diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-03 14:33:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-03 14:33:27 +0300 |
commit | 4e61527ea38111f59b2404f9e32124f0678978d7 (patch) | |
tree | 1dd37071b3806fbb18fc650cd1c5d6f317d88768 /po/my.po | |
parent | 2cc7a06ee11065ded1cf8cfc06ad55503ec8f867 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/my.po')
-rw-r--r-- | po/my.po | 82 |
1 files changed, 46 insertions, 36 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-11 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "လျှို့ဝှက်ချက်" msgid "Language Wrapper" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:306 +#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "ပလက်ဂျင်း" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "_OK" msgstr "_OK" #: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 -#: data/ui/remmina_main.glade:433 +#: data/ui/remmina_main.glade:457 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "အမည်" @@ -919,6 +919,7 @@ msgid "Upload to server" msgstr "ဆာဗာသို့ ကူးယူပါ" #: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198 +#: data/ui/remmina_main.glade:252 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ..." @@ -944,7 +945,7 @@ msgid "User" msgstr "အသုံးပြုသူ" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "အုပ်စု" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "ပြန်လည်ဆက်သွယ်ရန်ကြိုးစားခြင်း မရှိနိုင်ပါ...…" #: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485 +#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509 msgid "Server" msgstr "ဆာဗာ" @@ -1394,31 +1395,40 @@ msgstr "PTY ကိရိယာကို မဖန်တီးနိုင်ဘ msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "Plugin %s ကို မှတ်ပုံတင်မထားပါ။" -#: src/remmina_main.c:732 +#: src/remmina_main.c:733 #, fuzzy msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date" msgstr "နောက်ဆုံး အောင်မြင်တဲ့ ဆက်သွယ်ရေးကြိုးပမ်းမှု ဒါမှမဟုတ် ကြိုတင်တွက်ချက်ထားတဲ့ ရက်စွဲ" -#: src/remmina_main.c:734 +#: src/remmina_main.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "စုစုပေါင်း %i ပစ္စည်းစုစုပေါင်း။" -#: src/remmina_main.c:742 +#: src/remmina_main.c:743 msgid "Network status: fully online" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:745 +#: src/remmina_main.c:746 msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:998 +#: src/remmina_main.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "\"%s ကို ဖျက်ချင်တယ်ဆိုတာ သေချာလား။" -#: src/remmina_main.c:1133 +#: src/remmina_main.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected files?" +msgstr "ဆာဗာပေါ်က ရွေးထားတဲ့ဖိုင်တွေကို ဖျက်ပစ်မယ်ဆိုတာ သေချာလား။" + +#: src/remmina_main.c:1032 +msgid "Failed to delete files!" +msgstr "" + +#: src/remmina_main.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1427,27 +1437,27 @@ msgstr "" "တင်သွင်းရန် မစွမ်းဆောင်နိုင်ပါ -\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1159 data/ui/remmina_main.glade:286 +#: src/remmina_main.c:1218 data/ui/remmina_main.glade:310 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "တင်သွင်းခြင်း" -#: src/remmina_main.c:1182 src/remmina_file_editor.c:1819 +#: src/remmina_main.c:1241 src/remmina_file_editor.c:1819 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1188 +#: src/remmina_main.c:1247 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "ဒီပရိုတိုကောက တင်ပို့မှုကို မထောက်ခံပါဘူး။" -#: src/remmina_main.c:1501 +#: src/remmina_main.c:1568 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina ဝေးလံတဲ့ Desktop Client" -#: src/remmina_main.c:1503 +#: src/remmina_main.c:1570 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "ရမ်မီနာ Kiossk" @@ -1742,7 +1752,7 @@ msgstr "အခြေခံ" msgid "Advanced" msgstr "အထူးအပြင်အဆင်များ" -#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499 +#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "မှတ်စု" @@ -1811,7 +1821,7 @@ msgstr "မြန်မြန်ဆက်သွယ်မှု" msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "'%s' ကို စုစည်းထားတဲ့ အဖွဲ့အစည်း အောက်ပိုင်း ဒီလီမီတာအဖြစ် သုံးပါ" -#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "" @@ -1838,7 +1848,7 @@ msgstr "«» ရီမီနာ ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ msgid "Open Main Window" msgstr "အဓိက ဝင်းဒိုးကိုဖွင့်ပါ" -#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:255 +#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "အပြင်အဆင်" @@ -1853,7 +1863,7 @@ msgstr "_About" msgid "Enable Service Discovery" msgstr "ဝန်ဆောင်မှု ရှာဖွေတွေ့ရှိမှု" -#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:395 +#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_Quit" @@ -4508,7 +4518,7 @@ msgstr "_regular" msgid "_Wrap around" msgstr "_Wrap ပတ်ဝန်းကျင်မှာ _Wrap" -#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:386 +#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410 #, fuzzy msgid "About" msgstr "အကြောင်း" @@ -4797,77 +4807,77 @@ msgstr "ပြိုကျမှုအားလုံး" msgid "Expand all" msgstr "အားလုံးကို ချဲ့ထွင်ပါ" -#: data/ui/remmina_main.glade:266 +#: data/ui/remmina_main.glade:290 #, fuzzy msgid "Multi password changer" msgstr "Multi စကားဝှက်ပြောင်းလဲသူ" -#: data/ui/remmina_main.glade:276 +#: data/ui/remmina_main.glade:300 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "ညှိုးနွမ်းခြင်း" -#: data/ui/remmina_main.glade:296 +#: data/ui/remmina_main.glade:320 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "ပို့ကုန်" -#: data/ui/remmina_main.glade:323 +#: data/ui/remmina_main.glade:347 #, fuzzy msgid "Make Remmina your default remote desktop client" msgstr "Remmina ကို ဝေးလံတဲ့ ဝေးလံတဲ့ ဒက်စ်တော့ဖောက်သည် လုပ်ပါ" -#: data/ui/remmina_main.glade:339 +#: data/ui/remmina_main.glade:363 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: data/ui/remmina_main.glade:349 +#: data/ui/remmina_main.glade:373 #, fuzzy msgid "Donations" msgstr "လှူဒါန်းမှုများ" -#: data/ui/remmina_main.glade:359 +#: data/ui/remmina_main.glade:383 #, fuzzy msgid "Wiki" msgstr "ဝီကီ" #. Remmina community website -#: data/ui/remmina_main.glade:369 +#: data/ui/remmina_main.glade:393 #, fuzzy msgid "Community" msgstr "လူ့အသိုင်းအဝိုင်း" -#: data/ui/remmina_main.glade:513 +#: data/ui/remmina_main.glade:537 #, fuzzy msgid "Plugin" msgstr "Pluggy" -#: data/ui/remmina_main.glade:527 +#: data/ui/remmina_main.glade:551 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "နောက်ဆုံးအသုံးပြုခဲ့" -#: data/ui/remmina_main.glade:576 +#: data/ui/remmina_main.glade:600 msgid "New connection profile" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" -#: data/ui/remmina_main.glade:588 +#: data/ui/remmina_main.glade:612 #, fuzzy msgid "Show search bar" msgstr "ရှာဖွေရေး ဘားကို ပြပါ" -#: data/ui/remmina_main.glade:608 +#: data/ui/remmina_main.glade:632 #, fuzzy msgid "Remmina main menu" msgstr "Remmina mama mamu" -#: data/ui/remmina_main.glade:615 +#: data/ui/remmina_main.glade:639 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "လုပ်ရပ်များ" -#: data/ui/remmina_main.glade:630 +#: data/ui/remmina_main.glade:654 #, fuzzy msgid "Toggle view" msgstr "Togggle မြင်ကွင်း" |