diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-12-04 10:53:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-12-04 10:53:57 +0300 |
commit | febe79de3160e7d06250264f6a98be86fa736aab (patch) | |
tree | 7108e052dab4b2f64b9cb62be325c4b4752815b0 /po/uk.po | |
parent | ceb36790071071d9045eb56123e73ddebc5a1b71 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-02 09:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:09+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr "Не вдалося створити PTY-пристрій." msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "Додаток %s не зареєстровано." -#: src/remmina_main.c:729 +#: src/remmina_main.c:731 msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date" msgstr "Остання успішна спроба з'єднання або попередньо обчислена дата" -#: src/remmina_main.c:731 +#: src/remmina_main.c:733 #, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." @@ -1295,20 +1295,20 @@ msgstr[0] "Усього %i запис." msgstr[1] "Усього %i записи." msgstr[2] "Усього %i записів." -#: src/remmina_main.c:739 +#: src/remmina_main.c:741 msgid "Network status: fully online" msgstr "Стан у мережі: повністю у мережі" -#: src/remmina_main.c:742 +#: src/remmina_main.c:744 msgid "Network status: offline" msgstr "Стан у мережі: поза мережею" -#: src/remmina_main.c:995 +#: src/remmina_main.c:997 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Впевнені, що бажаєте вилучити «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1121 +#: src/remmina_main.c:1125 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1317,23 +1317,23 @@ msgstr "" "Не вдалося імпортувати:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1147 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1151 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: src/remmina_main.c:1170 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1174 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" -#: src/remmina_main.c:1176 +#: src/remmina_main.c:1180 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "У цьому протоколі не передбачено експортування." -#: src/remmina_main.c:1487 +#: src/remmina_main.c:1491 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клієнт віддалених стільниць Remmina" -#: src/remmina_main.c:1489 +#: src/remmina_main.c:1493 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-Кіоск" |