Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-11 14:59:31 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-11 14:59:31 +0300
commit12777701281ec07f2aefa46fb55637ad2844209b (patch)
treed704c4aedb4335c6f94f7e22447a3c19146b6a41 /po/uk.po
parent378ddc1c3a81354bd5a546431466586230d47dd5 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2f7baafb7..38ee9dfce 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -385,93 +385,93 @@ msgstr ""
"на локальні коди клавіш, не буде надіслано на сервер.\n"
"\n"
-#: src/rcw.c:2208
+#: src/rcw.c:2210
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Вимкніть масштабування для запобігання спотворенню знімків екрана."
-#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Знімок екрана готовий"
-#: src/rcw.c:2351
+#: src/rcw.c:2358
msgid "_Menu"
msgstr "_Меню"
-#: src/rcw.c:2352
+#: src/rcw.c:2359
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: src/rcw.c:2361
+#: src/rcw.c:2368
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Відкрити головне вікно Remmina"
-#: src/rcw.c:2371
+#: src/rcw.c:2378
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Дублювати поточне з'єднання"
-#: src/rcw.c:2388
+#: src/rcw.c:2395
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп'ютера"
-#: src/rcw.c:2399
+#: src/rcw.c:2406
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
-#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
msgid "Multi monitor"
msgstr "Декілька моніторів"
-#: src/rcw.c:2461
+#: src/rcw.c:2468
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Перемкнути динамічне оновлення роздільної здатності"
-#: src/rcw.c:2471
+#: src/rcw.c:2478
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Перемкнути масштабований режим"
-#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
+#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Перемкнути вкладку"
-#: src/rcw.c:2521
+#: src/rcw.c:2528
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Передавати на віддалений комп'ютер будь-яке натискання клавіш"
-#: src/rcw.c:2538
+#: src/rcw.c:2545
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
-#: src/rcw.c:2547
+#: src/rcw.c:2554
msgid "_Tools"
msgstr "І_нструменти"
-#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208
+#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208
msgid "Tools"
msgstr "Засоби"
-#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
msgid "Screenshot"
msgstr "Знімок екрана"
-#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
+#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
msgid "Minimize window"
msgstr "Мінімізувати вікно"
-#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
+#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
msgid "Disconnect"
msgstr "Відʼєднатися"
-#: src/rcw.c:4413
+#: src/rcw.c:4420
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Файл «%s» пошкоджено, неможливо прочитати або не знайдено."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4487
+#: src/rcw.c:4494
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4631
+#: src/rcw.c:4638
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4637
+#: src/rcw.c:4644
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4651
+#: src/rcw.c:4658
msgid "Open in web browser"
msgstr "Відкрити у браузері"