diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-10 15:39:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-10 15:39:54 +0300 |
commit | 5b6b85bff248b2f83314ecf036000fc0ecf4269d (patch) | |
tree | 86f3a23e1dd6f6ae2c9a3e6bb97b175fb39aa9b7 /po/sq.po | |
parent | 9376a15cc3da791f83c8b108deae963e3d879b74 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1822,64 +1822,64 @@ msgstr "" "Përdorimi i parametrit \"rezolucion\" në dosjen e preferencave Remmina është " "i çaktivizuar.\n" -#: src/remmina_icon.c:136 +#: src/remmina_icon.c:143 #, fuzzy -msgid "Open Main Window" -msgstr "Hap dritaren kryesore" +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Aktivo zbulimin e shërbimit" -#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279 +#: src/remmina_icon.c:157 data/ui/remmina_main.glade:419 #, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencat" +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" -#: src/remmina_icon.c:146 +#: src/remmina_icon.c:162 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/remmina_icon.c:156 +#: src/remmina_icon.c:167 data/ui/remmina_main.glade:279 #, fuzzy -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Aktivo zbulimin e shërbimit" +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferencat" -#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419 +#: src/remmina_icon.c:172 #, fuzzy -msgid "_Quit" -msgstr "_Quit" +msgid "Open Main Window" +msgstr "Hap dritaren kryesore" #. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:299 src/remmina_icon.c:465 +#: src/remmina_icon.c:306 src/remmina_icon.c:472 #, fuzzy msgid "Remmina Applet" msgstr "Remmina Applet" #. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:301 src/remmina_icon.c:467 +#: src/remmina_icon.c:308 src/remmina_icon.c:474 #, fuzzy msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "Lidhu me desktopët e largët nëpërmjet menusë applet" -#: src/remmina_icon.c:370 +#: src/remmina_icon.c:377 #, fuzzy msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" msgstr "StatusNotifier/Appindicator mbështetje në \"" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:377 +#: src/remmina_icon.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s your desktop does support it" msgstr "%s desktopi juaj e mbështet atë" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:379 +#: src/remmina_icon.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator." msgstr "" "%s dhe Remmina ka ndërtuar-në (përpiluar) mbështetje për libappindicator." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:382 +#: src/remmina_icon.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will " @@ -1889,25 +1889,25 @@ msgstr "" "përpiqet të bjerë në GtkStatusIcon/xembed" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:386 +#: src/remmina_icon.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet" msgstr "%s Mund t'ju duhet të instaloni, dhe të përdorni XApp Status Applet" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:389 +#: src/remmina_icon.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem" msgstr "%s Mund t'ju duhet të instaloni, dhe të përdorni KStatusNotifierItem" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:392 +#: src/remmina_icon.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy" msgstr "%s Mund t'ju duhet të instaloni dhe të përdorni XEmbed SNI Proxy" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:395 +#: src/remmina_icon.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator" msgstr "" |