Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-25 00:58:40 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-25 00:58:40 +0300
commitfa6fee6740385ec1513071513482f966999a99a1 (patch)
treebf917c83a62c73833fd62001eaf7f025fa03ba8e /po/nl.po
parent640e153e47bc70fd4adc78fb008326888d6b5893 (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 50d61dde3..b41aaa994 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-24 20:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Configure the keystrokes"
msgstr "Configureer de toetsaanslagen"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
-#: src/remmina_pref_dialog.c:444
+#: src/remmina_pref_dialog.c:443
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium> = 1.9.0 is vereist om het hoofdwachtwoord te gebruiken"
@@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "Venster minimaliseren"
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
-#: src/rcw.c:3806
+#: src/rcw.c:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Bestand %s is beschadigd, onleesbaar of niet gevonden."
-#: src/rcw.c:3968
+#: src/rcw.c:3969
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Waarschuwing: voor deze plug-in is GtkSocket vereist, maar deze is niet "
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Could not start SSH session. %s"
msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1170 src/remmina_ssh.c:1232
+#: src/remmina_ssh.c:1170 src/remmina_ssh.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create channel. %s"
msgstr "Kanaal aanmaken mislukt: %s"
@@ -1141,110 +1141,110 @@ msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s"
msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1247 src/remmina_ssh.c:1872
+#: src/remmina_ssh.c:1248 src/remmina_ssh.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open channel. %s"
msgstr "Kanaal openen mislukt: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:1253
+#: src/remmina_ssh.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not run %s on SSH server."
msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server."
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1291 src/remmina_ssh.c:1312 src/remmina_ssh.c:1321
+#: src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1313 src/remmina_ssh.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not request port forwarding. %s"
msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:1356
+#: src/remmina_ssh.c:1357
msgid "The server did not respond."
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1399
+#: src/remmina_ssh.c:1400
#, c-format
msgid "Cannot connect to local port %i."
msgstr "Kan geen verbinding maken met lokale poort %i."
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1449
+#: src/remmina_ssh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to SSH channel. %s"
msgstr "Kanaal aanmaken mislukt: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1456
+#: src/remmina_ssh.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s"
msgstr "write on tunnel listening socket heeft een fout teruggestuurd: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1476
+#: src/remmina_ssh.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not poll SSH channel. %s"
msgstr "Kanaal openen mislukt: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1483
+#: src/remmina_ssh.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s"
msgstr "ssh_channel_read_nonblocking() geeft een fout weer: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1502
+#: src/remmina_ssh.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s"
msgstr "write on tunnel listening socket heeft een fout teruggestuurd: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:1604
+#: src/remmina_ssh.c:1605
msgid "Assign a destination port."
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1611
+#: src/remmina_ssh.c:1612
#, fuzzy
msgid "Could not create socket."
msgstr "Kan socket niet aanmaken."
-#: src/remmina_ssh.c:1621
+#: src/remmina_ssh.c:1622
#, fuzzy
msgid "Could not bind server socket to local port."
msgstr "Kan geen verbinding maken met lokale poort %i."
-#: src/remmina_ssh.c:1627
+#: src/remmina_ssh.c:1628
#, fuzzy
msgid "Could not listen to local port."
msgstr "Luisteren op lokale poort is mislukt."
#. TRANSLATORS: Do not translate pthread
-#: src/remmina_ssh.c:1637 src/remmina_ssh.c:1654 src/remmina_ssh.c:1689
+#: src/remmina_ssh.c:1638 src/remmina_ssh.c:1655 src/remmina_ssh.c:1690
#, fuzzy
msgid "Could not start pthread."
msgstr "Kan pthread niet initialiseren."
#. TRANSLATORS: Do not translate pthread
-#: src/remmina_ssh.c:1671
+#: src/remmina_ssh.c:1672
msgid "Failed to initialize pthread."
msgstr "Kan pthread niet initialiseren."
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1782
+#: src/remmina_ssh.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create SFTP session. %s"
msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1787
+#: src/remmina_ssh.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start SFTP session. %s"
msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1902
+#: src/remmina_ssh.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not request shell. %s"
msgstr "Kan shell niet aanvragen: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:1995
+#: src/remmina_ssh.c:1996
#, fuzzy
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY-apparaat aanmaken mislukt."