Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-28 18:19:52 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-28 18:19:52 +0300
commitbbf37ec14cefad6609157614d7c24ced7f3fe9ed (patch)
treede0c38aafad9dec9208d6c80b25f200d0266597a /po/te.po
parentdfe94f8ba27b287c95d63435b184efa20166d29f (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 9514bad6a..66bed3fb6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "అందుబాటులో ఉన్న తీర్మానాల
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "ఇటీవలి జాబితాలు క్లియర్ చేయబడ్డాయి."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2071
+#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2073
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
@@ -366,43 +366,43 @@ msgstr "క్లయింట్ సర్టిఫికేట్ ఫైలు"
msgid "Client Certificate Key"
msgstr "క్లయింట్ సర్టిఫికేట్ కీ"
-#: src/rcw.c:671
+#: src/rcw.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "ప్రస్తుత విండోలో మీరు [ఎక్స్31ఎక్స్] క్రియాశీల అనుసంధానాలను మూసివేయదలిచారా?"
-#: src/rcw.c:681
+#: src/rcw.c:683
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr "ప్రస్తుత విండోలో మీరు [ఎక్స్31ఎక్స్] క్రియాశీల అనుసంధానాలను మూసివేయదలిచారా?"
-#: src/rcw.c:1441
+#: src/rcw.c:1443
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "వ్యూపోర్ట్ ఫుల్ స్క్రీన్ మోడ్"
-#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:578
+#: src/rcw.c:1451 data/ui/remmina_preferences.glade:578
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ ఫుల్ స్క్రీన్"
-#: src/rcw.c:1535
+#: src/rcw.c:1537
#, fuzzy
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "స్కేల్ చేసినప్పుడు యాస్పెక్ట్ రేషియోను ఉంచండి"
-#: src/rcw.c:1543
+#: src/rcw.c:1545
#, fuzzy
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "స్కేల్ చేయబడినప్పుడు క్లయింట్ విండోని నింపండి"
-#: src/rcw.c:2092
+#: src/rcw.c:2094
#, fuzzy
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "క్లిప్ బోర్డ్ కంటెంట్ ని కీస్ట్రోక్ లుగా పంపండి"
-#: src/rcw.c:2094
+#: src/rcw.c:2096
msgid ""
"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
"your local keyboard.\n"
@@ -418,117 +418,117 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2210
+#: src/rcw.c:2212
#, fuzzy
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "స్క్రీన్ షాట్ వక్రీకరణను పరిహరించడం కొరకు స్కేలింగ్ ఆఫ్ చేయండి."
-#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2272 plugins/www/www_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "తీసిన స్క్రీన్ షాట్"
-#: src/rcw.c:2358
+#: src/rcw.c:2362
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2359
+#: src/rcw.c:2363
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "మెను"
-#: src/rcw.c:2368
+#: src/rcw.c:2372
#, fuzzy
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "రెమినా మెయిన్ విండో తెరవండి"
-#: src/rcw.c:2378
+#: src/rcw.c:2382
#, fuzzy
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "డూప్లికేట్ కరెంట్ కనెక్షన్"
-#: src/rcw.c:2395
+#: src/rcw.c:2399
#, fuzzy
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "రిమోట్ రిజల్యూషన్ లో ఫిట్ కావడానికి విండోని రీసైజ్ చేయండి"
-#: src/rcw.c:2406
+#: src/rcw.c:2410
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్ ను టోగుల్ చేయండి"
-#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: src/rcw.c:2456 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "మల్టీ మానిటర్"
-#: src/rcw.c:2468
+#: src/rcw.c:2472
#, fuzzy
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "టోగుల్ డైనమిక్ రిజల్యూషన్ అప్ డేట్"
-#: src/rcw.c:2478
+#: src/rcw.c:2482
#, fuzzy
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "టోగుల్ స్కేల్డ్ మోడ్"
-#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
+#: src/rcw.c:2522 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "ట్యాబ్ పేజీలను మార్చండి"
-#: src/rcw.c:2528
+#: src/rcw.c:2532
#, fuzzy
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి"
-#: src/rcw.c:2545
+#: src/rcw.c:2549
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "అమరికలు"
-#: src/rcw.c:2554
+#: src/rcw.c:2558
#, fuzzy
msgid "_Tools"
msgstr "_ఉపకరణాలు"
-#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208
+#: src/rcw.c:2559 data/ui/remmina_main.glade:208
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "ఉపకరణాలు"
-#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: src/rcw.c:2572 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "స్క్రీన్షాట్స్"
-#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
+#: src/rcw.c:2586 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "గవాక్షాన్ని కనిష్టం చేయండి"
-#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
+#: src/rcw.c:2596 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి"
-#: src/rcw.c:4420
+#: src/rcw.c:4433
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "\"[ఎక్స్10ఎక్స్]\" అనే ఫైలు చెడిపోయింది, చదవలేనిది లేదా కనుగొనబడలేదు."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4494
+#: src/rcw.c:4507
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4638
+#: src/rcw.c:4651
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక: ఈ ప్లగిన్ కు గ్ట్
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4644
+#: src/rcw.c:4657
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4658
+#: src/rcw.c:4671
#, fuzzy
msgid "Open in web browser"
msgstr "మెయిన్ విండో తెరవండి"