Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-09-06 07:21:25 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-09-06 07:21:25 +0300
commita5fc4a9b708d5c1f26c8a752023e73237a5f1344 (patch)
tree816ca15e1311027b5efbd4fd4b3f4184c59a761e /po/pt_BR.po
parent6b8a92e594d6eafbac2770c070e769c6eaddc7f3 (diff)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (986 of 986 strings) Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/pt_BR/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po16
1 files changed, 5 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 637a8f867..9b0dbd8a7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-26 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-06 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"remmina/remmina/pt_BR/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
@@ -3486,19 +3486,13 @@ msgstr ""
"'s_password' ou 's_username' não foram definidas."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1702
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "TIP: Check the 'Save password' checkbox or manually input your X2Go "
-#| "credentials into the profile settings to store your credentials "
-#| "permanently and login faster next time."
msgid ""
"Tip: Check the 'Save password' checkbox or manually input your X2Go username "
"and password in the profile settings to store them for faster logins."
msgstr ""
-"DICA: Marque a caixa de seleção 'Salvar senha' ou insira manualmente as suas "
-"credenciais do X2Go nas configurações do perfil para armazenar as suas "
-"credenciais permanentemente e para poder fazer login mais rápido da próxima "
-"vez."
+"Dica: Marque a caixa de seleção 'Salvar senha' ou insira manualmente o seu "
+"nome de usuário e a senha do X2Go nas configurações do perfil para armazená-"
+"los, isso faz com que os seus logins fiquem mais rápidos."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1733
msgid "Enter X2Go credentials"