diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-03 14:33:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-05-03 14:33:27 +0300 |
commit | 4e61527ea38111f59b2404f9e32124f0678978d7 (patch) | |
tree | 1dd37071b3806fbb18fc650cd1c5d6f317d88768 /po/nl.po | |
parent | 2cc7a06ee11065ded1cf8cfc06ad55503ec8f867 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 88 |
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-11 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" "Uit schakelaar\n" "De stats knop (Ctrl+T) kan handig zijn om systeeminformatie te verzamelen " "bij het rapporteren van een bug\n" -"Meer informatie over het debuggen van Remmina is beschikbaar op " -"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" +"Meer informatie over het debuggen van Remmina is beschikbaar op https://" +"gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" #: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2005 msgid "Protocol" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Geheim" msgid "Language Wrapper" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:306 +#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "_OK" msgstr "OK" #: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 -#: data/ui/remmina_main.glade:433 +#: data/ui/remmina_main.glade:457 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -862,6 +862,7 @@ msgid "Upload to server" msgstr "Naar server uploaden" #: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198 +#: data/ui/remmina_main.glade:252 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -882,7 +883,7 @@ msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen verbinding te maken…" #: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485 +#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1298,32 +1299,43 @@ msgstr "PTY-apparaat aanmaken mislukt." msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd." -#: src/remmina_main.c:732 +#: src/remmina_main.c:733 msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date" msgstr "" "De laatste succesvolle verbindingspoging, of een vooraf berekende datum" -#: src/remmina_main.c:734 +#: src/remmina_main.c:735 #, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "Totaal %i item." msgstr[1] "Totaal %i items." -#: src/remmina_main.c:742 +#: src/remmina_main.c:743 msgid "Network status: fully online" msgstr "Netwerk status: volledig online" -#: src/remmina_main.c:745 +#: src/remmina_main.c:746 msgid "Network status: offline" msgstr "Netwerk status: offline" -#: src/remmina_main.c:998 +#: src/remmina_main.c:999 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?" -#: src/remmina_main.c:1133 +#: src/remmina_main.c:1021 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgid "Are you sure you want to delete the selected files?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden op de server wilt verwijderen?" + +#: src/remmina_main.c:1032 +msgid "Failed to delete files!" +msgstr "" + +#: src/remmina_main.c:1192 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1332,23 +1344,23 @@ msgstr "" "Importeren mislukt:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1159 data/ui/remmina_main.glade:286 +#: src/remmina_main.c:1218 data/ui/remmina_main.glade:310 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: src/remmina_main.c:1182 src/remmina_file_editor.c:1819 +#: src/remmina_main.c:1241 src/remmina_file_editor.c:1819 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/remmina_main.c:1188 +#: src/remmina_main.c:1247 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet." -#: src/remmina_main.c:1501 +#: src/remmina_main.c:1568 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" -#: src/remmina_main.c:1503 +#: src/remmina_main.c:1570 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -1602,7 +1614,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499 +#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523 msgid "Notes" msgstr "Notities" @@ -1669,7 +1681,7 @@ msgstr "Snel verbinden" msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep" -#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "Labels" @@ -1696,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Open Main Window" msgstr "Hoofdvenster openen" -#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:255 +#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" @@ -1708,7 +1720,7 @@ msgstr "_Over" msgid "Enable Service Discovery" msgstr "Automatisch zoeken" -#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:395 +#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419 msgid "_Quit" msgstr "_Verlaten" @@ -4371,7 +4383,7 @@ msgstr "Overeenkomen als _reguliere expressie" msgid "_Wrap around" msgstr "_Wrap around" -#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:386 +#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410 msgid "About" msgstr "Over" @@ -4658,72 +4670,72 @@ msgstr "Alles inklappen" msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" -#: data/ui/remmina_main.glade:266 +#: data/ui/remmina_main.glade:290 #, fuzzy msgid "Multi password changer" msgstr "Meervoudige wachtwoordwisselaar" -#: data/ui/remmina_main.glade:276 +#: data/ui/remmina_main.glade:300 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "Debuggen" -#: data/ui/remmina_main.glade:296 +#: data/ui/remmina_main.glade:320 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: data/ui/remmina_main.glade:323 +#: data/ui/remmina_main.glade:347 msgid "Make Remmina your default remote desktop client" msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" -#: data/ui/remmina_main.glade:339 +#: data/ui/remmina_main.glade:363 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" -#: data/ui/remmina_main.glade:349 +#: data/ui/remmina_main.glade:373 #, fuzzy msgid "Donations" msgstr "Donaties" -#: data/ui/remmina_main.glade:359 +#: data/ui/remmina_main.glade:383 #, fuzzy msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #. Remmina community website -#: data/ui/remmina_main.glade:369 +#: data/ui/remmina_main.glade:393 #, fuzzy msgid "Community" msgstr "Community" -#: data/ui/remmina_main.glade:513 +#: data/ui/remmina_main.glade:537 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: data/ui/remmina_main.glade:527 +#: data/ui/remmina_main.glade:551 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Laatst gebruikt op" -#: data/ui/remmina_main.glade:576 +#: data/ui/remmina_main.glade:600 msgid "New connection profile" msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s" -#: data/ui/remmina_main.glade:588 +#: data/ui/remmina_main.glade:612 #, fuzzy msgid "Show search bar" msgstr "Toon zoekbalk" -#: data/ui/remmina_main.glade:608 +#: data/ui/remmina_main.glade:632 msgid "Remmina main menu" msgstr "Remmina Kiosk" -#: data/ui/remmina_main.glade:615 +#: data/ui/remmina_main.glade:639 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: data/ui/remmina_main.glade:630 +#: data/ui/remmina_main.glade:654 #, fuzzy msgid "Toggle view" msgstr "Toggle bekijken" |