Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-06-29 17:37:11 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-06-29 17:37:11 +0300
commit82c9031e72912202877beffbf82d281eedac2b49 (patch)
tree99301724bcef317a07c684d863b65ea46bce8db5 /po/nl.po
parent43908691977d0622f28da65981f5545af98a5c45 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po95
1 files changed, 54 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6a2d8f112..64af49c92 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-28 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Matrix <matrix.5vi5w@slmails.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Verbinding maken via SSH in een nieuwe terminal"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_file_editor.c:1237 src/remmina_ssh_plugin.c:1504
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091 plugins/www/www_plugin.c:908
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 plugins/www/www_plugin.c:908
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396
#: data/ui/remmina_mpc.glade:122
msgid "Username"
@@ -158,29 +158,29 @@ msgstr "Geheim"
msgid "Language Wrapper"
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330
+#: src/remmina_plugin_manager.c:527 data/ui/remmina_main.glade:330
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:455
+#: src/remmina_plugin_manager.c:527 src/remmina_message_panel.c:455
#: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:245
msgid "_OK"
msgstr "OK"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1942
+#: src/remmina_plugin_manager.c:545 src/remmina_file_editor.c:1942
#: data/ui/remmina_main.glade:457
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:550
+#: src/remmina_plugin_manager.c:551
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:556
+#: src/remmina_plugin_manager.c:557
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:562
+#: src/remmina_plugin_manager.c:563
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "Naar bovenliggende map gaan"
#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2908
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2155
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "_Find text"
msgstr "_Vind tekst"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2080 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2092
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2100 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112
msgid "User password"
msgstr "Gebruikerswachtwoord"
@@ -2013,22 +2013,22 @@ msgid "<Choose a quality level to edit…>"
msgstr "<Kies een kwaliteitsniveau om te bewerken...>"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2664
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slecht (snelste)"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2665
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2666
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2667
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Beste (langzaamste)"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid "Input device settings"
msgstr "Invoerapparaat instellingen"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2820
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133
#, fuzzy
#| msgid "Turn on smooth scrolling"
msgid "Disable smooth scrolling"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "GFX RFX Progressive (32 bpp)"
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2017
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
msgid "True colour (32 bpp)"
msgstr "Ware kleuren (32 bpp)"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Ware kleuren (32 bpp)"
msgid "True colour (24 bpp)"
msgstr "Ware kleuren (24 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2641 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2018
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2641 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031
msgid "High colour (16 bpp)"
msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2019
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256-kleuren (8 bpp)"
@@ -2619,8 +2619,8 @@ msgstr "Scherm over meerdere monitoren spreiden"
msgid "List monitor IDs"
msgstr "Lijst monitor ID's"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2081
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2093 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2101
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
msgid "Colour depth"
msgstr "Kleurdiepte"
@@ -2628,8 +2628,8 @@ msgstr "Kleurdiepte"
msgid "Network connection type"
msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2082
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2094
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2102
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2114
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Parallelle poorten delen"
msgid "Share a smart card"
msgstr "Een smartcard delen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2117
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2138
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL wordt uitgeschakeld en hwId wordt op 0 gezet"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2883 plugins/spice/spice_plugin.c:704
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113 plugins/www/www_plugin.c:936
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
msgstr "Geen wachtwoordopslag"
@@ -2917,14 +2917,14 @@ msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Update framebuffer zelfs wanneer deze niet zichtbaar is"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2907 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2119
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2140
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2153 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Alleen bekijken"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2912 plugins/spice/spice_plugin.c:717
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2157
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Verstuur Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Verbonden met %s:%d via VNC"
msgid "Disconnected from %s:%d via VNC"
msgstr "Verbinding gebroken van %s:%d via VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2034
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2047
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to VNC using a repeater:\n"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
" de repeater, b.v. met x11vnc:\n"
" x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
#, fuzzy
msgid ""
"Listening for remote VNC connection:\n"
@@ -3164,7 +3164,16 @@ msgstr ""
" Remmina, b.v. met x11vnc:\n"
" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2051
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064
+msgid ""
+"Lock the aspect ratio when dynamic resolution is enabled:\n"
+"\n"
+" • The aspect ratio should be entered as a decimal number, e.g. 1.777\n"
+" • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n"
+" • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2071
msgid ""
"Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n"
"\n"
@@ -3186,46 +3195,50 @@ msgstr ""
" • “Best (slowest)” zet encoding naar “copyrect zrle ultra zlib hextile "
"corre rre raw”"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2098
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110
msgid "Listen on port"
msgstr "Op poort luisteren"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2130
msgid "Override pre-set VNC encodings"
msgstr "Overschrijf vooringestelde VNC encodings"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131
+msgid "Dynamic resolution enforced aspec ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132
msgid "Force tight encoding"
msgstr "Forceer strakke encoding"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132
msgid "Enabling this may help when the remote desktop looks scrambled"
msgstr ""
"Dit inschakelen kan helpen wanneer de remote desktop er vervormd uitziet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2114 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
#, fuzzy
msgid "Ignore remote bell messages"
msgstr "Negeer beldingen op afstand"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2115 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2154
#, fuzzy
msgid "Prevent local interaction on the server"
msgstr "Voorkom lokale interactie op de server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2116
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2137
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2118
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
msgid "Turn off encryption"
msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Open Chat…"
msgstr "Chat openen…"