_editor.c:1772 +#: src/remmina_file_editor.c:1695 src/remmina_file_editor.c:1731 +#: src/remmina_file_editor.c:1752 src/remmina_file_editor.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "သုံးစွဲသူတွေရဲ့ ထည့်သွင်းထည့်သွင်းချက်ကို အကောင်အထည်မဖော်နိုင်ဘူး။ %s" -#: src/remmina_file_editor.c:1716 +#: src/remmina_file_editor.c:1719 #, fuzzy msgid "Default settings saved." msgstr "စံထားချက်များ သိမ်းဆည်းထားလေသည်။" -#: src/remmina_file_editor.c:1806 +#: src/remmina_file_editor.c:1809 msgid "Remote Connection Profile" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" -#: src/remmina_file_editor.c:1812 +#: src/remmina_file_editor.c:1815 #, fuzzy msgid "Save as Default" msgstr "စံထားချက်အဖြစ် သိမ်းဆည်းပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1813 +#: src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "ဆက်သွယ်ရေး ကိုယ်ရေးရာဇဝင်အသစ်အားလုံးအတွက် စံထားချက်အဖြစ် လက်ရှိ သတ်မှတ်ချက်များကို အသုံးပြုပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1821 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1824 data/ui/remmina_main.glade:161 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "ချိတ်ဆက်" -#: src/remmina_file_editor.c:1824 +#: src/remmina_file_editor.c:1827 #, fuzzy msgid "_Save and Connect" msgstr "_Save နှင့် ဆက်သွယ်ရေး" -#: src/remmina_file_editor.c:1949 +#: src/remmina_file_editor.c:1951 #, fuzzy msgid "Quick Connect" msgstr "မြန်မြန်ဆက်သွယ်မှု" -#: src/remmina_file_editor.c:1973 +#: src/remmina_file_editor.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "'%s' ကို စုစည်းထားတဲ့ အဖွဲ့အစည်း အောက်ပိုင်း ဒီလီမီတာအဖြစ် သုံးပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:469 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469 msgid "Labels" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1992 +#: src/remmina_file_editor.c:1994 msgid "Label1,Label2" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:2064 src/remmina_file_editor.c:2084 +#: src/remmina_file_editor.c:2066 src/remmina_file_editor.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "\"%s ဖိုင်ကို ရှာမတွေ့နိုင်ပါဘူး။" @@ -5365,12 +5365,23 @@ msgstr "" msgid "Require to modify" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708 +#, fuzzy +msgid "Enter your Remmina password to view passwords" +msgstr "ကဝေါလက်မြို့တွင် လုံခြုံသော စကားဝှက်သိုလှောင်မှု" + +#. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712 +#, fuzzy +msgid "Require to view passwords" +msgstr "စကားဝှက်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပါ" + +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1768 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "ရှင်းလင်းဖော်ပြချက်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1779 msgid "" "These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n" "\n" @@ -5381,74 +5392,74 @@ msgid "" "\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. " msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1759 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1788 msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1789 msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1761 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1790 msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1777 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806 #, fuzzy msgid "Auditing log" msgstr "ပြင်ဆင်ထားတဲ့ နေရာတွေကို ပြင်ဆင်ပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1802 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831 #, fuzzy msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "လက်ဗွေရာများနှင့် လက်မှတ်အားလုံးကို အလိုအလျောက်လက်ခံ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836 #, fuzzy msgid "Trust all certificates" msgstr "လက်ဗွေရာများနှင့် လက်မှတ်အားလုံးကို ယုံကြည်ကိုးစားပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1842 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1871 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "လံုျခံဳေရး" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "Terminal fonon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1886 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1915 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "စာရွက်ချောင်းမျဉ်းများ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "မိတ္တူကူးခြင်းနှင့် ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်များ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1947 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1976 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "ဖြတ်လမ်းအားလုံးကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1960 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1977 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2430 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2460 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2489 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2623 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(အိမ်ရှင်သော့ချက်+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1995 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "စံထားချက်စနစ်ဖောင့်သုံးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2020 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -5457,16 +5468,16 @@ msgstr "" "\"SGR 1\" ကိုရွေးချယ်ခြင်းက ပထမဆုံး အရောင် ၈ မျိုးရဲ့ တောက်ပတဲ့ အပေါင်းအဖော်တွေကို " "(စာသားရဲရင့်စေတဲ့အပြင်) တောက်ပတဲ့ အပေါင်းအဖော်တွေဆီလည်း ပြောင်းသွားပါတယ်။" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 msgid "Show bold text in bright colors" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2050 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2079 #, fuzzy msgid "Colour theme" msgstr "ရောင်စုံအကြောင်း" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2061 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -5476,159 +5487,159 @@ msgstr "" "ရရှိနိုင်လေ့ရှိသည်။ https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ပိုပြီး " "အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေ ရှိပါတယ်။" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "terterminal ရောင်စုံဖိုင်ကိုရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2109 #, fuzzy msgid "Bright colours" msgstr "တောက်ပတဲ့ အရောင်တွေ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2123 #, fuzzy msgid "Pick a light black colour" msgstr "အနက်ရောင်အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2137 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "အနီရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151 #, fuzzy msgid "Pick a bright green colour" msgstr "တောက်ပတဲ့ အစိမ်းရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2165 #, fuzzy msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "တောက်ပတဲ့ အဝါရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2179 #, fuzzy msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "တောက်ပတဲ့ အပြာရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2193 #, fuzzy msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "အလင်းရောင် မဂျန်တာအရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2207 #, fuzzy msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "အလင်းရောင် ဆီယန်အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2221 #, fuzzy msgid "Pick a light white colour" msgstr "အဖြူရောင်အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235 #, fuzzy msgid "Pick a black colour" msgstr "အနက်ရောင်အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2249 #, fuzzy msgid "Pick a red colour" msgstr "အနီရောင်ကိုရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2263 #, fuzzy msgid "Pick a green colour" msgstr "စိမ်းလန်းတဲ့ အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2277 #, fuzzy msgid "Pick a yellow colour" msgstr "အဝါရောင်ကိုရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2291 #, fuzzy msgid "Pick a blue colour" msgstr "အပြာရောင်ကိုရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2305 #, fuzzy msgid "Pick a magenta colour" msgstr "မာဂျန်တာအရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319 #, fuzzy msgid "Pick a cyan colour" msgstr "ဆီယန်အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2304 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2333 #, fuzzy msgid "Pick a white colour" msgstr "အဖြူရောင်အရောင်ကို ရွေးပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2317 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2346 #, fuzzy msgid "Normal colours" msgstr "သာမန်အရောင်များ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 #, fuzzy msgid "Cursor colour" msgstr "ကျူဆာအရောင်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2388 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "နောက်ခံအရောင်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2404 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2419 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "မြေပြင်အရောင်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 #, fuzzy msgid "Increase and decrease font size" msgstr "ဖောင့်အရွယ်အစားကို တိုးမြှင့်ပြီး လျှော့ချပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2476 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "စာသားလမ်းကြောင်းကို ရှာဖွေပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2522 #, fuzzy msgid "Bold colour" msgstr "ရဲရဲရင့်အရောင်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2536 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2577 #, fuzzy msgid "Highlight colour" msgstr "ပေါ်လွင်တဲ့ အရောင်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2520 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2549 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2593 #, fuzzy msgid "Highlight foreground colour" msgstr "ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားတဲ့ အရောင်ကို မီးမောင်းထိုးပြပါ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2562 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2609 #, fuzzy msgid "Cursor foreground colour" msgstr "မြေပြင်အရောင်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2650 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2679 #, fuzzy msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina ကြိုက်နှစ်သက်မှုများ" |