diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-31 15:31:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-31 15:31:12 +0300 |
commit | 8d6cc5bfd277bab75381f6a7a09d7c95da0546c4 (patch) | |
tree | 125bad6577a8194c72b9de7823b7090e1100566f /po/sk.po | |
parent | 71d369b28840733030203e38ce9b10a5c638e454 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-16 12:04+0000\n" "Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Nájsť text" msgid "_Find text" msgstr "_Nájsť text" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 msgid "User password" msgstr "Heslo používateľa" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "WAN" msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647 #: data/ui/remmina_preferences.glade:646 msgid "Off" msgstr "Vypnutý" @@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "Zabezpečenie protokolom RDP" msgid "NLA extended protocol security" msgstr "Zabezpečenie rozšíreným protokolom NLA" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:636 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:646 msgid "Default" msgstr "Predvolená" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" " • hotplug,*\n" "\n" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689 msgid "Share folder" msgstr "Sprístupniť priečinok" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Použiť spôsob fungovania podľa starej licencie" msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "Zakáže CAL a hwId nastaví na hodnotu 0" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866 msgid "Forget passwords after use" @@ -2806,14 +2806,14 @@ msgstr "Povolenie podpory Gateway websocketov" msgid "Update framebuffer even when not visible" msgstr "Aktualizuje sa framebuffer, aj keď nie je viditeľný" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878 msgid "View only" msgstr "Iba zobrazenie" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "Odoslať Ctrl+Alt+Delete" @@ -2867,83 +2867,86 @@ msgstr "Prenos dokončený" msgid "The %s file has been transferred" msgstr "Súbor %s bol prenesený" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:351 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:347 msgid "Enter SPICE password" msgstr "Zadajte heslo pre SPICE" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:386 -#, c-format -msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +#: plugins/spice/spice_plugin.c:394 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +msgid "Disconnected from the SPICE %s." msgstr "Odpojené zo servera SPICE „%s“." -#: plugins/spice/spice_plugin.c:388 -#, c-format -msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +#: plugins/spice/spice_plugin.c:396 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +msgid "Disconnected from %s via SPICE" msgstr "Odpojený od %s:%d prostredníctvom SPICE" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:391 -#, c-format -msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +#: plugins/spice/spice_plugin.c:399 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +msgid "Connected to %s via SPICE" msgstr "Pripojený k %s:%d prostredníctvom SPICE" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:403 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:411 msgid "TLS connection error." msgstr "Chyba pripojenia TLS." -#: plugins/spice/spice_plugin.c:409 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:417 msgid "Connection to the SPICE server dropped." msgstr "Pripojenie k serveru SPICE bolo ukončené." -#: plugins/spice/spice_plugin.c:638 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:648 msgid "Auto GLZ" msgstr "Automatické GLZ" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:639 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:649 msgid "Auto LZ" msgstr "Automatické LZ" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:652 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:662 msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n" msgstr "Zakázať prekladanie videa, ak nie sú videá zobrazované správne.\n" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:677 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:687 msgid "Use TLS encryption" msgstr "Použiť šifrovanie TLS" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:678 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:688 msgid "Server CA certificate" msgstr "Certifikát CA servera" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:696 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:706 msgid "Preferred video codec" msgstr "Uprednostňovaný video kodek" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:697 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:707 msgid "Turn off GStreamer overlay" msgstr "Zakázať vstup zo servera" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:700 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:710 msgid "Preferred image compression" msgstr "Uprednostňovaná kompresia obrázkov" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879 msgid "No clipboard sync" msgstr "Vypnúť synchronizáciu schránky" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868 msgid "Enable audio channel" msgstr "Povoliť zvukový kanál" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:706 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:716 msgid "Share smart card" msgstr "Sprístupniť kartu smart card" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "Vybrať zariadenia USB na presmerovanie" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:729 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:739 msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "SPICE - Jednoduchý protokol pre nezávislé počítačové prostredia" |