Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-03 14:33:27 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-03 14:33:27 +0300
commit4e61527ea38111f59b2404f9e32124f0678978d7 (patch)
tree1dd37071b3806fbb18fc650cd1c5d6f317d88768 /po/nl.po
parent2cc7a06ee11065ded1cf8cfc06ad55503ec8f867 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po88
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3a0d86a31..bf5004ef7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-11 12:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
"Uit schakelaar\n"
"De stats knop (Ctrl+T) kan handig zijn om systeeminformatie te verzamelen "
"bij het rapporteren van een bug\n"
-"Meer informatie over het debuggen van Remmina is beschikbaar op "
-"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n"
+"Meer informatie over het debuggen van Remmina is beschikbaar op https://"
+"gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n"
#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2005
msgid "Protocol"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Geheim"
msgid "Language Wrapper"
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:306
+#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "OK"
#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937
-#: data/ui/remmina_main.glade:433
+#: data/ui/remmina_main.glade:457
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -862,6 +862,7 @@ msgid "Upload to server"
msgstr "Naar server uploaden"
#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198
+#: data/ui/remmina_main.glade:252
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -882,7 +883,7 @@ msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479
msgid "Group"
msgstr "Groep"
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen verbinding te maken…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438
-#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485
+#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1298,32 +1299,43 @@ msgstr "PTY-apparaat aanmaken mislukt."
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
-#: src/remmina_main.c:732
+#: src/remmina_main.c:733
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr ""
"De laatste succesvolle verbindingspoging, of een vooraf berekende datum"
-#: src/remmina_main.c:734
+#: src/remmina_main.c:735
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Totaal %i item."
msgstr[1] "Totaal %i items."
-#: src/remmina_main.c:742
+#: src/remmina_main.c:743
msgid "Network status: fully online"
msgstr "Netwerk status: volledig online"
-#: src/remmina_main.c:745
+#: src/remmina_main.c:746
msgid "Network status: offline"
msgstr "Netwerk status: offline"
-#: src/remmina_main.c:998
+#: src/remmina_main.c:999
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?"
-#: src/remmina_main.c:1133
+#: src/remmina_main.c:1021
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden op de server wilt verwijderen?"
+
+#: src/remmina_main.c:1032
+msgid "Failed to delete files!"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1192
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1332,23 +1344,23 @@ msgstr ""
"Importeren mislukt:\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1159 data/ui/remmina_main.glade:286
+#: src/remmina_main.c:1218 data/ui/remmina_main.glade:310
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: src/remmina_main.c:1182 src/remmina_file_editor.c:1819
+#: src/remmina_main.c:1241 src/remmina_file_editor.c:1819
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
-#: src/remmina_main.c:1188
+#: src/remmina_main.c:1247
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet."
-#: src/remmina_main.c:1501
+#: src/remmina_main.c:1568
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
-#: src/remmina_main.c:1503
+#: src/remmina_main.c:1570
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "Remmina Kiosk"
@@ -1602,7 +1614,7 @@ msgstr "Standaard"
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499
+#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
@@ -1669,7 +1681,7 @@ msgstr "Snel verbinden"
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep"
-#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469
+#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
@@ -1696,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Main Window"
msgstr "Hoofdvenster openen"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:255
+#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeuren"
@@ -1708,7 +1720,7 @@ msgstr "_Over"
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Automatisch zoeken"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:395
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419
msgid "_Quit"
msgstr "_Verlaten"
@@ -4371,7 +4383,7 @@ msgstr "Overeenkomen als _reguliere expressie"
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Wrap around"
-#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:386
+#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -4658,72 +4670,72 @@ msgstr "Alles inklappen"
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
-#: data/ui/remmina_main.glade:266
+#: data/ui/remmina_main.glade:290
#, fuzzy
msgid "Multi password changer"
msgstr "Meervoudige wachtwoordwisselaar"
-#: data/ui/remmina_main.glade:276
+#: data/ui/remmina_main.glade:300
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"
-#: data/ui/remmina_main.glade:296
+#: data/ui/remmina_main.glade:320
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
-#: data/ui/remmina_main.glade:323
+#: data/ui/remmina_main.glade:347
msgid "Make Remmina your default remote desktop client"
msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
-#: data/ui/remmina_main.glade:339
+#: data/ui/remmina_main.glade:363
#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Startpagina"
-#: data/ui/remmina_main.glade:349
+#: data/ui/remmina_main.glade:373
#, fuzzy
msgid "Donations"
msgstr "Donaties"
-#: data/ui/remmina_main.glade:359
+#: data/ui/remmina_main.glade:383
#, fuzzy
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. Remmina community website
-#: data/ui/remmina_main.glade:369
+#: data/ui/remmina_main.glade:393
#, fuzzy
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: data/ui/remmina_main.glade:513
+#: data/ui/remmina_main.glade:537
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: data/ui/remmina_main.glade:527
+#: data/ui/remmina_main.glade:551
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Laatst gebruikt op"
-#: data/ui/remmina_main.glade:576
+#: data/ui/remmina_main.glade:600
msgid "New connection profile"
msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
-#: data/ui/remmina_main.glade:588
+#: data/ui/remmina_main.glade:612
#, fuzzy
msgid "Show search bar"
msgstr "Toon zoekbalk"
-#: data/ui/remmina_main.glade:608
+#: data/ui/remmina_main.glade:632
msgid "Remmina main menu"
msgstr "Remmina Kiosk"
-#: data/ui/remmina_main.glade:615
+#: data/ui/remmina_main.glade:639
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
-#: data/ui/remmina_main.glade:630
+#: data/ui/remmina_main.glade:654
#, fuzzy
msgid "Toggle view"
msgstr "Toggle bekijken"