Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2018-05-16 12:13:49 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2018-05-16 12:13:49 +0300
commit32b1c181b4ebd0cc7e30252742197ae5608f2485 (patch)
tree69bc45e02de2134fb96e35ee8c3d79c362ecf8d6 /po
parentaf0c363395db2577215a01a1626f4fc812649764 (diff)
Update translations after refactoring
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in128
-rw-r--r--po/ar.po2423
-rw-r--r--po/ast.po2944
-rw-r--r--po/bg.po2783
-rw-r--r--po/bn.po2427
-rw-r--r--po/bs.po2952
-rw-r--r--po/ca.po2954
-rw-r--r--po/ca@valencia.po2777
-rw-r--r--po/cs.po3030
-rw-r--r--po/da.po3194
-rw-r--r--po/de.po3108
-rw-r--r--po/el.po2962
-rw-r--r--po/en_AU.po2964
-rw-r--r--po/en_GB.po2964
-rw-r--r--po/es.po3212
-rw-r--r--po/et.po2687
-rw-r--r--po/eu.po2954
-rw-r--r--po/fi.po2838
-rw-r--r--po/fr.po3226
-rw-r--r--po/gl.po2944
-rw-r--r--po/he.po2942
-rw-r--r--po/hr.po2437
-rw-r--r--po/hu.po3236
-rw-r--r--po/id.po2487
-rw-r--r--po/it.po3144
-rw-r--r--po/ja.po2954
-rw-r--r--po/kk.po2583
-rw-r--r--po/km.po2555
-rw-r--r--po/kn.po2417
-rw-r--r--po/ko.po2942
-rw-r--r--po/lt.po2950
-rw-r--r--po/lv.po2948
-rw-r--r--po/ms.po2944
-rw-r--r--po/my.po2441
-rw-r--r--po/nb.po2946
-rw-r--r--po/nl.po2962
-rw-r--r--po/oc.po2948
-rw-r--r--po/pl.po2934
-rw-r--r--po/pt.po2958
-rw-r--r--po/pt_BR.po2960
-rw-r--r--po/pt_PT.po2958
-rw-r--r--po/ro.po2950
-rw-r--r--po/ru.po3120
-rw-r--r--po/shn.po2411
-rw-r--r--po/si.po2501
-rw-r--r--po/sk.po2741
-rw-r--r--po/sl.po2954
-rw-r--r--po/sq.po2647
-rw-r--r--po/sr.po2743
-rw-r--r--po/sv.po2872
-rw-r--r--po/te.po2419
-rw-r--r--po/th.po2757
-rw-r--r--po/tr.po2960
-rw-r--r--po/ug.po2946
-rw-r--r--po/uk.po2954
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po3092
-rw-r--r--po/zh_CN.po3150
-rw-r--r--po/zh_TW.po2944
58 files changed, 81226 insertions, 82052 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index ca6bfebc8..c228e47b3 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,69 +1,69 @@
-remmina/src/remmina_ftp_client.c
-remmina/src/remmina_key_chooser.c
-remmina/src/remmina_exec.c
-remmina/src/remmina_log.c
-remmina/src/remmina_file_editor.c
-remmina/src/remmina_about.c
-remmina/src/remmina_applet_menu_item.c
-remmina/src/remmina_connection_window.c
-remmina/src/remmina_init_dialog.c
-remmina/src/remmina.c
-remmina/src/remmina_external_tools.c
-remmina/src/remmina_marshals.c
-remmina/src/remmina_widget_pool.c
-remmina/src/remmina_masterthread_exec.c
-remmina/src/remmina_utils.c
-remmina/src/remmina_icon.c
-remmina/src/remmina_ssh.c
-remmina/src/remmina_pref.c
-remmina/src/remmina_applet_menu.c
-remmina/src/remmina_string_array.c
-remmina/src/remmina_sysinfo.c
-remmina/src/remmina_mpchange.c
-remmina/src/remmina_plugin_manager.c
-remmina/src/remmina_ssh_plugin.c
-remmina/src/remmina_public.c
-remmina/src/remmina_ext_exec.c
-remmina/src/remmina_pref_dialog.c
-remmina/src/remmina_string_list.c
-remmina/src/remmina_sftp_client.c
-remmina/src/remmina_sftp_plugin.c
-remmina/src/remmina_crypt.c
-remmina/src/remmina_scrolled_viewport.c
-remmina/src/remmina_file.c
-remmina/src/remmina_file_manager.c
-remmina/src/remmina_main.c
-remmina/src/remmina_stats.c
-remmina/src/remmina_protocol_widget.c
-remmina/src/remmina_avahi.c
-remmina/src/remmina_chat_window.c
-remmina/src/remmina_stats_sender.c
-plugins/spice/spice_plugin.c
-plugins/spice/spice_plugin_usb.c
-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c
-plugins/exec/exec_plugin.c
-plugins/vnc/vnc_plugin.c
-plugins/secret/src/glibsecret_plugin.c
-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c
-plugins/rdp/rdp_channels.c
-plugins/rdp/rdp_plugin.c
-plugins/rdp/rdp_graphics.c
-plugins/rdp/rdp_event.c
-plugins/rdp/rdp_cliprdr.c
-plugins/rdp/rdp_settings.c
-plugins/rdp/rdp_file.c
plugins/tool_hello_world/plugin.c
plugins/nx/nx_session_manager.c
-plugins/nx/nx_plugin.c
plugins/nx/nx_session.c
-plugins/telepathy/telepathy_handler.c
+plugins/nx/nx_plugin.c
+plugins/vnc/vnc_plugin.c
+plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c
+plugins/exec/exec_plugin.c
+plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c
+plugins/spice/spice_plugin_usb.c
+plugins/spice/spice_plugin.c
plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c
+plugins/telepathy/telepathy_handler.c
plugins/telepathy/telepathy_plugin.c
-remmina/ui/remmina_spinner.glade
-remmina/ui/remmina_key_chooser.glade
-remmina/ui/remmina_string_list.glade
-remmina/ui/remmina_mpc.glade
-remmina/ui/remmina_main.glade
-remmina/ui/remmina_about.glade
-remmina/ui/remmina_preferences.glade
-remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade
+plugins/secret/src/glibsecret_plugin.c
+plugins/rdp/rdp_settings.c
+plugins/rdp/rdp_event.c
+plugins/rdp/rdp_cliprdr.c
+plugins/rdp/rdp_plugin.c
+plugins/rdp/rdp_channels.c
+plugins/rdp/rdp_file.c
+plugins/rdp/rdp_graphics.c
+src/remmina_ftp_client.c
+src/remmina_applet_menu_item.c
+src/remmina_protocol_widget.c
+src/remmina_main.c
+src/remmina_chat_window.c
+src/remmina.c
+src/remmina_masterthread_exec.c
+src/remmina_sftp_plugin.c
+src/remmina_public.c
+src/remmina_crypt.c
+src/remmina_widget_pool.c
+src/remmina_sysinfo.c
+src/remmina_pref_dialog.c
+src/remmina_utils.c
+src/remmina_key_chooser.c
+src/remmina_mpchange.c
+src/remmina_marshals.c
+src/remmina_sftp_client.c
+src/remmina_ssh.c
+src/remmina_scrolled_viewport.c
+src/remmina_log.c
+src/remmina_init_dialog.c
+src/remmina_icon.c
+src/remmina_ext_exec.c
+src/remmina_string_list.c
+src/remmina_file_editor.c
+src/remmina_pref.c
+src/remmina_stats_sender.c
+src/remmina_applet_menu.c
+src/remmina_exec.c
+src/remmina_about.c
+src/remmina_stats.c
+src/remmina_file.c
+src/remmina_ssh_plugin.c
+src/remmina_external_tools.c
+src/remmina_plugin_manager.c
+src/remmina_avahi.c
+src/remmina_string_array.c
+src/remmina_connection_window.c
+src/remmina_file_manager.c
+data/ui/remmina_about.glade
+data/ui/remmina_preferences.glade
+data/ui/remmina_key_chooser.glade
+data/ui/remmina_mpc.glade
+data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade
+data/ui/remmina_main.glade
+data/ui/remmina_spinner.glade
+data/ui/remmina_string_list.glade
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 579af3c8d..e0508ad39 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -20,1912 +20,1701 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Amr Abdoh https://launchpad.net/~abdohamr"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#: src/remmina_mpchange.c:417
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Amr Abdoh https://launchpad.net/~abdohamr"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1946,444 +1735,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2392,6 +2241,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 42cae12c1..688f179c0 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -19,1924 +19,1713 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Esbillar allugamientu de descarga"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "¿Tas seguru de desaniciar los ficheros seleicionados nel sirvidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Escueyi un ficheru pa xubir"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Xubir carpeta"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Baxar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminando"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Xubir"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesiones NX en %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Axuntar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Dir a la carpeta d'aniciu"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Aniciar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Dir a la carpeta padre"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Finar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Anovar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Anovar la carpeta actual"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Amosar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Baxar dende'l sirvidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estáu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Xubir al sirvidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Desaniciar ficheros nel sirvidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome de ficheru"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (más rápido)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Usuariu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bona"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permisos"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Meyor (más sele)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remotu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheru d'identidá"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Llocal"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome d'usuariu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidá"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatos compatibles\n"
-"* sirvidor\n"
-"* sirvidor:puertu\n"
-"* [sirvidor]:puertu</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'aniciu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar cifráu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Escueyi un sirvidor d'escritoriu remotu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar el cursor llocal"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheru d'identidá"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Teunoloxía NX - NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Sirvidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Esplorar la rede en busca del sirvidor %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La conexón VNC falló: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluciones"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Refugóse la to conexón."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Usar tamañu de ventana"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Usar resolución del veceru"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizáu"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Distribución del tecláu"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Permitir túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel a traviés de direición d'autobucle"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Mesmu sirvidor nel puertu %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colores (8 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Conxuntu de caráuteres"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Color altu (15 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Camín d'aniciu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Color altu (16 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticación SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Color braeru (24 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nome d'usuariu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Color braeru (32 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidá de color"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Contraseña pública (automáticu)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escuchar nel puertu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Básicu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Amosar el cursor remotu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzáu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Ver namái"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Configuración predeterminada guardada."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar entrada del sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferencies del escritoriu remotu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Anovar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir chat…"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminaos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de buxos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Conexón rápida"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colores"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Usar «%s» como dellimitador de subgrupos"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta densidá (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolu"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color braeru (24 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconeutase dempués d'una sesión"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheru %s non alcontráu."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" ASTUR2000 https://launchpad.net/~astur2000\n"
-" ivarela https://launchpad.net/~ivarela"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descubiertu"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Conexón nueva"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mou a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Conmutar ente llingüetes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Camudar el mou d'escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencies"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramientes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar ventana"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconeutase"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominiu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar contraseña"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emisor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Buelga dixital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "¿Aceutar certificáu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificáu de AC"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Llista CRL de AC"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificáu del veceru"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Contraseña del veceru"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "¿Confía na contraseña pública nueva?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "EL sirvidor ye desconocíu. La buelga dixital de la contraseña ye:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AVISO: El sirvidor camudó la so contraseña pública. Esto significa que o tas "
-"baxo un ataque,\n"
-"o l'alministrador camudó la contraseña. La nueva buelga dixital de la "
-"contraseña pública ye:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Compartir carpeta"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s quier compartir el so escritoriu.\n"
+"¿Aceutes la invitación?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitación pa compartir l'escritoriu"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartir escritoriu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir en ventana principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Autodeteutar>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Distribución del tecláu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usar asignación de tecláu del veceru"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicación Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Fondu d'escritoriu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrastre de ventana"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente d'escritoriu remotu Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animación de menús"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "L'autenticación SSH falló: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "L'autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Solombra del cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Entá nun se definió un ficheru de contraseña SSH."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Parpaguéu del cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Falló l'autenticación automática con contraseña pública SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavizáu de tipografía"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composición"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando la contraseña de %s nel sirvidor SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Contraseña SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando la identidá de %s nel sirvidor SSH %s…"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Contraseña privada SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "La conexón al túnel SSH falló: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Falló'l reunviu de puertu remotu : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Ensin rempuesta del sirvidor"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramienta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferencies"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secretu"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Triba"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Apagar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Llocal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Llocal - calidá baxa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Apegar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Llocal - calidá media"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Llocal - calidá alta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remotu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominiu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Soníu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'aniciu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridá"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nome del veceru"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Camín d'aniciu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Imprentadores llocales compartíes"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anexar a consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Llistes recientes llimpiaes."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protocolu d'escritoriu remotu (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Remanador de ficheros RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error creando la carpeta %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferencies"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error creando'l ficheru %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Esportar conexón en formatu de ficheru .rdp de Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error abriendo'l ficheru %s nel sirvidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Esbillar allugamientu de descarga"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "¿Tas seguru de desaniciar los ficheros seleicionados nel sirvidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error abriendo la carpeta %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Escueyi un ficheru pa xubir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error creando la carpeta %s nel sirvidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Xubir carpeta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error creando'l ficheru %s nel sirvidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Baxar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error abriendo'l ficheru %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Xubir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s nel sirvidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Fallu al abrir la carpeta %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Fallu na llectura de la carpeta. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Dir a la carpeta d'aniciu"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferencias de ficheros en curso.\n"
-"¿Tas seguru que quies colar?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Nun se desanició '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Dir a la carpeta padre"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "El ficheru esiste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Anovar la carpeta actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Reanudar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Baxar dende'l sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobrescribir"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Xubir al sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "El siguiente ficheru yá esiste na carpeta de destín:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Desaniciar ficheros nel sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Amosar ficheros anubríos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome de ficheru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Tresferencia segura de ficheros"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Usuariu"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i elementu."
-msgstr[1] "Total de %i elementos."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupu"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nun pudo importase:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresu"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descubiertu"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Conexón nueva"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Coneutando con «%s»…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Componente de protocolu %s non instaláu."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal nuevu…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Abrir Secure File Transfer…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Coneutando al sirvidor SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Coneutando a %s a traviés del túnel SSH…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Esperando al túnel d'entrada SSH nel puertu %i…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "La orde %s nun s'atopó nel sirvidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "La orde %s falló nel sirvidor SSH (estáu = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Nun pudo executase la orde: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Contraseña %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Contraseña SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Contraseña privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Escuchando en puertu %i una conexón %s entrante..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "L'autenticación falló. Intentando reconeutar…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversando con %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "U_nviar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i elementu."
+msgstr[1] "Total de %i elementos."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Llimpiar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nun pudo importase:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente d'escritoriu remotu Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversando con %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Compartir carpeta"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "U_nviar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Llimpiar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Ver namái"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Contraseña pública (automáticu)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Amosar ficheros anubríos"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La conexón VNC falló: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Tresferencia segura de ficheros"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Refugóse la to conexón."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluciones"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colores (8 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Llistes recientes llimpiaes."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Color altu (15 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Color altu (16 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Color braeru (24 ppp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Color braeru (32 ppp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (más rápido)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bona"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Meyor (más sele)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creando la carpeta %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error creando'l ficheru %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidá de color"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error abriendo'l ficheru %s nel sirvidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidá"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escuchar nel puertu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error abriendo la carpeta %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Amosar el cursor remotu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error creando la carpeta %s nel sirvidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar cifráu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error creando'l ficheru %s nel sirvidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar entrada del sirvidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error abriendo'l ficheru %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir chat…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s nel sirvidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Fallu al abrir la carpeta %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexón entrante"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Fallu na llectura de la carpeta. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferencias de ficheros en curso.\n"
+"¿Tas seguru que quies colar?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminaos"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Nun se desanició '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de buxos"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "El ficheru esiste"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta densidá (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescribir"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color braeru (24 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar el cursor llocal"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "El siguiente ficheru yá esiste na carpeta de destín:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconeutase dempués d'una sesión"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "L'autenticación SSH falló: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "L'autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Entá nun se definió un ficheru de contraseña SSH."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Falló l'autenticación automática con contraseña pública SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando la contraseña de %s nel sirvidor SSH %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando la identidá de %s nel sirvidor SSH %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "La conexón al túnel SSH falló: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Falló'l reunviu de puertu remotu : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Ensin rempuesta del sirvidor"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar contraseña"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Apagar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emisor:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Llocal - calidá baxa"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Buelga dixital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Llocal - calidá media"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "¿Aceutar certificáu?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Llocal - calidá alta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Soníu"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificáu de AC"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Llista CRL de AC"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificáu del veceru"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Contraseña del veceru"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "¿Confía na contraseña pública nueva?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "EL sirvidor ye desconocíu. La buelga dixital de la contraseña ye:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVISO: El sirvidor camudó la so contraseña pública. Esto significa que o tas "
+"baxo un ataque,\n"
+"o l'alministrador camudó la contraseña. La nueva buelga dixital de la "
+"contraseña pública ye:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nome del veceru"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir en ventana principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Imprentadores llocales compartíes"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicación Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anexar a consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formatos compatibles\n"
+"* sirvidor\n"
+"* sirvidor:puertu\n"
+"* [sirvidor]:puertu</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protocolu d'escritoriu remotu (Remote Desktop Protocol)"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Remanador de ficheros RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferencies"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Escueyi un sirvidor d'escritoriu remotu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Esportar conexón en formatu de ficheru .rdp de Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Esplorar la rede en busca del sirvidor %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Autodeteutar>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Usar tamañu de ventana"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Usar resolución del veceru"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizáu"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribución del tecláu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usar asignación de tecláu del veceru"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Permitir túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel a traviés de direición d'autobucle"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Fondu d'escritoriu"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Mesmu sirvidor nel puertu %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrastre de ventana"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Conxuntu de caráuteres"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animación de menús"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticación SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Solombra del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Básicu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Parpaguéu del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzáu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavizáu de tipografía"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Configuración predeterminada guardada."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composición"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferencies del escritoriu remotu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminando"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Conexón rápida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesiones NX en %s"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Axuntar"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Usar «%s» como dellimitador de subgrupos"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolu"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Aniciar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Finar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Amosar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheru %s non alcontráu."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estáu"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Teunoloxía NX - NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" ASTUR2000 https://launchpad.net/~astur2000\n"
+" ivarela https://launchpad.net/~ivarela"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s quier compartir el so escritoriu.\n"
-"¿Aceutes la invitación?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitación pa compartir l'escritoriu"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartir escritoriu"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Apegar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Ficheru"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramienta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferencies"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secretu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mou a pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Conmutar ente llingüetes"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Camudar el mou d'escala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencies"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramientes"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar ventana"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconeutase"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1957,444 +1746,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2403,6 +2252,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8d5a0ec9f..c720162bc 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -19,1922 +19,1711 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Избор на местоположение за изтеглянето"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете избраните файлове на сървъра?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Избор на файл за качване"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Качване на папка"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Изтегляне"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Качване"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Отиване в домашната папка"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Отиване в родителската папка"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Опресняване на текущата папка"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Изтегляне от сървъра"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Качване на сървъра"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Изтриване на файлове от сървъра"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Име на файл"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Потребител"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Право"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Отдалечен"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Локален"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредък"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Приставката %s не е регистрирана."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-"<tt><big>Поддържани формати\n"
-"* сървър\n"
-"* сървър:порт\n"
-"* [сървър]:порт</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Избиране на сървър за отдалечен достъп"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Файл за идентичност"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Потребителско име"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Сървър"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Преглеждане на мрежата за откриване на %s сървър"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Разделителни способности"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Стартиране на програма при свързване"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разделителна способност"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Използване на размера на прозореца"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Използване на разделителната способност на клиента"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "От потребителя"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Клавиатурна подредба"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Включване на SSH тунел"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Тунел чрез локален адрес"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Същият сървър на порт %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодова таблица"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Път за стартиране"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH идентифициране"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Потребителско име"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Публичен ключ (Автоматично)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Основни"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Допълнителни"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Стандартните настройки са запазени."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Настройки на отдалечен достъп"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Бързо свързване"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Използване на '%s' като разделител на подгрупа"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Файлът %s не е открит."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Стандартно"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Nikolay Ninkov https://launchpad.net/~nickypn\n"
-" Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Открити"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Нова връзка"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
-"затворите?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Пълен екран"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Пълен екран с превъртане"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
-"способност"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Превключва подстраниците"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Превключва в мащабиран режим"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменти"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Минимизиране на прозорец"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Прекъсване"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Запазване на %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Запазване на паролата"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификат"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Сертификат на клиента"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Ключ на клиента"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Отваряне на основния прозорец"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Включване на откриване на услуги"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Аплет Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Идентифициране на SSH паролата не успя: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Файлът с SSH ключа все още не е зададен."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Автоматично идентифициране с публичен ключ на SSH не успя: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Идентифициране паролата на %s's на SSH сървъра %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH парола"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Идентифициране идентичността на %s's на SSH сървъра %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Заявката за пренасочване на портове не успя : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Няма отговор от сървъра."
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Създаването на sftp сесия не успя: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Инициализирането на sftp сесия на успя: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Запис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Инструмент"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Предпочитания"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Локален"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Отдалечен"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Стартиране на програма при свързване"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Път за стартиране"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Сигурна обвивка"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Грешка при създаването на папка %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Грешка при създаването на файла %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Грешка при отварянето на файла %s на сървъра. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Избор на местоположение за изтеглянето"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Грешка при записването на файла %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете избраните файлове на сървъра?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Грешка при отварянето на папката %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Избор на файл за качване"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Грешка при създаването на папката %s на сървъра. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Качване на папка"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Грешка при създаването на файла %s на сървъра. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Изтегляне"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Грешка при отварянето на файла %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Качване"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Грешка при записването на файла %s на сървъра. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Отварянето на папката %s не успя. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Прочитането на папката не успя. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Отиване в домашната папка"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"В момента тече файлов трансфер.\n"
-"Сигурни ли сте, че желаете да го откажете?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Създаването на '%s' не успя. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Отиване в родителската папка"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Опресняване на текущата папка"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Изтегляне от сървъра"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Качване на сървъра"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Изтриване на файлове от сървъра"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Показване на скрити файлове"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Име на файл"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Сигурен трансфер на файлове"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Потребител"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Общо %i елемент."
-msgstr[1] "Общо %i елемента."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Право"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Невъзможност за внасяне:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредък"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Внасяне"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Открити"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Нова връзка"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Свързване към „%s“…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Приставката за протокола %s не е инсталирана."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Отваряне на сигурна конзола в нов терминал..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Отваряне на сигурен трансфер на файлове..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Свързване към SSH сървъра %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Свързване към %s чрез SSH тунел..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Изчакване за пристигащ SSH тунел на порт %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Командата %s не е открита на SSH сървъра"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Командата %s се провали на SSH сървъра (състояние = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Неуспех при изпълнението на команда: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s парола"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH парола"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Слушане на Порт %i за пристигаща %s Връзка..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Идентифицирането се провали. Опит за повторно свързване..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Чат с %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Сървър"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "Изпра_щане"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Общо %i елемент."
+msgstr[1] "Общо %i елемента."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Изчистване"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Невъзможност за внасяне:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Внасяне"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Чат с %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "Изпра_щане"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Изчистване"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Публичен ключ (Автоматично)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Показване на скрити файлове"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Сигурен трансфер на файлове"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr ""
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Разделителни способности"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Грешка при създаването на папка %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Грешка при създаването на файла %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Грешка при отварянето на файла %s на сървъра. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Грешка при записването на файла %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Грешка при отварянето на папката %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Грешка при създаването на папката %s на сървъра. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Грешка при създаването на файла %s на сървъра. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Грешка при отварянето на файла %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Грешка при записването на файла %s на сървъра. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Отварянето на папката %s не успя. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Прочитането на папката не успя. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"В момента тече файлов трансфер.\n"
+"Сигурни ли сте, че желаете да го откажете?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Стандартно"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Създаването на '%s' не успя. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Идентифициране на SSH паролата не успя: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Файлът с SSH ключа все още не е зададен."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Автоматично идентифициране с публичен ключ на SSH не успя: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Идентифициране паролата на %s's на SSH сървъра %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Идентифициране идентичността на %s's на SSH сървъра %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Заявката за пренасочване на портове не успя : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Няма отговор от сървъра."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Създаването на sftp сесия не успя: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Инициализирането на sftp сесия на успя: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Запазване на %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Запазване на паролата"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификат"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Сертификат на клиента"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Ключ на клиента"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Отваряне на основния прозорец"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Включване на откриване на услуги"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Аплет Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Поддържани формати\n"
+"* сървър\n"
+"* сървър:порт\n"
+"* [сървър]:порт</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Избиране на сървър за отдалечен достъп"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Преглеждане на мрежата за откриване на %s сървър"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Разделителна способност"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Използване на размера на прозореца"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Използване на разделителната способност на клиента"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "От потребителя"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Включване на SSH тунел"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Тунел чрез локален адрес"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Същият сървър на порт %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодова таблица"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH идентифициране"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Основни"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Допълнителни"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Стандартните настройки са запазени."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Настройки на отдалечен достъп"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Бързо свързване"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Използване на '%s' като разделител на подгрупа"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Файлът %s не е открит."
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Приставката %s не е регистрирана."
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Nikolay Ninkov https://launchpad.net/~nickypn\n"
+" Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Сигурна обвивка"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Запис"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Инструмент"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Предпочитания"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
+"затворите?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Пълен екран"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Пълен екран с превъртане"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
+"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
+"способност"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Превключва подстраниците"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Превключва в мащабиран режим"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменти"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Минимизиране на прозорец"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Прекъсване"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1955,444 +1744,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2401,6 +2250,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9122eacd0..d210a706b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
@@ -19,1911 +19,1700 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Aniruddha Adhikary https://launchpad.net/~tuxboy\n"
-" Fahim al Islam https://launchpad.net/~fahimalislam-t\n"
-" রাব্বি হোসেন https://launchpad.net/~rabbihossain"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "নতুন সংযোগ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "%s এর সাথে কথোপকথন"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "প্রেরণ (_S)"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "অপসারণ (_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Aniruddha Adhikary https://launchpad.net/~tuxboy\n"
+" Fahim al Islam https://launchpad.net/~fahimalislam-t\n"
+" রাব্বি হোসেন https://launchpad.net/~rabbihossain"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1944,444 +1733,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2390,6 +2239,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0d03955ac..cd158d725 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan@dkenan.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -20,1929 +20,1718 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Izaberi lokaciju preuzimanja"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrane datoteke sa servera?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Odaberi datoteku za slanje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Direktorij za slanje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Preuzmi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Prekidam"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Pošalji"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX sesije na %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Priloži"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Vrati"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Idi na početni folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Pokreni"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Idi na glavni folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Prekini"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "vrsta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Osvježi trenutni folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Skini sa servera"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Pošalji na server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Izbriši podatke na serveru"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Loš(najbrži)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Dobro"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Dopuštenje"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Najbolje (najsporije)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Udaljeni"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Datoteka identiteta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalno"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Korisničko ime"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredak"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Dodatak %s nije registrovan."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Podržani formati\n"
-"* poslužitelj\n"
-"* poslužitelj: port\n"
-"* [poslužitelj]: port<big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program koji se pokreće"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Onemogući šifrovanje"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Izaberi Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Koriasti lokalni kursor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Datoteka identiteta"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technologija"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Istraži mrežu da nađeš %s server"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC konection neuspjela: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Vaša konekcija je odbijena"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Koristi veličinu prozora"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Koristi rezoluciju klijenta"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Postavke dugmadi tastature"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Uključi SSH tunel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunel preko lokalnih adresa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Isti server na portu %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 boja (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Skup znakova"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Visoka boja (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Putanja pokretanja"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Visoka boja (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH ovjera"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Stvarna boja (24bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Stvarna boja(32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetitor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Dubina boja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Javni ključ (automatski)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Očitavaj port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovni"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Prikaži udaljeni kursor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Samo pogled"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Zadane postavke spremljene."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Onemogući serverski ulaz"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Postavke remote desktopa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osvježi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Otvori ćaskanje..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumijevano"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sive nijanse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Brzo povezivanje"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 boja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Koristi '%s' kao graničnik podgrupe"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Visoka boja (16 bit"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Stvarna boja (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Odspajanje nakon jedne sesije"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datoteka %s nije nađena."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X udaljena sesija"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Ajdin Mašnić https://launchpad.net/~ajdin-masnic\n"
-" Kenan Dervišević https://launchpad.net/~kenan3008\n"
-" Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi\n"
-" Vjekoslav Burić https://launchpad.net/~vjekoslav-buric"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Otkriveno"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova veza"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
-"zatvoriti?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pogled u punom ekranu"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Klizajući puni ekran"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
-"upravljanja."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Mjenjaj tab stranice"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Postavke"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Alati"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimiziraj prozor"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini vezu"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Snimi %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Sačuvaj šifru"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdavač:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Otisak prsta:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Prihvati certifikat?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klijentski certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klijentski ključ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vjerujete li novom javnom ključu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Server je nepoznat. Javni ključni otisak je:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-"UPOZORENJE: Server je promjenio svoj javni ključ. Ovo znači ili da ste pod "
-"napadom, ili je administrator promjenio ključ. Novi javni ključni otisak je:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dijeljeni direktorij"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s želi dijeliti desktop.\n"
+"Prihvatate li poziv?"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Pozivnica za dijeljenje radne površine"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - dijeljenje desktopa"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Auto detekcija>"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Raspored tastature"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Otvori glavni prozor"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Koristi klijentsko mapiranje tastature"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Slika u pozadini"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Omogući otkrivanje servisa"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Prevlačenje prozora"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animacija menija"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Aplet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Sijenka kursora"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Treptanje kursora"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH autentifikacija lozinkom neuspjela: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Umekšavanje fonta"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompozicija"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH datoteka ključa nije postavljna."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH automatska autentifikacija javnim ključem nije uspjela: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentifikacija %s's lozinke SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH lozinka"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autentifikacija %s's identiteta na SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH lozinka privatnog ključa"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Neuspjelo povezivanje na SSH tunelsko odredište: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Neuspjelo u zahtjevu prosljeđivanja portom : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nema odgovora servera."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Neuspjelo kreiranje sftp sesije: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje sftp sesije: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Alat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Postavke"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajno"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Priključci"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "vrsta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalno"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokalna - nizak kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokalna - srednji kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokalna - visok kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Udaljeni"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Umetni"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Dogovori"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Bezbjednost"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program koji se pokreće"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Ime klijenta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Putanja pokretanja"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Dijeli lokalne štampače"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Poveži se na konzolu (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nedavno kreirane liste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protokol za udaljenu radnu površinu"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP držač datoteke"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Greška kreiranja direktorija %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - postavke"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Greška kreiranja datoteke %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Izvezi konekciju u Windows .rdp format"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Greška otvaranja datoteke %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Izaberi lokaciju preuzimanja"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Greška u pisanju datoteke %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrane datoteke sa servera?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Greška otvaranja direktorija %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Odaberi datoteku za slanje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Greška kreiranja direktorija %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Direktorij za slanje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Greška kreiranja datoteke %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzmi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Greška otvaranja datoteke %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Pošalji"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Greška pisanja datoteke %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Neuspjelo čitanje direktorija. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Idi na početni folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Prijenos datoteke je u toku.\n"
-"Jeste li sigurni da želite otkazati?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Neuspjelo brisanje '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Idi na glavni folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Datoteka postoji"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Osvježi trenutni folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Nastavi"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Skini sa servera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepiši preko"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Pošalji na server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Sljedeća datoteka već postoji u ciljnom direktoriju:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Izbriši podatke na serveru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Skrivene datoteke"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Ime datoteke"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Ukupno %i stavka."
-msgstr[1] "Ukupno %i stavke."
-msgstr[2] "Ukupno %i stavki."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Dopuštenje"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nemoguće uvesti:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Uvezi"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Otkriveno"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova veza"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Povezivanje na '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protockolski dodatak %s nije instaliran."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Otvori sigurnu školjku u novom terminalu..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Otvori sigurni transfer datoteka..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Povezujem se na SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Povezujem se na %s kroz SSH tunel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Čekam dolazni SSH tunel na portu %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Komanda %s nije nađena na SSH serveru"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Komanda %s neuspjela na SSH serveru (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Neuspjelo izvršavanje komande: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s lozinka"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH lozinka"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH lozinka privatnog ključa"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Osluškujem port %i za dolaznu %s konekciju..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentifikacija neuspjela. Pokušaj ponovnog uspostavljanja..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Ćaskanje sa %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Pošalji"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Ukupno %i stavka."
+msgstr[1] "Ukupno %i stavke."
+msgstr[2] "Ukupno %i stavki."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Očisti"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nemoguće uvesti:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Uvezi"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Ćaskanje sa %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dijeljeni direktorij"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Pošalji"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Očisti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Samo pogled"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Javni ključ (automatski)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Skrivene datoteke"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC konection neuspjela: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Vaša konekcija je odbijena"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezolucije"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 boja (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nedavno kreirane liste"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Visoka boja (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Visoka boja (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Stvarna boja (24bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Stvarna boja(32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Loš(najbrži)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednje"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Dobro"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Najbolje (najsporije)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Greška kreiranja direktorija %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetitor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Greška kreiranja datoteke %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Dubina boja"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Greška otvaranja datoteke %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Greška u pisanju datoteke %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Očitavaj port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Greška otvaranja direktorija %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Prikaži udaljeni kursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Greška kreiranja direktorija %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Onemogući šifrovanje"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Greška kreiranja datoteke %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Onemogući serverski ulaz"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Greška otvaranja datoteke %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Otvori ćaskanje..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Greška pisanja datoteke %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Računarstvo virtuelnih mreža"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Dolazna konekcija"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Neuspjelo čitanje direktorija. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Prijenos datoteke je u toku.\n"
+"Jeste li sigurni da želite otkazati?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumijevano"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Neuspjelo brisanje '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Sive nijanse"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Datoteka postoji"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 boja"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Nastavi"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Visoka boja (16 bit"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepiši preko"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Stvarna boja (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Koriasti lokalni kursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Sljedeća datoteka već postoji u ciljnom direktoriju:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Odspajanje nakon jedne sesije"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH autentifikacija lozinkom neuspjela: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X udaljena sesija"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH datoteka ključa nije postavljna."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH automatska autentifikacija javnim ključem nije uspjela: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentifikacija %s's lozinke SSH server %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autentifikacija %s's identiteta na SSH server %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Neuspjelo povezivanje na SSH tunelsko odredište: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Neuspjelo u zahtjevu prosljeđivanja portom : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nema odgovora servera."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Neuspjelo kreiranje sftp sesije: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje sftp sesije: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Snimi %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Sačuvaj šifru"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdavač:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokalna - nizak kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Otisak prsta:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokalna - srednji kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Prihvati certifikat?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokalna - visok kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Dogovori"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Bezbjednost"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klijentski certifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klijentski ključ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vjerujete li novom javnom ključu?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Server je nepoznat. Javni ključni otisak je:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"UPOZORENJE: Server je promjenio svoj javni ključ. Ovo znači ili da ste pod "
+"napadom, ili je administrator promjenio ključ. Novi javni ključni otisak je:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Ime klijenta"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Otvori glavni prozor"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Omogući otkrivanje servisa"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Dijeli lokalne štampače"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Aplet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Poveži se na konzolu (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Podržani formati\n"
+"* poslužitelj\n"
+"* poslužitelj: port\n"
+"* [poslužitelj]: port<big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protokol za udaljenu radnu površinu"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP držač datoteke"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - postavke"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Izaberi Remote Desktop Server"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Izvezi konekciju u Windows .rdp format"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Istraži mrežu da nađeš %s server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Auto detekcija>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezolucija"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Koristi veličinu prozora"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Koristi rezoluciju klijenta"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Raspored tastature"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Koristi klijentsko mapiranje tastature"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Postavke dugmadi tastature"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Uključi SSH tunel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Slika u pozadini"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunel preko lokalnih adresa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Prevlačenje prozora"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Isti server na portu %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animacija menija"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Skup znakova"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH ovjera"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Sijenka kursora"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Treptanje kursora"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovni"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Umekšavanje fonta"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompozicija"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Zadane postavke spremljene."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Postavke remote desktopa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Prekidam"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX sesije na %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Brzo povezivanje"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Priloži"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Koristi '%s' kao graničnik podgrupe"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Vrati"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Pokreni"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Prekini"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datoteka %s nije nađena."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Dodatak %s nije registrovan."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technologija"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Ajdin Mašnić https://launchpad.net/~ajdin-masnic\n"
+" Kenan Dervišević https://launchpad.net/~kenan3008\n"
+" Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi\n"
+" Vjekoslav Burić https://launchpad.net/~vjekoslav-buric"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s želi dijeliti desktop.\n"
-"Prihvatate li poziv?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Pozivnica za dijeljenje radne površine"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - dijeljenje desktopa"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Umetni"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Alat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Postavke"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajno"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Priključci"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
+"zatvoriti?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pogled u punom ekranu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Klizajući puni ekran"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
+"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
+"upravljanja."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Mjenjaj tab stranice"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimiziraj prozor"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1963,444 +1752,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2409,6 +2258,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7008cdae1..66e3df693 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Martirj <marti.reig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -19,1928 +19,1717 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els fitxers seleccionats del servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Seleccioneu un arxiu per pujar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Carpeta de pujada"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descarrega"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "S'està finalitzant"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Puja"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Hi ha sessions NX a %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjunta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaura"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Vés a la carpeta principal"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Inicia"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Vés a la carpeta superior"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Finalitza"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualitza"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Refresca la carpeta actual"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Visualització"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descarrega del servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Puja al servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Esborra els fitxers del servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nom del fitxer"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Baixa (la més ràpida)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjana"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bona"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permisos"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "La millor (la més lenta)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remot"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fitxer d'identitat"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progrés"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El connector %s no està registrar."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formats compatibles\n"
-"* servidor\n"
-"* servidor:port\n"
-"* [servidor]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'inici"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Inhabilita el xifrat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utilitza el cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fitxer d'identitat"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnologia NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» a una adreça IP"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "S'ha rebutjat la vostra connexió"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolució"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Utilitza la mida de la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Utilitza la resolució del client"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Distribució del teclat"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Habilita el túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Mateix servidor en el port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colors (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Joc de caràcters"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Alt color (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Camí d'inici"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Alt color (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticació SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Color real (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Color real (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profunditat de color"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clau pública (automàtic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escolta pel port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Bàsic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostra el cursor remot"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Només visualitza"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "S'han desat els paràmetres predeterminats."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Inhabilita l'entrada del servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferències de l'escriptori remot"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualitza"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Obre el xat..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grisos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Connexió ràpida"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colors"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta qualitat (16 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color real (24 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconnecta després de cada sessió"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessió X remota"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" David Planella https://launchpad.net/~dpm\n"
-" Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\n"
-" Martirj https://launchpad.net/~marti-reig\n"
-" oriolsbd https://launchpad.net/~oriolsbd"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descobert"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Connexió nova"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
-"tancar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Canvia les pestanyes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Canvia el mode d'escalat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimitza la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Desa %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Desa la contrasenya"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assumpte:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emissor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Empremta digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Voleu acceptar el certificat?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CRL CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Clau del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confieu en la clau pública nova?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Es desconeix el servei. L'empremta digital de la clau pública és:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"ATENCIÓ: El servidor ha canviat la seva clau pública. Això significa que o "
-"esteu sota un atac,\n"
-"o l'administrador ha canviat la clau. L'empremta digital de la clau pública "
-"nova és:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Comparteix una carpeta"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"En/na %s vol compartir el seu escriptori.\n"
+"Accepteu la invitació?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitació de compartició de l'escriptori"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartició d'escriptori"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Obre la finestra principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Detecta automàticament>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Disposició del teclat"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Utilitza la disposició del teclat del client"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicació del Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Fons d'escriptori"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrossega la finestra"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animació del menú"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Ombra del cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Parpelleig del cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavització de la lletra"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composició"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Contrasenya SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Eina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desactiva"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - qualitat baixa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - qualitat mitjana"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - qualitat alta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remot"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negocia"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domini"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "So"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'inici"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nom del client"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Camí d'inici"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Comparteix les impressores locals"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Adjunta a la consola (Windows 2003/2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell segura"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Tractament de fitxers amb RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error en crear el directori %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferències"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error en crear el fitxer %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exporta la connexió en el format de Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error en obrir el fitxer %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error en escriure el fitxer %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els fitxers seleccionats del servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error en obrir el directori %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Seleccioneu un arxiu per pujar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error en crear el directori %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Carpeta de pujada"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error en crear el fitxer %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descarrega"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error en obrir el fitxer %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Puja"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error en escriure el fitxer %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el directori. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Vés a la carpeta principal"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferència en procés.\n"
-"Esteu segur que la voleu canceŀlar?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "No s'ha pogut esborrar «%s». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Vés a la carpeta superior"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "El fitxer ja existeix"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Refresca la carpeta actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Reprèn"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descarrega del servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobreescriu"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Puja al servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "El fitxer següent ja existeis a la carpeta de destinació:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Esborra els fitxers del servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom del fitxer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element en total."
-msgstr[1] "%i elements en total."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descobert"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Aquest protocol no admet l'exportació."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Connexió nova"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "S'està connectant a «%s»..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Obre ssh en un terminal nou..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Obre SFTP..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "No s'ha trobat l'ordre %s al servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Ha fallat l'ordre %s al servidor SSH (estat = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Contrasenya %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Contrasenya SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Xateja amb %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envia"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element en total."
+msgstr[1] "%i elements en total."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Neteja"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"No s'ha pogut importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Aquest protocol no admet l'exportació."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Xateja amb %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Comparteix una carpeta"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envia"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Neteja"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Només visualitza"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clau pública (automàtic)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» a una adreça IP"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "S'ha rebutjat la vostra connexió"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucions"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Alt color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Alt color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Color real (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Color real (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Baixa (la més ràpida)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Mitjana"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bona"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "La millor (la més lenta)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error en crear el directori %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error en crear el fitxer %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profunditat de color"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error en obrir el fitxer %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualitat"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error en escriure el fitxer %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escolta pel port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error en obrir el directori %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostra el cursor remot"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error en crear el directori %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Inhabilita el xifrat"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error en crear el fitxer %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Inhabilita l'entrada del servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error en obrir el fitxer %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Obre el xat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error en escriure el fitxer %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Ordinador en xarxa virtual"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Connexió d'entrada"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el directori. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferència en procés.\n"
+"Esteu segur que la voleu canceŀlar?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "No s'ha pogut esborrar «%s». %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grisos"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "El fitxer ja existeix"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Reprèn"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta qualitat (16 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobreescriu"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color real (24 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utilitza el cursor local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "El fitxer següent ja existeis a la carpeta de destinació:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconnecta després de cada sessió"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessió X remota"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Desa %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Desa la contrasenya"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assumpte:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desactiva"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emissor:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - qualitat baixa"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empremta digital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - qualitat mitjana"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Voleu acceptar el certificat?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - qualitat alta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negocia"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "So"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CRL CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Clau del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confieu en la clau pública nova?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Es desconeix el servei. L'empremta digital de la clau pública és:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ATENCIÓ: El servidor ha canviat la seva clau pública. Això significa que o "
+"esteu sota un atac,\n"
+"o l'administrador ha canviat la clau. L'empremta digital de la clau pública "
+"nova és:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nom del client"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Obre la finestra principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Comparteix les impressores locals"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicació del Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Adjunta a la consola (Windows 2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formats compatibles\n"
+"* servidor\n"
+"* servidor:port\n"
+"* [servidor]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Tractament de fitxers amb RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferències"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exporta la connexió en el format de Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Detecta automàticament>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolució"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Utilitza la mida de la finestra"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Utilitza la resolució del client"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Disposició del teclat"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Utilitza la disposició del teclat del client"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Distribució del teclat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Habilita el túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Fons d'escriptori"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrossega la finestra"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Mateix servidor en el port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animació del menú"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Joc de caràcters"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticació SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Ombra del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Parpelleig del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Bàsic"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavització de la lletra"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composició"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "S'han desat els paràmetres predeterminats."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferències de l'escriptori remot"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "S'està finalitzant"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Hi ha sessions NX a %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Connexió ràpida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjunta"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaura"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Inicia"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Finalitza"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Visualització"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El connector %s no està registrar."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnologia NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" David Planella https://launchpad.net/~dpm\n"
+" Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\n"
+" Martirj https://launchpad.net/~marti-reig\n"
+" oriolsbd https://launchpad.net/~oriolsbd"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"En/na %s vol compartir el seu escriptori.\n"
-"Accepteu la invitació?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitació de compartició de l'escriptori"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartició d'escriptori"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell segura"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Eina"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferències"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
+"tancar?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Canvia les pestanyes"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Canvia el mode d'escalat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimitza la finestra"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1961,444 +1750,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2407,6 +2256,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index d0394d9cb..e712af3bf 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -19,1919 +19,1708 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els fitxers seleccionats del servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Seleccioneu un arxiu per pujar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Carpeta de pujada"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descarrega"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Puja"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Vés a la carpeta principal"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Vés a la carpeta superior"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Refresca la carpeta actual"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descarrega del servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Puja al servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Esborra els fitxers del servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nom del fitxer"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permisos"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remot"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progrés"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El connector %s no està registrar."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-"<tt><big>Formats compatibles\n"
-"* servidor\n"
-"* servidor:port\n"
-"* [servidor]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Fitxer d'identitat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'inici"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolució"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Utilitza la mida de la finestra"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Utilitza la resolució del client"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Distribució del teclat"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Habilita el túnel SSH"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Mateix servidor en el port %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Joc de caràcters"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Camí d'inici"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticació SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clau pública (automàtic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Bàsic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "S'han alçat els paràmetres predeterminats."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferències de l'escriptori remot"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Connexió ràpida"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Pau Iranzo https://launchpad.net/~paugnu"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descobert"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Connexió nova"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
-"tancar?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Canvia les pestanyes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Canvia el mode d'escalat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimitza la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Alça %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Alça la contrasenya"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CRL CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat del client"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Clau del client"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Obri la finestra principal"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicació del Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Contrasenya SSH"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor."
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Eina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remot"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'inici"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Camí d'inici"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell segura"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error en crear el directori %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error en crear el fitxer %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error en obrir el fitxer %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error en escriure el fitxer %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els fitxers seleccionats del servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error en obrir el directori %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Seleccioneu un arxiu per pujar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error en crear el directori %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Carpeta de pujada"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error en crear el fitxer %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descarrega"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error en obrir el fitxer %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Puja"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error en escriure el fitxer %s al servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el directori. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Vés a la carpeta principal"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferència en procés.\n"
-"Esteu segur que la voleu canceŀlar?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "No s'ha pogut esborrar «%s». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Vés a la carpeta superior"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Refresca la carpeta actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descarrega del servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Puja al servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Esborra els fitxers del servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom del fitxer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element en total."
-msgstr[1] "%i elements en total."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descobert"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocol no admet l'exportació."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Connexió nova"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "S'està connectant a «%s»..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Obri ssh en un terminal nou..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Obri SFTP..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "No s'ha trobat l'orde %s al servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Ha fallat l'orde %s al servidor SSH (estat = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar l'orde: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Contrasenya %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Contrasenya SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Xateja amb %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envia"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element en total."
+msgstr[1] "%i elements en total."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Neteja"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"No s'ha pogut importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocol no admet l'exportació."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Xateja amb %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envia"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Neteja"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clau pública (automàtic)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr ""
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucions"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error en crear el directori %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error en crear el fitxer %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error en obrir el fitxer %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error en escriure el fitxer %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error en obrir el directori %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error en crear el directori %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error en crear el fitxer %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error en obrir el fitxer %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error en escriure el fitxer %s al servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el directori. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferència en procés.\n"
+"Esteu segur que la voleu canceŀlar?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "No s'ha pogut esborrar «%s». %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Alça %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Alça la contrasenya"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CRL CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Clau del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Obri la finestra principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicació del Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
+"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formats compatibles\n"
+"* servidor\n"
+"* servidor:port\n"
+"* [servidor]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolució"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Utilitza la mida de la finestra"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Utilitza la resolució del client"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Distribució del teclat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Habilita el túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Mateix servidor en el port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Joc de caràcters"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticació SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Bàsic"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "S'han alçat els paràmetres predeterminats."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferències de l'escriptori remot"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Connexió ràpida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
+msgid "File %s not found."
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El connector %s no està registrar."
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Pau Iranzo https://launchpad.net/~paugnu"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell segura"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Eina"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferències"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
+"tancar?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Canvia les pestanyes"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Canvia el mode d'escalat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimitza la finestra"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1952,444 +1741,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2398,6 +2247,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7cde64c5f..96fd131f7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,1929 +19,1716 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Zvolte umístění pro stažení"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Jste jist se smazáním označených souborů ze serveru?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Zvolte soubor pro nahrání"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Nahrát složku"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Přejít do domácího adresáře"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Ukončování"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX Sezení na %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Přejít do kořenového adresáře"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Připojit"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Obnovit adresář"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Stáhnout ze serveru"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Nahrát na server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Smazat soubory ze serveru"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Jméno souboru"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušit"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ukončit"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Oprávnění"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Vzdálený"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Obrazovka"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Místní"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Průběh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s není registrován."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Podporované formáty\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Nejhorší (rychlejší)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Vybrat RDP server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Zrušit"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Dobrá"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Soubor identity"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otevřít"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Uživatelské jméno"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Najít %s server v síti"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "Uživatelské heslo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlišení"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalita"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Nastavit dostupná rozlišení"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Spouštěný program"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlišení"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Zakázat synchronizaci schránky"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Použít velikost okna"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Zakázat šifrování"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Použít rozlišení klienta"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Použít místní kurzor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Volitelné"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Zakázat ukládání hesel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mapování klávesnice"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Povolit SSH tunel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Technologie NX-NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunel přes adresní smyčku"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nelze se připojit k VNC serveru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Stejný server na portu %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Znaková sada"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Spouštěná cesta"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH ověření"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nelze použít '%s' jako adresu hostitele"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Spojení pomocí VNC selhalo: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH Agent (automatické)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Veřejný klíč"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 barev (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Standardní nastavení uloženo."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Předvolby vzdálené plochy"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr "Uložit jako výchozí"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Uložit"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Opakovač"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Barevná hloubka"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Uložit a připojit"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Naslouchání na portu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Pouze prohlížení"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Rychlé připojení"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Zakázat vstup serveru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Použít '%s' jako oddělovač podskupiny"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Otevřít chat..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Soubor %s nenalezen."
-
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Kabi https://launchpad.net/~kubat-jan\n"
-" Martin \"sachy\" Šácha https://launchpad.net/~sachy\n"
-" Radek Stastny https://launchpad.net/~tonous\n"
-" Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Prozkoumáno"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Výchozí"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nové připojení"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Stupně šedi"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"V aktuálním okně je aktivních %i připojení. Skutečně chcete okno zavřít?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 barev"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Režim celé obrazovky"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bitů)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Roztáhnout na obrazovku s posuvnou lištou"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bitů)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Odpojit po jednom sezení"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Snímek pořízen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Přepnout záložky"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr "Přepnout dynamickou aktualizaci rozlišení"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Zmenšit"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Brát všechny události klávesnice"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Předvolby"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalizovat okno"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit se"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Uložit %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Uložit heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Vydavatel:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Otisk:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Přijmout certifikát?"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certifikát CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certifikát klienta"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientský klíč"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Věříte novému veřejnému klíči?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Neznámý server. Otisk veřejného klíče je:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Sdílet adresář"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Server změnil svůj veřejný klíč. To se může stát při napadení,\n"
-"nebo pokud administrátor změnil klíč. Otisk nového veřejného klíče je:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil připojení"
-
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s s vámi chce sdílet svou plochu.\n"
+"Chcete přijmout žádost?"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Pozvat ke sdílení pracovní plochy"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Ukončit aplikaci"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Sdílení plochy"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Auto detect>"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Rozložení klávesnice"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Pro klávesnici použít nastavení klienta"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Otevřít hlavní okno"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Nastavení kvality"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Pozadí plochy"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Shodit okno"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Povolit prohledávání služeb"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animace menu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Motiv"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Obrys kurzoru"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Připojit ke vzdálené ploše pomocí applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Blikání kurzoru"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Vyhlazování písma"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autorizace pomocí SSH hesla selhala: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Uspořádání"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autorizace pomocí veřejného klíče selhala: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH klíč ještě nebyl nastaven."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autorizace pomocí automatického veřejného klíče selhala: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autorizace %s hesla u SSH serveru %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH heslo"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autorizace %s identity u SSH serveru %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Heslo soukromého klíče SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Chyba při startu SSH sezení: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Chyba při spojování k cílovému SSH tunelu: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Chyba při zpracování %s na SSH serveru : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Selhání žádosti o nastavení portů : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Žádná odpověď od serveru."
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Chyba při vytváření sftp: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Chyba při inicializaci sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Záznam"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Nástroj"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajné"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nelze připojit k RDP serveru %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Vybrat vše (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Kopírovat (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Vložit (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnout"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Místní"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopírovat"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Místně - nízká kvalita"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Místně - střední kvalita"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Vložit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Místně - vysoká kvalita"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Vzdálený"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Vybrat vše"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Zprostředkovat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "Uživatelské heslo"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Doména"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Typ autentizace"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Zakázat automatické opětovné připojení"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "Heslo soukromého klíče"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Spouštěný program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpečení"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "Barevné schéma terminálu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr "Preferované typy klíčů serveru hostitele"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Název klienta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Spouštěná cesta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Přesměrovat místní mikrofon"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Zakázat ukládání hesel"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Sdílet místní tiskárny"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Striktní ověření klíče hostitele"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Připojit ke konzoli (Windows 2003/ 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Zabezpečený Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Seznam posledních smazán."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Přenos souborů"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Chyba při vytváření složky %s ."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Nastavení"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Chyba při vytváření souboru %s ."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportovat připojení do souboru *.rdp (Windows)"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Chyba při otevírání souboru %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Zvolte umístění pro stažení"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Chyba při vytváření souboru %s ."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Jste jist se smazáním označených souborů ze serveru?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Chyba při otevírání adresáře %s . %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Zvolte soubor pro nahrání"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Chyba při vytváření složky %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Nahrát složku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Chyba při vytváření souboru %s na serveru. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Chyba při otevírání souboru %s ."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Chyba při zapisování souboru %s na server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Otevření adresáře %s selhalo. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Načítání adresáře selhalo. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Přejít do domácího adresáře"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Právě probíhá přenos souboru.\n"
-"Opravdu chcete přenos ukončit?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Smazání '%s' se nezdařilo. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Přejít do kořenového adresáře"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Soubor již existuje"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Obnovit adresář"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Obnovit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Stáhnout ze serveru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Nahrát na server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Soubor již existuje v adresáři:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Smazat soubory ze serveru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Zobrazit skryté soubory"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Jméno souboru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Celkem %i položek."
-msgstr[1] "Celkem %i položka."
-msgstr[2] "Celkem %i položky."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Skutečně smazat '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Oprávnění"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nelze importovat:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Průběh"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importovat"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Prozkoumáno"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nové připojení"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Připojování k '%s'…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Otevřít zabezpečený Shell v novém terminálu..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Otevřít zabezpečený přenos souboru..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Připojování k SSH serveru %s ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Připojování k %s přes SSH tunel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Čekání na příchozí SSH tunel na portu %i ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Příkaz %s nebyl na SSH serveru nalezen"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Příkaz %s na SSH serveru selhal (status = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Neúspěch při provádění příkazu: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s heslo"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH heslo"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Heslo soukromého klíče SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Naslouchání na portu %i pro příchozí %s připojení..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Ověření bylo neúspěšné. Zkouším se připojit znovu..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Pokec s %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Odeslat"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Celkem %i položek."
+msgstr[1] "Celkem %i položka."
+msgstr[2] "Celkem %i položky."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Smazat"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Skutečně smazat '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nelze importovat:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importovat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Uložit"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Pokec s %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Sdílet adresář"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Odeslat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Zakázat synchronizaci schránky"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Smazat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Pouze prohlížení"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil připojení"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavřít"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Ukončit aplikaci"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Veřejný klíč"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Zobrazit skryté soubory"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nelze se připojit k VNC serveru"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Typ autentizace"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nelze použít '%s' jako adresu hostitele"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Heslo soukromého klíče"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Spojení pomocí VNC selhalo: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozlišení"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Nastavit dostupná rozlišení"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 barev (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Seznam posledních smazán."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Nejhorší (rychlejší)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Dobrá"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Chyba při vytváření složky %s ."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Opakovač"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Chyba při vytváření souboru %s ."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Barevná hloubka"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Chyba při otevírání souboru %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalita"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Chyba při vytváření souboru %s ."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Naslouchání na portu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Chyba při otevírání adresáře %s . %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Chyba při vytváření složky %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Zakázat šifrování"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Chyba při vytváření souboru %s na serveru. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Zakázat vstup serveru"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Chyba při otevírání souboru %s ."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Otevřít chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Chyba při zapisování souboru %s na server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Otevření adresáře %s selhalo. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Příchozí spojení"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Načítání adresáře selhalo. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Právě probíhá přenos souboru.\n"
+"Opravdu chcete přenos ukončit?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Smazání '%s' se nezdařilo. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Stupně šedi"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Soubor již existuje"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 barev"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Obnovit"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bitů)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bitů)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Použít místní kurzor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Soubor již existuje v adresáři:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Odpojit po jednom sezení"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autorizace pomocí SSH hesla selhala: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autorizace pomocí veřejného klíče selhala: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH klíč ještě nebyl nastaven."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autorizace pomocí automatického veřejného klíče selhala: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autorizace %s hesla u SSH serveru %s ..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autorizace %s identity u SSH serveru %s ..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Chyba při startu SSH sezení: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Chyba při spojování k cílovému SSH tunelu: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Chyba při zpracování %s na SSH serveru : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Selhání žádosti o nastavení portů : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Žádná odpověď od serveru."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Chyba při vytváření sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nelze připojit k RDP serveru %s"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Chyba při inicializaci sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Místně - nízká kvalita"
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Uložit %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Místně - střední kvalita"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Uložit heslo"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Místně - vysoká kvalita"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Zprostředkovat"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Zakázat automatické opětovné připojení"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Vydavatel:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Otisk:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Zabezpečení"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Přijmout certifikát?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Název klienta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certifikát CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certifikát klienta"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Přesměrovat místní mikrofon"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientský klíč"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Sdílet místní tiskárny"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Věříte novému veřejnému klíči?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Připojit ke konzoli (Windows 2003/ 2003 R2)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Neznámý server. Otisk veřejného klíče je:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Server změnil svůj veřejný klíč. To se může stát při napadení,\n"
+"nebo pokud administrátor změnil klíč. Otisk nového veřejného klíče je:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Otevřít hlavní okno"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Přenos souborů"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Nastavení"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportovat připojení do souboru *.rdp (Windows)"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Povolit prohledávání služeb"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Auto detect>"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Applet"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Připojit ke vzdálené ploše pomocí applet menu"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Podporované formáty\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Rozložení klávesnice"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Pro klávesnici použít nastavení klienta"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Vybrat RDP server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Nastavení kvality"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otevřít"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Pozadí plochy"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Najít %s server v síti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Shodit okno"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozlišení"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animace menu"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Použít velikost okna"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Motiv"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Použít rozlišení klienta"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Obrys kurzoru"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Volitelné"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Blikání kurzoru"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mapování klávesnice"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Vyhlazování písma"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Povolit SSH tunel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Uspořádání"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunel přes adresní smyčku"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Stejný server na portu %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Znaková sada"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH ověření"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH Agent (automatické)"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Ukončování"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Základní"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX Sezení na %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Připojit"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Standardní nastavení uloženo."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovit"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Předvolby vzdálené plochy"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr "Uložit jako výchozí"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Ukončit"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Připojit"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Obrazovka"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr "_Uložit a připojit"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Technologie NX-NX"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Rychlé připojení"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s s vámi chce sdílet svou plochu.\n"
-"Chcete přijmout žádost?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Pozvat ke sdílení pracovní plochy"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Použít '%s' jako oddělovač podskupiny"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Sdílení plochy"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstranit"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Soubor %s nenalezen."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s není registrován."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Kabi https://launchpad.net/~kubat-jan\n"
+" Martin \"sachy\" Šácha https://launchpad.net/~sachy\n"
+" Radek Stastny https://launchpad.net/~tonous\n"
+" Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Vybrat vše (Host+a)"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr "Přesunout nahoru"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Kopírovat (Host+c)"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr "Přesunout dolů"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Vložit (Host+v)"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "Změnit"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopírovat"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Vložit"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Vložit"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Vybrat vše"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Vybrat vše"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Barevné schéma terminálu"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr "Preferované typy klíčů serveru hostitele"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
-
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr "Striktní ověření klíče hostitele"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr "_Nové"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Zabezpečený Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Záznam"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Online nápověda"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Nástroj"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr "Remmina komunita na G+"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Nastavení"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "Podpoření vývoje"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajné"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Ladící okno"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovat"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"V aktuálním okně je aktivních %i připojení. Skutečně chcete okno zavřít?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Režim celé obrazovky"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Roztáhnout na obrazovku s posuvnou lištou"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Jméno nebo IP adresa serveru"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Snímek pořízen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr "Smazat"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "Naposledy použito"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Přepnout záložky"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
-"Chcete povolit aplikaci Remmina pravidelné zasílání anonymní statistiky "
-"využití jejím vývojářům?"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr "Přepnout dynamickou aktualizaci rozlišení"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Zmenšit"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Brát všechny události klávesnice"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Předvolby"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalizovat okno"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit se"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1962,444 +1749,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr "Nejbližší"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr "Smazat"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "Složka snímků obrazovky"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr "Zvolte adresář, kam si přejete, aby Remmina ukládala snímky obrazovky."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr "Vyberte adresář"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr "Nastavit rozlišení"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr "Posílat pravidelné statistiky využití vývojářům"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "Klíč hostitele"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "Možnosti SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr "Výběr souboru barevného schématu terminálu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Odstranit"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Změnit"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2408,6 +2255,145 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upravit"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr "_Nové"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domovská stránka"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Online nápověda"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr "Remmina komunita na G+"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "Podpoření vývoje"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Ladící okno"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovat"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "Naposledy použito"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+"Chcete povolit aplikaci Remmina pravidelné zasílání anonymní statistiky "
+"využití jejím vývojářům?"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Jméno nebo IP adresa serveru"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "Přesunout nahoru"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "Přesunout dolů"
+
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 047e9a6a4..f2b037565 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 18:28+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -16,1947 +16,1736 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Vælg downloadplacering"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de valgte filer på serveren?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Vælg en fil der skal uploades"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Uploadmappe"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Gå til hjemmemappe"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Gå til overliggende mappe"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Opdater"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Opdater den nuværende mappe"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Download fra server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Upload til server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Afslutter"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-sessioner på %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Slet filer på server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Tilkobl"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnavn"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Gendan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuller"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Afslut"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Rettighed"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjern"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Forløb"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Pluginet %s er ikke registreret."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Understøttede formater\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
+"Protokollen %s er utilgængelig eftersom GtkSocket kun virker under Xorg"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Dårlig (hurtigst)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Vælg en fjernskrivebord-server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuller"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "God"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Bedste (langsomst)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Identitetsfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åbn"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Gennemse netværket for at finde en %s-server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "Brugerens adgangskode"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Opløsninger"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Konfigurer de tilgængelige opløsninger"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Opstartsprogram"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Opløsning"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktivér synkronisering af udklipsholder"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Brug vinduets størrelse"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Deaktivér kryptering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Brug klientens opløsning"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Brug lokal markør"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Deaktivér lagring af adgangskode"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Tastaturkortlægning"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Aktivér SSH-tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX-teknologi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via loopback-adresse"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til VNC-server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Samme server på port %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsæt"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Opstartssti"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-autentifikation"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH-agent (automatisk)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Kunne ikke konvertere '%s' til værtsadresse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Offentlig nøgle (automatisk)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-forbindelse mislykkedes: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundlæggende"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Din forbindelse er blevet afvist."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Ukendt autentifikationsskema fra VNC-server: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Standardindstillinger gemt."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "Prøv venligst igen når kryptering er blevet aktiveret på denne profil."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Præference for fjernskrivebord"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 farver (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr "Gem som standard"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Mange farver (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gem"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Mange farver (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Opret forbindelse"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Ægte farver (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Gem og opret forbindelse"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Ægte farver (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farvedybde"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Hurtig forbindelse"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Lyt på port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Brug '%s' som afgrænser for undergruppe"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Vis fjernmarkør"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Kun visning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Prækommando"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktivér serverinput"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Efterkommando"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opdater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Filen %s findes ikke."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Åbn chat..."
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n"
-" Niels Kristensen https://launchpad.net/~nielskri\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-"scootergrisen"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Opdaget"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny forbindelse"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-"Der er %i aktive forbindelser i det nuværende vindue. Er du sikker på, at du "
-"vil lukke?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport - fuldskærmstilstand"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullet - fuldskærmstilstand"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Bevar højde-bredde-forhold når skaleret"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Udfyld klientens vindue når skaleret"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Løb tør for tilgængelige tal til lokalt X-display."
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Tastetryk"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Advarsel: skærmbilledet er skaleret eller forvrænget. Deaktivér skalering "
-"for at få et bedre skærmbillede."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtone"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Skærmbillede taget"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 farver"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Mange farver (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ægte farver (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Skift faneblade"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Afbryd forbindelsen efter én session"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Lytteforbindelse på protokol TCP"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Skaleret tilstand til/fra"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X-fjernsession"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Fang alle tastetryk"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr "Du satte ikke nogen kommando til at blive udført"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
+msgstr ""
+"ADVARSEL! Synkroniseret udførsel af en kommando kan få Remmina til at "
+"hænge.\n"
+"Vil du virkelig fortsætte?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skærmbillede"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr "Ikke-synkroniseret udførsel"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimér vindue"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Filoverførsler"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Afbryd forbindelsen"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Overførselsfejl"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Gem %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domæne"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Gem adgangskode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Overførsel fuldført"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Certifikatdetaljer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Filen %s blev overført"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Vælg USB-enheder til viderestilling"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Udsteder:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingeraftryk:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Fejl ved viderestilling af USB"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accepter certifikat?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Forbindelsen til SPICE-serveren %s blev afbrudt."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Certifikatet er blevet ændret! Detaljer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Ugyldig adgangskode."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Gammelt fingeraftryk:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Fejl ved TLS-forbindelse."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Nyt fingeraftryk:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Forbindelse til SPICE-server mislykkedes."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Accepter ændret certifikat?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Brug TLS-kryptering"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-certifikat"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Serverens CA-certifikat"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA-CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Delingsmappe"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientcertifikat"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Aktivér lydkanal"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientnøgle"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Tilpas gæst til vinduets størrelse"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøgle?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Del smartcart"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serveren er ukendt. Fingeraftrykket af den offentlige nøgle er:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"ADVARSEL: Serveren har ændret sin offentlige nøgle. Det betyder enten at du "
-"er under angreb,\n"
-"eller at administratoren har ændret nøglen. Det nye fingeraftryk til den "
-"offentlige nøgle er:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Vis Om-dialog"
+"%s vil dele hans/hendes skrivebord.\n"
+"Vil du acceptere denne invitation?"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Opret forbindelse til en .remmina-fil"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitation til skrivebordsdeling"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Rediger en .remmina-fil"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Skrivebordsdeling"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Opret en ny forbindelsesprofil"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<automatisk registrering>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Vis præferencer-dialogside"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<ikke sat>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Udfør pluginet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<vælg et kvalitetsniveau for at redigere...>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Afslut programmet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastaturlayout"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Brug standardservernavn (til --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Brug klients tastaturkortlægning"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Brug standardprotokol (til --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Kvalitetsindstillinger"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Start som bakkeikon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Tapet"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Vis programmets version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Vinduestræk"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr "Vis programmets version, inklusiv plugin-versioner"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menuanimation"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Åbn hovedvindue"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Præferencer"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Markørskygge"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Markørblink"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktivér opdagelse af tjenester"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Udjævning af skrifttype"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Komposition"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Fjernskaleringsfaktor"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Opret forbindelse til fjernskriveborde gennem applet-menuen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Skaleringsfaktor for skrivebord %"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina-fjernskrivebordsklient"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Skaleringsfaktor for enhed %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autentifikation af SSH-adgangskode mislykkedes: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Orientering af skrivebord"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autentifikation af offentlig SSH-nøgle mislykkedes: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH-nøglefil ikke valgt."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Genoprettelse af forbindelse i gang. Forsøg %d af %d..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autentifikation af automatisk offentlig SSH-nøgle mislykkedes: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
+"Autentifikation til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
+"Tjek brugernavn, adgangskode og domæne."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "Autentifikation af offentlig SSH-nøgle med ssh-agent mislykkedes: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
+"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
+"Kontoen er låst."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr "Autentifikation af SSH-Kerberos/GSSAPI mislykkedes: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
+"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
+"Kontoen er udløbet."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificerer %s's adgangskode på SSH-serveren %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-adgangskode"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
+"Adgangskoden er udløbet."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificerer %s's identitet på SSH-serveren %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Nøgleord for privat SSH-nøgle"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
+"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
+"Kontoen er deaktiveret."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificerer %s's Kerberos på SSH-serveren %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
-msgstr "SSH-Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne SSH-session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
+"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
+"Kontoen har begrænsninger."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til SSH-tunnel destinationen: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "Forbindelsen til RDP-serveren %s mislykkedes."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Kunne ikke udføre %s på SSH-server: %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Kan ikke finde adressen for RDP-serveren %s."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Kunne ikke anmode om viderestilling af port : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Intet svar fra serveren."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af forbindelse til RDP-serveren %s. TLS-forbindelse "
+"mislykkedes. Tjek at klienten og serveren understøtter den samme TLS-version."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette sftp-session: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr "Kan ikke etablere en forbindelse til RDP-serveren %s."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Kunne ikke initiere sftp-session: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr "Nulstiller adgangskoder, vent venligst..."
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] "%d adgangskode blev ændret."
-msgstr[1] "%d adgangskoder blev ændret."
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Indtastning"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Værktøj"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Præference"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Hemmelighed"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til RDP-serveren %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
-msgstr "Terminalens indhold gemt under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Vælg alt (Vært+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Kopiér (Vært+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Indsæt (Vært+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr "Gem session til fil"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr "SSH-identitetsfil"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr "SSH-agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokal - lav kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokal - medium kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokal - høj kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiér"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjern"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Forhandl"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Indsæt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domæne"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Vælg alt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Deaktivér automatisk genoprettelse af forbindelsen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Vælg alt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "Brugerens adgangskode"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Autentifikationstype"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD-gateway server"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "Nøgleord for privatnøgle"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr "RD-gateway brugernavn"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Opstartsprogram"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr "RD-gateway adgangskode"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "Terminalens farvetema"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr "RD-gateway domæne"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr "Kommando til SSH-proxy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Klientnavn"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr "KEX-algoritmer (Key Exchange)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Opstartssti"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr "Symmetrisk chiffer klient til server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "Information om balancering af belastning"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr "Fortrukne nøgletyper til servervært"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Ignorer certifikat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr "Mappe til SSH-sessionens log"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Omdiriger lokal mikrofon"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr "Filnavn til SSH-sessionens log"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Del lokale printere"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr "Aktivér logning af SSH-session ved afslutning"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Kobl til konsol (2003/2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Deaktivér lagring af adgangskode"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Striks tjek af værtsnøgle"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Sikker skal"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Indtast venligst formatet 'breddexhøjde'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Serverregistrering bruger RD-gateway"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Seneste-liste ryddet."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Konfigurer tastetrykkene"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP-filhåndterer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Præferencer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Eksportér forbindelse i Windows .rdp-filformat"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Fejl ved åbning af filen %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Vælg downloadplacering"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Fejl ved skrivning af filen %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de valgte filer på serveren?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Fejl ved åbning af mappen %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Vælg en fil der skal uploades"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Uploadmappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Fejl ved åbning af filen %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Fejl ved skrivning af filen %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slet"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne mappen %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Kunne ikke læse mappen. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Igangværende filoverførsel.\n"
-"Er du sikker på, at du vil annullere den?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Kunne ikke slette '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Gå til overliggende mappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Filen findes"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Opdater den nuværende mappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Genoptag"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Download fra server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Upload til server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Spørgsmål"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Den følgende fil findes allerede i målmappen:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Slet filer på server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Vis skjulte filer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnavn"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Overskriv alle"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i element."
-msgstr[1] "Total %i elementer."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Rettighed"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke importere:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Forløb"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importér"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Opdaget"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny forbindelse"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Opretter forbindelse til '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokol-pluginet %s er ikke installeret."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Åbn sikker skal i en ny terminal..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Åbn sikker filoverførsel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Opretter forbindelse til SSH-serveren %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Opretter forbindelse til %s gennem SSH-tunnel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Venter på en indgående SSH-tunnel på port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Kommandoen %s ikke fundet på SSH-server"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Kommandoen %s mislykkedes på SSH-server (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s adgangskode"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-adgangskode"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Nøgleord for privat SSH-nøgle"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Lytter på port %i efter en indgående %s-forbindelse..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentifikation mislykkedes. Prøver at oprette forbindelse igen..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat med %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Ryd"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Forbindelsen til SPICE-serveren %s blev afbrudt."
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i element."
+msgstr[1] "Total %i elementer."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ugyldig adgangskode."
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Fejl ved TLS-forbindelse."
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan ikke importere:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Forbindelse til SPICE-server mislykkedes."
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importér"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Brug TLS-kryptering"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Gem"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Serverens CA-certifikat"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Delingsmappe"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina-fjernskrivebordsklient"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktivér synkronisering af udklipsholder"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat med %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Aktivér lydkanal"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Tilpas gæst til vinduets størrelse"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Ryd"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Del smartcart"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Vis Om-dialog"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Kun visning"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Opret forbindelse til en .remmina-fil"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Rediger en .remmina-fil"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Vælg USB-enheder til viderestilling"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Opret en ny forbindelsesprofil"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Vis præferencer-dialogside"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Luk"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Udfør pluginet"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Fejl ved viderestilling af USB"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Afslut programmet"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Filoverførsler"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Brug standardservernavn (til --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Overførselsfejl"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Brug standardprotokol (til --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Start som bakkeikon"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Overførsel fuldført"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Vis programmets version"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Filen %s blev overført"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr "Vis programmets version, inklusiv plugin-versioner"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr "Du satte ikke nogen kommando til at blive udført"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
+msgstr "SSH-identitetsfil"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"ADVARSEL! Synkroniseret udførsel af en kommando kan få Remmina til at "
-"hænge.\n"
-"Vil du virkelig fortsætte?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
+msgstr "SSH-agent"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Offentlig nøgle (automatisk)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr "Ikke-synkroniseret udførsel"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til VNC-server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Vis skjulte filer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Kunne ikke konvertere '%s' til værtsadresse"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Overskriv alle"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-forbindelse mislykkedes: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Autentifikationstype"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Din forbindelse er blevet afvist."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Nøgleord for privatnøgle"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Ukendt autentifikationsskema fra VNC-server: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "Prøv venligst igen når kryptering er blevet aktiveret på denne profil."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Indtast venligst formatet 'breddexhøjde'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 farver (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Opløsninger"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Mange farver (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Konfigurer de tilgængelige opløsninger"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Mange farver (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Seneste-liste ryddet."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Ægte farver (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Tastetryk"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Ægte farver (32 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Konfigurer tastetrykkene"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Dårlig (hurtigst)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "Nulstiller adgangskoder, vent venligst..."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "God"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Bedste (langsomst)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d adgangskode blev ændret."
+msgstr[1] "%d adgangskoder blev ændret."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farvedybde"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Lyt på port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Fejl ved åbning af filen %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Vis fjernmarkør"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Fejl ved skrivning af filen %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Deaktivér kryptering"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Fejl ved åbning af mappen %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktivér serverinput"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Åbn chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Fejl ved åbning af filen %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Indgående forbindelse"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Fejl ved skrivning af filen %s på server. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Løb tør for tilgængelige tal til lokalt X-display."
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne mappen %s. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Kunne ikke læse mappen. %s"
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-"Protokollen %s er utilgængelig eftersom GtkSocket kun virker under Xorg"
+"Igangværende filoverførsel.\n"
+"Er du sikker på, at du vil annullere den?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Kunne ikke slette '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtone"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Filen findes"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 farver"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Genoptag"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Mange farver (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overskriv"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ægte farver (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Brug lokal markør"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Den følgende fil findes allerede i målmappen:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Afbryd forbindelsen efter én session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autentifikation af SSH-adgangskode mislykkedes: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Lytteforbindelse på protokol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autentifikation af offentlig SSH-nøgle mislykkedes: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X-fjernsession"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH-nøglefil ikke valgt."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"Autentifikation til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
-"Tjek brugernavn, adgangskode og domæne."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autentifikation af automatisk offentlig SSH-nøgle mislykkedes: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
-"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
-"Kontoen er låst."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "Autentifikation af offentlig SSH-nøgle med ssh-agent mislykkedes: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
-"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
-"Kontoen er udløbet."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "Autentifikation af SSH-Kerberos/GSSAPI mislykkedes: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
-"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
-"Adgangskoden er udløbet."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificerer %s's adgangskode på SSH-serveren %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
-"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
-"Kontoen er deaktiveret."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificerer %s's identitet på SSH-serveren %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
-"Adgang til RDP-serveren %s mislykkedes.\n"
-"Kontoen har begrænsninger."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificerer %s's Kerberos på SSH-serveren %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "Forbindelsen til RDP-serveren %s mislykkedes."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr "SSH-Kerberos/GSSAPI"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Kan ikke finde adressen for RDP-serveren %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne SSH-session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
-"Fejl ved oprettelse af forbindelse til RDP-serveren %s. TLS-forbindelse "
-"mislykkedes. Tjek at klienten og serveren understøtter den samme TLS-version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til SSH-tunnel destinationen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr "Kan ikke etablere en forbindelse til RDP-serveren %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Kunne ikke udføre %s på SSH-server: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Kunne ikke anmode om viderestilling af port : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Intet svar fra serveren."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette sftp-session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til RDP-serveren %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Kunne ikke initiere sftp-session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Gem %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Gem adgangskode"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Certifikatdetaljer:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Fra"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokal - lav kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Udsteder:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokal - medium kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeraftryk:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokal - høj kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accepter certifikat?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Forhandl"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Certifikatet er blevet ændret! Detaljer:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Deaktivér automatisk genoprettelse af forbindelsen"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Gammelt fingeraftryk:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Nyt fingeraftryk:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Accepter ændret certifikat?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD-gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-certifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr "RD-gateway brugernavn"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA-CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr "RD-gateway adgangskode"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientcertifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr "RD-gateway domæne"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientnøgle"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Klientnavn"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøgle?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "Information om balancering af belastning"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serveren er ukendt. Fingeraftrykket af den offentlige nøgle er:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Ignorer certifikat"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Serveren har ændret sin offentlige nøgle. Det betyder enten at du "
+"er under angreb,\n"
+"eller at administratoren har ændret nøglen. Det nye fingeraftryk til den "
+"offentlige nøgle er:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Omdiriger lokal mikrofon"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Åbn hovedvindue"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Del lokale printere"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Præferencer"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Kobl til konsol (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Serverregistrering bruger RD-gateway"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktivér opdagelse af tjenester"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Afslut"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP-filhåndterer"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Præferencer"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Opret forbindelse til fjernskriveborde gennem applet-menuen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Eksportér forbindelse i Windows .rdp-filformat"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Understøttede formater\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Genoprettelse af forbindelse i gang. Forsøg %d af %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<automatisk registrering>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<ikke sat>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Vælg en fjernskrivebord-server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<vælg et kvalitetsniveau for at redigere...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Åbn"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastaturlayout"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Gennemse netværket for at finde en %s-server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Brug klients tastaturkortlægning"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Opløsning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Kvalitetsindstillinger"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Brug vinduets størrelse"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Tapet"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Brug klientens opløsning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Vinduestræk"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menuanimation"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Tastaturkortlægning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Aktivér SSH-tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Markørskygge"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via loopback-adresse"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Markørblink"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Samme server på port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Udjævning af skrifttype"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsæt"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Komposition"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-autentifikation"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Fjernskaleringsfaktor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH-agent (automatisk)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Skaleringsfaktor for skrivebord %"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Grundlæggende"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Skaleringsfaktor for enhed %"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Orientering af skrivebord"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Standardindstillinger gemt."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Afslutter"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Præference for fjernskrivebord"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-sessioner på %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr "Gem som standard"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Tilkobl"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Opret forbindelse"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Gendan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr "_Gem og opret forbindelse"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Afslut"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Hurtig forbindelse"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Brug '%s' som afgrænser for undergruppe"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX-teknologi"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Prækommando"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Efterkommando"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Filen %s findes ikke."
+
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Pluginet %s er ikke registreret."
+
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"%s vil dele hans/hendes skrivebord.\n"
-"Vil du acceptere denne invitation?"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n"
+" Niels Kristensen https://launchpad.net/~nielskri\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+"scootergrisen"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitation til skrivebordsdeling"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Skrivebordsdeling"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr "Terminalens indhold gemt under"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
-msgstr "knap"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Vælg alt (Vært+a)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr "VENT VENLIGST ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Kopiér (Vært+c)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Fjern"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Indsæt (Vært+v)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr "Vælg en ny tast"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
+msgstr "Gem session til fil"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr "Tryk venligst på en ny tast..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiér"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsæt"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Indsæt"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr "Flyt op"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Vælg alt"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr "Flyt ned"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Vælg alt"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr "Remmina - Multi-adgangskodeskifter"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Terminalens farvetema"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "Skift"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr "Kommando til SSH-proxy"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr "KEX-algoritmer (Key Exchange)"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi-adgangskodeskifter</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr "Symmetrisk chiffer klient til server"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr "Kriterie for valg"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr "Fortrukne nøgletyper til servervært"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekræft adgangskode"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
+msgstr "Mappe til SSH-sessionens log"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr "Nulstil til"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
+msgstr "Filnavn til SSH-sessionens log"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
+msgstr "Aktivér logning af SSH-session ved afslutning"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
-msgstr "Domæne\\brugernavn"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Åbn præferencer-dialogen"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr "Striks tjek af værtsnøgle"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr "Multi-adgangskodeskifter"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Sikker skal"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr "MASkift"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Indtastning"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr "Åbn forbindelsen til den valgte fjernskrivebordsfil"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Værktøj"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr "Rediger den valgte fjernskrivebordsfil"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Præference"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr "Open en kopi af den valgte fjernskrivebordsfil"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Hemmelighed"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr "Slet den valgte fjernskrivebordsfil"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr "Eksterne værktøjer"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr "Opret en ny fjernskrivebordsfil"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Der er %i aktive forbindelser i det nuværende vindue. Er du sikker på, at du "
+"vil lukke?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport - fuldskærmstilstand"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Online-wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullet - fuldskærmstilstand"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr "G+ Remmina-fællesskab"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Bevar højde-bredde-forhold når skaleret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "Donationer"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Udfyld klientens vindue når skaleret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Fejlretningsvindue"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Advarsel: skærmbilledet er skaleret eller forvrænget. Deaktivér skalering "
+"for at få et bedre skærmbillede."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportér"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Skærmbillede taget"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Statuslinje"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr "Listevisning"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr "Trævisning"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Skift faneblade"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr "søg efter streng eller servernavn/IP-adresse for hurtig forbindelse"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Servernavn eller IP-adresse"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Skaleret tilstand til/fra"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Fang alle tastetryk"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr "Handlinger"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Præferencer"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "Sidst brugt"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skærmbillede"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimér vindue"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbryd forbindelsen"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr "Om Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Remmina-websted"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1977,446 +1766,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina-præferencer"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr "Husk sidste visningstilstand for hver forbindelse"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr "Handling for dobbeltklik"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr "Åbn forbindelse"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr "Rediger indstillinger"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr "Skaleringskvalitet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr "Nærmeste"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineær"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr "Trinstørrelse for automatisk rulning"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr "Maksimum elementer i seneste"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr "Ryd"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "Mappe til skærmbilleder"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr "Vælg mappen hvor Remmina skal gemme skærmbilleder."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr "Vælg en mappe"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr "Konfigurer opløsninger"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr "Vis altid faneblade"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr "Skjul værktøjslinje i grænseflade med faneblade"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr "Standard visningstilstand"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rullet vindue"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullet fuldskærm"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Viewport fuldskærm"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr "Grænseflade med faneblade"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr "Faneblad efter grupper"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr "Faneblad efter protokoller"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr "Faneblad for alle forbindelser"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr "Brug ikke faneblade"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr "Vis knappers ikoner"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr "Denne indstilling vil være aktiv efter programmet er blevet genstartet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr "Brug systemets temapræferencer"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr "Vis altid"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr "Skjul altid"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr "Vis menuikoner"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr "Fuldskærm på den samme skærm som forbindelsesvinduet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr "Smugkig"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Værktøjslinjens synlighed i fuldskærm"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Vis ny forbindelse øverst i menuen"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr "Skjul total-tælling i gruppemenu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Deaktivér bakkeikon"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr "Start Remmina i bakkeikon når bruger logger på"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr "Mørkt bakkeikon"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr "Vælg den her hvis dit temapanel er lyst."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "Værtstast"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Automatisk tilpasning af vindue"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Fang tastatur"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr "Vis/skjul værktøjslinje"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr "SKÆRMBILLEDE"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr "Kun visning-tilstand"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr "KUN VISNING-TILSTAND"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr "Lokal port for SSH-tunnel"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Fortolk ~/.ssh/config"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr "SSH_LOG_INGENLOG"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr "SSH_LOG_SJÆLDEN"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr "SSH_LOG_INDTASTNING"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr "SSH_LOG_PAKKE"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr "SSH_LOG_FUNKTIONER"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH-logniveau"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "SSH-valgmuligheder"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminalens skrifttype"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Tilbagerulningslinjer"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr "Brug systemets standardskrifttype"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr "Tillad fed tekst"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr "Udklipsholderens kopiér-genvej"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr "(værtstast +)"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr "Udklipsholderens indsæt-genvej"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr "Vælg alt-genvej"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr "Forgrundsfarve"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr "Markørfarve"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr "Markørfarve"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr "Normale farver"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr "Lyse farver"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr "Vælg en farve til sort"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr "Vælg en farve til lys sort"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr "Vælg en farve til rød"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr "Vælg en farve til grøn"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr "Vælg en farve til gul"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr "Vælg en farve til blå"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr "Vælg en farve til magenta"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr "Vælg en farve til cyan"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr "Vælg en farve til hvid"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr "Vælg en farve til lys rød"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr "Vælg en farve til lys grøn"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr "Vælg en farve til lys gul"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr "Vælg en farve til lys blå"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr "Vælg en farve til lys magenta"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr "Vælg en farve til lys cyan"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr "Vælg en farve til lys hvid"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr "Indlæs farveskema"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-"Vælg en farveskemafil. Du kan downloade en fra https://github.com/mbadolato/"
-"iTerm2-Color-Schemes."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr "Filvælger til terminalens farveskema"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjern"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr "Vælg en ny tast"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr "knap"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr "Tryk venligst på en ny tast..."
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr "Remmina - Multi-adgangskodeskifter"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Skift"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi-adgangskodeskifter</span>"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "Kriterie for valg"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekræft adgangskode"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "Nulstil til"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr "Domæne\\brugernavn"
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2425,6 +2272,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "Åbn præferencer-dialogen"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr "Multi-adgangskodeskifter"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr "MASkift"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr "Åbn forbindelsen til den valgte fjernskrivebordsfil"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rediger"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr "Rediger den valgte fjernskrivebordsfil"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr "Open en kopi af den valgte fjernskrivebordsfil"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr "Slet den valgte fjernskrivebordsfil"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr "Eksterne værktøjer"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr "Opret en ny fjernskrivebordsfil"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Online-wiki"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr "G+ Remmina-fællesskab"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "Donationer"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Fejlretningsvindue"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportér"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Statuslinje"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr "Listevisning"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr "Trævisning"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "Sidst brugt"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr "søg efter streng eller servernavn/IP-adresse for hurtig forbindelse"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Servernavn eller IP-adresse"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr "VENT VENLIGST ..."
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "Flyt op"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "Flyt ned"
+
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d4e2b0efb..aa7df9056 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Ansgar Hegerfeld\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -19,1948 +19,1737 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Downloadverzeichnis wählen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Sollen die gewählten Dateien am Server wirklich gelöscht werden?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Datei zum Hochladen auswählen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Ordner zum Hochladen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Persönlichen Ordner anzeigen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Hinauf"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Diesen Ordner aktualisieren"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Vom Server herunterladen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Zum Server hochladen"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Beende"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-Sitzungen auf %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Dateien auf dem Server löschen"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Verbinden"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Dateiname"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Schließen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Beenden"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Rechte"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Entfernt"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeigen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Fortschritt"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Bezeichnung"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s ist nicht registriert."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Unterstützte Formate\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
+"Protokoll %s ist nicht verfügbar, da GtkSocket nur unter Xorg funktioniert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Niedrig (schnell)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Einen Server für eine entfernte Arbeitsfläche auswählen"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Schließen"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Gut"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_Ok"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Beste (langsam)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Identitätsdatei"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "Ö_ffnen"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzername"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Durchsuche das Netzwerk nach einem %s Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Bildschirmauflösungen"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Startprogramm"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Bildschirmauflösung"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Aktuelle Fenstergröße verwenden"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Auflösung des Clients verwenden"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lokalen Mauszeiger verwenden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Tastaturlayout"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH-Tunnel aktivieren"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technologie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel über Loopback-Adresse"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Verbindung zum VNC-Server fehlgeschlagen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Server auf Port %i"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Startpfad"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-Authentifizierung"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Unbekannten Authentifizierungsschema des VNC Servers: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzername"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
+"Bitte die Verschlüsselung in diesem Profil aktivieren und nochmal versuchen."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH Agent (automatisch)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 Farben (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel (automatisch)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Echtfarben (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Echtfarben (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Standard-Einstellungen wurden gespeichert."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Vorgabe für entfernte Arbeitsflächen"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Auf Port hören"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Speichern"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Nur anzeigen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Server-Eingaben deaktivieren"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Bezeichnung"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Chat öffnen …"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Schnellverbindung"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Benutze '%s' als Untergruppenteiler"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Keine lokale X Anzeige verfügbar."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Befehle vor Verbindung ausführen"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Befehle nach Verbindung ausführen"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Graustufen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datei %s nicht gefunden."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 Farben"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Daniel Dietrich https://launchpad.net/~shaddowy2\n"
-" Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n"
-" Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\n"
-" Envy https://launchpad.net/~element-oxygen\n"
-" Felix Kaechele https://launchpad.net/~felix-kaechele\n"
-" Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn\n"
-" J. Ruprecht https://launchpad.net/~jrgenruprecht\n"
-" Markus Neubauer https://launchpad.net/~neubauer-i\n"
-" Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner\n"
-" Spencer Young https://launchpad.net/~spenceryoung\n"
-" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n"
-" jstarek https://launchpad.net/~juergen-starek\n"
-" mkuerschner https://launchpad.net/~michael-kuerschner\n"
-" sme https://launchpad.net/~05kosh\n"
-" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Hohe Farbtiefe (16 Bit)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Erkannt"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Echtfarben (24 Bit)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Neue Verbindung"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Die Verbindung nach einer Sitzung trennen"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-"Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie "
-"das Fenster schließen möchten?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus mit Scollbar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP – Entfernte X-Sitzung"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Tastenkombinationen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"Warnung: Bildschirmfoto ist skaliert oder verzerrt. Skalierung abschalten, "
-"um bessere Bildschirmfotos zu bekommen."
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Wechsel zwischen den Reitern"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Skalierten Modus umschalten"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Fenster minimieren"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Dateiübertragung"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbindung trennen"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Übertragungsfehler"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s speichern"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Passwort speichern"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Übertragung abgeschlossen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Zertifikatsdetails:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Datei %s erfolgreich übertragen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Aussteller:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Schließen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB Weiterleitungsfehler"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Zertifikat akzeptieren?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Vom SPICE Server %s getrennt."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Zertifikat geändert! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Ungültiges Passwort."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Alter Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS Verbindungsfehler."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Neuer Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Verbindung zum SPICE Server fehlgeschlagen."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Zertifikatsänderungen akzeptieren?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-Zertifikat"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Server CA Zertifikat"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Ordner freigeben"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Client-Zertifikat"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Klang aktivieren"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Client-Schlüssel"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Gast an Fenstergröße anpassen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vertrauen Sie dem neuen öffentlichen Schlüssel?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Smartcard teilen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-"Der Server ist unbekannt. Der Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels ist:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"WARNUNG: Der Server hat den öffentlichen Schlüssel geändert. Das bedeutet, "
-"dass Sie entweder angegriffen\n"
-"werden, oder dass der Systemverwalter den Schlüssel geändert hat. Der neue "
-"öffentliche Schlüssel ist:"
+"%s möchte seinen Rechner für Sie freigeben.\n"
+"Möchten Sie die Einladung annehmen?"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Einladung zur Freigabe des Rechners"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Mit einer .remmina Datei verbinden"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Rechnerfreigabe"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Eine .remmina Datei editieren"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Automatisch feststellen>"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Ein neues Verbindungsprofil erstellen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<Nicht konfiguriert>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Einstellungsdialog zeigen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<Wählen Sie eine Qualitätsstufe zur Bearbeitung...>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Plugin ausführen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastenbelegung"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Die Anwendung beenden"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Tastenbelegung des Clients verwenden"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Standardservername nutzen (für --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Qualitätsstufe"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Hintergrundbild"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Als Trayicon starten"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Fenster ziehen"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Zeige die Version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menüanimationen"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Hauptfenster öffnen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Mauszeigerschatten"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Blinkender Mauszeiger"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "_Über"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Schriftartenglättung"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Erkennungsdienst aktivieren"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Arbeitsplatzeffekte"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Remoteskalierungsfaktor"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Schreibtischskalierungsfaktor %"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Mit dem Applet-Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Geräteskalierungsfaktor %"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - Zugriff auf entfernte Arbeitsflächen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Bildschirmausrichtung"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH Passwort-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Wiederherstellen der Verbindung. Versuch %d von %d..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-"SSH-Authentifizierung mit öffentlichem Schlüssel ist fehlgeschlagen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH Schlüssel-Datei wurde noch nicht festgelegt"
+"Anmeldung am RDP-Server %s ist fehlgeschlagen.\n"
+"Überprüfen Sie Benutzername, Passwort und Domäne."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-"SSH-Authentifizierung mit automatischem öffentlichem Schlüssel ist "
-"fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "SSH-Authentifizierung mittels SSH Agent ist fehlgeschlagen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Überprüfe Passwort des Benutzers %s am SSH-Server %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-Passwort"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Überprüfe die Identität von Benutzer %s am SSH-Server %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH-Passphrase für privaten Schlüssel"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Fehler beim Starten der SSH-Verbindung: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Ziel des SSH-Tunnels: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Ausführen von %s auf dem SSH Server ist fehlgeschlagen : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Anfrage zur Portweiterleitung ist fehlgeschlagen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Keine Rückmeldung vom Server."
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s ist fehlgeschlagen."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Start der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Kann die Adresse des RDP Servers %s nicht finden."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Initialisierung der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Eintrag"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Werkzeug"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Einstellung"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheimnis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s fehlgeschlagen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Alles auswählen (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Kopieren (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Einfügen (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopieren"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokal – Geringe Qualität"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokal – Mittlere Qualität"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Einfügen"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokal – Hohe Qualität"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Alles auswählen"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Entfernt"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Alles auswählen"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Verhandeln"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Automatisches wiederherstellen der Verbindung deaktivieren"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Klang"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Startprogramm"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Client-Name"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Startpfad"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Zertifikat ignorieren"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Lokales Mikrofon teilen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Lokale Drucker freigeben"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Mit Konsole verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Bitte im Format »BreitexHöhe« eingeben."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Server-Erkennung mittels RD Gateway"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP – Remote Desktop Protokoll"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP – RDP-Import/Export"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP – Einstellungen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Verbindung als Windows-*.rdp-Datei exportieren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Datei %s konnte am Server nicht geöffnet werden. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Downloadverzeichnis wählen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Datei %s konnte nicht gespeichert werden."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Sollen die gewählten Dateien am Server wirklich gelöscht werden?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Datei zum Hochladen auswählen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners %s auf dem Server: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Ordner zum Hochladen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Datei %s konnte am Server nicht erstellt werden. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Datei %s konnte am Server nicht gespeichert werden. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Löschen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden."
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Persönlichen Ordner anzeigen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Dateien werden übertragen.\n"
-"Wollen Sie wirklich abbrechen?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Hinauf"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Datei existiert bereits"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Diesen Ordner aktualisieren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Vom Server herunterladen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Überschreiben"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Zum Server hochladen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Die folgende Datei ist im Zielordner bereits vorhanden:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Dateien auf dem Server löschen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Dateiname"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Alles überschreiben"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Sichere Dateiübertragung"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Gesamt %i Objekt."
-msgstr[1] "Gesamt %i Objekte."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Soll '%s' wirklich gelöscht werden"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Rechte"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Import fehlgeschlagen:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Fortschritt"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Erkannt"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Neue Verbindung"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Verbindung zu »%s« wird hergestellt …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokoll Plugin %s ist nicht installiert"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Secure-Shell (SSH) in einem neuen Terminal starten …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Sichere Dateiübertragung (SFTP) öffnen …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Verbinde zu SSH-Server %s …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Verbinde zu %s über den SSH-Tunnel …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Warte auf eingehende SSH-Tunnel Verbindung über Port %i …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Befehl %s wurde auf dem SSH Server nicht gefunden."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Befehl %s ist auf dem SSH Server fehlgeschlagen (Status == %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s Passwort"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-Passwort"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH-Passphrase für privaten Schlüssel"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Lausche auf Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Versuche erneut zu verbinden…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat mit %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Senden"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Gesamt %i Objekt."
+msgstr[1] "Gesamt %i Objekte."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Leeren"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Soll '%s' wirklich gelöscht werden"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Vom SPICE Server %s getrennt."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Import fehlgeschlagen:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ungültiges Passwort."
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS Verbindungsfehler."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Speichern"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Verbindung zum SPICE Server fehlgeschlagen."
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - Zugriff auf entfernte Arbeitsflächen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Server CA Zertifikat"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat mit %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Ordner freigeben"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Senden"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Leeren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Klang aktivieren"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Gast an Fenstergröße anpassen"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Mit einer .remmina Datei verbinden"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Smartcard teilen"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Eine .remmina Datei editieren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Nur anzeigen"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Ein neues Verbindungsprofil erstellen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Einstellungsdialog zeigen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Plugin ausführen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr ""
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Die Anwendung beenden"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Schließen"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Standardservername nutzen (für --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB Weiterleitungsfehler"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Dateiübertragung"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Als Trayicon starten"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Übertragungsfehler"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Zeige die Version"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Übertragung abgeschlossen"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Datei %s erfolgreich übertragen"
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel (automatisch)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Verbindung zum VNC-Server fehlgeschlagen"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Alles überschreiben"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-Verbindung fehlgeschlagen: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Unbekannten Authentifizierungsschema des VNC Servers: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Sichere Dateiübertragung"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-"Bitte die Verschlüsselung in diesem Profil aktivieren und nochmal versuchen."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Bitte im Format »BreitexHöhe« eingeben."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 Farben (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Bildschirmauflösungen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Echtfarben (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Tastenkombinationen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Echtfarben (32 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Niedrig (schnell)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Gut"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Beste (langsam)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualität"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Auf Port hören"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Datei %s konnte am Server nicht geöffnet werden. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Datei %s konnte nicht gespeichert werden."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Server-Eingaben deaktivieren"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners %s auf dem Server: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Chat öffnen …"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Datei %s konnte am Server nicht erstellt werden. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Eingehende Verbindung"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Datei %s konnte am Server nicht gespeichert werden. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Keine lokale X Anzeige verfügbar."
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden."
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-"Protokoll %s ist nicht verfügbar, da GtkSocket nur unter Xorg funktioniert"
+"Dateien werden übertragen.\n"
+"Wollen Sie wirklich abbrechen?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Graustufen"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Datei existiert bereits"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 Farben"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Fortsetzen"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Hohe Farbtiefe (16 Bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Überschreiben"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Echtfarben (24 Bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lokalen Mauszeiger verwenden"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Die folgende Datei ist im Zielordner bereits vorhanden:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Die Verbindung nach einer Sitzung trennen"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH Passwort-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
+"SSH-Authentifizierung mit öffentlichem Schlüssel ist fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP – Entfernte X-Sitzung"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH Schlüssel-Datei wurde noch nicht festgelegt"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-"Anmeldung am RDP-Server %s ist fehlgeschlagen.\n"
-"Überprüfen Sie Benutzername, Passwort und Domäne."
+"SSH-Authentifizierung mit automatischem öffentlichem Schlüssel ist "
+"fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "SSH-Authentifizierung mittels SSH Agent ist fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Überprüfe Passwort des Benutzers %s am SSH-Server %s …"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Überprüfe die Identität von Benutzer %s am SSH-Server %s …"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s ist fehlgeschlagen."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Kann die Adresse des RDP Servers %s nicht finden."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Fehler beim Starten der SSH-Verbindung: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Ziel des SSH-Tunnels: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Ausführen von %s auf dem SSH Server ist fehlgeschlagen : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Anfrage zur Portweiterleitung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Keine Rückmeldung vom Server."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Start der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s fehlgeschlagen"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Initialisierung der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_Ok"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s speichern"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Passwort speichern"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Zertifikatsdetails:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokal – Geringe Qualität"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Aussteller:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokal – Mittlere Qualität"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokal – Hohe Qualität"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Zertifikat akzeptieren?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Verhandeln"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Zertifikat geändert! Details:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Automatisches wiederherstellen der Verbindung deaktivieren"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Alter Fingerprint:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Klang"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Neuer Fingerprint:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Sicherheit"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Zertifikatsänderungen akzeptieren?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-Zertifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Client-Zertifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Client-Schlüssel"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Client-Name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vertrauen Sie dem neuen öffentlichen Schlüssel?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"Der Server ist unbekannt. Der Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels ist:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Zertifikat ignorieren"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Der Server hat den öffentlichen Schlüssel geändert. Das bedeutet, "
+"dass Sie entweder angegriffen\n"
+"werden, oder dass der Systemverwalter den Schlüssel geändert hat. Der neue "
+"öffentliche Schlüssel ist:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Lokales Mikrofon teilen"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Hauptfenster öffnen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Lokale Drucker freigeben"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Einstellungen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Mit Konsole verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Über"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Server-Erkennung mittels RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Erkennungsdienst aktivieren"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP – Remote Desktop Protokoll"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP – RDP-Import/Export"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-Applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP – Einstellungen"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Mit dem Applet-Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Verbindung als Windows-*.rdp-Datei exportieren"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Unterstützte Formate\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Wiederherstellen der Verbindung. Versuch %d von %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Automatisch feststellen>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<Nicht konfiguriert>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Einen Server für eine entfernte Arbeitsfläche auswählen"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<Wählen Sie eine Qualitätsstufe zur Bearbeitung...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "Ö_ffnen"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastenbelegung"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Durchsuche das Netzwerk nach einem %s Server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Tastenbelegung des Clients verwenden"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Qualitätsstufe"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Aktuelle Fenstergröße verwenden"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Hintergrundbild"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Auflösung des Clients verwenden"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Fenster ziehen"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menüanimationen"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Tastaturlayout"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH-Tunnel aktivieren"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Mauszeigerschatten"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel über Loopback-Adresse"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Blinkender Mauszeiger"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Server auf Port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Schriftartenglättung"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Zeichensatz"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Arbeitsplatzeffekte"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-Authentifizierung"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Remoteskalierungsfaktor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH Agent (automatisch)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Schreibtischskalierungsfaktor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Geräteskalierungsfaktor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Bildschirmausrichtung"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Standard-Einstellungen wurden gespeichert."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Beende"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Vorgabe für entfernte Arbeitsflächen"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-Sitzungen auf %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Beenden"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Schnellverbindung"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeigen"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Benutze '%s' als Untergruppenteiler"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technologie"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Befehle vor Verbindung ausführen"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s möchte seinen Rechner für Sie freigeben.\n"
-"Möchten Sie die Einladung annehmen?"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Befehle nach Verbindung ausführen"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Einladung zur Freigabe des Rechners"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datei %s nicht gefunden."
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Rechnerfreigabe"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s ist nicht registriert."
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Daniel Dietrich https://launchpad.net/~shaddowy2\n"
+" Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n"
+" Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\n"
+" Envy https://launchpad.net/~element-oxygen\n"
+" Felix Kaechele https://launchpad.net/~felix-kaechele\n"
+" Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn\n"
+" J. Ruprecht https://launchpad.net/~jrgenruprecht\n"
+" Markus Neubauer https://launchpad.net/~neubauer-i\n"
+" Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner\n"
+" Spencer Young https://launchpad.net/~spenceryoung\n"
+" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n"
+" jstarek https://launchpad.net/~juergen-starek\n"
+" mkuerschner https://launchpad.net/~michael-kuerschner\n"
+" sme https://launchpad.net/~05kosh\n"
+" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Alles auswählen (Host+a)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Kopieren (Host+c)"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Einfügen (Host+v)"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopieren"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Einfügen"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Alles auswählen"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Alles auswählen"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Eintrag"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Werkzeug"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Einstellung"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheimnis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie "
+"das Fenster schließen möchten?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus mit Scollbar"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
+"Warnung: Bildschirmfoto ist skaliert oder verzerrt. Skalierung abschalten, "
+"um bessere Bildschirmfotos zu bekommen."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Wechsel zwischen den Reitern"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Skalierten Modus umschalten"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Fenster minimieren"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbindung trennen"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1981,444 +1770,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2427,6 +2276,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a67c3d08c..5141f1860 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -19,1936 +19,1725 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Επέλεξε τοποθεσία λήψης"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Είστε σίγουρος για την διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων στον εξυπηρετητή;"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Επέλεξε αρχείο για μεταφόρτωση"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Μεταφόρτωση φακέλου"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Λήψη"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Τερματίζεται"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Μεταφόρτωση"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Συνεδρίες NX στο %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Επισύναψη"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Ανάκτηση"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Μετακίνηση στον προσωπικό κατάλογο"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Έναρξη"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Μετακίνηση στον γονικό κατάλογο"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Τερματισμός"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ανανέωση"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Ανανέωση τρέχοντος καταλόγου"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Απεικόνιση"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Λήψη από τον εξυπηρετητή"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Μεταφόρτωση στον εξυπηρετητή"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Διαγραφή αρχείων στον εξυπηρετητή"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Όνομα Αρχείου"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Χρήστης"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Μέτρια"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Ομάδα"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Καλή"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Διακαιώματα"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Απομακρυσμένο"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Αρχείο Ταυτότητας"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Τοπικό"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Πρόοδος"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Ποιότητα"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt> <big>Μορφές που υποστηρίζονται\n"
-"* εξυπηρετητής\n"
-"* εξυπηρετητής:πόρτα\n"
-"* [εξυπηρετητής]:πόρτα</big></ tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Επιλογή Εξυπηρετητή Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Χρήση τοπικού δείκτη ποντικιού"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Αρχείο Ταυτότητας"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Τεχνολογία NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Αναζητήστε στο δίκτυο για να βρείτε έναν διακομιστή %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Αναλύσεις"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Ανάλυση"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Χρήση του μεγέθους του παραθύρου"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Χρησιμοποίησε μέγεθος ανάλυσης πελάτη"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμοσμένο"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Αντιστοίχιση Πληκτρολογίου"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Ενεργοποίηση SSH Tunnel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel μέσω διεύθυνσης loopback"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Ο ίδιος εξυπηρετητής στην πόρτα %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 χρώματα (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Διαδρομή Εκκίνησης"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Όνομα Χρήστη"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Επαναλήπτης"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Βάθος χρώματος"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Δημόσιο κλειδί (αυτόματα)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Ακρόαση στη θύρα"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Βασικό"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Προχωρημένο"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Μόνο προβολή"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Επιλογές Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ανανέωση"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Προφίλ"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Προεπιλογή"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Γρήγορη Σύνδεση"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 χρώματα"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Χρήση '%s' ως υποομάδα οριοθέτη"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολο"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Αποσύνδεση μετά από μια συνεδρία"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Απομακρυσμένη συνεδρία οθόνης"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Elias Sofronas <esofronas@gmail.com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Apostolakis Spiros https://launchpad.net/~apostolakiss\n"
-" Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4\n"
-" Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx\n"
-" Stathis Iosifidis https://launchpad.net/~diamond-gr\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" xoristzatziki https://launchpad.net/~simsonbike-bugs"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Εντοπίστηκε"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε "
-"να τις κλείσετε;"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Κατάσταση κύλισης πλήρους οθόνης"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου "
-"υπολογιστή"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Αποσύνδεση"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Αποθήκευση %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Επίθημα (domain)"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Θέμα:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Εκδότης:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Αποτύπωμα:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA πιστοποιητικό"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Πιστοποιητικό πελάτη"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Κλειδί πελάτη"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Εμπιστεύεστε το νέο δημόσιο κλειδί;"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-"Ο εξυπηρετητής είναι άγνωστος. Το αποτύπωμα του δημοσίου κλειδιού είναι:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο εξυπηρετητής έχει αλλάξει το δημόσιο κλειδί του. Αυτό "
-"σημαίνει είτε ότι βρισκόσαστε υπό επίθεση,\n"
-"είτε ότι ο διαχειριστής άλλαξε το κλειδί. Το νέο αποτύπωμα του δημοσίου "
-"κλειδιού είναι:"
+"Ο/Η %s θέλει να μοιραστεί την επιφάνεια εργασίας του/της.\n"
+"Δέχεστε την πρόσκληση;"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Πρόσκληση διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Αυτόματος εντοπισμός>"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Χρήση χαρτογράφησης πληκτρολογίου πελάτη"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Ταπετσαρία"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Σύρσιμο Παραθύρου"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Εφέ κίνησης μενού"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Θέμα"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Ο δείκτης ποντικιού αναβοσβήνει"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Εξομάλυνση γραμματοσειρών"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Σύνθεση"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης κωδικού SSH: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα το κλειδί SSH."
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία αυτόματης πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Πιστοποίηση κωδικού του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Κωδικός SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Aποτυχία σύνδεσης στον προορισμό του SSH tunnel: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH : %%s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Αποτυχία αίτησης port forwarding : %s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Ο εξυπηρετητής δεν ανταποκρίνεται."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης συνεδρίας sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Καταχώρηση"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Εργαλείο"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Προτίμηση"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Τοπικό"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Απόρρητο"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Τοπικό - χαμηλή ποιότητα"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Τοπικό - μεσαία ποιότητα"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Απομακρυσμένο"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Έκδοση"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Διαπραγμάτευση"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Επίθημα (domain)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Ήχος"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Ασφάλεια"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Όνομα πελάτη"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Αντιγραφή"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Διαδρομή Εκκίνησης"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Επικόλληση"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Διαμοιρασμός τοπικών εκτυπωτών"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Επισύναψη στην κονσόλα (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Χειριστής αρχείων RDP"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Προτιμήσεις"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Εξαγωγή σύνδεσης σε τύπο αρχείου .rdp των Windows"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Επέλεξε τοποθεσία λήψης"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
+"Είστε σίγουρος για την διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων στον εξυπηρετητή;"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Επέλεξε αρχείο για μεταφόρτωση"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Μεταφόρτωση φακέλου"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Λήψη"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Μεταφόρτωση"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του καταλόγου %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του αρχείου %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής του αρχείου %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του καταλόγου %s. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του φακέλου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του καταλόγου %s. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του καταλόγου. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Μετακίνηση στον προσωπικό κατάλογο"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Υπάρχει μεταφορά αρχείου είναι σε εξέλιξη.\n"
-"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την ακυρώσετε;"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Αποτυχία διαγραφής του '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Μετακίνηση στον γονικό κατάλογο"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Ανανέωση τρέχοντος καταλόγου"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Συνέχεια"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Λήψη από τον εξυπηρετητή"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Αντικατάσταση"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Μεταφόρτωση στον εξυπηρετητή"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Το ακόλουθο αρχείο υπάρχει ήδη στον φάκελο προορισμού:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Διαγραφή αρχείων στον εξυπηρετητή"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Εμφάνιση Κρυφών Αρχείων"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Όνομα Αρχείου"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Ασφαλής Μεταφορά Αρχείων"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Χρήστης"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Σύνολο %i αντικείμενο."
-msgstr[1] "Σύνολο %i αντικείμενα."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Ομάδα"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s';"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Διακαιώματα"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Πρόοδος"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Εισαγωγή"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Εντοπίστηκε"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Το Πρωτόκολλο Προσθέτου %s δεν είναι εγκατεστημένο."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς κέλυφους σε Νέο τερματικό..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς μεταφοράς αρχείων..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Συνδέεται στον %s μέσω του SSH tunnel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Αναμονή για ένα εισερχόμενο SSH tunnel στην θύρα %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Η Εντολή %s δεν βρέθηκε στον εξυπηρετητή SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Αποτυχία εντολής %s στον εξυπηρετητή SSH (status =%i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s κωδικός πρόσβασης"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Κωδικός SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Αναμονή στη θύρα %i για μια εισερχόμενη %s σύνδεση..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπάθεια επανασύνδεσης ..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Συνομιλία με %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Aποστολή"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Σύνολο %i αντικείμενο."
+msgstr[1] "Σύνολο %i αντικείμενα."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Kαθαρισμός"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s';"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Συνομιλία με %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Aποστολή"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Kαθαρισμός"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Μόνο προβολή"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Δημόσιο κλειδί (αυτόματα)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Εμφάνιση Κρυφών Αρχείων"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Ασφαλής Μεταφορά Αρχείων"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Αναλύσεις"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 χρώματα (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Μέτρια"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Καλή"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του καταλόγου %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Επαναλήπτης"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του αρχείου %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Βάθος χρώματος"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Ποιότητα"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής του αρχείου %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Ακρόαση στη θύρα"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του καταλόγου %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του φακέλου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Χρήση υπολογιστή με εικονικό δίκτυο"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του καταλόγου %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Εισερχόμενη σύνδεση"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του καταλόγου. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Υπάρχει μεταφορά αρχείου είναι σε εξέλιξη.\n"
+"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την ακυρώσετε;"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Αποτυχία διαγραφής του '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 χρώματα"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Συνέχεια"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Αντικατάσταση"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Χρήση τοπικού δείκτη ποντικιού"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Το ακόλουθο αρχείο υπάρχει ήδη στον φάκελο προορισμού:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Αποσύνδεση μετά από μια συνεδρία"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης κωδικού SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Απομακρυσμένη συνεδρία οθόνης"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα το κλειδί SSH."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Αποτυχία αυτόματης πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Πιστοποίηση κωδικού του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Aποτυχία σύνδεσης στον προορισμό του SSH tunnel: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Αποτυχία αίτησης port forwarding : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Ο εξυπηρετητής δεν ανταποκρίνεται."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης συνεδρίας sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Αποθήκευση %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Θέμα:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Εκδότης:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Τοπικό - χαμηλή ποιότητα"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Αποτύπωμα:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Τοπικό - μεσαία ποιότητα"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Διαπραγμάτευση"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Ήχος"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Ασφάλεια"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA πιστοποιητικό"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Πιστοποιητικό πελάτη"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Κλειδί πελάτη"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Εμπιστεύεστε το νέο δημόσιο κλειδί;"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"Ο εξυπηρετητής είναι άγνωστος. Το αποτύπωμα του δημοσίου κλειδιού είναι:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο εξυπηρετητής έχει αλλάξει το δημόσιο κλειδί του. Αυτό "
+"σημαίνει είτε ότι βρισκόσαστε υπό επίθεση,\n"
+"είτε ότι ο διαχειριστής άλλαξε το κλειδί. Το νέο αποτύπωμα του δημοσίου "
+"κλειδιού είναι:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Όνομα πελάτη"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Διαμοιρασμός τοπικών εκτυπωτών"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Επισύναψη στην κονσόλα (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt> <big>Μορφές που υποστηρίζονται\n"
+"* εξυπηρετητής\n"
+"* εξυπηρετητής:πόρτα\n"
+"* [εξυπηρετητής]:πόρτα</big></ tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Χειριστής αρχείων RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Προτιμήσεις"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Επιλογή Εξυπηρετητή Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Εξαγωγή σύνδεσης σε τύπο αρχείου .rdp των Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Αναζητήστε στο δίκτυο για να βρείτε έναν διακομιστή %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Αυτόματος εντοπισμός>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Ανάλυση"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Χρήση του μεγέθους του παραθύρου"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Χρησιμοποίησε μέγεθος ανάλυσης πελάτη"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Χρήση χαρτογράφησης πληκτρολογίου πελάτη"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Αντιστοίχιση Πληκτρολογίου"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Ενεργοποίηση SSH Tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Ταπετσαρία"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel μέσω διεύθυνσης loopback"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Σύρσιμο Παραθύρου"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Ο ίδιος εξυπηρετητής στην πόρτα %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Εφέ κίνησης μενού"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Θέμα"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Ο δείκτης ποντικιού αναβοσβήνει"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Βασικό"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Εξομάλυνση γραμματοσειρών"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Προχωρημένο"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Σύνθεση"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Επιλογές Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Τερματίζεται"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Προφίλ"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Συνεδρίες NX στο %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Γρήγορη Σύνδεση"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Επισύναψη"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Χρήση '%s' ως υποομάδα οριοθέτη"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Ανάκτηση"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολο"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Έναρξη"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Τερματισμός"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Απεικόνιση"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Τεχνολογία NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Elias Sofronas <esofronas@gmail.com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Apostolakis Spiros https://launchpad.net/~apostolakiss\n"
+" Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4\n"
+" Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx\n"
+" Stathis Iosifidis https://launchpad.net/~diamond-gr\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" xoristzatziki https://launchpad.net/~simsonbike-bugs"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"Ο/Η %s θέλει να μοιραστεί την επιφάνεια εργασίας του/της.\n"
-"Δέχεστε την πρόσκληση;"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Πρόσκληση διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Επικόλληση"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Καταχώρηση"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Αρχείο"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Εργαλείο"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Προτίμηση"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Απόρρητο"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Έκδοση"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε "
+"να τις κλείσετε;"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Κατάσταση κύλισης πλήρους οθόνης"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
+"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου "
+"υπολογιστή"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Εργαλεία"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1969,444 +1758,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2415,6 +2264,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index cf1ada790..d93769425 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@@ -19,1924 +19,1713 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Choose download location"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Are you sure to delete the selected files on server?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Choose a file to upload"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Upload folder"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminating"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX Sessions on %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Attach"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminate"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Refresh current folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Delete files on server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "File Name"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Poor (fastest)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "User"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Group"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Good"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permission"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Best (slowest)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identity file"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s is not registered."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Quality"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Startup program"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Disable clipboard sync"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Disable encryption"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Use local cursor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Disable password storing"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identity file"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technology"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Unable to connect to VNC server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Browse the network to find a %s server"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC connection failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Your connection has been rejected."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Use window size"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Use client resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Keyboard mapping"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Enable SSH tunnel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Same server at port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colours (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Character set"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Startup path"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High colour (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True colour (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True colour (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Colour depth"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Listen on port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Show remote cursor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "View only"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Disable server input"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Open Chat..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Greyscale"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Quick Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colours"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High colour (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True colour (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Disconnect after one session"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Listening connection on protocol TCP"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Francesco Muriana https://launchpad.net/~f-muriana\n"
-" Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison\n"
-" Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Discovered"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "New Connection"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Scrolled fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Keystrokes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Toggle fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Switch tab pages"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Toggle scaled mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Grab all keyboard events"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimise window"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnect"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Save %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Save password"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Issuer:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accept Certificate?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Client certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Client key"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Do you trust the new public key?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Share folder"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Desktop sharing invitation"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Auto detect>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Keyboard layout"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Use client keyboard mapping"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Wallpaper"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Window drag"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menu animation"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Cursor shadow"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Cursor blinking"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Font smoothing"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composition"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Failed to request port forwarding : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "No response from the server."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Failed to create sftp session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Failed to initialise sftp session: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entry"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Tool"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preference"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Unable to connect to RDP server %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - low quality"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - medium quality"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - high quality"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negotiate"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Startup program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD Gateway server"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Client name"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Startup path"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Ignore certificate"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Share local printers"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Server detection using RD Gateway"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP File Handler"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error creating directory %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferences"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error creating file %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Export connection in Windows .rdp file format"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error opening file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Choose download location"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Are you sure to delete the selected files on server?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Choose a file to upload"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error creating folder %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Upload folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error creating file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error opening file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Go to home folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Failed to delete '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Go to parent folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "File exists"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Refresh current folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Resume"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Download from server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overwrite"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Upload to server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Delete files on server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "File Name"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Overwrite all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "User"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i item."
-msgstr[1] "Total %i items."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Group"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Are you sure to delete '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permission"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Discovered"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "This protocol does not support exporting."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "New Connection"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Connecting to '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protocol plugin %s is not installed."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Open Secure File Transfer..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Connecting to SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Command %s not found on SSH server"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Failed to execute command: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s password"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH password"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH private key passphrase"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat with %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i item."
+msgstr[1] "Total %i items."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Are you sure to delete '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "This protocol does not support exporting."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat with %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Share folder"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "View only"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Public key (automatic)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Unable to connect to VNC server"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Show Hidden Files"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Overwrite all"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colours (8 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High colour (15 bpp)"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High colour (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolutions"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True colour (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True colour (32 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Recent lists cleared."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Keystrokes"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configure the keystrokes"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Good"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Best (slowest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Colour depth"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Quality"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creating directory %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error creating file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error opening file %s on server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error writing file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error opening directory %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error creating folder %s on server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error creating file %s on server. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error opening file %s."
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error writing file %s on server. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Failed to open directory %s. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Greyscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Failed reading directory. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colours"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High colour (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Failed to delete '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True colour (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "File exists"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Resume"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "The following file already exists in the target folder:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH password authentication failed: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH public key authentication failed: %s"
+
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH Key file not yet set."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Failed to startup SSH session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1002
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Failed to request port forwarding : %s"
+
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "No response from the server."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Failed to create sftp session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1486
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Failed to initialise sftp session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Save %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Save password"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Issuer:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accept Certificate?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD Gateway server"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certificate"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Client certificate"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Client key"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Share local printers"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Do you trust the new public key?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Open Main Window"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Enable Service Discovery"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Auto detect>"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Applet"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Choose a Remote Desktop Server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Browse the network to find a %s server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Use window size"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Use client resolution"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Keyboard mapping"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Enable SSH tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via loopback address"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Same server at port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Character set"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH Authentication"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Default settings saved."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Remote Desktop Preference"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Quick Connect"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Desktop sharing invitation"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "File %s not found."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s is not registered."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Francesco Muriana https://launchpad.net/~f-muriana\n"
+" Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison\n"
+" Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Paste"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entry"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "File"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Tool"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preference"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Scrolled fullscreen mode"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Toggle fullscreen mode"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Switch tab pages"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Toggle scaled mode"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Grab all keyboard events"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimise window"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1957,444 +1746,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2403,6 +2252,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a4f333748..f3ea5ea91 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -19,1924 +19,1713 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Choose download location"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Are you sure to delete the selected files on server?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Choose a file to upload"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Upload folder"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminating"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX Sessions on %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Attach"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminate"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Refresh current folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Delete files on server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "File Name"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Poor (fastest)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "User"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Group"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Good"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permission"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Best (slowest)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identity file"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plug-in %s is not registered."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Quality"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Start-up program"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Disable clipboard sync"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Disable encryption"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Use local cursor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Disable password storing"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identity file"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technology"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Unable to connect to VNC server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Browse the network to find a %s server"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC connection failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Your connection has been rejected."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Use window size"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Use client resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Keyboard mapping"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Enable SSH tunnel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Same server at port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colours (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Character set"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Startup path"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High colour (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True colour (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True colour (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Colour depth"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Listen on port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Show remote cursor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "View only"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Disable server input"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Open Chat..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Greyscale"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Quick Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colours"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High colour (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True colour (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Disconnect after one session"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Listening connection on protocol TCP"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n"
-" Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n"
-" Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Discovered"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "New Connection"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Scrolled fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Keystrokes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Toggle fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Switch tab pages"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Toggle scaled mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Grab all keyboard events"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimise window"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnect"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Save %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Save password"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Issuer:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accept Certificate?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Client certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Client key"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Do you trust the new public key?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Share folder"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Desktop sharing invitation"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Auto detect>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Keyboard layout"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Use client keyboard mapping"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Wallpaper"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Window drag"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menu animation"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Cursor shadow"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Cursor blinking"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Font smoothing"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composition"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Failed to request port forwarding : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "No response from the server."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Failed to create sftp session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Failed to initialise sftp session: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entry"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Tool"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preference"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Unable to connect to RDP server %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - low quality"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - medium quality"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - high quality"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negotiate"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Start-up program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD Gateway server"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Client name"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Startup path"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Ignore certificate"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Share local printers"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Server detection using RD Gateway"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP File Handler"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error creating directory %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferences"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error creating file %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Export connection in Windows .rdp file format"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error opening file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Choose download location"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Are you sure to delete the selected files on server?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Choose a file to upload"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error creating folder %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Upload folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error creating file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error opening file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Go to home folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Failed to delete '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Go to parent folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "File exists"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Refresh current folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Resume"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Download from server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overwrite"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Upload to server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Delete files on server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "File Name"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Overwrite all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "User"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i item."
-msgstr[1] "Total %i items."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Group"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Are you sure to delete '%s'?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permission"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Discovered"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "This protocol does not support exporting."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "New Connection"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Connecting to '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protocol plug-in %s is not installed."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Open Secure File Transfer..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Connecting to SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Command %s not found on SSH server"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Failed to execute command: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s password"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH password"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH private key passphrase"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat with %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i item."
+msgstr[1] "Total %i items."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Are you sure to delete '%s'?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "This protocol does not support exporting."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat with %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Share folder"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "View only"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Public key (automatic)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Unable to connect to VNC server"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Show Hidden Files"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Overwrite all"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colours (8 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High colour (15 bpp)"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High colour (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolutions"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True colour (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True colour (32 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Recent lists cleared."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Keystrokes"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configure the keystrokes"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Good"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Best (slowest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Colour depth"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Quality"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creating directory %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error creating file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error opening file %s on server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error writing file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error opening directory %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error creating folder %s on server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error creating file %s on server. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error opening file %s."
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error writing file %s on server. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Failed to open directory %s. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Greyscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Failed reading directory. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colours"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High colour (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Failed to delete '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True colour (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "File exists"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Resume"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "The following file already exists in the target folder:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH password authentication failed: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH public key authentication failed: %s"
+
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH Key file not yet set."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Failed to startup SSH session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1002
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Failed to request port forwarding : %s"
+
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "No response from the server."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Failed to create sftp session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1486
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Failed to initialise sftp session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Save %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Save password"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Issuer:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accept Certificate?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD Gateway server"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certificate"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Client certificate"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Client key"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Share local printers"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Do you trust the new public key?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Open Main Window"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Enable Service Discovery"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Auto detect>"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Applet"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Choose a Remote Desktop Server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Browse the network to find a %s server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Use window size"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Use client resolution"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Keyboard mapping"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Enable SSH tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via loopback address"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Same server at port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Character set"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH Authentication"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Default settings saved."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Remote Desktop Preference"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Quick Connect"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Desktop sharing invitation"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "File %s not found."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plug-in %s is not registered."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n"
+" Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n"
+" Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Paste"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entry"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "File"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Tool"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preference"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Scrolled fullscreen mode"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Toggle fullscreen mode"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Switch tab pages"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Toggle scaled mode"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Grab all keyboard events"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimise window"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1957,444 +1746,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2403,6 +2252,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ac184095..c4da4e298 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 03:22-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -19,1958 +19,1746 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Seleccionar ubicación de descarga"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"¿Confirma que quiere eliminar los archivos seleccionados en el servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Seleccione un archivo que cargar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Cargar carpeta"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Cargar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Ir a la carpeta de inicio"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Ir a la carpeta contenedora"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualizar la carpeta actual"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descargar desde el servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Cargar al servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminando"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesiones NX en %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Eliminar archivos en el servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjuntar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nombre de archivo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permiso"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El complemento %s no está registrado."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatos compatibles\n"
-"* servidor\n"
-"* servidor:puerto\n"
-"* [servidor]:puerto</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
+"El protocolo %s no está disponible porque GtkSocket solo funciona en Xorg"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (más rápido)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Elija un servidor de escritorio remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancelar"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Buena"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_Aceptar"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Mejor (más lento)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Archivo de identidad"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Explorar la red en busca del servidor %s"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "Contraseña de usuario"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluciones"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidad"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Configurar las resoluciones disponibles"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de inicio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Usar tamaño de ventana"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar cifrado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Usar resolución del cliente"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar el cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Distribución del teclado"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Permitir túnel SSH"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnología NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel a través de dirección de autobucle"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "No se pudo conectar con el servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Mismo servidor en el puerto %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Conjunto de caracteres"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Ruta de inicio"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticación SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "Agente SSH (automático)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "No se pudo convertir «%s» en una dirección de anfitrión"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clave pública (automático)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Se rechazó su conexión."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Esquema desconocido de autenticación del servidor VNC: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Se guardó la configuración predeterminada."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "Inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferencias del escritorio remoto"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colores (8 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr "Guardar como predeterminado"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Color alto (15 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Color alto (16 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Color verdadero (24 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Guardar y conectar"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Color verdadero (32 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad de color"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Conexión rápida"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escuchar en el puerto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar el cursor remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Ver solamente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Orden previa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar entrada del servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Orden posterior"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "No se encontró el archivo %s."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir chat..."
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2012, 2015, 2017\n"
-"Julio Napurí Carlos <julionc@gmail.com>, 2009\n"
-"\n"
-"Y:\n"
-" Antonio Guillén https://github.com/agdg\n"
-" DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n"
-" Fernando Muñoz https://launchpad.net/~fmunozs\n"
-" José Lecaros Cisterna https://launchpad.net/~lecaros\n"
-" Martín V. https://launchpad.net/~martinvukovic\n"
-" Moritatux https://launchpad.net/~moritatux\n"
-" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
-" Jose G Jimenez S https://launchpad.net/~josegjimenez"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descubierto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Conexión nueva"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Confirma que quiere cerrar?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Modo a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Modo pantalla completa con barras de desplazamiento"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Sin disposición de número de pantalla X local."
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Pulsaciones de teclas"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminados"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Atención: la captura de pantalla está escalada o distorsionada. Desactive el "
-"escalado para mejorar la calidad de la imagen."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Captura de pantalla realizada"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colores"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta densidad (16 bits)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color verdadero (24 bits)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Cambiar entre pestañas"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconectarse después de una sesión"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Escuchando conexión en protocolo TCP"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Cambiar el modo de escala"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr "No estableció ninguna orden para su ejecución"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
+msgstr ""
+"¡ATENCIÓN! Ejecutar una orden sincrónicamente puede detener el funcionamiento"
+"\rde Remmina. ¿Quiere continuar?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr "Orden"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr "Ejecución asíncrona"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar ventana"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferencias de archivos"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectarse"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Error en transferencia"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar contraseña"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Transferencia completada"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Detalles del certificado:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Archivos %s transferidos con éxito"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emisor:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Huella digital:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Error de redirección USB"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "¿Aceptar el certificado?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Desconectado del servidor SPICE"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "El certificado ha cambiado. Detalles:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Contraseña invalida."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Huella digital anterior:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Error de conexión TLS."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Huella digital nueva:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "La conexión al servidor SPICE falló."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Usar cifrado TLS"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Servidor de certificados CA"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Lista CRL de CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Compartir carpeta"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado del cliente"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Habilitar el canal de audio"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Clave del cliente"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+"Cambiar el tamaño del invitado para que coincida con el tamaño de la ventana"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "¿Confía en la clave pública nueva?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "El servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independientes"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"ATENCIÓN: el servidor ha cambiado su clave pública. Esto significa que o "
-"está bajo un ataque,\n"
-"o el administrador ha cambiado la clave. La nueva huella digital de la clave "
-"pública es:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Mostrar la ventana Acerca de"
+"%s quiere compartir su escritorio.\n"
+"¿Acepta la invitación?"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Conectar con un archivo .remmina"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitación para compartir el escritorio"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Editar un archivo .remmina"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Crear un perfil de conexión nuevo"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Detectar automáticamente>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Mostrar página de diálogo de preferencias"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<No establecido>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Ejecutar el complemento"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<Elija un nivel de calidad que editar...>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Salir de la aplicación"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Distribución del teclado"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Usar nombre de servidor predeterminado (para --nuevo)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usar asignación de teclado del cliente"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Usar protocolo predeterminado (para --nuevo)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Configuración de calidad"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Iniciar como icono de la bandeja"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Fondo de escritorio"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Mostrar la versión de la aplicación"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrastre de ventana"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
-"Mostrar la versión de la aplicación, incluidas las versiones de los "
-"complementos"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animación de menús"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir en ventana principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Sombra del cursor"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Parpadeo del cursor"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar descubrimiento de servicios"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavizado de tipografía"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composición"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicación de Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Factor de escala remoto"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Factor de escala de escritorio %"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Factor de escala del dispositivo %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Falló la autenticación SSH por contraseña: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Orientación de escritorio"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Aún no se ha definido un archivo de clave SSH."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Reconexión en curso. Intento %d de %d..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Falló la autenticación automática SSH por clave pública: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
+"Falló la autenticación con el servidor RDP %s.\n"
+"Compruebe el usuario, la contraseña y el dominio."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "La autenticación de clave pública SSH con el agente ssh falló: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
+"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
+"La cuenta quedó bloqueada."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr "Falló la autenticación SSH de Kerberos/GSSAPI: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
+"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
+"La cuenta ha caducado."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando la contraseña de %s en el servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Contraseña SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
+"La contraseña ha caducado."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando la identidad de %s en el servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Frase de contraseña de clave privada SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
+"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
+"La cuenta está desactivada."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando Kerberos de %s en el servidor SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
-msgstr "Kerberos/GSSAPI SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
+"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
+"La cuenta tiene restricciones."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "La conexión al túnel SSH ha fallado: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "Falló la conexión con el servidor RDP %s."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "No se pudo ejecutar %s en el servidor SSH: %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "No se puede encontrar la dirección del servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Falló la solicitud de redirección de puertos: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "El servidor no responde."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
+"Error al conectar con el servidor RDP %s. Falló la conexión TLS. Revise que "
+"el cliente y el servidor admitan la misma versión de TLS."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr "No se pudo establecer una conexión con el servidor RDP %s."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Fallo al inicializar la sesión SFTP: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr "Restableciendo las contraseñas; espere…"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] "%d contraseña modificada."
-msgstr[1] "%d contraseñas modificadas."
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Herramienta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "No se pudo conectar con el servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
-msgstr "Contenido de terminal guardado en"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Seleccionar todo (Anfitrión+A)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Copiar (Anfitrión+C)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Pegar (Anfitrión+V)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr "Guardar la sesión en un archivo"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Apagar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr "Archivo de identidad SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr "Agente SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - calidad baja"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - calidad media"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - calidad alta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleccionar todo"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Desactivar la reconexión automática"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Seleccionar todo"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Sonido"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "Contraseña de usuario"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Tipo de autenticación"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Puerta de enlace"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "Frase de contraseña de clave privada"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr "Nombre de usuario de puerta de enlace RD"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de inicio"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr "Contraseña de puerta de enlace RD"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "Combinación de colores de terminal"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr "Dominio de puerta de enlace RD"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr "Orden de proxy SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nombre del cliente"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr "Algoritmos KEX (intercambio de claves)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Ruta de inicio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr "Cifrado simétrico cliente-servidor"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "Información de equilibrio de carga"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr "Tipos de clave preferidos del servidor anfitrión"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Ignorar certificado"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr "Carpeta de registro de sesiones SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Redirigir el micrófono local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr "Nombre de archivo de registro de sesiones SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Compartir las impresoras locales"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr "Activar registro de sesiones SSH al salir"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anexar a consola (Windows 2003/2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Comprobación estricta de claves de anfitrión"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - intérprete de órdenes seguro"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Escriba en el formato «anchura×altura»"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Detección de servidor con puerta de enlace RD"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Manejador de archivos RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error al crear la carpeta %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferencias"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error al crear el archivo %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportar conexión en formato de archivo .rdp de Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error al abrir el archivo %s en el servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Seleccionar ubicación de descarga"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error al escribir el archivo %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"¿Confirma que quiere eliminar los archivos seleccionados en el servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error al abrir la carpeta %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Seleccione un archivo que cargar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error al crear la carpeta %s en el servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Cargar carpeta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error al crear el archivo %s en el servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error al abrir el archivo %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error al escribir el archivo %s en el servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Eliminar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Falló la apertura de la carpeta %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Falló la lectura de la carpeta. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Ir a la carpeta de inicio"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Hay transferencias de archivos en proceso.\n"
-"¿Confirma que quiere salir?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Subir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Falló la eliminación de «%s». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Ir a la carpeta contenedora"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "El archivo existe"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualizar la carpeta actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Reanudar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descargar desde el servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobrescribir"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Cargar al servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "El siguiente archivo ya existe en la carpeta de destino:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Eliminar archivos en el servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar archivos ocultos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nombre de archivo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Sobrescribir todo"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferencia segura de archivos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i elemento."
-msgstr[1] "Total de %i elementos."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "¿Confirma que quiere eliminar «%s»?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permiso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No se pudo importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descubierto"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo no admite la exportación."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Conexión nueva"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Conectando con «%s»..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Componente de protocolo %s no instalado."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Abrir Shell Seguro en un terminal nuevo..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Abrir Transferencia Segura de Archivos..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Conectando con el servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Conectando con %s a través del túnel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Esperando al túnel de entrada SSH en el puerto %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "La orden %s no se encontró en el servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "La orden %s falló en el servidor SSH (estado = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Contraseña %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Contraseña SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Frase de contraseña de clave privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Escuchando en puerto %i una conexión %s entrante..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "La autenticación ha fallado. Intentando reconectar..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversación con %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i elemento."
+msgstr[1] "Total de %i elementos."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Vaciar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "¿Confirma que quiere eliminar «%s»?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Desconectado del servidor SPICE"
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No se pudo importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Contraseña invalida."
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Error de conexión TLS."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "La conexión al servidor SPICE falló."
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo no admite la exportación."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Usar cifrado TLS"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Servidor de certificados CA"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversación con %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Compartir carpeta"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Vaciar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Habilitar el canal de audio"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Mostrar la ventana Acerca de"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr ""
-"Cambiar el tamaño del invitado para que coincida con el tamaño de la ventana"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Conectar con un archivo .remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Editar un archivo .remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Ver solamente"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Crear un perfil de conexión nuevo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Mostrar página de diálogo de preferencias"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Ejecutar el complemento"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independientes"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Salir de la aplicación"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Usar nombre de servidor predeterminado (para --nuevo)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Error de redirección USB"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Usar protocolo predeterminado (para --nuevo)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferencias de archivos"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Iniciar como icono de la bandeja"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Error en transferencia"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Mostrar la versión de la aplicación"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+"Mostrar la versión de la aplicación, incluidas las versiones de los "
+"complementos"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Transferencia completada"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
+msgstr "Archivo de identidad SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Archivos %s transferidos con éxito"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
+msgstr "Agente SSH"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr "No estableció ninguna orden para su ejecución"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clave pública (automático)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"¡ATENCIÓN! Ejecutar una orden sincrónicamente puede detener el funcionamiento"
-"\rde Remmina. ¿Quiere continuar?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr "Orden"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostrar archivos ocultos"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr "Ejecución asíncrona"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Sobrescribir todo"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "No se pudo conectar con el servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Tipo de autenticación"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "No se pudo convertir «%s» en una dirección de anfitrión"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Frase de contraseña de clave privada"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferencia segura de archivos"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Se rechazó su conexión."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Escriba en el formato «anchura×altura»"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Esquema desconocido de autenticación del servidor VNC: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluciones"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "Inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Configurar las resoluciones disponibles"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colores (8 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Color alto (15 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Pulsaciones de teclas"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Color alto (16 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Color verdadero (24 ppp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Color verdadero (32 ppp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "Restableciendo las contraseñas; espere…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (más rápido)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Buena"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d contraseña modificada."
+msgstr[1] "%d contraseñas modificadas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Mejor (más lento)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error al crear la carpeta %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error al crear el archivo %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad de color"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error al abrir el archivo %s en el servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidad"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error al escribir el archivo %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escuchar en el puerto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error al abrir la carpeta %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar el cursor remoto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error al crear la carpeta %s en el servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar cifrado"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error al crear el archivo %s en el servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar entrada del servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error al abrir el archivo %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error al escribir el archivo %s en el servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Falló la apertura de la carpeta %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexión entrante"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Falló la lectura de la carpeta. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Sin disposición de número de pantalla X local."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
+"Hay transferencias de archivos en proceso.\n"
+"¿Confirma que quiere salir?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-"El protocolo %s no está disponible porque GtkSocket solo funciona en Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Falló la eliminación de «%s». %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminados"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "El archivo existe"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grises"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescribir"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta densidad (16 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color verdadero (24 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "El siguiente archivo ya existe en la carpeta de destino:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar el cursor local"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Falló la autenticación SSH por contraseña: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconectarse después de una sesión"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Escuchando conexión en protocolo TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Aún no se ha definido un archivo de clave SSH."
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Falló la autenticación automática SSH por clave pública: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"Falló la autenticación con el servidor RDP %s.\n"
-"Compruebe el usuario, la contraseña y el dominio."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "La autenticación de clave pública SSH con el agente ssh falló: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
-"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
-"La cuenta quedó bloqueada."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "Falló la autenticación SSH de Kerberos/GSSAPI: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
-"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
-"La cuenta ha caducado."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando la contraseña de %s en el servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
-"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
-"La contraseña ha caducado."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando la identidad de %s en el servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
-"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
-"La cuenta está desactivada."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando Kerberos de %s en el servidor SSH %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr "Kerberos/GSSAPI SSH"
+
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
-"Falló el acceso al servidor RDP %s.\n"
-"La cuenta tiene restricciones."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "Falló la conexión con el servidor RDP %s."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "La conexión al túnel SSH ha fallado: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "No se puede encontrar la dirección del servidor RDP %s"
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "No se pudo ejecutar %s en el servidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
-"Error al conectar con el servidor RDP %s. Falló la conexión TLS. Revise que "
-"el cliente y el servidor admitan la misma versión de TLS."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Falló la solicitud de redirección de puertos: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "El servidor no responde."
+
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr "No se pudo establecer una conexión con el servidor RDP %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Fallo al inicializar la sesión SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_Aceptar"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "No se pudo conectar con el servidor RDP %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar contraseña"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Detalles del certificado:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emisor:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Apagar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "¿Aceptar el certificado?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - calidad baja"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "El certificado ha cambiado. Detalles:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - calidad media"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital anterior:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - calidad alta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital nueva:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Desactivar la reconexión automática"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Lista CRL de CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado del cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Puerta de enlace"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Clave del cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr "Nombre de usuario de puerta de enlace RD"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "¿Confía en la clave pública nueva?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr "Contraseña de puerta de enlace RD"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "El servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr "Dominio de puerta de enlace RD"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ATENCIÓN: el servidor ha cambiado su clave pública. Esto significa que o "
+"está bajo un ataque,\n"
+"o el administrador ha cambiado la clave. La nueva huella digital de la clave "
+"pública es:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nombre del cliente"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir en ventana principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "Información de equilibrio de carga"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferencias"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Ignorar certificado"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Redirigir el micrófono local"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar descubrimiento de servicios"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Compartir las impresoras locales"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anexar a consola (Windows 2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicación de Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Detección de servidor con puerta de enlace RD"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Formatos compatibles\n"
+"* servidor\n"
+"* servidor:puerto\n"
+"* [servidor]:puerto</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Manejador de archivos RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferencias"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportar conexión en formato de archivo .rdp de Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Elija un servidor de escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Reconexión en curso. Intento %d de %d..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Explorar la red en busca del servidor %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Detectar automáticamente>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<No establecido>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Usar tamaño de ventana"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<Elija un nivel de calidad que editar...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Usar resolución del cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribución del teclado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usar asignación de teclado del cliente"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Permitir túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Configuración de calidad"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel a través de dirección de autobucle"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Fondo de escritorio"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Mismo servidor en el puerto %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrastre de ventana"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Conjunto de caracteres"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animación de menús"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticación SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "Agente SSH (automático)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Sombra del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Parpadeo del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavizado de tipografía"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Se guardó la configuración predeterminada."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composición"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferencias del escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Factor de escala remoto"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr "Guardar como predeterminado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Factor de escala de escritorio %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Factor de escala del dispositivo %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr "_Guardar y conectar"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Orientación de escritorio"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminando"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Conexión rápida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesiones NX en %s"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjuntar"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Orden previa"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Orden posterior"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "No se encontró el archivo %s."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El complemento %s no está registrado."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnología NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2012, 2015, 2017\n"
+"Julio Napurí Carlos <julionc@gmail.com>, 2009\n"
+"\n"
+"Y:\n"
+" Antonio Guillén https://github.com/agdg\n"
+" DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n"
+" Fernando Muñoz https://launchpad.net/~fmunozs\n"
+" José Lecaros Cisterna https://launchpad.net/~lecaros\n"
+" Martín V. https://launchpad.net/~martinvukovic\n"
+" Moritatux https://launchpad.net/~moritatux\n"
+" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
+" Jose G Jimenez S https://launchpad.net/~josegjimenez"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s quiere compartir su escritorio.\n"
-"¿Acepta la invitación?"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitación para compartir el escritorio"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr "Contenido de terminal guardado en"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Seleccionar todo (Anfitrión+A)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
-msgstr "botón"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Copiar (Anfitrión+C)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr "ESPERE UN MOMENTO…"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Pegar (Anfitrión+V)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Quitar"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
+msgstr "Guardar la sesión en un archivo"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr "Elija una tecla nueva"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr "Oprima la tecla nueva…"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Pegar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todo"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr "Subir"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Seleccionar todo"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr "Bajar"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Combinación de colores de terminal"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr "Remmina - Modificador de contraseñas múltiples"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr "Orden de proxy SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "Modificar"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr "Algoritmos KEX (intercambio de claves)"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr "Cifrado simétrico cliente-servidor"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Modificador de contraseñas múltiples</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr "Tipos de clave preferidos del servidor anfitrión"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr "Criterios de selección"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
+msgstr "Carpeta de registro de sesiones SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirmar contraseña"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
+msgstr "Nombre de archivo de registro de sesiones SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr "Restablecer a"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
+msgstr "Activar registro de sesiones SSH al salir"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
-msgstr "Dominio\\Nombre de usuario"
-
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Abrir la ventana Preferencias"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr "Comprobación estricta de claves de anfitrión"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr "Modificador de contraseñas múltiples"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - intérprete de órdenes seguro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr "Abrir la conexión con el archivo de escritorio remoto seleccionado"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Herramienta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr "Editar el archivo de escritorio remoto seleccionado"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferencias"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr "Crear una copia del archivo de escritorio remoto seleccionado"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr "Eliminar el archivo de escritorio remoto seleccionado"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr "Herramientas externas"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevo"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr "Crear un archivo de escritorio remoto"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Confirma que quiere cerrar?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "Sitio web"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Wiki en línea"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Modo pantalla completa con barras de desplazamiento"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr "Comunidad de G+ de Remmina"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "Donaciones"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Ventana de depuración"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Atención: la captura de pantalla está escalada o distorsionada. Desactive el "
+"escalado para mejorar la calidad de la imagen."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Captura de pantalla realizada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Barra de estado"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr "Vista de listado"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr "Vista de árbol"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Cambiar entre pestañas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr "término de búsqueda o nombre de servidor/IP para conexión rápida"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Nombre de servidor o dirección IP"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Cambiar el modo de escala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr "Vaciar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "Última utilización"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar ventana"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectarse"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr "Acerca de Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Sitio web de Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1991,446 +1779,505 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferencias de Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr "Recordar último modo de visualización de cada conexión"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr "Acción al pulsar dos veces con el ratón"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr "Abrir una conexión"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar la configuración"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr "Calidad de escala"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr "Más próximo"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaicos"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr "Híper"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr "Tamaño de paso de desplazamiento automático"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr "Elementos recientes máximos"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr "Vaciar"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "Carpeta de capturas de pantalla"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr "Elija la carpeta donde quiera guardar capturas de pantalla de Remmina."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleccione una carpeta"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr "Configurar resoluciones"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mostrar siempre las pestañas"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr "Ocultar barra de herramientas en interfaz con pestañas"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr "Modo de vista predeterminado"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr "Ventana desplazable"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Visor a pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr "Interfaz con pestañas"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr "Pestañas por grupos"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr "Pestañas por protocolos"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr "Abrir en pestañas todas las conexiones"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr "No utilizar pestañas"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr "Mostrar iconos de botones"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr "Esta opción surtirá efecto al reiniciar la aplicación"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr "Utilizar preferencias de tema del sistema"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr "Mostrar siempre"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr "Ocultar siempre"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr "Mostrar iconos de menús"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr "Pantalla completa en mismo monitor que ventana de conexión"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr "Asomar"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivada"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Visibilidad de barra de herramientas en pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrar conexiones nuevas al principio del menú"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr "Ocultar recuento total en el menú de grupo"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Desactivar icono de la bandeja"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr "Iniciar Remmina minimizado al iniciar la sesión"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr "Icono oscuro de bandeja"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr "Elija esta opción si el tema del panel es claro."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr "Miniaplicación"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "Tecla anfitrión"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustar automticamente la ventana"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Captar el teclado"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr "Mostrar u ocultar barra de herramientas"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr "CAPTURA DE PANTALLA"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr "Modo de solo visualización"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr "MODO DE SOLO VISUALIZACIÓN"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr "Puerto de túnel local SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analizar ~/.ssh/config"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr "Nivel de registro SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "Opciones de SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr "Tipo de letra de terminal"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Renglones de retrodesplazamiento"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr "Utilizar tipo de letra del sistema"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr "Permitir texto en negrita"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr "Atajo de copia de portapapeles"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr "(Tecla anfitrión +)"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr "Atajo de pegado de portapapeles"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr "Atajo de seleccionar todo"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr "Color de primer plano"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr "Color de segundo plano"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr "Color del cursor"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr "Color del cursor"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr "Colores normales"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr "Colores brillantes"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr "Elija el tono de negro"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr "Elija el tono de negro brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr "Elija el tono de rojo"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr "Elija el tono de verde"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr "Elija el tono de amarillo"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr "Elija el tono de azul"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr "Elija el tono de magenta"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr "Elija el tono de cian"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr "Elija el tono de blanco"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr "Elija el tono de rojo brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr "Elija el tono de verde brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr "Elija el tono de amarillo brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr "Elija el tono de azul brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr "Elija el tono de magenta brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr "Elija el tono de cian brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr "Elija el tono de blanco brillante"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr "Cargar combinación de colores"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-"Elija un archivo de colores. Puede descargar uno de https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr "Selector de archivo de combinación de colores de terminal"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Quitar"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr "Elija una tecla nueva"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr "botón"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr "Oprima la tecla nueva…"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr "Remmina - Modificador de contraseñas múltiples"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Modificar"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+"<span weight='bold' size='larger'>Modificador de contraseñas múltiples</span>"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "Criterios de selección"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Confirmar contraseña"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "Restablecer a"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr "Dominio\\Nombre de usuario"
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2439,6 +2286,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "Abrir la ventana Preferencias"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr "Modificador de contraseñas múltiples"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr "MPChange"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr "Abrir la conexión con el archivo de escritorio remoto seleccionado"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr "Editar el archivo de escritorio remoto seleccionado"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr "Crear una copia del archivo de escritorio remoto seleccionado"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr "Eliminar el archivo de escritorio remoto seleccionado"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr "Herramientas externas"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuevo"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr "Crear un archivo de escritorio remoto"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "Sitio web"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Wiki en línea"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr "Comunidad de G+ de Remmina"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "Donaciones"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Ventana de depuración"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Barra de estado"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr "Vista de listado"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr "Vista de árbol"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "Última utilización"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr "término de búsqueda o nombre de servidor/IP para conexión rápida"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Nombre de servidor o dirección IP"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr "ESPERE UN MOMENTO…"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "Subir"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "Bajar"
+
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e892749b5..637985df8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Jalakas <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -19,1914 +19,1703 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Allalaadimise asukoha valimine"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Kas soovid valitud serverifailid kustutada?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Sihtkaust"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Allalaadimine"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Üleslaadimine"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Manusta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Liikumine kodukataloogi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Taasta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Käivita"
+
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Mine ülemkausta"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Tapa"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Värskenda"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Näita"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Lae serverist"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Staatus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Lae serverisse"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Failinimi"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskmine"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Kasutaja"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Hea"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Parim (aeglaseim)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Õigus"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteedi fail"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Kaug"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajanimi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Kohalik"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Edenemine"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvaliteet"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Käivituse programm"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteedi fail"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolutsioonid"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Eraldusvõime"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Aknasuurus"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH tunneli lubamine"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Kooditabel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Baasrada:"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH Autentimine"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajanimi"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 värvi (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Avalik võti (automaatne)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Tavaline"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Laiendatud"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Vaikeseaded salvestatud."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Kaugtöölaua eelistus"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Värvisügavus"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiil"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Kiirühendus"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Värskenda"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Faili %s ei leitud."
-
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Jalakas https://launchpad.net/~jalakas\n"
-" Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n"
-" msil https://launchpad.net/~msil"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Leitud"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Uus ühendus"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Halltoonid"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
-"sulgeda?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 värvi"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Eelistused"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Tööriistad"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimeeri aken"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkesta ühendus"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvesta %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeen"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Salvesta parool"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Väljaandja:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Sõrmejälg:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA sertifikaat"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Kliendi sertifikaat"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Kliendi võti"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Kataloogi jagamine"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Töölaua jagamise kutse"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klaviatuuri paigutus"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Taustapilt"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Välimus"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina rakend"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompositsioon"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH parool"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Serverist ei tulnud vastust."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Kirje"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Tööriist"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Eelistus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginad"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versioon"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Välja lülitatud"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Kohalik"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Aseta"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Kaug"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Heli"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Käivituse programm"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Kliendi nimi"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Baasrada:"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Turvaline kest"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Allalaadimise asukoha valimine"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Kas soovid valitud serverifailid kustutada?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Sihtkaust"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Allalaadimine"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Üleslaadimine"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Liikumine kodukataloogi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Mine ülemkausta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Jätka"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Lae serverist"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Kirjuta üle"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Lae serverisse"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Kuva peidetud failid"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Failinimi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Kasutaja"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Kokku %i kirje."
-msgstr[1] "Kokku %i kirjet."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Õigus"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Importimine nurjus:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Edenemine"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importimine"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Leitud"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Uus ühendus"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Ühendumine seadmega '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokolli plugin '%s' ei ole hetkel paigaldatud."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Avatud turvaline failiedastus..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s parool"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH parool"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Kokku %i kirje."
+msgstr[1] "Kokku %i kirjet."
+
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
+
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Importimine nurjus:\n"
+"%s"
+
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importimine"
+
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist."
+
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
+
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Vestlus kasutajaga %s"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "_Saada"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "_Tühjenda"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Kataloogi jagamine"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Avalik võti (automaatne)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Kuva peidetud failid"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolutsioonid"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 värvi (8 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskmine"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Hea"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Parim (aeglaseim)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Värvisügavus"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvaliteet"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Halltoonid"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 värvi"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Jätka"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Kirjuta üle"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Serverist ei tulnud vastust."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvesta %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Salvesta parool"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Välja lülitatud"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Väljaandja:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Sõrmejälg:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Heli"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA sertifikaat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Turvalisus"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Kliendi sertifikaat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Kliendi võti"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Kliendi nimi"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina rakend"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Klaviatuuri paigutus"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Eraldusvõime"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Aknasuurus"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Taustapilt"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH tunneli lubamine"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Välimus"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Kooditabel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH Autentimine"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Tavaline"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompositsioon"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Laiendatud"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Vaikeseaded salvestatud."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Kaugtöölaua eelistus"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiil"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Kiirühendus"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Manusta"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Taasta"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Käivita"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Tapa"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Näita"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Faili %s ei leitud."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Staatus"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jalakas https://launchpad.net/~jalakas\n"
+" Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n"
+" msil https://launchpad.net/~msil"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Töölaua jagamise kutse"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopeeri"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Aseta"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Turvaline kest"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Kirje"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Tööriist"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Eelistus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginad"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versioon"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
+"sulgeda?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eelistused"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Tööriistad"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimeeri aken"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1947,444 +1736,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2393,6 +2242,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a9405b684..e51db1fec 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
@@ -19,1927 +19,1716 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Aukeratu deskargen kokalekua"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude hautatutako fitxategiak zerbitzaritik ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Aukeratu fitxategia igotzeko"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Igo karpeta"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Deskargatu"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Amaitzen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Igo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX saioak %s-(e)n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Erantsi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Leheneratu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Joan karpeta nagusira"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Hasi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Joan karpeta gurasora"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Amaitu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Freskatu"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Freskatu uneko karpeta"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Pantaila"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Deskargatu zerbitzaritik"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Igo zerbitzarira"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Ezabatu fitxategiak zerbitzaritik"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Fitxategi-izena"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Baxua (azkarrena)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Erabiltzailea"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Ertaina"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Ona"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Baimenak"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Onena (motelena)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Urrunekoa"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitate-fitxategia"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokala"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Aurrerapena"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kalitatea"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Onartutako formatuak\n"
-"* zerbitzaria\n"
-"* zerbitzaria:ataka\n"
-"* [zerbitzaria]:ataka</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Abioko programa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desgaitu enkriptatzea"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Aukeratu urruneko mahaigainaren zerbitzari bat"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Erabili kurtsore lokala"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitate-fitxategia"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Teknologia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzaria"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Arakatu sarea '%s' zerbitzaria aurkitzeko"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Bereizmenak"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Zure konexioa ukatu egin da."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Bereizmena"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Erabili leiho-tamaina"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Erabili bezeroaren bereizmena"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Pertsonalizatua"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Teklatuaren mapa"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Gaitu SSH tunela"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Atzera-begizta helbide bidezko tunela"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Zerbitzari berdina %i atakan"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 kolore (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Karaktere-jokoa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Kolore altua (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Abioko bide-izena"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Kolore altua (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH autentifikazioa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Benetako kolorea (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzaile-izena"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Benetako kolorea (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Errepikatzailea"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kolore-sakonera"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Gako publikoa (automatikoa)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Entzun ataka honetan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Oinarrizkoa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Aurreratua"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Ikusteko soilik"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Ezarpen lehenetsiak gordeta."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Urruneko mahaigainaren hobespenak"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Freskatu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Ireki berriketa..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profila"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Lehenetsia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gris-eskala"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Konexio azkarra"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 kolore"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Kolore altua (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoloa"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Benetako kolorea (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Deskonektatu saio baten ostean"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ez da '%s' fitxategia aurkitu."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Urruneko Saioa"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n"
-" Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren\n"
-" Iñaki Larrañaga Murgoitio https://launchpad.net/~dooteo\n"
-" ST https://launchpad.net/~southterritory\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Aurkituta"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Konexio berria"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pantaila osoko leihatila modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Korritutako pantaila osoa modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Aldatu fitxak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Txandakatu eskalaren modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Hobespenak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizatu leihoa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deskonektatu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Gorde %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeinua"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Gorde pasahitza"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gaia:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Jaulkitzailea:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Hatz-marka:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Ziurtagiria onartu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "ZE ziurtagiria"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "ZE CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Bezeroaren ziurtagiria"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Bezeroaren gakoa"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Gako publiko berriaz fidatzen zara?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Zerbitzaria ezezaguna da. Gako publikoaren hatz-marka hau da:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"KONTUZ: Zerbitzariak bere gako publikoa aldatu du. Eraso baten aurrean egon "
-"zaitezke\n"
-"edo bestela administratzaileak gakoa aldatu du. Gako publiko berriaren hatz-"
-"marka hau da:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Partekatu karpeta"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s-k bere mahaigaina partekatu nahi du.\n"
+"Onartzen duzu gonbidapena?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Mahaigaina partekatzeko gonbidapena"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Mahaigain partekatzea"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Ireki leiho nagusia"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Autodetektatu>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Teklatuaren diseinua"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Erabili bezeroaren teklatu mapeatzea"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Appleta"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Horma-papera"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Leiho arrastatzea"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menuaren animazioa"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSHko pasahitzaren autentifikazioak huts egin du: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Gaia"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSHko gako publikoaren autentifikazioak huts egin du: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Kurtsorearen itzala"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSHko gako-fitxategia ez da oraindik ezarri."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Kurtsorearen keinua"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSHren gako publikoaren autentifikazio automatikoak huts egin du: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Letra-tipoa leuntzea"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Konposaketa"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "%s(r)en pasahitza autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH pasahitza"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "%s(r)en identitatea autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Huts egin du SSH saioa abiatzean: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Huts egin du SSH tunelaren helburuarekin konektatzean: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Huts egin du ataka birbidaltzea eskatzean: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Zerbitzariak ez du erantzun."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Huts egin du sftp saioa sortzean: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Huts egin du sftp saioa hasieratzean: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Sarrera"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Tresna"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Hobespena"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Sekretua"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginak"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Deskribapena"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Bertsioa"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Ezin izan da %s RDP zerbitzarira konektatu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desaktibatu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokala"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokala - kalitate baxua"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Itsatsi"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokala - kalitate ertaina"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokala - kalitate altua"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Urrunekoa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negoziatu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeinua"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Soinua"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Abioko programa"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Bezeroaren izena"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Abioko bide-izena"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Partekatu inprimagailu lokalak"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Erantsi kontsolari (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell segurua"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Azken zerrendak garbituta."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Urruneko Mahaigain Protokoloa"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP fitxategi kudeatzailea"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Errorea %s direktorioa sortzean."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Hobespenak"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Errorea %s fitxategia sortzean."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Esportatu konexioa Windows-eko .rdp fitxategi formatua erabiliz"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean zerbitzarian. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Aukeratu deskargen kokalekua"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Errorea %s fitxategia idaztean."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"Ziur zaude hautatutako fitxategiak zerbitzaritik ezabatu nahi dituzula?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Errorea %s direktorioa irekitzean. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Aukeratu fitxategia igotzeko"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Errorea %s karpeta sortzean zerbitzarian. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Igo karpeta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia sortzean zerbitzarian. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Deskargatu"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Igo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean zerbitzarian. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Huts egin du %s direktorioa irekitzean. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Huts egin du direktorioa irakurtzean. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Joan karpeta nagusira"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Fitxategi-transferentzia egiten ari da oraindik.\n"
-"Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' ezabatzean. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Joan karpeta gurasora"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Fitxategia existitzen da"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Freskatu uneko karpeta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Berriz ekin"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Deskargatu zerbitzaritik"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gainidatzi"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Igo zerbitzarira"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Hurrengo fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Ezabatu fitxategiak zerbitzaritik"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Fitxategi-izena"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Fitxategi-transferentzia segurua"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Erabiltzailea"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Guztira elementu %i."
-msgstr[1] "Guztira %i elementu."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Taldea"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ziur zaude '%s' elementua ezabatu nahi duzula?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Baimenak"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da inportatu:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Aurrerapena"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Aurkituta"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Konexio berria"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'(r)ekin konektatzen..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "%s protokolo plugina ez dago instalatuta"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Ireki Shell segurua terminal berrian..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Ireki fitxategi-transferentzia segurua..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "%s SSH zerbitzariarekin konektatzen..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "%s(r)ekin konektatzen SSH tunelaren bidez..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Sarrerako SSH tunel baten zain %i atakan..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "%s komandoa ez da aurkitu SSH zerbitzarian"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "%s komandoak huts egin du SSH zerbitzarian (egoera = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "%s komandoaren exekuzioak huts egin du"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s pasahitza"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH pasahitza"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "%i atakan entzuten sarrerako %s konexio baten zain..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Birkonektatzen saiatzen..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Egin berriketan %s(r)ekin"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzaria"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Bidali"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Guztira elementu %i."
+msgstr[1] "Guztira %i elementu."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Garbitu"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ziur zaude '%s' elementua ezabatu nahi duzula?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Ezin izan da inportatu:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Inportatu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Egin berriketan %s(r)ekin"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Partekatu karpeta"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Bidali"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Garbitu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Ikusteko soilik"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Gako publikoa (automatikoa)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Fitxategi-transferentzia segurua"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Zure konexioa ukatu egin da."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Bereizmenak"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 kolore (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Azken zerrendak garbituta."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Kolore altua (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Kolore altua (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Benetako kolorea (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Benetako kolorea (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Baxua (azkarrena)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Ertaina"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Ona"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Onena (motelena)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Errorea %s direktorioa sortzean."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Errepikatzailea"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Errorea %s fitxategia sortzean."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kolore-sakonera"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean zerbitzarian. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kalitatea"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Errorea %s fitxategia idaztean."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Entzun ataka honetan"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Errorea %s direktorioa irekitzean. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Errorea %s karpeta sortzean zerbitzarian. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desgaitu enkriptatzea"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia sortzean zerbitzarian. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Ireki berriketa..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean zerbitzarian. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Sare Birtualeko Konputazioa"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Huts egin du %s direktorioa irekitzean. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Sarrerako konexioa"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Huts egin du direktorioa irakurtzean. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Fitxategi-transferentzia egiten ari da oraindik.\n"
+"Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsia"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' ezabatzean. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gris-eskala"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Fitxategia existitzen da"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 kolore"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Berriz ekin"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Kolore altua (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gainidatzi"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Benetako kolorea (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Erabili kurtsore lokala"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Hurrengo fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Deskonektatu saio baten ostean"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSHko pasahitzaren autentifikazioak huts egin du: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSHko gako publikoaren autentifikazioak huts egin du: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Urruneko Saioa"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSHko gako-fitxategia ez da oraindik ezarri."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSHren gako publikoaren autentifikazio automatikoak huts egin du: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "%s(r)en pasahitza autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "%s(r)en identitatea autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Huts egin du SSH saioa abiatzean: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Huts egin du SSH tunelaren helburuarekin konektatzean: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Huts egin du ataka birbidaltzea eskatzean: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Zerbitzariak ez du erantzun."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Huts egin du sftp saioa sortzean: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Ezin izan da %s RDP zerbitzarira konektatu"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Huts egin du sftp saioa hasieratzean: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Gorde %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Gorde pasahitza"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gaia:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desaktibatu"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Jaulkitzailea:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokala - kalitate baxua"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Hatz-marka:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokala - kalitate ertaina"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Ziurtagiria onartu?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokala - kalitate altua"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negoziatu"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Soinua"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "ZE ziurtagiria"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "ZE CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Bezeroaren ziurtagiria"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Bezeroaren gakoa"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Gako publiko berriaz fidatzen zara?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Zerbitzaria ezezaguna da. Gako publikoaren hatz-marka hau da:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"KONTUZ: Zerbitzariak bere gako publikoa aldatu du. Eraso baten aurrean egon "
+"zaitezke\n"
+"edo bestela administratzaileak gakoa aldatu du. Gako publiko berriaren hatz-"
+"marka hau da:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Bezeroaren izena"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Ireki leiho nagusia"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Partekatu inprimagailu lokalak"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Appleta"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Erantsi kontsolari (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Onartutako formatuak\n"
+"* zerbitzaria\n"
+"* zerbitzaria:ataka\n"
+"* [zerbitzaria]:ataka</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Urruneko Mahaigain Protokoloa"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP fitxategi kudeatzailea"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Hobespenak"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Aukeratu urruneko mahaigainaren zerbitzari bat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Esportatu konexioa Windows-eko .rdp fitxategi formatua erabiliz"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Arakatu sarea '%s' zerbitzaria aurkitzeko"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Autodetektatu>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Bereizmena"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Erabili leiho-tamaina"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Erabili bezeroaren bereizmena"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Teklatuaren diseinua"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Pertsonalizatua"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Erabili bezeroaren teklatu mapeatzea"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Teklatuaren mapa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Gaitu SSH tunela"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Horma-papera"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Atzera-begizta helbide bidezko tunela"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Leiho arrastatzea"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Zerbitzari berdina %i atakan"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menuaren animazioa"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Karaktere-jokoa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Gaia"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH autentifikazioa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Kurtsorearen itzala"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Kurtsorearen keinua"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Oinarrizkoa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Letra-tipoa leuntzea"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Konposaketa"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Ezarpen lehenetsiak gordeta."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Urruneko mahaigainaren hobespenak"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Amaitzen"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profila"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX saioak %s-(e)n"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Konexio azkarra"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Erantsi"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Leheneratu"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoloa"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Hasi"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Amaitu"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Pantaila"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ez da '%s' fitxategia aurkitu."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Teknologia"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n"
+" Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren\n"
+" Iñaki Larrañaga Murgoitio https://launchpad.net/~dooteo\n"
+" ST https://launchpad.net/~southterritory\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s-k bere mahaigaina partekatu nahi du.\n"
-"Onartzen duzu gonbidapena?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Mahaigaina partekatzeko gonbidapena"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Mahaigain partekatzea"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiatu"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Itsatsi"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell segurua"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Sarrera"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fitxategia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Tresna"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Hobespena"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Sekretua"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginak"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Bertsioa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pantaila osoko leihatila modua"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Korritutako pantaila osoa modua"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Aldatu fitxak"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Txandakatu eskalaren modua"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Tresnak"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizatu leihoa"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deskonektatu"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1960,444 +1749,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2406,6 +2255,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8557b0fc3..678f8e91d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Joonas Kylmälä <j.kylmala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -19,1925 +19,1714 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Valitse lataussijainti"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot palvelimelta?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Valitse lähetettävä tiedosto"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Palauta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Siirry kotikansioon"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Käynnistä"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Päivitä nykyinen kansio"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Lataa palvelimelta"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Lähetä palvelimelle"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Poista tiedostoja palvelimelta"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Heikko (nopein)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Tiedostonimi"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskitaso"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Hyvä"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Käyttäjä"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Paras (hitain)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteettitiedosto"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Oikeudet"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Etä"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Paikallinen"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Laatu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Edistyminen"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Käynnistettävä ohjelma"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Tuetut muodot\n"
-"* palvelin\n"
-"* palvelin:portti\n"
-"* [palvelin]:portti</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Poista salaus käytöstä"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Käytä paikallista kohdistinta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Valitse etäpalvelin"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteettitiedosto"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Selaa verkkoa löytääksesi %s-palvelimen"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluutiot"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Yhteytesi on hylätty."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resoluutio"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Käytä ikkunan kokoa"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Käytä asiakkaan resoluutiota"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Näppäimistöasettelu"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Käytä SSH-tunnelia"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunneli loopback-osoitteen kautta"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Sama palvelin portissa %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 väriä (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Merkistö"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Käynnistyspolku"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-todennus"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Värisyvyys"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Julkinen avain (automaattinen)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Kuuntele portissa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Perusasetukset"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Näytä etäpään kohdistin"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Oletusasetukset tallennettu."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Etätyöpöydän asetukset"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Avaa keskustelu..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiili"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Harmaasävy"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Pikayhteys"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 väriä"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolla"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Katkaise yhteys yhden istunnon jälkeen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt."
-
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
-" Joonas Kylmälä https://launchpad.net/~j.kylmala\n"
-" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Uusi yhteys"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Työkalut"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pienennä ikkuna"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Tallenna %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Verkkoalue"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Tallenna salasana"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Myöntäjä:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Sormenjälki:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Hyväksytäänkö varmenne?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-varmenne"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Asiakkaan varmenne"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Asiakkaan avain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Luotatko uuteen julkiseen avaimeen?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Palvelin on tuntematon. Julkisen avaimen sormenjälki:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Jaa kansio"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-"VAROITUS: Palvelimen julkinen avain on muuttunut. Tämä tarkoittaa, että joko "
-"kyseessä on tietoturvahyökkäys\n"
-"tai palvelimen ylläpitäjä on muuttanut avaimen. Uuden julkisen avaimen "
-"sormenjälki:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s haluaa jakaa työpöytänsä.\n"
+"Hyväksytkö kutsun?"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Työpöydän jakokutsu"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Havaitse automaattisesti>"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Näppäimistön asettelu"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Avaa pääikkuna"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Taustakuva"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-sovelma"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Teema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Kohdistimen varjo"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH-salasanalla tunnistautuminen epäonnistui: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Vilkkuva kohdistin"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH:n julkisella avaimella tunnistautuminen epäonnistui: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Kirjasimen pehmennys"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH-avaintiedostoa ei ole asetettu."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompositio"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Todennetaan käyttäjän %s salasanaa SSH-palvelimelle %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-salasana"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Todennetaan käyttäjän %s henkilöllisyyttä SSH-palvelimelle %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salalause"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "SSH-istunnon käynnistys epäonnistui: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Palvelin ei lähettänyt vastausta."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Työkalu"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Liitännäiset"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Yhteys RDP-palvelimeen %s ei onnistu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bit)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Paikallinen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Paikallinen - matala laatu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Paikallinen - normaali laatu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Paikallinen - korkea laatu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Etä"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Neuvottele"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Verkkoalue"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Ääni"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Turvallisuus"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Käynnistettävä ohjelma"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Asiakkaan nimi"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Käynnistyspolku"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Jaa paikalliset tulostimet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Kiinnitä konsoliin (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP-asetukset"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Vie yhteys Windowsin .rdp-tiedostomuotoon"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Virhe luotaessa kansiota %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Valitse lataussijainti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot palvelimelta?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Valitse lähetettävä tiedosto"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Virhe avatessa tiedostoa %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Kansion %s avaus epäonnistui. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Siirry kotikansioon"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-"Tiedostonsiirto on meneillään.\n"
-"Haluatko varmasti perua sen?"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Kohteen \"%s\" poisto epäonnistui. %s"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Päivitä nykyinen kansio"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Jatka"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Lataa palvelimelta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Korvaa"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Lähetä palvelimelle"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Seuraava tiedosto on jo olemassa kohdehakemistossa:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Poista tiedostoja palvelimelta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Näytä piilotiedostot"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Tiedostonimi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Käyttäjä"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Yhteensä %i kohde."
-msgstr[1] "Yhteensä %i kohdetta."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Oikeudet"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tuonti ei onnistunut:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Edistyminen"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Uusi yhteys"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Yhdistetään kohteeseen ”%s”..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokollaliitännäistä %s ei ole asennettu."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Yhdistetään SSH-palvelimeen %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s käyttäen SSH-tunnelia..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Odotetaan saapuvaa SSH-tunnelia portissa %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Komentoa %s ei löytynyt SSH-palvelimelta"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Komento %s epäonnistui SSH-palvelimella (tila = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Komennon suoritus epäonnistui: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s-salasana"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-salasana"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salalause"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Kuunnellaan porttia %i saapuvan %s-yhteyden varalta..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritetään yhdistää uudelleen..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
+
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Yhteensä %i kohde."
+msgstr[1] "Yhteensä %i kohdetta."
+
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
+
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tuonti ei onnistunut:\n"
+"%s"
+
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Tuo"
+
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä."
+
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus"
+
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "_Lähetä"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "_Tyhjennä"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Jaa kansio"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Julkinen avain (automaattinen)"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Näytä piilotiedostot"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluutiot"
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty."
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#: src/remmina_mpchange.c:417
#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s"
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Virhe luotaessa kansiota %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Yhteytesi on hylätty."
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 väriä (8 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bit)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bit)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bit)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bit)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Heikko (nopein)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskitaso"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Hyvä"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Paras (hitain)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Värisyvyys"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Laatu"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Kuuntele portissa"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Näytä etäpään kohdistin"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Poista salaus käytöstä"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Avaa keskustelu..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Virhe avatessa tiedostoa %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - saapuva yhteys"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Kansion %s avaus epäonnistui. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
-#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Tiedostonsiirto on meneillään.\n"
+"Haluatko varmasti perua sen?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Kohteen \"%s\" poisto epäonnistui. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Harmaasävy"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 väriä"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Jatka"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Korvaa"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Käytä paikallista kohdistinta"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Seuraava tiedosto on jo olemassa kohdehakemistossa:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Katkaise yhteys yhden istunnon jälkeen"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH-salasanalla tunnistautuminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH:n julkisella avaimella tunnistautuminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH-avaintiedostoa ei ole asetettu."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Todennetaan käyttäjän %s salasanaa SSH-palvelimelle %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Todennetaan käyttäjän %s henkilöllisyyttä SSH-palvelimelle %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "SSH-istunnon käynnistys epäonnistui: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Palvelin ei lähettänyt vastausta."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Yhteys RDP-palvelimeen %s ei onnistu"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Tallenna %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bit)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Tallenna salasana"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Paikallinen - matala laatu"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Paikallinen - normaali laatu"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Myöntäjä:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Paikallinen - korkea laatu"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Sormenjälki:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Neuvottele"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Hyväksytäänkö varmenne?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Ääni"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Turvallisuus"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-varmenne"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Asiakkaan nimi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Asiakkaan varmenne"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Asiakkaan avain"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Luotatko uuteen julkiseen avaimeen?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Palvelin on tuntematon. Julkisen avaimen sormenjälki:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"VAROITUS: Palvelimen julkinen avain on muuttunut. Tämä tarkoittaa, että joko "
+"kyseessä on tietoturvahyökkäys\n"
+"tai palvelimen ylläpitäjä on muuttanut avaimen. Uuden julkisen avaimen "
+"sormenjälki:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Jaa paikalliset tulostimet"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Avaa pääikkuna"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Kiinnitä konsoliin (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP-asetukset"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-sovelma"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Vie yhteys Windowsin .rdp-tiedostomuotoon"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Tuetut muodot\n"
+"* palvelin\n"
+"* palvelin:portti\n"
+"* [palvelin]:portti</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Havaitse automaattisesti>"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Näppäimistön asettelu"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Valitse etäpalvelin"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Selaa verkkoa löytääksesi %s-palvelimen"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Taustakuva"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resoluutio"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Käytä ikkunan kokoa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Käytä asiakkaan resoluutiota"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Kohdistimen varjo"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Näppäimistöasettelu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Vilkkuva kohdistin"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Käytä SSH-tunnelia"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Kirjasimen pehmennys"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunneli loopback-osoitteen kautta"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompositio"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Sama palvelin portissa %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Merkistö"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-todennus"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Perusasetukset"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Oletusasetukset tallennettu."
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Etätyöpöydän asetukset"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Palauta"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiili"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Käynnistä"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Pikayhteys"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s haluaa jakaa työpöytänsä.\n"
-"Hyväksytkö kutsun?"
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt."
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Työpöydän jakokutsu"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity."
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
+" Joonas Kylmälä https://launchpad.net/~j.kylmala\n"
+" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Työkalu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Liitännäiset"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Työkalut"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pienennä ikkuna"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1958,444 +1747,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2404,6 +2253,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c3a789b21..22235e874 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@@ -20,1963 +20,1749 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Choisir le dossier de téléchargement"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés sur le "
-"serveur ?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Veuillez choisir un fichier à téléverser"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Répertoire de destination"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Effacer"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Dossier personnel"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Aller dans votre dossier personnel"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Remonter"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Remonter au dossier parent"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualiser"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualiser le dossier courant"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Télécharger depuis le serveur"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Téléverser sur le serveur"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Déconnexion"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessions NX sur %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Supprimer les fichiers sur le serveur"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nom du fichier"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuler"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminer"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissions"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Distant"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Afficher"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "État d’avancement"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formats pris en charge :\n"
-"* serveur\n"
-"* serveur:port\n"
-"* [serveur]:port</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
+"Le protocole %s est indisponible car GtkSocket ne fonctionne qu’avec X.Org"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Mauvaise (le plus rapide)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Choisir un serveur de bureau distant"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyenne"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuler"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bonne"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Excellente (le plus lent)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Fichier d’identité"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ouvrir"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d’utilisateur"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Parcourir le réseau à la recherche d’un serveur %s"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "Mot de passe de l’utilisateur"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Définitions d’affichage"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualité"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Configurer les définitions disponibles"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programme de démarrage"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Définitions d’affichage"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Utiliser la taille de la fenêtre"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Désactiver le chiffrement"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Utiliser la définition d’affichage du client"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utiliser le curseur local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisée"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Agencement du clavier"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Activer le tunnel SSH"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX — Technologie NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via l’adresse de bouclage"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Même serveur sur le port %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Jeu de caractères"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Chemin d’accès au démarrage"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Authentification SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "Agent SSH (automatique)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Impossible de convertir « %s » en adresse d’hôte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clef publique (automatique)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La connexion VNC a échoué : %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Basique"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "La connexion a été rejetée."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Méthode d’authentification inconnue du serveur VNC : %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Les paramètres par défaut ont été enregistrés."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "Veuillez réessayer après activation du chiffrement pour ce profil."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Préférences de bureau distant"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 couleurs (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr "Définir par défaut"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Haute couleur (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Haute couleur (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Connexion"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Vraie couleur (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Enregistrer et se connecter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Vraie couleur (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Répéteur"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondeur de couleur"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Connexion rapide"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Écouter sur le port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Utiliser « %s » comme délimiteur de sous‐groupe"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Afficher le curseur distant"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Visualisation uniquement"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Précommande"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Désactiver les entrées du serveur"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Post‐commande"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualiser"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fichier %s introuvable."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Ouvrir une discussion…"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-"Contributions Launchpad :\n"
-" Davy Defaud https://launchpad.net/~davy-defaud\n"
-" Emmanuel Andry https://launchpad.net/~eandry\n"
-" Étienne Bersac https://launchpad.net/~bersace Florent Deutsch https://"
-"launchpad.net/~florent-arawn\n"
-" Gisèle Perreault https://launchpad.net/~gisele-perreault\n"
-" Guilhem Lettron https://launchpad.net/~guilhem-fr\n"
-" Jérôme Portal https://launchpad.net/~portal-j\n"
-" Laurent Roche https://launchpad.net/~laurent-roche\n"
-" Jean‐Christophe Leroy https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount\n"
-" Matthieu Jouan https://launchpad.net/~mat-jouan\n"
-" Olivier Febwin https://launchpad.net/~febcrash\n"
-" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
-" Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" Yannis B. https://launchpad.net/~yannisb"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Détecté"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nouvelle connexion"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-"Il y a %i connexions actives dans la fenêtre courante. Êtes‐vous sûr(e) de "
-"vouloir quitter ?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mode plein écran avec barres de défilement"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Manque de numéros d’affichage X locaux."
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Entrées clavier"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Attention : la capture d’écran est redimensionnée ou déformée. Veuillez "
-"désactiver le redimensionnement pour de meilleures captures d’écran."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Niveaux de gris"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Capture d’écran effectuée"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 couleurs (8 bits)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Haute couleur (16 bits)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Basculer en mode plein écran"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Vraie couleur (24 bits)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Changer d’onglet"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Se déconnecter à la fin de la session"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "En attente d’une connexion TCP entrante"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Basculer en mode réduit"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — session X distante"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturer les événements du clavier"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr "Vous n’avez indiqué aucune commande à exécuter"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
+msgstr ""
+"ATTENTION ! Exécuter une commande de manière synchrone peut bloquer Remmina\n"
+"Voulez‐vous vraiment continuer ?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d’écran"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr "Exécution asynchrone"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Réduire la fenêtre"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferts de fichiers"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Erreur de transfert"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Enregistrer %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s : %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Enregistrer le mot de passe"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Transfert effectué"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Détails du certificat :"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Transfert du fichier %s effectué"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet :"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Émetteur :"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Empreinte :"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Erreur de redirection USB"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accepter le certificat ?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Le certificat a changé ! Détails :"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Ancienne empreinte :"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Erreur de connexion TLS."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Nouvelle empreinte :"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Échec de la connexion au serveur SPICE."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Acceptez‐vous le nouveau certificat ?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Utiliser le chiffrement TLS"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat de l’autorité"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Certificat d’AC du serveur"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Liste de révocation de l’autorité"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dossier partagé"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat client"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Activer le canal audio"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Clef du client"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Redimensionner l’invité à la taille de la fenêtre."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Faites-vous confiance à la nouvelle clef publique ?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Partager la carte à puce"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Le serveur est inconnu. L’empreinte de la clef publique est :"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : la clef publique du serveur a changé. Cela signifie que soit "
-"vous êtes victime d’une attaque,\n"
-"soit que l’administrateur a changé la clef. La nouvelle empreinte de la clef "
-"publique est :"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Afficher la fenêtre « À propos »"
+"%s désire partager son bureau.\n"
+"Acceptez‐vous son invitation ?"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Se connecter via un fichier .remmina"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitation à partager le bureau"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Éditer un fichier .remmina"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — partage de bureau"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Créer un nouveau profil de connexion"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<auto‐détecter>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Afficher les préférences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<non défini>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Exécuter le greffon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<choisissez un niveau de qualité à éditer…>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Quitter l’application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Disposition du clavier"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Utiliser le nom du serveur par défaut (pour les --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Utiliser la disposition clavier du client"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Utiliser le protocole par défaut (pour les --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Paramètres de qualité"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Démarrer en icône de notification"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Fond d’écran"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Afficher la version de l’application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Glissement des fenêtres"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr "Afficher la version de l’application et des greffons"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animation des menus"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre principale"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Ombre du curseur"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Clignotement du curseur"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activer la découverte de services"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Lissage des polices de caractères"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composition"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Appliquette Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Facteur de redimensionnement distant"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Rapport de redimensionnement du bureau (%)"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Rapport de redimensionnement de l’appareil (%)"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "L’authentification SSH par mot de passe a échoué : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Orientation du bureau"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Le fichier contenant la clef SSH n’a pas encore été défini."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Reconnexion en cours. Essai %d sur %d…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
+"L’authentification sur le serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Veuillez vérifier vos nom d’utilisateur, mot de passe et domaine."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "L’authentification SSH par clef publique avec agent SSH a échoué : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
+"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte est verrouillé."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr "L’authentication SSH Kerberos/GSSAPI a échoué : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
+"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte a expiré."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Vérification du mot de passe de %s sur le serveur SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Mot de passe SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le mot de passe a expiré."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Vérification de l’identité de %s sur le serveur SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
+"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte est désactivé."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr "Authentification Kerberos de %s pour le serveur SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
-msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Échec de l’initialisation de la session SSH : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
+"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte est soumis à des restrictions."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Échec de la connexion à la destination du tunnel SSH : %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "La connexion au serveur RDP %s a échoué."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Impossible d’exécuter %s sur le serveur SSH : %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Impossible de trouver l’adresse du serveur RDP %s."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Échec de la demande de redirection de port : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Aucune réponse du serveur."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
+"Erreur lors de la connexion au serveur RDP %s. La connexion TLS a échoué. "
+"Veuillez vérifier que client et serveur prennent en charge une version "
+"commune de TLS."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Échec de la création de la session SFTP : %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr "Impossible d’établir une connexion RDP avec le serveur %s."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Impossible d’initialiser la session SFTP : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr "Réinitialisation des mots de passe, veuillez patienter…"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] "%d mot de passe changé."
-msgstr[1] "%d mots de passe changés."
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrée"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Outil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Préférences"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Greffons"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Échec de la connexion au serveur RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
-msgstr "Contenu du terminal enregistré sous"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Sélectionner tout (<hôte> + A)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Copier (<hôte> + C)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Coller (<hôte> + V)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr "Enregistrer la session dans un fichier"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr "Fichier d’identité SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr "Agent SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local — basse qualité"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local — qualité moyenne"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local — haute qualité"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copier"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Distant"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Négocier"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "C_oller"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Sélectionner tout"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Désactiver la reconnexion automatique"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Sélectionner tout"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "Mot de passe de l’utilisateur"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Type d’authentification"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Passerelle RDP"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "Phrase de passe de la clef privée"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr "Nom d’utilisateur sur la passerelle RDP"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programme de démarrage"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr "Mot de passe sur la passerelle RDP"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "Palette de couleurs du terminal"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr " Domaine de la passerelle RDP"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr "Commande mandataire SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nom du client"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr "Algorithmes d’échange de clefs (KEX)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Chemin d’accès au démarrage"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr "Chiffrement symétrique client‐serveur"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "Information d’équilibrage de charge"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr "Types de clef d’hôte préférés"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Ignorer le certificat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr "Dossier du journal de la session SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Rediriger le microphone local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr "Fichier du journal de la session SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Partager les imprimantes locales"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr "Activer la journalisation de la session SSH en quittant"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Attacher à la console (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Vérification stricte des clefs d’hôte"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell sécurisé"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Veuillez entrer un format de type « largeurxhauteur »."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Détection du serveur par la passerelle RDP"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP — Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configurer les entrées clavier"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP — gestionnaire de fichiers RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP — Préférences"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exporter la connexion au format Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s sur le serveur. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Choisir le dossier de téléchargement"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés sur le "
+"serveur ?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Erreur lors de l’ouverture du répertoire %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Veuillez choisir un fichier à téléverser"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Erreur lors de la création du dossier %s sur le serveur. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Répertoire de destination"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s sur le serveur. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Télécharger"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s sur le serveur. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Effacer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Échec de l’ouverture du répertoire %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Dossier personnel"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Aller dans votre dossier personnel"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Un transfert de fichiers est en cours.\n"
-"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir l’annuler ?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Remonter"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Impossible de supprimer « %s ». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Remonter au dossier parent"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Le fichier existe déjà"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualiser le dossier courant"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Reprendre"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Télécharger depuis le serveur"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Écraser"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Téléverser sur le serveur"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Le fichier suivant est déjà présent dans le dossier de destination :"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Supprimer les fichiers sur le serveur"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Afficher les fichiers cachés"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom du fichier"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Tout écraser"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — transfert de fichiers sécurisé"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i élément au total."
-msgstr[1] "%i éléments au total."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir effacer « %s » ?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissions"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Importation impossible :\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "État d’avancement"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Détecté"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ce protocole ne gère pas l’exportation."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nouvelle connexion"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Connexion à « %s » en cours…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Le greffon gérant le protocole %s n’est pas installé."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Ouvrir un Shell sécurisé dans un nouveau terminal…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Ouvrir un transfert de fichier sécurisé…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Connexion au serveur SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Connexion à %s par tunnel SSH…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "En attente d’un tunnel SSH entrant sur le port %i…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Commande %s non trouvée sur le serveur SSH."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Échec de la commande %s sur le serveur SSH (statut = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "La commande a échoué : %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Mot de passe %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Mot de passe SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "À l’écoute sur le port %i d’une connexion %s entrante…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "L’authentification a échoué. Nouvelle tentative de connexion…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Discussion avec %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envoyer"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Effacer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s."
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i élément au total."
+msgstr[1] "%i éléments au total."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Mot de passe incorrect"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir effacer « %s » ?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Erreur de connexion TLS."
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Importation impossible :\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Échec de la connexion au serveur SPICE."
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Utiliser le chiffrement TLS"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Enregistrer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Certificat d’AC du serveur"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ce protocole ne gère pas l’exportation."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dossier partagé"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Discussion avec %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Activer le canal audio"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envoyer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Redimensionner l’invité à la taille de la fenêtre."
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Effacer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Partager la carte à puce"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Afficher la fenêtre « À propos »"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Visualisation uniquement"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Se connecter via un fichier .remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Éditer un fichier .remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Créer un nouveau profil de connexion"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Afficher les préférences"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Exécuter le greffon"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Erreur de redirection USB"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Quitter l’application"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferts de fichiers"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Utiliser le nom du serveur par défaut (pour les --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Erreur de transfert"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Utiliser le protocole par défaut (pour les --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s : %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Démarrer en icône de notification"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Transfert effectué"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Afficher la version de l’application"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Transfert du fichier %s effectué"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr "Afficher la version de l’application et des greffons"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr "Vous n’avez indiqué aucune commande à exécuter"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
+msgstr "Fichier d’identité SSH"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"ATTENTION ! Exécuter une commande de manière synchrone peut bloquer Remmina\n"
-"Voulez‐vous vraiment continuer ?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
+msgstr "Agent SSH"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clef publique (automatique)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr "Exécution asynchrone"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Afficher les fichiers cachés"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Impossible de convertir « %s » en adresse d’hôte"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Tout écraser"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La connexion VNC a échoué : %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Type d’authentification"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "La connexion a été rejetée."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Phrase de passe de la clef privée"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Méthode d’authentification inconnue du serveur VNC : %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — transfert de fichiers sécurisé"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "Veuillez réessayer après activation du chiffrement pour ce profil."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Veuillez entrer un format de type « largeurxhauteur »."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 couleurs (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Définitions d’affichage"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Haute couleur (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Configurer les définitions disponibles"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Haute couleur (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Vraie couleur (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Entrées clavier"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Vraie couleur (32 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configurer les entrées clavier"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Mauvaise (le plus rapide)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Moyenne"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "Réinitialisation des mots de passe, veuillez patienter…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bonne"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Excellente (le plus lent)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Répéteur"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d mot de passe changé."
+msgstr[1] "%d mots de passe changés."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondeur de couleur"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualité"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Écouter sur le port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s sur le serveur. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Afficher le curseur distant"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Désactiver le chiffrement"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Erreur lors de l’ouverture du répertoire %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Désactiver les entrées du serveur"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Erreur lors de la création du dossier %s sur le serveur. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Ouvrir une discussion…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s sur le serveur. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC — Connexion entrante"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s sur le serveur. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Manque de numéros d’affichage X locaux."
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Échec de l’ouverture du répertoire %s. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire. %s"
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-"Le protocole %s est indisponible car GtkSocket ne fonctionne qu’avec X.Org"
+"Un transfert de fichiers est en cours.\n"
+"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir l’annuler ?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Impossible de supprimer « %s ». %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Niveaux de gris"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Le fichier existe déjà"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 couleurs (8 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Reprendre"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Haute couleur (16 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Écraser"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Vraie couleur (24 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utiliser le curseur local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Le fichier suivant est déjà présent dans le dossier de destination :"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Se déconnecter à la fin de la session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "L’authentification SSH par mot de passe a échoué : %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "En attente d’une connexion TCP entrante"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — session X distante"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Le fichier contenant la clef SSH n’a pas encore été défini."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"L’authentification sur le serveur RDP %s a échoué.\n"
-"Veuillez vérifier vos nom d’utilisateur, mot de passe et domaine."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
-"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
-"Le compte est verrouillé."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "L’authentification SSH par clef publique avec agent SSH a échoué : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
-"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
-"Le compte a expiré."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "L’authentication SSH Kerberos/GSSAPI a échoué : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
-"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
-"Le mot de passe a expiré."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Vérification du mot de passe de %s sur le serveur SSH %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
-"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
-"Le compte est désactivé."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Vérification de l’identité de %s sur le serveur SSH %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
-"L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
-"Le compte est soumis à des restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr "Authentification Kerberos de %s pour le serveur SSH %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "La connexion au serveur RDP %s a échoué."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Impossible de trouver l’adresse du serveur RDP %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Échec de l’initialisation de la session SSH : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
-"Erreur lors de la connexion au serveur RDP %s. La connexion TLS a échoué. "
-"Veuillez vérifier que client et serveur prennent en charge une version "
-"commune de TLS."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Échec de la connexion à la destination du tunnel SSH : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr "Impossible d’établir une connexion RDP avec le serveur %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Impossible d’exécuter %s sur le serveur SSH : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Échec de la demande de redirection de port : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Aucune réponse du serveur."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Échec de la création de la session SFTP : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Échec de la connexion au serveur RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Impossible d’initialiser la session SFTP : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Enregistrer %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Enregistrer le mot de passe"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Détails du certificat :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local — basse qualité"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Émetteur :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local — qualité moyenne"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empreinte :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local — haute qualité"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accepter le certificat ?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Négocier"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Le certificat a changé ! Détails :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Désactiver la reconnexion automatique"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Ancienne empreinte :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Nouvelle empreinte :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Sécurité"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Acceptez‐vous le nouveau certificat ?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Passerelle RDP"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat de l’autorité"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr "Nom d’utilisateur sur la passerelle RDP"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Liste de révocation de l’autorité"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr "Mot de passe sur la passerelle RDP"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr " Domaine de la passerelle RDP"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Clef du client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nom du client"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Faites-vous confiance à la nouvelle clef publique ?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "Information d’équilibrage de charge"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Le serveur est inconnu. L’empreinte de la clef publique est :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Ignorer le certificat"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : la clef publique du serveur a changé. Cela signifie que soit "
+"vous êtes victime d’une attaque,\n"
+"soit que l’administrateur a changé la clef. La nouvelle empreinte de la clef "
+"publique est :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Rediriger le microphone local"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre principale"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Partager les imprimantes locales"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Attacher à la console (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Détection du serveur par la passerelle RDP"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activer la découverte de services"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP — Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP — gestionnaire de fichiers RDP"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Appliquette Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP — Préférences"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exporter la connexion au format Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Formats pris en charge :\n"
+"* serveur\n"
+"* serveur:port\n"
+"* [serveur]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Reconnexion en cours. Essai %d sur %d…"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<auto‐détecter>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<non défini>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Choisir un serveur de bureau distant"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<choisissez un niveau de qualité à éditer…>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ouvrir"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Disposition du clavier"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Parcourir le réseau à la recherche d’un serveur %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Utiliser la disposition clavier du client"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Définitions d’affichage"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Paramètres de qualité"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Utiliser la taille de la fenêtre"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Fond d’écran"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Utiliser la définition d’affichage du client"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Glissement des fenêtres"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisée"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animation des menus"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Agencement du clavier"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Activer le tunnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Ombre du curseur"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via l’adresse de bouclage"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Clignotement du curseur"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Même serveur sur le port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Lissage des polices de caractères"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Jeu de caractères"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Authentification SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Facteur de redimensionnement distant"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "Agent SSH (automatique)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Rapport de redimensionnement du bureau (%)"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Basique"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Rapport de redimensionnement de l’appareil (%)"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Orientation du bureau"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Les paramètres par défaut ont été enregistrés."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Déconnexion"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Préférences de bureau distant"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessions NX sur %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr "Définir par défaut"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Attacher"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Connexion"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr "_Enregistrer et se connecter"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminer"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Connexion rapide"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Afficher"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Utiliser « %s » comme délimiteur de sous‐groupe"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX — Technologie NX"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Précommande"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Post‐commande"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fichier %s introuvable."
+
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié."
+
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"%s désire partager son bureau.\n"
-"Acceptez‐vous son invitation ?"
+"Contributions Launchpad :\n"
+" Davy Defaud https://launchpad.net/~davy-defaud\n"
+" Emmanuel Andry https://launchpad.net/~eandry\n"
+" Étienne Bersac https://launchpad.net/~bersace Florent Deutsch https://"
+"launchpad.net/~florent-arawn\n"
+" Gisèle Perreault https://launchpad.net/~gisele-perreault\n"
+" Guilhem Lettron https://launchpad.net/~guilhem-fr\n"
+" Jérôme Portal https://launchpad.net/~portal-j\n"
+" Laurent Roche https://launchpad.net/~laurent-roche\n"
+" Jean‐Christophe Leroy https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount\n"
+" Matthieu Jouan https://launchpad.net/~mat-jouan\n"
+" Olivier Febwin https://launchpad.net/~febcrash\n"
+" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
+" Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" Yannis B. https://launchpad.net/~yannisb"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitation à partager le bureau"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — partage de bureau"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr "Contenu du terminal enregistré sous"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
-msgstr "bouton"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Sélectionner tout (<hôte> + A)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr "Veuillez patienter…"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Copier (<hôte> + C)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Retirer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Coller (<hôte> + V)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr "Choisir une nouvelle touche"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
+msgstr "Enregistrer la session dans un fichier"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr "Veuillez appuyer sur la nouvelle touche…"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copier"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "C_oller"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr "Déplacer vers le haut"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Sélectionner tout"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr "Déplacer vers le bas"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Sélectionner tout"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr "Remmina — Modificateur de mots de passe multiples"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Palette de couleurs du terminal"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr "Commande mandataire SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr "Algorithmes d’échange de clefs (KEX)"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</"
-"span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr "Chiffrement symétrique client‐serveur"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr "Critère de sélection"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr "Types de clef d’hôte préférés"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirmez le mot de passe"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
+msgstr "Dossier du journal de la session SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr "Réinitialisé à"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
+msgstr "Fichier du journal de la session SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
+msgstr "Activer la journalisation de la session SSH en quittant"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
-msgstr "Domaine\\Utilisateur"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des préférences"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr "Vérification stricte des clefs d’hôte"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr "Modificateur de mots de passe multiples"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell sécurisé"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr "Modificateur MMdP"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrée"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr "Ouvrir la connexion du fichier de bureau à distance sélectionné"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Outil"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr "Éditer le fichier de bureau à distance sélectionné"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Préférences"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr "Copier le fichier de bureau à distance sélectionné"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr "Supprimer le fichier de bureau à distance sélectionné"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr "Outils externes"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr "Créer un nouveau fichier de bureau à distance"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Il y a %i connexions actives dans la fenêtre courante. Êtes‐vous sûr(e) de "
+"vouloir quitter ?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site Web de Remmina"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Wiki en ligne"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mode plein écran avec barres de défilement"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr "Communauté G+ de Remmina"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "Faire un don"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Fenêtre de débogage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Attention : la capture d’écran est redimensionnée ou déformée. Veuillez "
+"désactiver le redimensionnement pour de meilleures captures d’écran."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Capture d’écran effectuée"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Barre d’état"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr "Vue en liste"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Basculer en mode plein écran"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr "Vue arborescente"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Changer d’onglet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
-"Recherche une chaîne de caractères, le nom ou l’adresse IP d’un serveur"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Nom ou adresse IP du serveur"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Basculer en mode réduit"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturer les événements du clavier"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d’écran"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Réduire la fenêtre"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se déconnecter"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr "À propos de Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Site Web de Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1997,453 +1783,513 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Préférences de Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr "Mémoriser le précédent mode de visualisation de chaque connexion"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr "Action du double‐clic"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr "Ouvrir la connexion"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr "Type de redimensionnement"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr "interpolation au plus proche voisin"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr "interpolation par carreaux"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr "interpolation bilinéaire"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr "hyper‐interpolation"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr "Taille du pas du défilement automatique"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr "Nombre maximum d’éléments récents"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "Dossier des captures d’écran"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
"Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les captures "
"d’écran."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr "Choisir un dossier"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr "Configurer les définitions d’affichage"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr "Toujours afficher les onglets"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr "Masquer la barre d’outils si des onglets sont utilisés"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr "Mode d’affichage par défaut"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr "automatique"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr "fenêtre avec barres de défilement"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "plein écran avec barres de défilement"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "vue en plein écran"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr "Interface avec onglets"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr "onglets par groupe"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr "onglets par protocole"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr "onglet pour chaque connexion"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr "ne pas utiliser d’onglets"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr "Afficher les icônes des boutons"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr "Ce paramètre sera activé après redémarrage de l’application"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr "utiliser les réglages du thème du système"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr "toujours afficher"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr "toujours masquer"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr "Afficher les icônes des menus"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
"Afficher en plein écran sur le même écran que celui de la fenêtre de "
"connexion"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr "furtif"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr "masqué"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr "désactivé"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Affichage de la barre d’outils"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Afficher « Nouvelle connexion » en tête du menu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr "Masquer le nombre d’éléments des groupes de connexions"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Désactiver l’icône en zone notification"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
"Démarrer Remmina en zone de notification à l’ouverture de la session de "
"l’utilisateur"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr "Icône de notificaton sombre"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
"Choisissez une icône sombre si votre thème a une zone de notification claire."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr "Appliquette"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "Touche hôte"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ajustement automatique de la taille de la fenêtre"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capturer les entrées clavier"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr "Commuter l’affichage de la barre d’outils"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr "Capture d’écran"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr "Mode lecture seule"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr "MODE LECTURE SEULE"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr "Port local du tunnel SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analyser le fichier ~/.ssh/config"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr "SSH_LOG_NOLOG"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr "SSH_LOG_RARE"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr "SSH_LOG_ENTRY"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr "SSH_LOG_PACKET"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr "SSH_LOG_FUNCTIONS"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr "Niveau de verbosité de SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "Options SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr "Police de caractères du terminal"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Nombre de lignes d’historique"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr "Utiliser la police par défaut du système"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr "Autoriser le texte en caractères gras"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr "Raccourci clavier pour copier dans le presse‐papiers"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr "(touche hôte +)"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr "Raccourci clavier pour coller depuis le presse‐papiers"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr "Sélectionner tous le raccourcis"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr "Couleur d’affichage"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr "Couleur du curseur"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr "Couleur du curseur"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr "Couleurs normales"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr "Couleurs claires"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr "Choisissez une couleur pour le noir"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr "Choisissez une couleur pour le noir clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr "Choisissez une couleur pour le rouge"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr "Choisissez une couleur pour le vert"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr "Choisissez une couleur pour le jaune"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr "Choisissez une couleur pour le bleu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr "Choisissez une couleur pour le magenta"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr "Choisissez une couleur pour le cyan"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr "Choisissez une couleur pour le blanc"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr "Choisissez une couleur pour le rouge clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr "Choisissez une couleur pour le vert clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr "Choisissez une couleur pour le jaune clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr "Choisissez une couleur pour le bleu clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr "Choisissez une couleur pour le magenta clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr "Choisissez une couleur pour le cyan clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr "Choisissez une couleur pour le blanc clair"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr "Charger un jeu de couleurs"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-"Veuillez choisir un fichier définissant un jeu de couleurs. Vous pouvez en "
-"télécharger un sur : https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr "Sélecteur de fichier de jeu de couleurs du terminal"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Retirer"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr "Choisir une nouvelle touche"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr "bouton"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr "Veuillez appuyer sur la nouvelle touche…"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr "Remmina — Modificateur de mots de passe multiples"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</"
+"span>"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "Critère de sélection"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Confirmez le mot de passe"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "Réinitialisé à"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr "Domaine\\Utilisateur"
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2452,6 +2298,144 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des préférences"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr "Modificateur de mots de passe multiples"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr "Modificateur MMdP"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr "Ouvrir la connexion du fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Éditer"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr "Éditer le fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr "Copier le fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr "Supprimer le fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr "Outils externes"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr "_Nouveau"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr "Créer un nouveau fichier de bureau à distance"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "Site Web de Remmina"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Wiki en ligne"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr "Communauté G+ de Remmina"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "Faire un don"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Fenêtre de débogage"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Barre d’état"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr "Vue en liste"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr "Vue arborescente"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+"Recherche une chaîne de caractères, le nom ou l’adresse IP d’un serveur"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Nom ou adresse IP du serveur"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr "Veuillez patienter…"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "Déplacer vers le haut"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "Déplacer vers le bas"
+
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2d03db2ba..abe1ec7a5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -19,1923 +19,1712 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Seleccionar localización de descarga"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Ten certeza de borrar os ficheiros selecionados no servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Seleccione un ficheiro para subir"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Subir cartafol"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descargando"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Rematando"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesións NX en %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restabelecer"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Ir ao cartafol de inicio"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Ir ao cartafol pai"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Rematar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualizar o cartafol actual"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descargar desde o servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Subir ao servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Eliminar ficheiros no servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome de ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (máis rápido)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupos"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Boa"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permiso"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remota"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheiro de identidade"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "O engadido %s non está rexistrado."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidade"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatos compatíbeis\n"
-"* servidor\n"
-"* porto\n"
-"* [servidor]:porto</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de inicio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar cifrado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Seleccione un servidor de escritorio remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheiro de identidade"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnoloxía NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Explorar a rede en busca do servidor %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucións"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "A súa conexión foi rexeitada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Usar tamaño da xanela"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Usar resolución do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Distribución do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Permitir túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel a través de enderezo de autobucle"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Mesmo servidor no porto %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 cores (8 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Codificación de caracteres"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Cor alto (15 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Ruta de inicio"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Cor alto (16 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticación SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Cor verdadero (24 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade de cor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automático)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escoitar no porto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Básica"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar o cursor remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzadas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Só ver"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Preferencias por omisión gardadas."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar entrada do servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir chat…"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfíl"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinido"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Conexión rápida"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta densidade (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Cor verdadeiro (24 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconectarse despois dunha sesión"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheiro %s non atopado."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n"
-" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descuberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova conexión"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Modo a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Modo pantalla completa con barras de desprazamento"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Trocar entre lapelas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Cambiar o modo de escalado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar a xanela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Gardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio DNS"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Gravar o contrasinal"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emisor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Pegada dixital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Desexa aceptar o certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado de EA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Lista CRL de AC"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confías na nova chave pública?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é descoñecido. A pegada dixital da chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AVISO: O servidor cambiou a súa chave pública. Isto significa que ou está "
-"baixo un ataque,\n"
-"ou o administrador cambiou a chave. A nova pegada dixital da chave pública é:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Cartafol compartido"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s quere compartir o seu escritorio.\n"
+"Desexa aceptar o convite?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Convite para compatir o escritorio"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir xanela principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Autodetectar>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar descubrimento de servizos"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Distribución de teclas"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usar asignación de teclado do cliente"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicativo de Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Fondo de escritorio"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrastre de xanela"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animación de menús"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por contrasinal de SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema visual"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Sombra do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Ficheiro de chave SSH non enviada aínda."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Pestanexo do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr ""
-"Produciuse un fallo na autenticación automática con chave pública SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavizado de tipo de letra"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composición"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando co contrasinal de %s no servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Contrasinal SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando a identidade de %s no servidor SSH %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Chave privada SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Fallou a conexión ao tunel SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH: %%S"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Produciuse un fallo no reenvío do porto remoto: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Non hai resposta do servidor."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar a sesión SFTP: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferenza"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Engadidos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - calidade baixa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - calidade media"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - calidade alta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remota"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio DNS"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de inicio"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Seguranza"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Ruta de inicio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Impresoras locais compartidas"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listas recentes limpadas."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Produciuse un fallo ao crear o cartafol %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferencias"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Seleccionar localización de descarga"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Ten certeza de borrar os ficheiros selecionados no servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o cartafol %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Seleccione un ficheiro para subir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol %s no servidor.%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Subir cartafol"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %s no servidor.%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descargando"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s no servidor.%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao abrir o cartafol %s.%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol.%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Ir ao cartafol de inicio"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Hai transferencias de ficheiros en curso.\n"
-"Ten certeza que quere saír?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao eliminar «%s».%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Ir ao cartafol pai"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "O ficheiro xa existe"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualizar o cartafol actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Continuar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descargar desde o servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobrescribir"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Subir ao servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "O seguinte ficheiro xa existe no cartafol destino:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Eliminar ficheiros no servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome de ficheiro"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferencia de ficheiros segura"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i elemento."
-msgstr[1] "Total de %i elementos."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permiso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posíbel importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descuberto"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova conexión"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Conectando con «%s» …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Compoñente de protocolo %s non instalado."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal novo…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Abrir Secure File Transfer…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Conectando ao servidor SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Conectando a %s a través do túnel SSH…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Esperando o túnel de entrada SSH no porto %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "A orde %s fallou no servidor SSH (estado = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar unha orde %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Contrasinal %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Contrasinal SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Chave privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Escoitando no porto %i polas conexións %s entrantes..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Produciuse un fallo na autenticación. Volvendo a tentar a conexión..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversa con %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i elemento."
+msgstr[1] "Total de %i elementos."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Non foi posíbel importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversa con %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Cartafol compartido"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Só ver"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automático)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferencia de ficheiros segura"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "A súa conexión foi rexeitada."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucións"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 cores (8 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listas recentes limpadas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Cor alto (15 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Cor alto (16 ppp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Cor verdadero (24 ppp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (máis rápido)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Boa"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Produciuse un fallo ao crear o cartafol %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade de cor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidade"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escoitar no porto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o cartafol %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar o cursor remoto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol %s no servidor.%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar cifrado"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %s no servidor.%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar entrada do servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir chat…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s no servidor.%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir o cartafol %s.%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexión entrante"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol.%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Hai transferencias de ficheiros en curso.\n"
+"Ten certeza que quere saír?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinido"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao eliminar «%s».%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grises"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "O ficheiro xa existe"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta densidade (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescribir"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Cor verdadeiro (24 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar cursor local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "O seguinte ficheiro xa existe no cartafol destino:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconectarse despois dunha sesión"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por contrasinal de SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Ficheiro de chave SSH non enviada aínda."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
+"Produciuse un fallo na autenticación automática con chave pública SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando co contrasinal de %s no servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando a identidade de %s no servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Fallou a conexión ao tunel SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH: %%S"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Produciuse un fallo no reenvío do porto remoto: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Non hai resposta do servidor."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar a sesión SFTP: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Gardar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Gravar o contrasinal"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desactivado"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emisor:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - calidade baixa"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Pegada dixital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - calidade media"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Desexa aceptar o certificado?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - calidade alta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Seguranza"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado de EA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Lista CRL de AC"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confías na nova chave pública?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é descoñecido. A pegada dixital da chave pública é:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVISO: O servidor cambiou a súa chave pública. Isto significa que ou está "
+"baixo un ataque,\n"
+"ou o administrador cambiou a chave. A nova pegada dixital da chave pública é:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nome do cliente"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir xanela principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar descubrimento de servizos"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Impresoras locais compartidas"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicativo de Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formatos compatíbeis\n"
+"* servidor\n"
+"* porto\n"
+"* [servidor]:porto</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferencias"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Seleccione un servidor de escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Explorar a rede en busca do servidor %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Autodetectar>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Usar tamaño da xanela"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Usar resolución do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Distribución de teclas"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usar asignación de teclado do cliente"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Distribución do teclado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Permitir túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Fondo de escritorio"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel a través de enderezo de autobucle"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrastre de xanela"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Mesmo servidor no porto %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animación de menús"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Codificación de caracteres"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema visual"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticación SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Sombra do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Pestanexo do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Básica"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavizado de tipo de letra"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzadas"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composición"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Preferencias por omisión gardadas."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Rematando"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfíl"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesións NX en %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Conexión rápida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restabelecer"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Rematar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheiro %s non atopado."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "O engadido %s non está rexistrado."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnoloxía NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n"
+" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s quere compartir o seu escritorio.\n"
-"Desexa aceptar o convite?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Convite para compatir o escritorio"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferenza"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Segredo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Engadidos"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Modo pantalla completa con barras de desprazamento"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Trocar entre lapelas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Cambiar o modo de escalado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Preferencias"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar a xanela"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1956,444 +1745,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2402,6 +2251,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 699dd3208..946d03d07 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -19,1921 +19,1710 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "בחירת מיקום ההורדה"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את הקבצים הנבחרים בשרת?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "נא לבחור קובץ לטעינה"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "תיקיית ההעלאה"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "הורדה"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "נפסק"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "העלאה"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "הפעלות NX על גבי %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "צירוף"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "שחזור"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "מעבר לתיקיית הבית"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "התחלה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "מעבר לתיקיית ההורה"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "הפסקה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "רענון"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "רענון התיקייה הנוכחית"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "תצוגה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "הורדה מהשרת"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "מצב"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "העלאה לשרת"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "מחיקת קבצים בשרת"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "שם הקובץ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "גרועה (הכי מהיר)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "משתמש"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "בינונית"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "קבוצה"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "טובה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "הרשאה"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "מעולה (אטי ביותר)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "מרוחק"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "קובץ זהות"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "מקומי"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "שם משתמש"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "התקדמות"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "התוסף %s לא נרשם."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "איכות"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>התבניות הנתמכות\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "תכנית להתחלה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "נטרול הצפנה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "נא לבחור בשרת שולחן עבודה מרוחק"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "שימוש בסמן המקומי"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "קובץ זהות"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - טכנולוגיית NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "שרת"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "עיון ברשת לצורך חיפוש שרת %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "רזולוציות"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "החיבור שלך נדחה."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "רזולוציה"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "שימוש בגודל החלון"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "שימוש ברזולוציית הלקוח"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "התאמה אישית"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "מיפוי מקלדת"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "הפעלת תעלת SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "תעלה דרך כתובת הפניה עצמית"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "אותו שרת בפתחה %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 צבעים (‏‎8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "מערך תווים"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "נתיב להתחלה"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "צבע איכותי (‎16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "אימות SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "שם משתמש"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "צבע אמתי (‎32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "ממסר"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "ססמה"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "עומק צבעים"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "מפתח ציבורי (אוטומטי)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "האזנה לפתחה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "בסיס"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "הצגת הסמן המרוחק"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "מתקדם"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "צפייה בלבד"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "הגדרות בררת המחדל נשמרו."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "נטרול קלט השרת"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "העדפת שולחן עבודה מרוחק"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "רענון"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "פתיחת הצ׳אט..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "פרופיל"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "בררת מחדל"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "גווני אפור"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "התחברות מהירה"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 צבעים"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "שימוש ב־'%s' להפרדת תת־קבוצות"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "צבע איכותי (‎16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "פרוטוקול"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "צבע אמתי (‎24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "ניתוק לאחר התקשרות אחת"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "הקובץ %s לא נמצא."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - הפעלה מרוחקת של X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Tomer https://launchpad.net/~tomi476\n"
-" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "התגלה"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "חיבור חדש"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "ישנם %i חיבורים פעילים בחלון הנוכחי. האם ברצונך לסגור?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "מצב חלון מלא עם גלילה"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "כלים"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "מזעור חלון"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ניתוק"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "שמירת %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "מתחם"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "שמירת הססמה"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "נושא:‏"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "מנפיק:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "טביעת אצבע:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "האם לקבל את האישור?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "אישור CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "אישור לקוח"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "מפתח הלקוח"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "האם המפתח הציבורי החדש מהימן בעיניך?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "השרת אינו ידוע. טביעת האצבע הציבורית הנה:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"אזהרה: השרת החליף את המפתח הציבורי שלך. משמעות הדבר היא שמתבצעת נגדך מתקפה,\n"
-"או שהמנהל החליף את המפתח. טביעת האצבע של המפתח הציבורי החדש היא:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "שיתוף תיקייה"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"התקבלה הזמנה מאת %s לשיתוף שולחן העבודה שלו/שלה.\n"
+"האם לקבל את ההזמנה?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - שיתוף שולחנות עבודה"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "פתיחת החלון הראשי"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<זיהוי אוטומטי>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "הפעלת גילוי שירותים"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "פריסת המקלדת"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "שימוש במיפוי המקלדת של הלקוח"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "יישומון Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "תמונת רקע"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומון"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "גרירת חלונות"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "הנפשת תפריטים"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "אימות מול ה־SSH באמצעות ססמה נכשל: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "ערכת נושא"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "האימות מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "צללית סמן העכבר"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "קובץ ה־SSH לא הוגדר עדיין."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "הבהוב סמן"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "האימות האוטומטי מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "החלקת גופנים"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "הפעלת חלונות"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "אימות הססמה של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "ססמת SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "אימות הזהות של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "הפעלת התקשרות ה־SSH נכשלה: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "ההתחברות ליעד תעלת ה־SSH נכשלה: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "הפעלת %s בשרת נכשלה: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "בקשת הפניית הפתחות נכשלה: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "אין תגובה מהשרת."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "יצירת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "הפעלת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "רשומה"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "כלי"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "העדפה"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "סוד"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "גרסה"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־RDP‏ %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "כבוי"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "העתקה"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "מקומי"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "מקומי - איכות נמוכה"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "הדבקה"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "מקומי - איכות בינונית"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "מקומי - איכות גבוהה"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "מרוחק"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "משא ומתן"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "מתחם"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "שמע"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "תכנית להתחלה"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "אבטחה"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "שם הלקוח"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "נתיב להתחלה"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "שיתוף מדפסות מקומיות"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "הצמדה למסוף (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - פרוטוקול לשולחנות עבודה מרוחקים"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - מטפל בקובצי RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "שגיאה בעת יצירת התיקייה %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - העדפות"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "יצוא החיבור בתבנית קובץ ‎.rdp של Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "שגיאה בעת פתיחת %s בשרת. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "בחירת מיקום ההורדה"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את הקבצים הנבחרים בשרת?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "שגיאה בפתיחת התיקייה %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "נא לבחור קובץ לטעינה"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "שגיאה בעת יצירת התיקייה %s בשרת. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "תיקיית ההעלאה"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ %s בשרת. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "הורדה"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "העלאה"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "שגיאה בעת כתיבת הקובץ %s לשרת. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "פתיחת התיקייה %s נכשלה. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "קריאת התיקייה נכשלה. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "מעבר לתיקיית הבית"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"מתבצעת כרגע העברת קבצים.\n"
-"האם אכן ברצונך לבטל אותה?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "מחיקת '%s' נכשלה. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "מעבר לתיקיית ההורה"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "הקובץ קיים"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "רענון התיקייה הנוכחית"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "המשך"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "הורדה מהשרת"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "שכתוב"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "העלאה לשרת"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "הקובץ הבא כבר קיים בתיקיית היעד:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "מחיקת קבצים בשרת"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "שם הקובץ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - העברת קבצים מאובטחת"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "סך הכול פריט אחד."
-msgstr[1] "סך הכול %i פריטים."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "קבוצה"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "האם אכן למחוק את '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "הרשאה"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"לא ניתן לייבא:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "התקדמות"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "יבוא"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "התגלה"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "חיבור חדש"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "התחברות אל '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "תוסף הפרוטוקול %s אינו מותקן."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "פתיחת מעטפת מאובטחת (SSH) במסוף חדש..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "פתיחת העברת קבצים מאובטחת..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "בהתחברות לשרת ה־SSH‏ %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "בהתחברות לשרת %s דרך תעלת SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "בהמתנה לתעלת SSH נכנסת בפתחה %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "הפקודה %s לא נמצאה בשרת ה־SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "הפקודה %s נכשלה בשרת ה־SSH (מצב = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "הפעלת הפקודה הבאה נכשלה: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "ססמת %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "ססמת SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "בהאזנה לפתחה %i עקב המתנה לחיבור %s נכנס..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "האימות נכשל. מתבצע ניסיון חיבור מחדש..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "שיחה עם %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "שרת"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_שליחה"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "סך הכול פריט אחד."
+msgstr[1] "סך הכול %i פריטים."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_ניקוי"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "האם אכן למחוק את '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"לא ניתן לייבא:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "יבוא"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "שיחה עם %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "שיתוף תיקייה"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_שליחה"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_ניקוי"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "צפייה בלבד"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "מפתח ציבורי (אוטומטי)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - העברת קבצים מאובטחת"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "החיבור שלך נדחה."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "רזולוציות"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 צבעים (‏‎8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "צבע איכותי (‎16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "צבע אמתי (‎32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "גרועה (הכי מהיר)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "בינונית"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "טובה"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "מעולה (אטי ביותר)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "שגיאה בעת יצירת התיקייה %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "ממסר"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "עומק צבעים"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "שגיאה בעת פתיחת %s בשרת. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "איכות"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "האזנה לפתחה"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "שגיאה בפתיחת התיקייה %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "הצגת הסמן המרוחק"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "שגיאה בעת יצירת התיקייה %s בשרת. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "נטרול הצפנה"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ %s בשרת. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "נטרול קלט השרת"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "פתיחת הצ׳אט..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "שגיאה בעת כתיבת הקובץ %s לשרת. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - מחשוב רשת וירטואלית"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "פתיחת התיקייה %s נכשלה. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - חיבורים נכנסים"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "קריאת התיקייה נכשלה. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"מתבצעת כרגע העברת קבצים.\n"
+"האם אכן ברצונך לבטל אותה?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "בררת מחדל"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "מחיקת '%s' נכשלה. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "גווני אפור"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "הקובץ קיים"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 צבעים"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "המשך"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "צבע איכותי (‎16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "שכתוב"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "צבע אמתי (‎24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "שימוש בסמן המקומי"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "הקובץ הבא כבר קיים בתיקיית היעד:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "ניתוק לאחר התקשרות אחת"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "אימות מול ה־SSH באמצעות ססמה נכשל: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "האימות מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - הפעלה מרוחקת של X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "קובץ ה־SSH לא הוגדר עדיין."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "האימות האוטומטי מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "אימות הססמה של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "אימות הזהות של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "הפעלת התקשרות ה־SSH נכשלה: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "ההתחברות ליעד תעלת ה־SSH נכשלה: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "הפעלת %s בשרת נכשלה: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "בקשת הפניית הפתחות נכשלה: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "אין תגובה מהשרת."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "יצירת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־RDP‏ %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "הפעלת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "שמירת %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "שמירת הססמה"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "נושא:‏"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "כבוי"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "מנפיק:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "מקומי - איכות נמוכה"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "טביעת אצבע:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "מקומי - איכות בינונית"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "האם לקבל את האישור?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "מקומי - איכות גבוהה"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "משא ומתן"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "שמע"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "אבטחה"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "אישור CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "אישור לקוח"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "מפתח הלקוח"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "האם המפתח הציבורי החדש מהימן בעיניך?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "השרת אינו ידוע. טביעת האצבע הציבורית הנה:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"אזהרה: השרת החליף את המפתח הציבורי שלך. משמעות הדבר היא שמתבצעת נגדך מתקפה,\n"
+"או שהמנהל החליף את המפתח. טביעת האצבע של המפתח הציבורי החדש היא:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "שם הלקוח"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "פתיחת החלון הראשי"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "הפעלת גילוי שירותים"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "שיתוף מדפסות מקומיות"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "יישומון Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "הצמדה למסוף (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומון"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>התבניות הנתמכות\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - פרוטוקול לשולחנות עבודה מרוחקים"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - מטפל בקובצי RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - העדפות"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "נא לבחור בשרת שולחן עבודה מרוחק"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "יצוא החיבור בתבנית קובץ ‎.rdp של Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "עיון ברשת לצורך חיפוש שרת %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<זיהוי אוטומטי>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "רזולוציה"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "שימוש בגודל החלון"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "שימוש ברזולוציית הלקוח"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "פריסת המקלדת"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "התאמה אישית"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "שימוש במיפוי המקלדת של הלקוח"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "מיפוי מקלדת"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "הפעלת תעלת SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "תמונת רקע"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "תעלה דרך כתובת הפניה עצמית"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "גרירת חלונות"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "אותו שרת בפתחה %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "הנפשת תפריטים"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "מערך תווים"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "ערכת נושא"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "אימות SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "צללית סמן העכבר"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "הבהוב סמן"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "בסיס"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "החלקת גופנים"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "הפעלת חלונות"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "הגדרות בררת המחדל נשמרו."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "העדפת שולחן עבודה מרוחק"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "נפסק"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "פרופיל"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "הפעלות NX על גבי %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "התחברות מהירה"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "צירוף"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "שימוש ב־'%s' להפרדת תת־קבוצות"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "שחזור"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "פרוטוקול"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "התחלה"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "הפסקה"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "תצוגה"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "הקובץ %s לא נמצא."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "מצב"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "התוסף %s לא נרשם."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - טכנולוגיית NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Tomer https://launchpad.net/~tomi476\n"
+" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"התקבלה הזמנה מאת %s לשיתוף שולחן העבודה שלו/שלה.\n"
-"האם לקבל את ההזמנה?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - שיתוף שולחנות עבודה"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "העתקה"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבקה"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "רשומה"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "כלי"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "העדפה"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "סוד"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "ישנם %i חיבורים פעילים בחלון הנוכחי. האם ברצונך לסגור?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "מצב חלון מלא עם גלילה"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "כלים"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "מזעור חלון"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ניתוק"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1954,444 +1743,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2400,6 +2249,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9198a4bf3..756a4fbbb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -20,1912 +20,1701 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Podržani formati\n"
-"* poslužitelj\n"
-"* poslužitelj: port\n"
-"* [poslužitelj]: port<big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Marko Martinović https://launchpad.net/~marko-martinovic-deactivatedaccount"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Dodatci"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Poslužitelj"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Totalno %i elemenata"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr "Uvoz %s nije uspio"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#: src/remmina_mpchange.c:417
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
-#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_ssh.c:1486
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
-#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Podržani formati\n"
+"* poslužitelj\n"
+"* poslužitelj: port\n"
+"* [poslužitelj]: port<big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_exec.c:227
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Marko Martinović https://launchpad.net/~marko-martinovic-deactivatedaccount"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Dodatci"
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1946,444 +1735,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2392,6 +2241,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 702e015ab..d0ab95fea 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,1970 +19,1754 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Válasszon letöltési helyet"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Biztosan törölni akarja a kiválasztott fájlokat a kiszolgálóról?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Válasszon egy fájlt a feltöltéshez"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Könyvtár feltöltése"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Letöltés"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Saját mappa"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Ugrás a saját mappára"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Ugrás a szülő mappára"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Aktuális mappa frissítése"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Letöltés a kiszolgálóról"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Feltöltés a kiszolgálóra"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Befejezés"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX kapcsolatok ezen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Fájlok törlése a kiszolgálóról"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Kapcsolódás"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Fájlnév"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Visszaállítás"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Indítás"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Mé_gse"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Bezárás"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Jogosultság"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Távoli"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Kijelző"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Helyi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Folyamat"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Támogatott formátumok\n"
-"* kiszolgáló\n"
-"* kiszolgáló:port\n"
-"* [kiszolgáló]:port</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-"<tt><big>* parancs az ÚTVONAL argumentumokban %h\n"
-"* /útvonal/ehhez -kapcsolók %h %u\n"
-"* %h a kiszolgáló nevére lesz cserélve\n"
-"* %t az SSH kiszolgáló nevére lesz cserélve\n"
-"* %u a felhasználó nevére lesz cserélve\n"
-"* %U az SSH felhasználónévre lesz cserélve\n"
-"* %p a Remmina profilnévre lesz cserélve\n"
-"* %g a Remmina profilcsoport nevére lesz cserélve\n"
-"Ne futtassa a háttérben, ha a parancsot a kapcsolódás előtt akarja "
-"futtatni.\n"
-"</big></tt>"
+"A(z) %s protokoll nem érhető el, mert a GtkSocket csak Xorg alatt működik"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Támogatott formátumok\n"
-"* :port\n"
-"* kiszolgáló\n"
-"* kiszolgáló:port\n"
-"* [kiszolgáló]:port\n"
-"* felhasználónév@kiszolgáló:port (csak SSH-protokoll esetén)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Gyenge (leggyorsabb)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Válasszon egy távoli asztal kiszolgálót"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Közepes"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Mé_gse"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Jó"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Legjobb (leglassabb)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Személyazonosító fájl"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Megnyitás"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Kiszolgáló"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Felhasználónév"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Hálózat böngészése egy %s kiszolgáló kereséséhez"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "Felhasználó jelszava"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Felbontások"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Minőség"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Az elérhető felbontások beállítása"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Induló program"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Felbontás"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Ablak méretének használata"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Titkosítás tiltása"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Ügyfél felbontásának használata"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Helyi kurzor használata"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Jelszótárolás letiltása"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Billentyűzetkiosztás"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH alagút engedélyezése"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX technológia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Alagút a loopback címen keresztül"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nem lehet csatlakozni a VNC-kiszolgálóhoz"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Ugyanazon kiszolgáló a(z) %i porton"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Karakterkészlet"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Induló útvonal"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-azonosítás"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH ügynök (automatikus)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "A(z) „%s” kiszolgálócímmé alakítása sikertelen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Nyilvános kulcs (automatikus)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "A VNC-kapcsolódás sikertelen: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Kapcsolódás visszautasítva."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Ismeretlen hitelesítési séma a VNC kiszolgálótól: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Alapértelmezett beállítások mentve."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "Próbálja meg újra a titkosítás engedélyezése után ebben a profilban."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Távoli asztal beállítások"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 szín"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr "Mentés alapértelmezettként"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "15 bites színmélység"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "Me_ntés"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "16 bites színmélység"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "24 bites színmélység"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Mentés és kapcsolódás"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "32 bites színmélység"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ismétlő"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Színmélység"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Gyors csatlakozás"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Port figyelése"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "A(z) „%s” használata alcsoport elválasztóként"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Távoli kurzor megjelenítése"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Csak megtekintés"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Parancs előtte"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Parancs utána"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Frissítés"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "A(z) „%s” fájl nem található."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Csevegés megnyitása…"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-"Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
-"\n"
-"Launchpad közreműködők:\n"
-" Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\n"
-" Gábor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n"
-" Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" kilo aka Gábor Kmetyko https://launchpad.net/~kg.kilo"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Felfedezve"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Új kapcsolat"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Munkalap teljes képernyős módja"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Eredeti méretarány megtartása"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Képernyő kitöltése"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "A helyi X megjelenítők száma kifogyott."
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Billentyűleütések"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: a képernyőkép átméretezett vagy torzított. A jobb "
-"képernyőképhez tiltsa le az átméretezést."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Szürkeárnyalatos"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Képernyőkép készült"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 szín"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "16 bites színmélység"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Teljes képernyős mód"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "24 bites színmélység"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Lapok váltása"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Bontás egy munkamenet után"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
-msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Kapcsolat figyelése TCP protokollon"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Átméretezett mód"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Távoli X-kapcsolat"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr "Nem adott meg végrehajtandó parancsot"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
+msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS! Parancs végrehajtása szinkron módon, a Remmina lehet hogy "
+"nem fog válaszolni.\rBiztos, hogy folytatja?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr "Aszinkron végrehajtás"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ablak minimalizálása"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Fájlátvitelek"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bontás"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Átviteli hiba"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s mentése"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Tartomány"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Jelszó mentése"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Átvitel kész"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Tanúsítvány részletei:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Kibocsátó:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Ujjlenyomat:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB átirányítási hiba"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Elfogadja a tanúsítványt?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Kapcsolat bontva a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "A tanúsítvány megváltozott! Részletek:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Érvénytelen jelszó."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Régi ujjlenyomat:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS kapcsolódási hiba."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Új ujjlenyomat:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "TLS titkosítás használata"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA tanúsítvány"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Mappa megosztása"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Ügyféltanúsítvány"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Hangcsatorna engedélyezése"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Ügyfélkulcs"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Megbízik az új nyilvános kulcsban?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Intelligens kártya megosztása"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "A kiszolgáló ismeretlen. A nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"FIGYELMEZTETÉS: A kiszolgáló megváltoztatta a nyilvános kulcsot. Ez "
-"jelentheti azt, hogy támadás érte, vagy egy rendszergazda megváltoztatta a "
-"kulcsot. Az új nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Névjegy párbeszédablak megjelenítése"
+"%s meg akarja osztani az asztalát.\n"
+"Elfogadja a meghívást?"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Kapcsolódás egy .remmina fájlhoz"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Felkérés asztal megosztására"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Egy .remmina fájl szerkesztése"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy – Asztalmegosztás"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Új kapcsolódási profil létrehozása"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Automatikus felismerés>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "A beállítások párbeszédablak megjelenítése"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<Nincs beállítva>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Bővítmény végrehajtása"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<Válasszon minőségszintet a szerkesztéshez…>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Billentyűzetkiosztás"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Az alapértelmezett kiszolgálónév használata (--new esetén)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Ügyfél billentyűkiosztásának használata"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Az alapértelmezett protokoll használata (--new esetén)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Minőségbeállítások"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Indítás értesítési ikonként"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Háttér"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Ablak mozgatása"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése, köztük a bővítményekét is"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menüanimáció"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Főablak megnyitása"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Beállítások"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Kurzorárnyék"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Kurzorvillogás"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Betűtípus simítása"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompozitálás"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina értesítő ikon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Távoli méretezési tényező"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Asztali méretezési tényező %"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Eszköz méretezési tényező %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "A jelszavas SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Asztal tájolása"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "A nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Még nincs beállítva SSH-kulcsfájl."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Újrakapcsolódás folyamatban. Kísérlet: %d / %d…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Az automatikus nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
+"A hitelesítés a(z) %s RDP-kiszolgáló felé sikertelen.\n"
+"Ellenőrizze a felhasználónevet, jelszót és a tartományt."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-"Az SSH ügynökkel történő nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
+"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
+"A fiók ki lett zárva."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI hitelesítés meghiúsult: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
+"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
+"A fiók lejárt."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "%s jelszavának hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-jelszó"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
+"A jelszó lejárt."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "%s személyazonosságának ellenőrzése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
+"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
+"A fiók tiltott."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr "%s Kerberos hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
-msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Nem sikerült elindítani az SSH-kapcsolatot: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
+"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
+"A fiókon korlátozások vannak."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH-alagút céljához: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón: %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgáló címe nem található."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Nem sikerült a porttovábbítás kérése: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nincs válasz a kiszolgálótól."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
+"Hiba a(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódáskor. A TLS-kapcsolat meghiúsult. "
+"Ellenőrizze, hogy az ügyfél és a kiszolgáló támogat-e közös TLS verziót."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az sftp kapcsolatot: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Nem sikerült előkészíteni az sftp kapcsolatot: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr "Jelszavak helyreállítása, várjon…"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgstr "Nem lehet a(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódni."
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+msgstr "Nem készíthető elő a libfreerdp gdi"
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] "%d jelszó módosítva."
-msgstr[1] "%d jelszó módosítva."
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Bejegyzés"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Eszköz"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Titok"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Bővítmények"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
-msgstr "Terminál tartalma mentve itt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+msgstr "GFX AVC444 (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Ö_sszes kijelölése (Gazda+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+msgstr "GFX AVC420 (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Másolás (Gazda+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+msgstr "GFX RFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Beillesztés (Gazda+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr "Munkamenet mentése fájlba"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr "SSH személyazonosság fájl"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Helyi"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr "SSH ügynök"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Helyi – alacsony minőség"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Helyi – közepes minőség"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Helyi – magas minőség"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Másolás"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Távoli"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillesztés"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Tárgyalás"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Beillesztés"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Tartomány"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Összes kijelölése"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Automatikus újrakapcsolódás letiltása"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "Ö_sszes kijelölése"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Hang"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "Felhasználó jelszava"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Biztonság"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Hitelesítési típus"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD átjáró kiszolgáló"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "Személyes kulcs jelmondata"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr "RD átjáró felhasználóneve"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Induló program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr "RD átjáró jelszava"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "Terminál színsémája"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr "RD átjáró tartománya"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr "SSH-proxy parancs"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Ügyfélnév"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr "KEX (kulcscsere) algoritmus"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Induló útvonal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr "Szimmetrikus titkosítás az ügyfél és a kiszolgáló között"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "Terheléselosztási információk"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr "Előnyben részesített kiszolgáló kulcstípusok"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Tanúsítvány mellőzése"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr "SSH munkamenetnapló mappa"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Helyi mikrofon átirányítása"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr "SSH munkamenetnapló fájlneve"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Helyi nyomtatók megosztása"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr "SSH kilépéskori munkamenetnaplózás engedélyezése"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Csatolás konzolhoz (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Jelszótárolás letiltása"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Szigorú kiszolgáló kulcs ellenőrzés"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH – Biztonságos parancsértelmező"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "„szélesség×magasság” formátumban adja meg."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Kiszolgálóészlelés RD átjáró használatával"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Legutóbbiak listája törölve."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP – Távoli asztal protokoll"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Billentyűleütések beállítása"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP – RDP fájlleíró"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár létrehozásakor."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP – Beállítások"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Kapcsolat exportálása Windows .rdp fájlformátumba"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor a kiszolgálón. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Válasszon letöltési helyet"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Biztosan törölni akarja a kiválasztott fájlokat a kiszolgálóról?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár megnyitásakor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Válasszon egy fájlt a feltöltéshez"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Hiba a(z) „%s” mappa létrehozásakor a kiszolgálón. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Könyvtár feltöltése"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor a kiszolgálón. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Letöltés"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor a kiszolgálón. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Törlés"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a könyvtárat (%s). %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Saját mappa"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Nem sikerült olvasni a könyvtárat. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Ugrás a saját mappára"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"A fájlátvitel folyamatban van.\n"
-"Biztosan meg akarja szakítani?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Fel"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” törlése. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Ugrás a szülő mappára"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "A fájl már létezik"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Aktuális mappa frissítése"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Folytatás"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Letöltés a kiszolgálóról"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Felülírás"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Feltöltés a kiszolgálóra"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Kérdés"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "A következő fájl már létezik a célmappában:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Fájlok törlése a kiszolgálóról"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Fájlnév"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Mindet felülírja"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP – Biztonságos fájlátvitel"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Összesen %i elem."
-msgstr[1] "Összesen %i elem."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Jogosultság"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem importálható:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Folyamat"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Felfedezve"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Új kapcsolat"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s”…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "A(z) %s protokollbővítmény nincs telepítve."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "SSH megnyitása új terminálban…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Biztonságos fájlátvitel megnyitása…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Csatlakozás a(z) %s SSH-kiszolgálóhoz…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Csatlakozás SSH-alagúton keresztül ehhez: %s…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Várakozás bejövő SSH-alagútra a(z) %i porton…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "%s parancs nem található az SSH-kiszolgálón"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "%s parancs hibát jelzett az SSH-kiszolgálón (állapot = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s jelszó"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-jelszó"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Várakozás egy %i porton bejövő %s kapcsolatra…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Hitelesítés sikertelen. Kísérlet újracsatlakozásra…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Csevegés vele: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Küldés"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Törlés"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Kiszolgáló"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Kapcsolat bontva a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz."
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Összesen %i elem."
+msgstr[1] "Összesen %i elem."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Érvénytelen jelszó."
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS kapcsolódási hiba."
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem importálható:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen."
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "TLS titkosítás használata"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "Me_ntés"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Mappa megosztása"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Csevegés vele: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Hangcsatorna engedélyezése"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Küldés"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Törlés"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Intelligens kártya megosztása"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Névjegy párbeszédablak megjelenítése"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Csak megtekintés"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Kapcsolódás egy .remmina fájlhoz"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Egy .remmina fájl szerkesztése"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Új kapcsolódási profil létrehozása"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "A beállítások párbeszédablak megjelenítése"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Bővítmény végrehajtása"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB átirányítási hiba"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Fájlátvitelek"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Az alapértelmezett kiszolgálónév használata (--new esetén)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Átviteli hiba"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Az alapértelmezett protokoll használata (--new esetén)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Indítás értesítési ikonként"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Átvitel kész"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése, köztük a bővítményekét is"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr "Nem adott meg végrehajtandó parancsot"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
+msgstr "SSH személyazonosság fájl"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"FIGYELMEZTETÉS! Parancs végrehajtása szinkron módon, a Remmina lehet hogy "
-"nem fog válaszolni.\rBiztos, hogy folytatja?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
+msgstr "SSH ügynök"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Nyilvános kulcs (automatikus)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr "Aszinkron végrehajtás"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nem lehet csatlakozni a VNC-kiszolgálóhoz"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "A(z) „%s” kiszolgálócímmé alakítása sikertelen"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Mindet felülírja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "A VNC-kapcsolódás sikertelen: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Hitelesítési típus"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Kapcsolódás visszautasítva."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Személyes kulcs jelmondata"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Ismeretlen hitelesítési séma a VNC kiszolgálótól: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP – Biztonságos fájlátvitel"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "Próbálja meg újra a titkosítás engedélyezése után ebben a profilban."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "„szélesség×magasság” formátumban adja meg."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 szín"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Felbontások"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "15 bites színmélység"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Az elérhető felbontások beállítása"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "16 bites színmélység"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Legutóbbiak listája törölve."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "24 bites színmélység"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Billentyűleütések"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "32 bites színmélység"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Billentyűleütések beállítása"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Gyenge (leggyorsabb)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Közepes"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "Jelszavak helyreállítása, várjon…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Jó"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Legjobb (leglassabb)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ismétlő"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d jelszó módosítva."
+msgstr[1] "%d jelszó módosítva."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Színmélység"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár létrehozásakor."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Minőség"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Port figyelése"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor a kiszolgálón. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Távoli kurzor megjelenítése"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Titkosítás tiltása"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár megnyitásakor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” mappa létrehozásakor a kiszolgálón. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Csevegés megnyitása…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor a kiszolgálón. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC – Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC – Bejövő kapcsolat"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor a kiszolgálón. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "A helyi X megjelenítők száma kifogyott."
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a könyvtárat (%s). %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Nem sikerült olvasni a könyvtárat. %s"
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-"A(z) %s protokoll nem érhető el, mert a GtkSocket csak Xorg alatt működik"
+"A fájlátvitel folyamatban van.\n"
+"Biztosan meg akarja szakítani?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” törlése. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Szürkeárnyalatos"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "A fájl már létezik"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 szín"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Folytatás"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "16 bites színmélység"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Felülírás"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "24 bites színmélység"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Kérdés"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Helyi kurzor használata"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "A következő fájl már létezik a célmappában:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Bontás egy munkamenet után"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "A jelszavas SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Kapcsolat figyelése TCP protokollon"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "A nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Távoli X-kapcsolat"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Még nincs beállítva SSH-kulcsfájl."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"A hitelesítés a(z) %s RDP-kiszolgáló felé sikertelen.\n"
-"Ellenőrizze a felhasználónevet, jelszót és a tartományt."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Az automatikus nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
-"A fiók ki lett zárva."
+"Az SSH ügynökkel történő nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
-"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
-"A fiók lejárt."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI hitelesítés meghiúsult: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
-"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
-"A jelszó lejárt."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "%s jelszavának hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
-"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
-"A fiók tiltott."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "%s személyazonosságának ellenőrzése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
-"A(z) %s RDP kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult.\n"
-"A fiókon korlátozások vannak."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr "%s Kerberos hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás meghiúsult."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgáló címe nem található."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Nem sikerült elindítani az SSH-kapcsolatot: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
-"Hiba a(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódáskor. A TLS-kapcsolat meghiúsult. "
-"Ellenőrizze, hogy az ügyfél és a kiszolgáló támogat-e közös TLS verziót."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH-alagút céljához: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr "Nem lehet a(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódni."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Nem sikerült a porttovábbítás kérése: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr "Nem készíthető elő a libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nincs válasz a kiszolgálótól."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
-"A(z) %s kiszolgálóhoz H264 GFX módot kért, de a libfreerdp nem támogatja a "
-"H264-et. Ellenőrizze a színmélység-beállítások."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni az sftp kapcsolatot: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Nem sikerült előkészíteni az sftp kapcsolatot: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s mentése"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Jelszó mentése"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Tanúsítvány részletei:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Ki"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Helyi – alacsony minőség"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Kibocsátó:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Helyi – közepes minőség"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ujjlenyomat:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Helyi – magas minőség"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Elfogadja a tanúsítványt?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Tárgyalás"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "A tanúsítvány megváltozott! Részletek:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Automatikus újrakapcsolódás letiltása"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Régi ujjlenyomat:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Hang"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Új ujjlenyomat:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Biztonság"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD átjáró kiszolgáló"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA tanúsítvány"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr "RD átjáró felhasználóneve"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr "RD átjáró jelszava"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Ügyféltanúsítvány"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr "RD átjáró tartománya"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Ügyfélkulcs"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Ügyfélnév"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Megbízik az új nyilvános kulcsban?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "Terheléselosztási információk"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "A kiszolgáló ismeretlen. A nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Tanúsítvány mellőzése"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: A kiszolgáló megváltoztatta a nyilvános kulcsot. Ez "
+"jelentheti azt, hogy támadás érte, vagy egy rendszergazda megváltoztatta a "
+"kulcsot. Az új nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Helyi mikrofon átirányítása"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Főablak megnyitása"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Helyi nyomtatók megosztása"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Beállítások"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Csatolás konzolhoz (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Névjegy"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Kiszolgálóészlelés RD átjáró használatával"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP – Távoli asztal protokoll"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP – RDP fájlleíró"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina értesítő ikon"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP – Beállítások"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Kapcsolat exportálása Windows .rdp fájlformátumba"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Támogatott formátumok\n"
+"* kiszolgáló\n"
+"* kiszolgáló:port\n"
+"* [kiszolgáló]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Újrakapcsolódás folyamatban. Kísérlet: %d / %d…"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>* parancs az ÚTVONAL argumentumokban %h\n"
+"* /útvonal/ehhez -kapcsolók %h %u\n"
+"* %h a kiszolgáló nevére lesz cserélve\n"
+"* %t az SSH kiszolgáló nevére lesz cserélve\n"
+"* %u a felhasználó nevére lesz cserélve\n"
+"* %U az SSH felhasználónévre lesz cserélve\n"
+"* %p a Remmina profilnévre lesz cserélve\n"
+"* %g a Remmina profilcsoport nevére lesz cserélve\n"
+"Ne futtassa a háttérben, ha a parancsot a kapcsolódás előtt akarja "
+"futtatni.\n"
+"</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Automatikus felismerés>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Támogatott formátumok\n"
+"* :port\n"
+"* kiszolgáló\n"
+"* kiszolgáló:port\n"
+"* [kiszolgáló]:port\n"
+"* felhasználónév@kiszolgáló:port (csak SSH-protokoll esetén)</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<Nincs beállítva>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Válasszon egy távoli asztal kiszolgálót"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<Válasszon minőségszintet a szerkesztéshez…>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Megnyitás"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Billentyűzetkiosztás"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Hálózat böngészése egy %s kiszolgáló kereséséhez"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Ügyfél billentyűkiosztásának használata"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Felbontás"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Minőségbeállítások"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Ablak méretének használata"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Háttér"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Ügyfél felbontásának használata"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Ablak mozgatása"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menüanimáció"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Billentyűzetkiosztás"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH alagút engedélyezése"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Kurzorárnyék"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Alagút a loopback címen keresztül"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Kurzorvillogás"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Ugyanazon kiszolgáló a(z) %i porton"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Betűtípus simítása"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Karakterkészlet"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompozitálás"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-azonosítás"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Távoli méretezési tényező"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH ügynök (automatikus)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Asztali méretezési tényező %"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Eszköz méretezési tényező %"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Asztal tájolása"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Alapértelmezett beállítások mentve."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Befejezés"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Távoli asztal beállítások"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX kapcsolatok ezen: %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr "Mentés alapértelmezettként"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr "_Mentés és kapcsolódás"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Indítás"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Gyors csatlakozás"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Kijelző"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "A(z) „%s” használata alcsoport elválasztóként"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX technológia"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Parancs előtte"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Parancs utána"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "File %s not found."
+msgstr "A(z) „%s” fájl nem található."
+
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva."
+
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"%s meg akarja osztani az asztalát.\n"
-"Elfogadja a meghívást?"
+"Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
+"\n"
+"Launchpad közreműködők:\n"
+" Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\n"
+" Gábor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n"
+" Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" kilo aka Gábor Kmetyko https://launchpad.net/~kg.kilo"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Felkérés asztal megosztására"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy – Asztalmegosztás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr "Terminál tartalma mentve itt"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
-msgstr "gomb"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Ö_sszes kijelölése (Gazda+a)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr "KIS TÜRELMET…"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Másolás (Gazda+c)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eltávolítás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Beillesztés (Gazda+v)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr "Válasszon új gombot"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
+msgstr "Munkamenet mentése fájlba"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr "Nyomja meg az új gombot…"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Másolás"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Beillesztés"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr "Mozgás felfelé"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Összes kijelölése"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr "Mozgás lefelé"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "Ö_sszes kijelölése"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr "Remmina – Többszörös jelszó módosító"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Terminál színsémája"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "Módosítás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr "SSH-proxy parancs"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr "KEX (kulcscsere) algoritmus"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Többszörös jelszó módosító</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr "Szimmetrikus titkosítás az ügyfél és a kiszolgáló között"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr "Kiválasztási kritériumok"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr "Előnyben részesített kiszolgáló kulcstípusok"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Jelszó megerősítése"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
+msgstr "SSH munkamenetnapló mappa"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
+msgstr "SSH munkamenetnapló fájlneve"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
+msgstr "SSH kilépéskori munkamenetnaplózás engedélyezése"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
-msgstr "Tartomány\\Felhasználónév"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Beállítások párbeszédablak megnyitása"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr "Szigorú kiszolgáló kulcs ellenőrzés"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr "Többszörös jelszó módosító"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH – Biztonságos parancsértelmező"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Bejegyzés"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr "Kapcsolat megnyitása a kiválasztott távoli asztal fájlhoz"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "Sz_erkesztés"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Eszköz"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl szerkesztése"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Beállítás"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl másolatának elkészítése"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Titok"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl törlése"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Bővítmények"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr "Külső eszközök"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr "Ú_j"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr "Új távoli asztal fájl létrehozása"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "Honlap"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Munkalap teljes képernyős módja"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr "G+ Remmina közösség"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Eredeti méretarány megtartása"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "Adományok"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Képernyő kitöltése"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Hibakeresési ablak"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: a képernyőkép átméretezett vagy torzított. A jobb "
+"képernyőképhez tiltsa le az átméretezést."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Képernyőkép készült"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Állapotsor"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr "Listanézet"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Teljes képernyős mód"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr "Fanézet"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Lapok váltása"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
-"karakterlánc keresése vagy kiszolgáló/IP-cím megadása a gyors kapcsolódáshoz"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Kiszolgálónév vagy IP-cím"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Átméretezett mód"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "Utolsó használat"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
-"Engedélyezi hogy a Remmina időközönként névtelen használati statisztikát "
-"küldjön a fejlesztőknek?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ablak minimalizálása"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bontás"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr "A Remmina névjegye"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Remmina weboldal"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -2020,446 +1804,504 @@ msgstr ""
"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina beállítások"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr "A legutóbbi nézetmód megjegyzése minden kapcsolathoz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr "Dupla kattintás művelete"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr "Kapcsolat megnyitása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr "Beállítások szerkesztése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr "Méretezés minősége"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr "Legközelebbi"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr "Csempék"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineáris"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr "Automatikus görgetés lépésmérete"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr "Legutóbbi elemek maximális száma"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "Képernyőképek mappa"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr "Válasszon könyvtárat, ahová a Remmina a képernyőképeket mentse."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr "Válasszon egy könyvtárat"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr "Felbontások beállítása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr "Időközönként használati statisztika küldése a Remmina fejlesztőinek"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mindig jelenítse meg a lapokat"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr "Eszköztár elrejtése a többlapos felületen"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr "Alapértelmezett nézetmód"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr "Görgetett ablak"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Nézetablak teljes képernyős módban"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr "Többlapos felület"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr "Lapok csoportok szerint"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr "Lapok protokoll szerint"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr "Lap minden kapcsolathoz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr "Ne használjon lapokat"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr "Csak gombok megjelenítése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr "Ez a beállítás az alkalmazás újraindítása után lép érvénybe"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr "Rendszertéma-beállítás használata"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr "Mindig jelenítse meg"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr "Mindig rejtse el"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr "Menüikonok megjelenítése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr "Teljes képernyő a kapcsolati ablakéval megegyező kijelzőn"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr "Bepillantás"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Eszköztár láthatósága teljes képernyő esetén"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Új kapcsolat megjelenítése a menü tetején"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr "Szám elrejtése a csoport menüben"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Tálcaikon letiltása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr "A Remmina indítása tálcaikonként bejelentkezéskor"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr "Sötét tálcaikon"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr "Válassza ezt, ha a paneltémája világos."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr "Kisalkalmazás"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "Gazda billentyű"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Ablak automatikus kitöltése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Billentyűzet megragadása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr "Eszköztár megjelenítése/elrejtése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr "KÉPERNYŐKÉP"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr "Csak megtekintési mód"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr "CSAK MEGTEKINTÉSI MÓD"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr "SSH-alagút helyi portja"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "~/.ssh/config feldolgozása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr "Nincs naplózás"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr "Ritka naplózás"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr "Bejegyzések naplózása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr "Csomagok naplózása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr "Függvények naplózása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH naplózási szint"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "SSH beállítások"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminál betűkészlete"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Mentett sorok"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr "Rendszer alapértelmezett betűkészletének használata"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr "Félkövér betűk engedélyezése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr "Vágólapra másolás gyorsbillentyűje"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr "(Gazda billentyű +)"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr "Vágólapról beillesztés gyorsbillentyűje"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr "Összes gyorsbillentyű kiválasztása"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr "Előtérszín"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr "Kurzor színe"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr "Kurzor színe"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr "Normál színek"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr "Fényes színek"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr "Válasszon egy színt a feketéhez"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes feketéhez"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr "Válasszon egy színt a vöröshöz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr "Válasszon egy színt a zöldhöz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr "Válasszon egy színt a sárgához"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr "Válasszon egy színt a kékhez"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr "Válasszon egy színt a bíborhoz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr "Válasszon egy színt a ciánhoz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr "Válasszon egy színt a fehérhez"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes vöröshöz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes zöldhöz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes sárgához"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes kékhez"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes bíborhoz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes ciánhoz"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr "Válasszon egy színt a fényes fehérhez"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr "Színséma betöltése"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-"Válasszon egy színsémafájlt, innen is letölthet egyet: https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr "Terminál színsémafájl-választó"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eltávolítás"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr "Válasszon új gombot"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr "gomb"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr "Nyomja meg az új gombot…"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr "Remmina – Többszörös jelszó módosító"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Módosítás"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Többszörös jelszó módosító</span>"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "Kiválasztási kritériumok"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Jelszó megerősítése"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr "Tartomány\\Felhasználónév"
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2468,6 +2310,146 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "Beállítások párbeszédablak megnyitása"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr "Többszörös jelszó módosító"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr "MPChange"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr "Kapcsolat megnyitása a kiválasztott távoli asztal fájlhoz"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "Sz_erkesztés"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl szerkesztése"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl másolatának elkészítése"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl törlése"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr "Külső eszközök"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr "Ú_j"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr "Új távoli asztal fájl létrehozása"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "Honlap"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Online Wiki"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr "G+ Remmina közösség"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "Adományok"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Hibakeresési ablak"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Állapotsor"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr "Listanézet"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr "Fanézet"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "Utolsó használat"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+"Engedélyezi hogy a Remmina időközönként névtelen használati statisztikát "
+"küldjön a fejlesztőknek?"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+"karakterlánc keresése vagy kiszolgáló/IP-cím megadása a gyors kapcsolódáshoz"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Kiszolgálónév vagy IP-cím"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr "KIS TÜRELMET…"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "Mozgás felfelé"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "Mozgás lefelé"
+
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index da00002a7..50d8f1fcc 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -19,1010 +19,872 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Unduh"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Unggah"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Berkas Identitas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program startup"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Pegaya %s tidak terdaftar"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Berkas Identitas"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Sesuai"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Kata Sandi"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Dasar"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Tingkat lanjut"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Hubung Cepat"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz\n"
-" tri m s https://launchpad.net/~trims"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Ditemukan"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Koneksi baru"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Mengubah mode layar penuh"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Perkakas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putuskan"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Buka Jendela Utama"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Akses remote desktop dari menu applet"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pengaya"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program startup"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Unduh"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Unggah"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Ditemukan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Koneksi baru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Kata Sandi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Total %i item."
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1031,897 +893,824 @@ msgstr ""
"Gagal meng-import:\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Obrolan dengan %s"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "_Kirim"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "_Bersihkan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Buka Jendela Utama"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Akses remote desktop dari menu applet"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusi"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Sesuai"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Dasar"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Tingkat lanjut"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Hubung Cepat"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Pegaya %s tidak terdaftar"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz\n"
+" tri m s https://launchpad.net/~trims"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pengaya"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Mengubah mode layar penuh"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Pengaturan"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Perkakas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putuskan"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1942,444 +1731,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2388,6 +2237,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d2c95df15..9102df36b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 23:35+0000\n"
"Last-Translator: mrktt77 <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -20,1946 +20,1735 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Scegliere una posizione per lo scaricamento"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Cancellare i file selezionati dal server?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Scegliere un file da caricare"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Cartella caricamenti"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Scaricamento"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Invio"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Visualizzare la cartella home"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Visualizzare la cartella padre"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Aggiornare la cartella corrente"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Scaricare dal server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Inviare al server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminazione"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessioni NX su %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Cancellare i file sul server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Collega"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome del file"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristina"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Avvia"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Nome utente"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnulla"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Termina"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permesso"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Locale"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Avanzamento"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Il Plugin %s non è registrato"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formati Supportati\n"
-"* server\n"
-"* server:porta\n"
-"* [server]:porta</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Scarsa (più veloce)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Selezionare un server di deskop remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Buona"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Ottima (più lenta)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Certificato di identità"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Apri"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome utente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Esplora la rete per trovare un server %s"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "Password utente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Risoluzioni"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualità"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Configura le risoluzioni disponibili"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programma all'avvio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Usa Dimensione Finestra"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Disabilitare la cifratura"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Usa la risoluzione del client"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usare il cursore locale"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizza"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mappatura tastiera"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Abilitare il tunnel SSH"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via Indirizzo di Loopback"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Impossibile connettersi al server VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Lo stesso server su porta %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Set di caratteri"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Percorso all'avvio"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticazione SSH"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Impossibile risolvere '%s' ad un nome host"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nome utente"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Connessione VPN fallite: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH Agent (automatico)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Connessione rifiutata."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
+"Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chiave pubblica (automatico)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Generale"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colori (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzato"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Highcolor (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Impostazioni predefinite salvate"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Highcolor (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferenze del desktop remoto"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Truecolor (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr "Salva come predefinito"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Truecolor (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salva"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ripetitore"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondità colore"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Salva e connetti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "In ascolto sulla porta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Visualizzare il cursore remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Solo visualizzazione"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Connessione rapida"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Disabilitare l'input del server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Utilizza '%s' come delimitatore di sottogruppo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Aprire la chat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "File %s non trovato."
-
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio.arseni\n"
-" Fabio Isgrò https://launchpad.net/~dr.gogeta86\n"
-" Francesco Muriana https://launchpad.net/~f-muriana\n"
-" Gabbe https://launchpad.net/~gabbe\n"
-" Gianfranco Frisani https://launchpad.net/~gfrisani\n"
-" Luca Falavigna https://launchpad.net/~dktrkranz\n"
-" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n"
-" mrktt77 https://launchpad.net/~marketto"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Scoperto"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinita"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nuova connessione"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Scala di grigi"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Sono presenti %i connessioni attive. Terminare ugualmente?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colori"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Modalità area visibile a schermo intero"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Highcolor (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Modalità schermo intero a scorrimento"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Truecolor (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Ridimensiona mantenendo le proporzioni"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Disconnettere dopo una sessione"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Ridimensiona riempiendo la finestra"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Connessione in ascolto su protocollo TCP"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Battute"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Attenzione: lo screenshot è ridumensionato o distorto. Disabilita il "
-"ridimensionamento per ottenere uno screenshot migliore"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Screenshot eseguito"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Imposta Schermo Intero"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Cambia Scheda"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
+"ATTENZIONE! Eseguire un comando in modo sincrono può bloccare Remmina.\rVuoi "
+"veramente continuare?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Attivare modalità riscalata"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr "Esecuzione asincrona"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizzare la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Scollegarsi"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Errore di trasferimento"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salva %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Memorizzare la password"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Dettagli certificato:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emittente:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Trasferimento completato"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impronta digitale:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "FIle %s trasferito con successo"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accettare il certificato?"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Il certificato è cambiato! Dettagli:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Chiudi"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Vecchia impronta digitale:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Nuova impronta digitale:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Disconnesso dal server SPICE %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Accettare il certificato cambiato?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Password non valida"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificato CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Errore di connessione TLS."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Connessione al server SPICE fallita."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificato del client"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Usa cifratura TLS"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Chiave del client"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Certificato CA server"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Considerare attendibile la nuova chiave pubblica?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Cartella condivisa"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Il server è sconosciuto. L'impronta digitale della chiave pubblica è:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Abilita canale audio"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-"Attenzione: la chiave pubblica del server è cambiata. Questo potrebbe "
-"significare che si è sotto attacco\n"
-"oppure che l'amministratore ha cambiato la chiave pubblica. La nuova "
-"impronta digitale della chiave pubblica è:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Condividere smartcard"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s vuole condividere il desktop.\n"
+"Accettare l'invito?"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invito per la condivisione del desktop"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Condivisione del desktop Telepathy"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Rilevamento automatico>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<Non impostato>"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<Seleziona un livello qualità da modificare...>"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Disposizione della tastiera"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usare la diposizione della tastiera del client"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Impostazioni qualità"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Sfondo"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Aprire la schermata principale"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Trascinamento delle finestre"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferenze"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animazione dei menù"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "I_nformazioni"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Abilitare la ricerca dei servizi"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Ombra del cursore"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Esci"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Lampeggiamento del cursore"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Sfumatura dei caratteri"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composizione"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Fattore di scala remoto"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticazione SSH con password fallita: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica fallita: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Chiave SSH non ancora impostata."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Orientamento del desktop"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticazione automatica SSH con chiave pubblica fallita: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Riconnessione in corso. Tentativo %d di %d..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica e ssh agent fallita: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
+"L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n"
+"Controlla nome utente, password e dominio."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticazione SSH Kerberos/GSSAPI fallita"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
+"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
+"L'account è bloccato."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticazione della password di %s al server SSH %s in corso..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Password SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
+"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
+"L'account è scaduto."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticazione dell'identità di %s al server SSH %s in corso..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Passphrase della chiave privata SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
+"La password è scaduta."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
+"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
+"L'account è disabilitato."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Impossibile creare la sessione SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
+"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
+"L'account ha delle restrizioni."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione del tunnel SSH: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "La connessione al server RDP %s non è riuscita."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Impossibile eseguire %s sul server SSH: %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Impossibile abilitare il port forwarding: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nessuna risposta dal server."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Impossibile creare la sessione sftp: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Impossibile inizializzare la sessione sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Le password non coincidono"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr "Reimposto le password, attendere..."
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] "%d password cambiata."
-msgstr[1] "%d password cambiate."
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Voce"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Strumento"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferenza"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Segreto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
-msgstr "Contenuto del terminale salvato su"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Seleziona tutto (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Copia (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Incolla (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr "Salva sessione su file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Impossibile connettersi al server RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Inattivo"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Locale"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Incolla"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Locale - bassa qualità"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleziona tutto"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Locale - media qualità"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Seleziona tutto"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Locale - alta qualità"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "Password utente"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Tipo di autenticazione"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negotiate"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "Passphrase per la chiave privata"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programma all'avvio"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Disabilita la riconnessione automatica"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "Combinazione di colori per il terminale"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Audio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr "Comando SSH proxy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr "Algoritmi KEX (Key Exchange)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Server RD Gateway"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr "Algoritmi di cifratura simmetrica client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr "Tipi di chiavi host preferiti"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr "Cartella log sessione SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr "Nome del file log sessione SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nome client"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr "Abilitare logging sessione SSH all'uscita"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Percorso all'avvio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Ignora il certificato"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Controllo rigoroso della chiave host"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Condividere le stampanti locali"
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Inserire formato 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Collegare alla console (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Elenchi elementi recenti puliti."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configura le battute"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Usa il server RD Gateway per la rilevazione del server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Errore durante la creazione della directory %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Errore durante la creazione del file %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "Gestore file RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Errore durante l'apertura del file %s sul server. %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "Preferenze RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Errore durante la scrittura sul file %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Esporta la connessione nel formato .rdp di Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Errore durante l'apertura della directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Scegliere una posizione per lo scaricamento"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Errore nella creazione della cartella %s sul server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Cancellare i file selezionati dal server?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Errore durante la creazione del file %s sul server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Scegliere un file da caricare"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Errore nell'apertura del file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Cartella caricamenti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Errore durante la scrittura del file %s sul server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Scaricamento"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Impossibile aprire la directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Invio"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Impossibile leggere la directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elimina"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-"Trasferimento file in corso.\n"
-"Terminare il trasferimento?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Impossibile cancellare '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Visualizzare la cartella home"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Il file esiste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Ripristina"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Visualizzare la cartella padre"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sovrascrivi"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Aggiornare la cartella corrente"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Scaricare dal server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Inviare al server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostra i file nascosti"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Sovrascrivi tutto"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Cancellare i file sul server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome del file"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Elementi totali: %i"
-msgstr[1] "Elementi totali: %i"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Cancellare veramente '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Nome utente"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile importare:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permesso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Questo protocollo non supporta l'export."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Avanzamento"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Scoperto"
+
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nuova connessione"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Connessione a '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Il plugin per il protocollo %s non è installato"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Aprire una sessione Secure Shell in un nuovo terminale..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Aprire una sessione Secure File Transfer..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Connessione al server SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Connessione a %s attraverso il tunnel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Attendo un tunnel SSH in ingresso sulla porta %i"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Comando %s non trovato sul server SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Comando %s fallito sul server SSH (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Fallita esecuzione comando: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Password %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Password SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Passphrase della chiave privata SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "In ascolto sulla Porta %i per una connesione in ingresso %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autenticazione Fallita. Provo a riconnettermi ..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "In chat con %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Invia"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Pulisci"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Elementi totali: %i"
+msgstr[1] "Elementi totali: %i"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Disconnesso dal server SPICE %s"
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Cancellare veramente '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Password non valida"
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile importare:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Errore di connessione TLS."
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Connessione al server SPICE fallita."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salva"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Usa cifratura TLS"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Questo protocollo non supporta l'export."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Certificato CA server"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Cartella condivisa"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "In chat con %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Invia"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Abilita canale audio"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Pulisci"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Condividere smartcard"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Solo visualizzazione"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Chiudi"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Errore di trasferimento"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Trasferimento completato"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "FIle %s trasferito con successo"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chiave pubblica (automatico)"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-"ATTENZIONE! Eseguire un comando in modo sincrono può bloccare Remmina.\rVuoi "
-"veramente continuare?"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostra i file nascosti"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr "Esecuzione asincrona"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Sovrascrivi tutto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Impossibile connettersi al server VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Tipo di autenticazione"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Impossibile risolvere '%s' ad un nome host"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Passphrase per la chiave privata"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Connessione VPN fallite: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Connessione rifiutata."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Inserire formato 'widthxheight'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
-"Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Risoluzioni"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Configura le risoluzioni disponibili"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colori (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Elenchi elementi recenti puliti."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Highcolor (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Battute"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Highcolor (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configura le battute"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Truecolor (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Le password non coincidono"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Truecolor (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "Reimposto le password, attendere..."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Scarsa (più veloce)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Buona"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d password cambiata."
+msgstr[1] "%d password cambiate."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Ottima (più lenta)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Errore durante la creazione della directory %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripetitore"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Errore durante la creazione del file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondità colore"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Errore durante l'apertura del file %s sul server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualità"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Errore durante la scrittura sul file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "In ascolto sulla porta"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Errore durante l'apertura della directory %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Visualizzare il cursore remoto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Errore nella creazione della cartella %s sul server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Disabilitare la cifratura"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Errore durante la creazione del file %s sul server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Disabilitare l'input del server"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Errore nell'apertura del file %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Aprire la chat"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Errore durante la scrittura del file %s sul server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Impossibile aprire la directory %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Connessione in ingresso"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Impossibile leggere la directory. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Trasferimento file in corso.\n"
+"Terminare il trasferimento?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Impossibile cancellare '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinita"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Il file esiste"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Scala di grigi"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Ripristina"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colori"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sovrascrivi"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Highcolor (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Truecolor (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usare il cursore locale"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticazione SSH con password fallita: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Disconnettere dopo una sessione"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica fallita: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Connessione in ascolto su protocollo TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Chiave SSH non ancora impostata."
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticazione automatica SSH con chiave pubblica fallita: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n"
-"Controlla nome utente, password e dominio."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica e ssh agent fallita: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
-"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
-"L'account è bloccato."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticazione SSH Kerberos/GSSAPI fallita"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
-"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
-"L'account è scaduto."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticazione della password di %s al server SSH %s in corso..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
-"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
-"La password è scaduta."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticazione dell'identità di %s al server SSH %s in corso..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
-"L'account è disabilitato."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
-"L'account ha delle restrizioni."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "La connessione al server RDP %s non è riuscita."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Impossibile creare la sessione SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione del tunnel SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Impossibile eseguire %s sul server SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Impossibile abilitare il port forwarding: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nessuna risposta dal server."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1482
+#, c-format
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Impossibile creare la sessione sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Impossibile inizializzare la sessione sftp: %s"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Impossibile connettersi al server RDP %s"
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salva %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Memorizzare la password"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Dettagli certificato:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emittente:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Inattivo"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impronta digitale:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Locale - bassa qualità"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accettare il certificato?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Locale - media qualità"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Il certificato è cambiato! Dettagli:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Locale - alta qualità"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Vecchia impronta digitale:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Nuova impronta digitale:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Disabilita la riconnessione automatica"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Accettare il certificato cambiato?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificato CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Server RD Gateway"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificato del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Chiave del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Considerare attendibile la nuova chiave pubblica?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Il server è sconosciuto. L'impronta digitale della chiave pubblica è:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"Attenzione: la chiave pubblica del server è cambiata. Questo potrebbe "
+"significare che si è sotto attacco\n"
+"oppure che l'amministratore ha cambiato la chiave pubblica. La nuova "
+"impronta digitale della chiave pubblica è:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nome client"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Aprire la schermata principale"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferenze"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Ignora il certificato"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "I_nformazioni"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Abilitare la ricerca dei servizi"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Condividere le stampanti locali"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Esci"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Collegare alla console (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Usa il server RD Gateway per la rilevazione del server"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Formati Supportati\n"
+"* server\n"
+"* server:porta\n"
+"* [server]:porta</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "Gestore file RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "Preferenze RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Esporta la connessione nel formato .rdp di Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Selezionare un server di deskop remoto"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Apri"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Riconnessione in corso. Tentativo %d di %d..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Esplora la rete per trovare un server %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Rilevamento automatico>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Risoluzione"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<Non impostato>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Usa Dimensione Finestra"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<Seleziona un livello qualità da modificare...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Usa la risoluzione del client"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Disposizione della tastiera"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizza"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usare la diposizione della tastiera del client"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mappatura tastiera"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Impostazioni qualità"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Abilitare il tunnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Sfondo"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via Indirizzo di Loopback"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Trascinamento delle finestre"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Lo stesso server su porta %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animazione dei menù"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Set di caratteri"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticazione SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Ombra del cursore"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH Agent (automatico)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Lampeggiamento del cursore"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Generale"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Sfumatura dei caratteri"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composizione"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Impostazioni predefinite salvate"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Fattore di scala remoto"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferenze del desktop remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr "Salva come predefinito"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Orientamento del desktop"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr "_Salva e connetti"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminazione"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessioni NX su %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Connessione rapida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Collega"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Utilizza '%s' come delimitatore di sottogruppo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Ripristina"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Avvia"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Termina"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "File %s non trovato."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Il Plugin %s non è registrato"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio.arseni\n"
+" Fabio Isgrò https://launchpad.net/~dr.gogeta86\n"
+" Francesco Muriana https://launchpad.net/~f-muriana\n"
+" Gabbe https://launchpad.net/~gabbe\n"
+" Gianfranco Frisani https://launchpad.net/~gfrisani\n"
+" Luca Falavigna https://launchpad.net/~dktrkranz\n"
+" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n"
+" mrktt77 https://launchpad.net/~marketto"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s vuole condividere il desktop.\n"
-"Accettare l'invito?"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invito per la condivisione del desktop"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr "Contenuto del terminale salvato su"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Condivisione del desktop Telepathy"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Seleziona tutto (Host+a)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Copia (Host+c)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Incolla (Host+v)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Elimina"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
+msgstr "Salva sessione su file"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Incolla"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Seleziona tutto"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Combinazione di colori per il terminale"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr "Comando SSH proxy"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "Cambia"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr "Algoritmi KEX (Key Exchange)"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr "Algoritmi di cifratura simmetrica client to server"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr "Tipi di chiavi host preferiti"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr "Filtro di selezione"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
+msgstr "Cartella log sessione SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Conferma password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
+msgstr "Nome del file log sessione SSH"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr "Reimposta a"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
+msgstr "Abilitare logging sessione SSH all'uscita"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
-msgstr "Dominio\\Nomeutente"
-
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr "Controllo rigoroso della chiave host"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Voce"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "File"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Strumento"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferenza"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Segreto"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr "Strumenti esterni"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Sono presenti %i connessioni attive. Terminare ugualmente?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "Sito web"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Modalità area visibile a schermo intero"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Wiki del progetto"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Modalità schermo intero a scorrimento"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Ridimensiona mantenendo le proporzioni"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "Donazioni"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Ridimensiona riempiendo la finestra"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Finestra di debug"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Attenzione: lo screenshot è ridumensionato o distorto. Disabilita il "
+"ridimensionamento per ottenere uno screenshot migliore"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Screenshot eseguito"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Barra di stato"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr "Vista a elenco"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Imposta Schermo Intero"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr "Vista ad albero"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Cambia Scheda"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Attivare modalità riscalata"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "Ultimo utilizzo"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizzare la finestra"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Scollegarsi"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Sito web di Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1980,444 +1769,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr "Ricordare l'ultima modalità di visualizzazione per ogni connessione"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr "Azione del doppio clic"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr "Apri una connessione"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifica impostazioni"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr "Qualità della scalatura"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineare"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr "Passo di avanzamento scroll automatico"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr "Numero massimo di elementi recenti"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "Directory per screenshot"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr "Mosta sempre le schede"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr "Modalità di visualizzazione predefinita"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr "Interfaccia a schede"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr "Fullscreen nello stesso monitor della finestra della connessione"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "Mostrare le nuove connessioni in alto nel menu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr "Nascondere il conteggio totale nel menu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Disabilitare l'icona nell'area di notifica"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr "Avviare Remmina nel vassoio di sistema all'accesso dell'utente"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr "Attiva questa opzione se il tema del tuo pannello è troppo chiaro."
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "Tasto host"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Adattare automaticamente la finestra"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Catturare la tastiera"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr "Mostrare/nascondere la barra degli strumenti"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr "Porta locale del tunnel SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "Opzioni SSH"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr "Carattere del terminale"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Righe di scorrimento all'indietro"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr "Usare il carattere di sistema predefinito"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr "Consentire testo in grassetto"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr "Tasto di scelta rapida per copia"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr "Tasto di scelta rapida per incolla"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr "Tasto di scelta rapida per selezionare tutto"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr "Colore sfondo"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr "Colore del cursore"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr "Colore del cursore"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr "Carica schema di colori"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Elimina"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "Filtro di selezione"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Conferma password"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "Reimposta a"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr "Dominio\\Nomeutente"
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2426,6 +2275,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Modifica"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr "Strumenti esterni"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "Sito web"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Wiki del progetto"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "Donazioni"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Finestra di debug"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Barra di stato"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr "Vista a elenco"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr "Vista ad albero"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "Ultimo utilizzo"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 898a68381..54e5de2e0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 13:00+0000\n"
"Last-Translator: OKANO Takayoshi <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -19,1928 +19,1717 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "ダウンロード先を選択する"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "選択したサーバー上のファイルを削除してもよろしいですか?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "アップロードファイルを選択する"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "フォルダーをアップロード"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "ダウンロード"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "終了中"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "アップロード"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s の NX セッション"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "添付"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "元に戻す"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "ホームフォルダーに移動"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "親フォルダーに移動"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "終了"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "再読込"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "現在のフォルダーを更新する"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "サーバーからダウンロードする"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "状況"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "サーバーにアップロードする"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "サーバー上のファイルを削除する"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "ファイル名"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "低 (最速)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "ユーザー"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "グループ"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "高"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "権限"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "最高 (最低速)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "リモート"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "ファイルを選択してください"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "ローカル"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ユーザー名"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "進捗"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "プラグイン %s は登録されていません。"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "品質"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>サポートしている書式\n"
-"* サーバー\n"
-"* サーバー:ポート\n"
-"* [サーバー]:ポート</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "起動プログラム"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "クリップボードの同期を無効にする"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "暗号化を無効にする"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "リモートデスクトップサーバーを選択してください"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "ローカルのカーソルを使用する"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "ファイルを選択してください"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX テクノロジー"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC サーバーに接続できません"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "サーバー"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "ネットワークからサーバー %s を探す"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 接続失敗: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "解像度"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "接続を拒否されました"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "解像度"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "使用するウィンドウサイズ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "クライアントの解像度を使う"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "キーボードマッピング"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH トンネルを有効にする"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "ループバックアドレス経由のトンネル"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "ポート %i の同じサーバー"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 色 (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "文字コード"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "起動パス"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH 認証"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "ユーザー名"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "リピーター"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "色数"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "公開鍵(自動)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "ポートを開く"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "基本設定"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "リモートのカーソルを表示する"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "高度な設定"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "表示専用"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "デフォルトの設定を保存しました。"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "サーバー入力を無効にする"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "リモートデスクトップの設定"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "再読込"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "チャット開始..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "プロファイル"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "デフォルト"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "グレースケール"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "クイック接続"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 色"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "サブグループの区切り文字として '%s' を使用する"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "プロトコル"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "1つのセッション以外は切断する"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ファイル %s は見つかりませんでした"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X リモートセッション"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Akira Tanaka https://launchpad.net/~akira-tanaka\n"
-" Davie NorthField https://launchpad.net/~tkbizz07\n"
-" Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n"
-" HOSONO Hidetomo https://launchpad.net/~h12o\n"
-" Ikuya Awashiro https://launchpad.net/~ikuya-fruitsbasket\n"
-" Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3\n"
-" Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door\n"
-" OKANO Takayoshi https://launchpad.net/~kano\n"
-" Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "検出"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "新しい接続"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "全画面表示(スクロールモード)"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "全画面モードのオン/オフ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "タブページを切り替える"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "スケールモードのオン/オフ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "ツール"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ウィンドウ最小化"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "切断"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s を保存"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "ドメイン"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "パスワードを保存する"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Issuer:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "フィンガープリント:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "証明書を受け入れますか?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 証明書"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "クライアント証明書"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "クライアント鍵"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "新しい公開鍵を信頼しますか?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "未知のサーバーです。公開鍵のフィンガープリントは:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"注意: このサーバーは公開鍵が変更されています。これは攻撃を受けているか、\n"
-"管理者が鍵を変更したのかのどちらかを意味しています。新しい公開鍵のフィンガー"
-"プリントは:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "共有フォルダー"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s がデスクトップの共有を申し出ています。\n"
+"招待を受け入れますか?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "デスクトップ共有の招待"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - デスクトップ共有"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "メインウィンドウを開く"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<自動検出>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "サービス検出を有功にする"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "キーボードレイアウト"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "クライアントのキーボードマッピングを使用する"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina アプレット"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "壁紙"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "ウィンドウのドラッグ"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "メニューアニメーション"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH パスワード認証に失敗しました: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 公開鍵認証に失敗しました: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "カーソルの影"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH 鍵ファイルがまだ設定されていません"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "カーソルの点滅"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 公開鍵による自動認証に失敗しました: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "フォントスムージング"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "合成"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "%s のパスワードを用いて SSHサーバー %s で認証中..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH パスワード"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "%s の id を SSH サーバー %s で認証中..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "SSH セッションの開始に失敗しました: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "SSH トンネルによる接続に失敗しました: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "サーバーから応答がありません。"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "sftp セッションの作成に失敗しました: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "sftp セッションの開始処理に失敗しました: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "エントリ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "ツール"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "設定"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "秘密"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "RDP サーバー %s に接続できません"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "ローカル"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "ローカル - 低品質"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "貼り付け"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "ローカル - 中品質"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "ローカル - 高品質"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "リモート"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "ネゴシエーション"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "ドメイン"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "サウンド"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "起動プログラム"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "クライアント名"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "起動パス"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "ローカルプリンターを共有する"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "コンソールにアタッチする (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - セキュアシェル"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "'幅×高さ' を入力してください"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "リモートリストを消しました。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - リモートデスクトッププロトコル"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP ファイルハンドラ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "ディレクトリ %s の作成中にエラーが発生しました。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - 設定"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "ファイル %s の作成中にエラーが発生しました。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Windows 接続をエクスポートする (.rdp ファイル形式)"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "サーバー上でファイル %s を開く際にエラーが発生しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "ダウンロード先を選択する"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "ファイル %s の書き込み中にエラーが発生しました。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "選択したサーバー上のファイルを削除してもよろしいですか?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "ディレクトリ %s を開く際にエラーが発生しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "アップロードファイルを選択する"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "サーバー上でフォルダー %s を開く際にエラーが発生しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "フォルダーをアップロード"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "サーバー上でファイル %s の作成中にエラーが発生しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "ダウンロード"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "ファイル %s を開く際にエラーが発生しました。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "アップロード"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "サーバー上でファイル %s への書き込み中にエラーが発生しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "ディレクトリ %s を開く際に失敗しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "ディレクトリの読み込みに失敗しました。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "ホームフォルダーに移動"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"ファイル転送中です。\n"
-"転送を中止しますか?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "'%s' の削除に失敗しました。 %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "親フォルダーに移動"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "ファイルが存在しています"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "現在のフォルダーを更新する"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "再開"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "サーバーからダウンロードする"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "上書き"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "サーバーにアップロードする"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "対象のファイルが目的のフォルダーに既に存在しています:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "サーバー上のファイルを削除する"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "隠しファイルを表示する"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "ファイル名"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - セキュアなファイル転送"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "ユーザー"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "全 %i アイテム"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "グループ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' を削除してもよいですか?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "権限"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"インポートできません:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "進捗"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "検出"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "このプロトコルはエクスポートできません。"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "新しい接続"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' に接続中..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "プロトコルプラグイン %s がインストールされていません。"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "新しいターミナルで SSH を開く..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "SFTP を開く..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "SSH サーバー %s に接続中..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "SSH トンネル経由で %s に接続中..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "ポート %i で SSH トンネル接続を待っています..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "SSH サーバー上にコマンド %s は見つかりませんでした"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "SSH サーバー上でのコマンド %s に失敗しました(ステータス = %i)。"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s パスワード"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH パスワード"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "ポート %i への %s 接続を待機しています..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "認証に失敗しました。再接続しています..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s とチャットする"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "サーバー"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "送信(_S)"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "全 %i アイテム"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "クリア(_C)"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' を削除してもよいですか?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"インポートできません:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "このプロトコルはエクスポートできません。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s とチャットする"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "共有フォルダー"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "送信(_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "クリップボードの同期を無効にする"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "クリア(_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "表示専用"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "公開鍵(自動)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "隠しファイルを表示する"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC サーバーに接続できません"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 接続失敗: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - セキュアなファイル転送"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "接続を拒否されました"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "'幅×高さ' を入力してください"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "解像度"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 色 (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "リモートリストを消しました。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "低 (最速)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "中"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "高"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "最高 (最低速)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "ディレクトリ %s の作成中にエラーが発生しました。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "リピーター"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "ファイル %s の作成中にエラーが発生しました。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "色数"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "サーバー上でファイル %s を開く際にエラーが発生しました。 %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "品質"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "ファイル %s の書き込み中にエラーが発生しました。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "ポートを開く"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "ディレクトリ %s を開く際にエラーが発生しました。 %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "リモートのカーソルを表示する"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "サーバー上でフォルダー %s を開く際にエラーが発生しました。 %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "暗号化を無効にする"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "サーバー上でファイル %s の作成中にエラーが発生しました。 %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "サーバー入力を無効にする"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "ファイル %s を開く際にエラーが発生しました。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "チャット開始..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "サーバー上でファイル %s への書き込み中にエラーが発生しました。 %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 仮想ネットワークコンピューティング"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "ディレクトリ %s を開く際に失敗しました。 %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 外部からの接続"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "ディレクトリの読み込みに失敗しました。%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"ファイル転送中です。\n"
+"転送を中止しますか?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "'%s' の削除に失敗しました。 %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "グレースケール"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "ファイルが存在しています"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 色"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "再開"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "上書き"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "ローカルのカーソルを使用する"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "対象のファイルが目的のフォルダーに既に存在しています:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "1つのセッション以外は切断する"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH パスワード認証に失敗しました: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 公開鍵認証に失敗しました: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X リモートセッション"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH 鍵ファイルがまだ設定されていません"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 公開鍵による自動認証に失敗しました: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "%s のパスワードを用いて SSHサーバー %s で認証中..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "%s の id を SSH サーバー %s で認証中..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "SSH セッションの開始に失敗しました: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "SSH トンネルによる接続に失敗しました: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "サーバーから応答がありません。"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "sftp セッションの作成に失敗しました: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "RDP サーバー %s に接続できません"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "sftp セッションの開始処理に失敗しました: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s を保存"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "パスワードを保存する"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Issuer:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "ローカル - 低品質"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "フィンガープリント:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "ローカル - 中品質"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "証明書を受け入れますか?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "ローカル - 高品質"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "ネゴシエーション"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "サウンド"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA 証明書"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "クライアント証明書"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "クライアント鍵"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "新しい公開鍵を信頼しますか?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "未知のサーバーです。公開鍵のフィンガープリントは:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"注意: このサーバーは公開鍵が変更されています。これは攻撃を受けているか、\n"
+"管理者が鍵を変更したのかのどちらかを意味しています。新しい公開鍵のフィンガー"
+"プリントは:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "クライアント名"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "メインウィンドウを開く"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "サービス検出を有功にする"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "ローカルプリンターを共有する"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina アプレット"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "コンソールにアタッチする (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>サポートしている書式\n"
+"* サーバー\n"
+"* サーバー:ポート\n"
+"* [サーバー]:ポート</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - リモートデスクトッププロトコル"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP ファイルハンドラ"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - 設定"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "リモートデスクトップサーバーを選択してください"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Windows 接続をエクスポートする (.rdp ファイル形式)"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "ネットワークからサーバー %s を探す"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<自動検出>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "解像度"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "使用するウィンドウサイズ"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "クライアントの解像度を使う"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "キーボードレイアウト"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "クライアントのキーボードマッピングを使用する"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "キーボードマッピング"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH トンネルを有効にする"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "壁紙"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "ループバックアドレス経由のトンネル"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "ウィンドウのドラッグ"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "ポート %i の同じサーバー"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "メニューアニメーション"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "文字コード"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "テーマ"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH 認証"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "カーソルの影"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "カーソルの点滅"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "基本設定"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "フォントスムージング"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "高度な設定"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "合成"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "デフォルトの設定を保存しました。"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "リモートデスクトップの設定"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "終了中"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "プロファイル"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s の NX セッション"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "クイック接続"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "添付"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "サブグループの区切り文字として '%s' を使用する"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "元に戻す"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "プロトコル"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "開始"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "終了"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ファイル %s は見つかりませんでした"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "状況"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "プラグイン %s は登録されていません。"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX テクノロジー"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Akira Tanaka https://launchpad.net/~akira-tanaka\n"
+" Davie NorthField https://launchpad.net/~tkbizz07\n"
+" Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n"
+" HOSONO Hidetomo https://launchpad.net/~h12o\n"
+" Ikuya Awashiro https://launchpad.net/~ikuya-fruitsbasket\n"
+" Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3\n"
+" Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door\n"
+" OKANO Takayoshi https://launchpad.net/~kano\n"
+" Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s がデスクトップの共有を申し出ています。\n"
-"招待を受け入れますか?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "デスクトップ共有の招待"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - デスクトップ共有"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - セキュアシェル"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "エントリ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "ツール"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "設定"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "秘密"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "全画面表示(スクロールモード)"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "全画面モードのオン/オフ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "タブページを切り替える"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "スケールモードのオン/オフ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ウィンドウ最小化"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "切断"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1961,444 +1750,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2407,6 +2256,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 9c5a33ce0..b9a8654a4 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
@@ -19,1915 +19,1704 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Кілт файлы"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Пайдаланушы аты"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Тобы"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Ашылатын бағдарлама"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-"<tt><big>Қолдауы бар форматтар\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел серверін таңдаңыз"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Кілт файлы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Желіде %s серверлерін іздеу"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Экран өлшемдер қатынасы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Терезе өлшемін қолдану"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Клиент экран өлшем қатынасын қолдану"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Өзіндік"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Пернетақта тілі"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH туннелін іске қосу"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "loopback адресі арқылы туннелдеу"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Осы сервер %i портында"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Символдар кодылауы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Ашылудың орнасқан жері"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH аутентификациясы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Пайдаланушы аты"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Құпия сөз"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Ашық жариялы кілт (автоматты)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Негізгі"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Қосымша"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Қалыпты баптаулар сақталынды."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел баптаулары"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Аты"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Жылдам қосылу"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s файлы табылмады."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Қалыпты"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Табылған"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Жаңа қосылыс"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\r\n"
-"Терезені жабуға сенімдісіз бе?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Толық экран режимі"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Жылжытуы бар толық экран режимі"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Толық экран режиміне өту"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Масштабтау режиміне өту"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Құралдар"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Терезені қайыру"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Байланысты үзу"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s сақтау"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Құпия сөзді сақтау"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификаты"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Клиенттік сертификат"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Клиенттік кілт"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Бас терезені ашу"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH құпия сөзі"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Кеңейтулер"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Сипаттама"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Ашылатын бағдарлама"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Ашылудың орнасқан жері"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Тобы"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Жалпы %i қосылыс."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "\"%s\" жою қажет пе?"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-"Импорттау мүмкін емес:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Импорттау"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Табылған"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Бұл протокол экспорттауды жоқ."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Жаңа қосылыс"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "\"%s\" хостына қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "%s протокол кеңейтуі орнатылмаған."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Қорғалған қабықшаны (SSH) жаңа терминалда ашу..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Қорғалған файлдар алмасуын (SFTP) ашу..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "%s SSH серверіне қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "%s хостына SSH туннель арқылы қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Кіріс SSH туннелді %i портында күту..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "%s командасы SSH серверінде табылмады"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "%s командасының SSH серверінде орындауы сәтсіз аяқталды (күйі = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s құпия сөзі"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH құпия сөзі"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Құпия сөз"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды. Қайта қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Жалпы %i қосылыс."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "\"%s\" жою қажет пе?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Импорттау мүмкін емес:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Импорттау"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Бұл протокол экспорттауды жоқ."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Ашық жариялы кілт (автоматты)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Қалыпты"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s сақтау"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Құпия сөзді сақтау"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификаты"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Клиенттік сертификат"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Клиенттік кілт"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Бас терезені ашу"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Қолдауы бар форматтар\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел серверін таңдаңыз"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Желіде %s серверлерін іздеу"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Экран өлшемдер қатынасы"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Терезе өлшемін қолдану"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Клиент экран өлшем қатынасын қолдану"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Өзіндік"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Пернетақта тілі"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH туннелін іске қосу"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "loopback адресі арқылы туннелдеу"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Осы сервер %i портында"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Символдар кодылауы"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH аутентификациясы"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Негізгі"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Қосымша"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Қалыпты баптаулар сақталынды."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел баптаулары"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Жылдам қосылу"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s файлы табылмады."
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген."
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Кеңейтулер"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Сипаттама"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\r\n"
+"Терезені жабуға сенімдісіз бе?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Толық экран режимі"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Жылжытуы бар толық экран режимі"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Толық экран режиміне өту"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Масштабтау режиміне өту"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Құралдар"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Терезені қайыру"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Байланысты үзу"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1948,444 +1737,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2394,6 +2243,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 722ff1845..1715f3c3b 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -19,1912 +19,1701 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "ទាញ​យក"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "ផ្ទុក​ឡើង"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "ទំហំ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "អ្នក​ប្រើ"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "សិទ្ធិ"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "ពី​ចម្ងាយ"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "មូលដ្ឋាន"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "វឌ្ឍនភាព"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "​គុណភាព​បង្ហាញ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "សំណុំតួអក្សរ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "បឋម"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "ទម្រង់"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "ឈ្មោះ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "តភ្ជាប់រហ័ស"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "លំនាំដើម"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "ពិធីការ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n"
-" Sok Sophea https://launchpad.net/~sksophea"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "បាន​រកឃើញ"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "ឧបករណ៍​"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ផ្តាច់"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "ដែន"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "ប្រធានបទ ៖"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "អ្នក​ចេញ​ផ្សាយ ៖"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "ស្នាមម្រាមដៃ ៖"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "មិនដឹងម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ ស្នាមម្រាមដៃរបស់ public key គឺ៎ ៖"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"ព្រមាន ៖ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានផ្លាស់ public key របស់វាហើយ ។ នេះមានន័យថា "
-"មិនថាអ្នកនៅក្រោមការវាយប្រហារ\n"
-"ឬអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្លាស់ key ។ ស្នាមម្រាមដៃថ្មីរបស់ public key គឺ៎ ៖"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "ធាតុ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "ឧបករណ៍"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "អាថ៌កំបាំង"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "ប្រភេទ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "កំណែ"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "មូលដ្ឋាន"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "ច្បាប់​ចម្លង"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "បិទភ្ជាប់​"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "ពី​ចម្ងាយ"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "ដែន"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "ទាញ​យក"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "ផ្ទុក​ឡើង"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "ទំហំ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "មាន %i ធាតុុ ។"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "សិទ្ធិ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"មិនអាចនាំចូល ៖\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "វឌ្ឍនភាព"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "នាំ​ចូល"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "បាន​រកឃើញ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "protocol នេះមិនការ​គាំទ្រ​ការ​នាំ​ចេញ ។"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "ផ្ញើ"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "មាន %i ធាតុុ ។"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "ជម្រះ"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"មិនអាចនាំចូល ៖\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "នាំ​ចូល"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "protocol នេះមិនការ​គាំទ្រ​ការ​នាំ​ចេញ ។"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "ផ្ញើ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "ជម្រះ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "លំនាំដើម"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "ប្រធានបទ ៖"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "អ្នក​ចេញ​ផ្សាយ ៖"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "ស្នាមម្រាមដៃ ៖"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "មិនដឹងម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ ស្នាមម្រាមដៃរបស់ public key គឺ៎ ៖"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ព្រមាន ៖ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានផ្លាស់ public key របស់វាហើយ ។ នេះមានន័យថា "
+"មិនថាអ្នកនៅក្រោមការវាយប្រហារ\n"
+"ឬអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្លាស់ key ។ ស្នាមម្រាមដៃថ្មីរបស់ public key គឺ៎ ៖"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "​គុណភាព​បង្ហាញ"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "សំណុំតួអក្សរ"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "បឋម"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "ទម្រង់"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "តភ្ជាប់រហ័ស"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "ពិធីការ"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n"
+" Sok Sophea https://launchpad.net/~sksophea"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "ច្បាប់​ចម្លង"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "បិទភ្ជាប់​"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "ធាតុ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "ឯកសារ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "ឧបករណ៍"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "អាថ៌កំបាំង"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "កំណែ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "ឧបករណ៍​"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ផ្តាច់"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1945,444 +1734,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2391,6 +2240,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 11372c157..69e3d13bb 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
@@ -19,1011 +19,873 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Yogesh K S(ಯೋಗೇಶ್) https://launchpad.net/~yogesh-k-s"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು"
msgstr[1] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1032,897 +894,824 @@ msgstr ""
"ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ:\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "ಈ ಪ್ರೊಟೋಕೊಲ್ ನಿರ್ಯಾತಮಾಡಲು ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#: src/remmina_mpchange.c:417
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Yogesh K S(ಯೋಗೇಶ್) https://launchpad.net/~yogesh-k-s"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1943,444 +1732,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2389,6 +2238,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5a96d7e0b..6457e8883 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Kim Boram <boramism@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -19,1922 +19,1711 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "내려받을 경로 선택"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "서버의 선택한 파일을 정말 지웁니까?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "선택한 파일 올리기"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "파일 올리기 경로"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "내려받기"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "중단"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "올리기"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s NX 세션"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "첨부"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "홈 폴더로 가기"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "상위 폴더로 가기"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "중단"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로 고침"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "지금 폴더 새로고침"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "화면"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "서버에서 내려 받기"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "서버로 올리기"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "서버에서 파일 삭제"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "파일이름"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "낮음 (빠름)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "사용자"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "보통"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "좋음"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "권한"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "최고 (느림)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "타국(Reomte)"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "확인 파일"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "자국(Local)"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "사용자 이름"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "진행"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s 부가기능이 없습니다."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "품질"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>지원 형식\n"
-"* 서버(주소)\n"
-"* 서버(주소):포트(번호)\n"
-"* [서버(주소)]:포트(번호)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "시작 프로그램"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "클립보드 연동 않함"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "암호화 않함"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "원격 데스크탑 서버 선택"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "로컬지 커서 사용"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "확인 파일"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX 기술"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "서버"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "네트워크에서 %s 서버 찾아보기"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 연결 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "해상도"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "연결이 거부 됐습니다."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "해상도"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "새 창의 크기"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "클라이언트 해상도에 맞춤"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "사용자키 지정"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH 암호화 사용"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "반향(=반송) 주소를 통한 터널링"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 색 (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "포트 %i와 같은 서버"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "고화질 (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "문자표"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "고화질 (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "시작 프로그램 경로"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "실제 색감 (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH 확인"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "실제 색감 (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "사용자 이름"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "중계기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "색 깊이"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "비밀번호"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "수신 포트"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "공개 키 (자동)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "기본 설정"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "보기만 하기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급 설정"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "서버쪽 입력 불가능"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "기본 설정으로 저장됨."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로 고침"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "원격 데스크탑 설정"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "대화창 열기..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
+"기본값\r\n"
+"(으로 저장하기)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "프로파일"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "흑백명암 보기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "빠른 접속"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256색상"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "'%s' 하위그룹 구분자 사용"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "고화질 (16 비트)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "프로토콜"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "천연색 (24 비트)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "한 세션 후 끊기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s 파일 없음"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X 원격 세션"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Kim Boram https://launchpad.net/~boramism\n"
-" hilwind https://launchpad.net/~hilwind-1\n"
-" jason jang https://launchpad.net/~hl1sxa"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "발견함"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "새 연결"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "전체 화면 보기"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "스크롤된 전체화면 보기"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "전체 화면 모드 전환"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "탭 전환 페이지들"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "비율보기 전환"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "모든 키 입력 기록"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "환경 설정"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "도구"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "창 최소화"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s 저장합니다."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "도메인"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "비밀번호 저장"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "주제:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "발행자:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "지문:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "인증 수락?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 인증서"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "인증확인/인증무효목록"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "자국(client) 인증"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "자국(client) 키"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "새 공중 키를 믿을 수 있습니까?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "알려지지 않은 서버. 공중 키의 지문은:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"주의: 서버의 공용 키가 바뀌었습니다. 이것은 귀하가 공격 받을 수 있거나,\n"
-"관리자가 키를 바꾼 것입니다. 새 공용 키의 지문은:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "공유 폴더"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s 가 그의 데스크탑 공유를 원합니다..\n"
+"이 초대를 받아들입니까?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "데스크탑 공유 초대"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - 데스크탑 공유"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "메인 화면 열기"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<자동 구성>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "서비스 찾기 활성화"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "글쇠판 배치"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "클라이언트 글쇠 자리값 사용"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "리미너' 애플릿"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "배경 화면"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "창 끌기"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "메뉴 에니메이션"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 열쇠글 인증 실패: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 공개 키 인증 실패: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "커서 그림자"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH 키 파일이 아직 없음."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "커서 깜박임"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 자동 공개 키 인증 실패: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "부드러운 글꼴"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "합성"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 열쇠글 인증 중..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH 열쇠글"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 이름 확인중..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH 개인 키 암호"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "SSH 세션 시작 실패: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "SSH 터널링을 통한 대상과 연결 실패: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패 : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "포트 포워딩 요청 실패 : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "서버로 부터 응답 없음."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "sftp 세션 초기화 실패: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "항목"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "파일"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "도구"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "설정"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "보안"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "부가 기능"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "RDP 서버 %s에 연결할 수 없음"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "타국(=원격지) 색상 (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "끄기"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "복사"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "자국(Local)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "자국(로컬) - 낮은 품질"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "붙여넣기"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "자국(로컬) - 보통 품질"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "자국(로컬) - 높은 품질"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "타국(Reomte)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "조율"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "도메인"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "소리"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "시작 프로그램"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "클라이언트 이름"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "시작 프로그램 경로"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "공유 자국(로컬) 프린터들"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "콘솔 접속 (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - 보안 쉘"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "최근 목록 지움."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP 파일 조정"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "%s 디렉토리 만들기 오류."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - 설정"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "%s 파일 만들기 오류."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Windows .rdp 파일 형식으로 연결 내보내기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "서버의 %s 파일 열기 오류. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "내려받을 경로 선택"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "%s 파일 기록 오류."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "서버의 선택한 파일을 정말 지웁니까?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "%s 디렉토리 열기 오류. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "선택한 파일 올리기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "%s 서버에 폴더 만들기 오류. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "파일 올리기 경로"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "%s 서버에 파일 만들기 오류. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "내려받기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "%s 파일 열기 오류."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "올리기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "서버에 %s 파일 작성 오류. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "%s 디렉토리 열기 실패. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "디렉토리 읽기 실패. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "홈 폴더로 가기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"파일 전송 진행중.\n"
-"정말 취소합니까?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "'%s' 삭제 실패. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "상위 폴더로 가기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "파일이 존재함"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "지금 폴더 새로고침"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "다시 진행"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "서버에서 내려 받기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "서버로 올리기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "이미 존재하는 파일이 다음 폴더에 있음:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "서버에서 파일 삭제"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "숨긴 파일 보기"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "파일이름"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - 보안 파일 전송"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "사용자"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "전체 %i 항목"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' 항목을 지우시겠습니까?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "권한"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"가져 올 수 없음:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "진행"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "가져오기"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "발견함"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "새 연결"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'에 연결하는 중..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "%s 프로토콜 부가기능이 설치되지 않았습니다."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "새 창에서 SSH 열기..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "SFTP 열기..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "%s SSH 서버로 연결중..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "SSH 터널로 %s (으)로 연결중..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "SSH 터널 %i 포트에서 대기 중..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "SSH 서버에 %s 명령 없음"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "SSH 서버에 %s 명령 실패 (상태 = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "명령을 실행할 수 없음: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s 열쇠글"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH 열쇠글"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH 개인 키 암호"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "비밀번호"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "포트 %i을(를) 들어오는 연결 %s에 사용합니다."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "인증 실패. 재접속 시도중..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s 와(/과) 대화"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "서버"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "보내기(_S)"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "전체 %i 항목"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "지우기(_C)"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' 항목을 지우시겠습니까?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"가져 올 수 없음:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "가져오기"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s 와(/과) 대화"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "공유 폴더"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "보내기(_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "클립보드 연동 않함"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "지우기(_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "보기만 하기"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "공개 키 (자동)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "숨긴 파일 보기"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 연결 실패: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - 보안 파일 전송"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "연결이 거부 됐습니다."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "해상도"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 색 (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "최근 목록 지움."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "고화질 (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "고화질 (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "실제 색감 (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "실제 색감 (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "낮음 (빠름)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "보통"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "좋음"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "최고 (느림)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "%s 디렉토리 만들기 오류."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "중계기"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "%s 파일 만들기 오류."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "색 깊이"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "서버의 %s 파일 열기 오류. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "품질"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "%s 파일 기록 오류."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "수신 포트"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "%s 디렉토리 열기 오류. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "%s 서버에 폴더 만들기 오류. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "암호화 않함"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "%s 서버에 파일 만들기 오류. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "서버쪽 입력 불가능"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "%s 파일 열기 오류."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "대화창 열기..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "서버에 %s 파일 작성 오류. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 가상 네트워크 컴퓨팅"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "%s 디렉토리 열기 실패. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 원격지 연결 요청을 받음"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "디렉토리 읽기 실패. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"파일 전송 진행중.\n"
+"정말 취소합니까?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-"기본값\r\n"
-"(으로 저장하기)"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "'%s' 삭제 실패. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "흑백명암 보기"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "파일이 존재함"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256색상"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "다시 진행"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "고화질 (16 비트)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "천연색 (24 비트)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "로컬지 커서 사용"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "이미 존재하는 파일이 다음 폴더에 있음:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "한 세션 후 끊기"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 열쇠글 인증 실패: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 공개 키 인증 실패: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X 원격 세션"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH 키 파일이 아직 없음."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 자동 공개 키 인증 실패: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 열쇠글 인증 중..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 이름 확인중..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "SSH 세션 시작 실패: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "SSH 터널링을 통한 대상과 연결 실패: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패 : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "포트 포워딩 요청 실패 : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "서버로 부터 응답 없음."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "RDP 서버 %s에 연결할 수 없음"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "sftp 세션 초기화 실패: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s 저장합니다."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "비밀번호 저장"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "타국(=원격지) 색상 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "주제:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "끄기"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "발행자:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "자국(로컬) - 낮은 품질"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "지문:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "자국(로컬) - 보통 품질"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "인증 수락?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "자국(로컬) - 높은 품질"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "조율"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "소리"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA 인증서"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "인증확인/인증무효목록"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "자국(client) 인증"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "자국(client) 키"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "새 공중 키를 믿을 수 있습니까?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "알려지지 않은 서버. 공중 키의 지문은:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"주의: 서버의 공용 키가 바뀌었습니다. 이것은 귀하가 공격 받을 수 있거나,\n"
+"관리자가 키를 바꾼 것입니다. 새 공용 키의 지문은:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "클라이언트 이름"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "메인 화면 열기"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "서비스 찾기 활성화"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "공유 자국(로컬) 프린터들"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "리미너' 애플릿"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "콘솔 접속 (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>지원 형식\n"
+"* 서버(주소)\n"
+"* 서버(주소):포트(번호)\n"
+"* [서버(주소)]:포트(번호)</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP 파일 조정"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - 설정"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "원격 데스크탑 서버 선택"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Windows .rdp 파일 형식으로 연결 내보내기"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "네트워크에서 %s 서버 찾아보기"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<자동 구성>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "해상도"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "새 창의 크기"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "클라이언트 해상도에 맞춤"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "글쇠판 배치"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "클라이언트 글쇠 자리값 사용"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "사용자키 지정"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH 암호화 사용"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "배경 화면"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "반향(=반송) 주소를 통한 터널링"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "창 끌기"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "포트 %i와 같은 서버"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "메뉴 에니메이션"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "문자표"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "테마"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH 확인"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "커서 그림자"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "커서 깜박임"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "기본 설정"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "부드러운 글꼴"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급 설정"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "합성"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "기본 설정으로 저장됨."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "원격 데스크탑 설정"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "중단"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "프로파일"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s NX 세션"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "빠른 접속"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "첨부"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "'%s' 하위그룹 구분자 사용"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "복구"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "중단"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "화면"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s 파일 없음"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s 부가기능이 없습니다."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX 기술"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Kim Boram https://launchpad.net/~boramism\n"
+" hilwind https://launchpad.net/~hilwind-1\n"
+" jason jang https://launchpad.net/~hl1sxa"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s 가 그의 데스크탑 공유를 원합니다..\n"
-"이 초대를 받아들입니까?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "데스크탑 공유 초대"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - 데스크탑 공유"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "복사"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "붙여넣기"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - 보안 쉘"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "항목"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "파일"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "도구"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "설정"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "보안"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "부가 기능"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 보기"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "스크롤된 전체화면 보기"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 모드 전환"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "탭 전환 페이지들"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "비율보기 전환"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "모든 키 입력 기록"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "환경 설정"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "도구"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "창 최소화"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 끊기"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1955,444 +1744,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2401,6 +2250,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c2c16ae2d..8f9c48455 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -20,1925 +20,1714 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus failus serveryje?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Pasirinkite failą išsiuntimui"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Išsiuntimo aplankas"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Nutraukiama"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Išsiuntimas"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX seansai serveryje %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Prijungti"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Atstatyti"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Eiti į namų aplanką"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Pradėti"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Eiti į virškatalogį"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Nutraukti"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atnaujinti"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Atnaujinti dabartinį katalogą"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Rodymas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Atsiųsti iš serverio"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Išsiųsti į serverį"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Šalinti failus serveryje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Failo vardas"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Prasta (greičiausia)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Naudotojas"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidutinė"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupė"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Gera"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Leidimas"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Geriausia (lėčiausia)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Nutolęs"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Tapatumo failas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Vietinis"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Naudotojo vardas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Eiga"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Papildinys %s neužregistruotas."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kokybė"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Palaikomi formatai\n"
-"* serveris\n"
-"* serveris:prievadas\n"
-"* [serveris]:prievadas</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Paleidimo programa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Išjungti šifravimą"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Pasirinkite nutolusio darbastalio serverį"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Naudoti vietinį žymeklį"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Tapatumo failas"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX technologija"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Naršyti tinkle %s serveriui rasti"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Skiriamosios gebos"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Skiriamoji geba"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Naudoti lango dydį"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Naudoti kliento skiriamąją gebą"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Kita"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Klaviatūros atvaizdavimas"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Įjungti SSH tunelį"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunelis per loopback adresą"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Tas pats serveris, prievadas %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 spalvos (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Ženklų rinkinys"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Daug spalvų (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Paleidimo kelias"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Daug spalvų (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH tapatumo nustatymas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Tikrosios spalvos (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Naudotojo vardas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Tikrosios spalvos (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Kartotuvas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Spalvų skaičius"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Viešasis raktas (automatiškai)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Klausytis prievado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Pagrindinės"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Išplėstinės"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Tik peržiūra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Numatytieji nustatymai išsaugoti."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Išjungti serverio įvedimą"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Nutolusio darbastalio nustatymai"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atnaujinti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Atverti pokalbį..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilis"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Numatytasis"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Pilkio skalė"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Greitas prisijungimas"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 spalvos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Naudoti „%s“ kaip pogrupio skirtuką"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Daug spalvų (16 bitų)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Tikrosios spalvos (24 bitų)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Atsijungti po vieno seanso"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Failas %s nerastas."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X nutolęs seansas"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Aurimas Fišeras https://launchpad.net/~aurimas-gmail\n"
-" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Rastas"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Naujas ryšys"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Slankiojama viso ekrano veiksena"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Perjungti kortelių puslapius"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Sutraukti langą"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Nutraukti ryšį"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Išsaugoti %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Sritis"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjektas:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Išdavėjas:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Pirštų atspaudas:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Priimti liudijimą?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA liudijimas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Kliento liudijimas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Kliento raktas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Ar pasitikite nauju viešuoju raktu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serveris nežinomas. Viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"ĮSPĖJIMAS: Serveris pakeitė savo viešąjį raktą. Tai reiškia, kad jus "
-"atakuoja arba\n"
-"administratorius pakeitė raktą. Naujojo viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dalintis aplanku"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s nori dalintis savo darbastaliu.\n"
+"Ar priimsite kvietimą?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Darbastalio dalijimosi kvietimas"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - dalintis darbastaliu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Atverti pagrindinį langą"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<automati6kai aptikti>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Įjungti paslaugų paiešką"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Naudoti kliento klaviatūros atvaizdį"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina programėlė"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Darbalaukio fonas"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Lango tempimas"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Meniu animacija"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas slaptažodžiu: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Žymeklio šešėlis"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH rakto failas dar nenurodytas."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Žymeklio mirksėjimas"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Nepavyko automatinis SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Šriftų glodinimas"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompozicija"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Nustatomas %s slaptažodžio tapatumas SSH serveriui %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH slaptažodis"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Nustatomas %s tapatybės tapatumas SSH serveriui %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie SSH tunelio paskirties: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nėra atsako iš serverio."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Nepavyko sukurti sftp seanso: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Nepavyko inicijuoti sftp seanso: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Įrašas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Įrankis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Parinktis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Paslaptis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Papildiniai"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Išjungta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Vietinis"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Vietinis – žema kokybė"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Įdėti"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Vietinis – vidutinė kokybė"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Vietinis – aukšta kokybė"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Nutolęs"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Susitarti"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Sritis"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Garsas"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Paleidimo programa"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Saugumas"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Kliento vardas"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Paleidimo kelias"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Dalintis vietiniais spausdintuvais"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Prisijungti prie pulto (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - saugus apvalkalas"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP – nutolusių kompiuterių valdymo protokolas"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP failų doroklė"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Klaida kuriant katalogą: %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - nuostatos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Klaida kuriant failą %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Eksportuoti prisijungimą Windows .rdp failo formatu"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Klaida atveriant failą %s serveryje. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Klaida įrašant failą %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus failus serveryje?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Klaida atveriant katalogą %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Pasirinkite failą išsiuntimui"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Klaida kuriant aplanką %s serveryje. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Išsiuntimo aplankas"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Klaida kuriant failą %s serveryje. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Atsisiųsti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Klaida atveriant failą %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Išsiuntimas"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Klaida įrašant failą %s serveryje. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Nepavyko atverti katalogo %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti katalogo. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Eiti į namų aplanką"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Šiuo metu vyksta failo siuntimas.\n"
-"Ar tikrai norite jį nutraukti?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Nepavyko pašalinti „%s“. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Eiti į virškatalogį"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Failas egzistuoja"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Atnaujinti dabartinį katalogą"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Tęsti"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Atsiųsti iš serverio"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Perrašyti"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Išsiųsti į serverį"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Šis failas jau egzistuoja paskirties aplanke:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Šalinti failus serveryje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Rodyti paslėptus failus"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Failo vardas"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - saugus failų siuntimas"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Naudotojas"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Iš viso %i elementas."
-msgstr[1] "Iš viso %i elementai."
-msgstr[2] "Iš viso %i elementų."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupė"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Leidimas"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepavyko importuoti:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Eiga"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importuoti"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Rastas"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Naujas ryšys"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Jungiamasi prie „%s“..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokolo papildinys %s neįdiegtas."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Atverti saugų shell naujame terminale..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Atverti saugų failų siuntimą..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Jungiamasi prie SSH serverio %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Jungiamasi prie %s per SSH tunelį..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Laukiama įeinančio SSH tunelio per prievadą %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Komanda %s nerasta SSH serveryje"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos %s SSH serveryje (būsena = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s slaptažodis"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH slaptažodis"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Per prievadą %i laukiama įeinančio %s prisijungimo..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo. Mėginama prisijungti iš naujo..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Pokalbis su %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Siųsti"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Iš viso %i elementas."
+msgstr[1] "Iš viso %i elementai."
+msgstr[2] "Iš viso %i elementų."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "Iš_valyti"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nepavyko importuoti:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importuoti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Pokalbis su %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dalintis aplanku"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Siųsti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "Iš_valyti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Tik peržiūra"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Viešasis raktas (automatiškai)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rodyti paslėptus failus"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - saugus failų siuntimas"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Skiriamosios gebos"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 spalvos (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Daug spalvų (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Daug spalvų (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Tikrosios spalvos (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Tikrosios spalvos (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Prasta (greičiausia)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidutinė"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Gera"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Geriausia (lėčiausia)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Klaida kuriant katalogą: %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Kartotuvas"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Klaida kuriant failą %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Spalvų skaičius"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Klaida atveriant failą %s serveryje. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kokybė"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Klaida įrašant failą %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Klausytis prievado"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Klaida atveriant katalogą %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Klaida kuriant aplanką %s serveryje. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Išjungti šifravimą"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Klaida kuriant failą %s serveryje. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Išjungti serverio įvedimą"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Klaida atveriant failą %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Atverti pokalbį..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Klaida įrašant failą %s serveryje. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - virtualiojo tinklo naudojimas"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Nepavyko atverti katalogo %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - gaunamas prisijungimas"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti katalogo. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Šiuo metu vyksta failo siuntimas.\n"
+"Ar tikrai norite jį nutraukti?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Numatytasis"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Nepavyko pašalinti „%s“. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Pilkio skalė"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Failas egzistuoja"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 spalvos"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Tęsti"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Daug spalvų (16 bitų)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Perrašyti"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Tikrosios spalvos (24 bitų)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Naudoti vietinį žymeklį"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Šis failas jau egzistuoja paskirties aplanke:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Atsijungti po vieno seanso"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas slaptažodžiu: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X nutolęs seansas"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH rakto failas dar nenurodytas."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Nepavyko automatinis SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Nustatomas %s slaptažodžio tapatumas SSH serveriui %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Nustatomas %s tapatybės tapatumas SSH serveriui %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie SSH tunelio paskirties: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nėra atsako iš serverio."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti sftp seanso: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti sftp seanso: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Išsaugoti %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjektas:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Išjungta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Išdavėjas:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Vietinis – žema kokybė"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Pirštų atspaudas:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Vietinis – vidutinė kokybė"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Priimti liudijimą?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Vietinis – aukšta kokybė"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Susitarti"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Garsas"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Saugumas"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA liudijimas"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Kliento liudijimas"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Kliento raktas"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Ar pasitikite nauju viešuoju raktu?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serveris nežinomas. Viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ĮSPĖJIMAS: Serveris pakeitė savo viešąjį raktą. Tai reiškia, kad jus "
+"atakuoja arba\n"
+"administratorius pakeitė raktą. Naujojo viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Kliento vardas"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Atverti pagrindinį langą"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Įjungti paslaugų paiešką"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Dalintis vietiniais spausdintuvais"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina programėlė"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Prisijungti prie pulto (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Palaikomi formatai\n"
+"* serveris\n"
+"* serveris:prievadas\n"
+"* [serveris]:prievadas</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP – nutolusių kompiuterių valdymo protokolas"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP failų doroklė"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - nuostatos"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Pasirinkite nutolusio darbastalio serverį"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Eksportuoti prisijungimą Windows .rdp failo formatu"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Naršyti tinkle %s serveriui rasti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<automati6kai aptikti>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Skiriamoji geba"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Naudoti lango dydį"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Naudoti kliento skiriamąją gebą"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Kita"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Naudoti kliento klaviatūros atvaizdį"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Klaviatūros atvaizdavimas"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Įjungti SSH tunelį"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Darbalaukio fonas"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunelis per loopback adresą"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Lango tempimas"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Tas pats serveris, prievadas %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Meniu animacija"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Ženklų rinkinys"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH tapatumo nustatymas"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Žymeklio šešėlis"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Žymeklio mirksėjimas"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Pagrindinės"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Šriftų glodinimas"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Išplėstinės"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompozicija"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Numatytieji nustatymai išsaugoti."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Nutolusio darbastalio nustatymai"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Nutraukiama"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilis"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX seansai serveryje %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Greitas prisijungimas"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Prijungti"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Naudoti „%s“ kaip pogrupio skirtuką"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Atstatyti"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Nutraukti"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Rodymas"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Failas %s nerastas."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Papildinys %s neužregistruotas."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX technologija"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Aurimas Fišeras https://launchpad.net/~aurimas-gmail\n"
+" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s nori dalintis savo darbastaliu.\n"
-"Ar priimsite kvietimą?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Darbastalio dalijimosi kvietimas"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - dalintis darbastaliu"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Įdėti"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - saugus apvalkalas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Įrašas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Įrankis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Parinktis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Paslaptis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Papildiniai"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Slankiojama viso ekrano veiksena"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Perjungti kortelių puslapius"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Sutraukti langą"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Nutraukti ryšį"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1959,444 +1748,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2405,6 +2254,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3c4fd532d..3ee8eaa58 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -20,1924 +20,1713 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Izvēlieties lejupielādes vietu"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Vai tiešām dzēst izvēlētās datnes no servera?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Izvēlieties augšupielādes datni"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Augšupielādes mape"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Lejupielādēt"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Pārtrauc"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Augšupielādēt"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX sesijas uz %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Pievienot"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Atjaunot"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Iet uz mājas mapi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Palaist"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Iet uz virsmapi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Pārtraukt"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atsvaidzināt"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo mapi"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Displejs"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Lejupielādēt no servera"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Statuss"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Augšupielādēt uz serveri"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Dzēst datnes uz servera"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Datnes nosaukums"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slikta (ātrākā)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Lietotājs"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidēja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Laba"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Atļauja"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Labākā (lēnākā)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Attālinātā"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitātes datne"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokāls"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Lietotājvārds"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitāte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Atbalstītie formāti\n"
-"* serveris\n"
-"* serveris:ports\n"
-"* [serveris]:ports</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Palaišanas programma"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Izvēlieties attālinātās darbvirsmas serveri"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lietot lokālo kursoru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitātes datne"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX — NX tehnoloģija"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Pārlūkot tīklu, lai atrastu %s serveri"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Izšķirtspējas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Izmantot loga izmēru"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Izmantot klienta izšķirtspēju"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Pielāgots"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Tastatūras kartējums"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Aktivēt SSH tuneli"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunelis caur atgriezeniskās cilpas adresi"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Tas pats serveris ar portu %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 krāsas (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Rakstzīmju kopa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Palaišanas ceļš"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH autentificēšana"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Lietotājvārds"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Atkārtotājs"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Krāsu dziļums"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Klausīties portu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Pamata"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Paplašināti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Tikai skatīšanās"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Saglabāti noklusējuma iestatījumi."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Attālinātās darbvirsmas iestatījumi"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atsvaidzināt"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Atvērt tērzēšanu..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profils"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Noklusējuma"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Pelēktoņu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Ātrais savienojums"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 krāsas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Lietot “%s” kā apakšgrupu atdalītāju"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokols"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datne %s nav atrasta."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n"
-" Sandis Krutovs https://launchpad.net/~sandiskr"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Atklāja"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Jauns savienojums"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizēt logu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atvienot"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Saglabāt %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domēns"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Saglabāt paroli"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjekts:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdevējs:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Ciparnospiedums:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA sertifikāts"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klienta sertifikāts"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klienta atslēga"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vai uzticaties jaunajai publiskajai atslēgai?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serveris nav zināms. Publiskās atslēgas nospiedums ir:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS – serveris ir mainījis tā publisko atslēgu. Tav var nozīmēt, ka "
-"jums uzbrūk, vai arī administrators ir nomainījis atslēgu. Jaunās atslēgas "
-"ciparnospiedums ir:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Koplietot mapi"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s vēlas ļaut koplietot savu darbvirsmu.\n"
+"Vai pieņem ielūgumu?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Atvērt galveno logu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Automātiski noteikt>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Lietot klienta tastatūras kartējumu"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina sīklietotne"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Ekrāntapete"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Loga vilkums"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Izvēļņu animācija"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Motīvs"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Kursora ēna"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Kursora mirgošana"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Fontu gludināšana"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompozīcija"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH parole"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH privātās atslēgas parole"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nav atbildes no servera."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Ieraksts"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Datne"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Rīks"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Iestatījums"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Noslēpums"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Spraudņi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Izslēgts"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopēt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokāls"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokāls — zemas kvalitātes"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Ielīmēt"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokāls — vidējas kvalitātes"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Attālinātā"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Vienoties"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domēns"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Skaņa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Palaišanas programma"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Drošība"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Klienta nosaukums"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Palaišanas ceļš"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Koplietot vietējās drukas iekārtas"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Pievienot konsolei (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH — drošā čaula"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP — attālinātās darbvirsmas protokols"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP — RDP datņu apstrādātājs"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Kļūda, izveidojot direktoriju %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP — iestatījumi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Kļūda, veidojot datni %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Eksportēt savienojumus Windows .rdp datņu formātā"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, atverot datni %s uz servera. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Izvēlieties lejupielādes vietu"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Kļūda, ierakstot datnē %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Vai tiešām dzēst izvēlētās datnes no servera?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Kļūda, atverot direktoriju %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Izvēlieties augšupielādes datni"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s uz servera. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Augšupielādes mape"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, veidojot datni %s uz servera. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Lejupielādēt"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Kļūda, atverot datni %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Augšupielādēt"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, rakstot datni %s uz servera. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Neizdevās lasīt direktoriju. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Iet uz mājas mapi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Pašlaik notiek datņu pārsūtīšana.\n"
-"Vai tiešām vēlaties to atcelt?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Neizdevās izdzēst “%s”. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Iet uz virsmapi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Datne eksistē"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo mapi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Turpināt"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Lejupielādēt no servera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Pārrakstīt"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Augšupielādēt uz serveri"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Dzēst datnes uz servera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Rādīt slēptās datnes"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Datnes nosaukums"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Lietotājs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Kopā %i vienums."
-msgstr[1] "Kopā %i vienumi."
-msgstr[2] "Kopā %i vienumu."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Atļauja"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neizdevās importēt:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importēt"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Atklāja"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Jauns savienojums"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Savienojas ar “%s”..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Nav instalēts protokola spraudnis “%s”."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Atvērt drošo čaulu jaunā terminālī..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Atvērt drošo datņu pārsūtīšanu..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Savienojas ar SSH serveri %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Savienojas ar %s caur SSH tuneli..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Gaida ienākošo SSH tuneli pie porta %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Uz SSH servera nav atrasta %s komanda"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Izpildot %s komandu uz SSH servera, notika kļūme (statuss = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Neizdevās izpildīt komandu — %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s parole"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH parole"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH privātās atslēgas parole"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Klausīties portu %i uz ienākošajiem %s savienojumiem..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Neizdevās autentificēties. Mēģina savienoties atkal..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Tērzēšana ar %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Sūtīt"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Kopā %i vienums."
+msgstr[1] "Kopā %i vienumi."
+msgstr[2] "Kopā %i vienumu."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Attīrīt"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Neizdevās importēt:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importēt"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Tērzēšana ar %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Koplietot mapi"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Sūtīt"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Attīrīt"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Tikai skatīšanās"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rādīt slēptās datnes"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Izšķirtspējas"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 krāsas (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slikta (ātrākā)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidēja"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Laba"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Labākā (lēnākā)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Kļūda, izveidojot direktoriju %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Atkārtotājs"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Kļūda, veidojot datni %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Krāsu dziļums"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, atverot datni %s uz servera. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitāte"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Kļūda, ierakstot datnē %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Klausīties portu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Kļūda, atverot direktoriju %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s uz servera. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, veidojot datni %s uz servera. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Kļūda, atverot datni %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Atvērt tērzēšanu..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, rakstot datni %s uz servera. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC — ienākošs savienojums"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Neizdevās lasīt direktoriju. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Pašlaik notiek datņu pārsūtīšana.\n"
+"Vai tiešām vēlaties to atcelt?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Noklusējuma"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Neizdevās izdzēst “%s”. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Pelēktoņu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Datne eksistē"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 krāsas"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Turpināt"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Pārrakstīt"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lietot lokālo kursoru"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nav atbildes no servera."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Saglabāt %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Saglabāt paroli"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjekts:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Izslēgts"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdevējs:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokāls — zemas kvalitātes"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ciparnospiedums:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokāls — vidējas kvalitātes"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Vienoties"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Skaņa"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Drošība"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA sertifikāts"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klienta sertifikāts"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klienta atslēga"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vai uzticaties jaunajai publiskajai atslēgai?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serveris nav zināms. Publiskās atslēgas nospiedums ir:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"BRĪDINĀJUMS – serveris ir mainījis tā publisko atslēgu. Tav var nozīmēt, ka "
+"jums uzbrūk, vai arī administrators ir nomainījis atslēgu. Jaunās atslēgas "
+"ciparnospiedums ir:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Klienta nosaukums"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Atvērt galveno logu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Koplietot vietējās drukas iekārtas"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina sīklietotne"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Pievienot konsolei (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Atbalstītie formāti\n"
+"* serveris\n"
+"* serveris:ports\n"
+"* [serveris]:ports</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP — attālinātās darbvirsmas protokols"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP — RDP datņu apstrādātājs"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP — iestatījumi"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Izvēlieties attālinātās darbvirsmas serveri"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Eksportēt savienojumus Windows .rdp datņu formātā"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Pārlūkot tīklu, lai atrastu %s serveri"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Automātiski noteikt>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Izmantot loga izmēru"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Izmantot klienta izšķirtspēju"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastatūras izkārtojums"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Pielāgots"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Lietot klienta tastatūras kartējumu"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Tastatūras kartējums"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Aktivēt SSH tuneli"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Ekrāntapete"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunelis caur atgriezeniskās cilpas adresi"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Loga vilkums"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Tas pats serveris ar portu %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Izvēļņu animācija"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Rakstzīmju kopa"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Motīvs"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH autentificēšana"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Kursora ēna"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Kursora mirgošana"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Pamata"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Fontu gludināšana"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Paplašināti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompozīcija"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Saglabāti noklusējuma iestatījumi."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Attālinātās darbvirsmas iestatījumi"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Pārtrauc"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profils"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX sesijas uz %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Ātrais savienojums"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Pievienot"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Lietot “%s” kā apakšgrupu atdalītāju"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Atjaunot"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokols"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Palaist"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Pārtraukt"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Displejs"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datne %s nav atrasta."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Statuss"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX — NX tehnoloģija"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n"
+" Sandis Krutovs https://launchpad.net/~sandiskr"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s vēlas ļaut koplietot savu darbvirsmu.\n"
-"Vai pieņem ielūgumu?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopēt"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Ielīmēt"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH — drošā čaula"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Ieraksts"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Datne"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Rīks"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Iestatījums"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Noslēpums"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Rīki"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizēt logu"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1958,444 +1747,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2404,6 +2253,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 275035806..d626c97df 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:37+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -19,1923 +19,1712 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Pilih lokasi muat turun"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Anda pasti hendak memadam fail terpilih dalam pelayan?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Pilih fail untuk dimuat naik"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Muat naik folder"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Muat Turun"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Hentikan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Muat Naik"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesi NX pada %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Lampirkan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Pulihkan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Pergi ke folder rumah"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Mula"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Pergi ke folder induk"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Hentikan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Segar Semula"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Segar semula folder semasa"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Papar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Muat turun dari pelayan"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Muat naik ke pelayan"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Padam fail pada pelayan"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nama Fail"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Saiz"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Teruk (paling pantas)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Pengguna"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Sederhana"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Kumpulan"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Baik"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Keizinan"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Terbaik (paling lambat)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Jauh"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fail identiti"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Setempat"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Kemajuan"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kualiti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Format disokong\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program permulaan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Lumpuhkan penyulitan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Pilih Pelayan Desktop Jauh"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Guna kursor setempat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fail identiti"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Teknologi NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Pelayan"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Layar rangkaian untuk mencari pelayan %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Sambungan VNC gagal: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolusi"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Sambungan anda telah ditolak."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Guna saiz tetingkap"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Guna resolusi klien"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Suai"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Pemetaan papan kekunci"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Benarkan terowong SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Terowong melalui alamat gelung balik"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Pelayan yang sama pada port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "Warna 256 (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Set aksara"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Warna Tinggi (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Laluan permulaan"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Warna Tinggi (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Pengesahihan SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Warna sebenar (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nama pengguna"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Warna sebenar (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Pengulang"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Kata laluan"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kedalaman warna"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Kunci awam (automatik)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Dengar pada port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Asas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Papar kursor jauh"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lanjutan"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Papar sahaja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Tetapan lalai disimpan."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Lumpuhkan input pelayan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Keutamaan Desktop Jauh"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Segar Semula"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Buka Sembang..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Lalai"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala kelabu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Sambung Pantas"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "Warna 256"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Guna '%s' sebagai pembatas sub-kumpulan"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Warna tinggi (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Warna sebenar (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Putuskan selepas satu sesi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fail %s tidak ditemui."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesi Jauh X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" abuyop https://launchpad.net/~abuyop"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Ditemui"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Sambungan Baru"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak "
-"menutupnya?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mod skrin penuh bertatal"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Togol mod skrin penuh"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Tukar halaman tab"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Togol mod berskala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Keutamaan"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Alatan"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimunkan window"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putuskan"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Simpan %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Simpan kata laluan"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjek:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Pengeluar:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Cap Jari:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Terima Sijil?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Sijil CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CRL CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Sijil klien"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "kunci klien"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Anda percaya kunci awam baru?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Pelayan tidak diketahui. Cap jari kunci awam ialah:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AMARAN: Pelayan telah menukar kunci awamnya. Ini bermakna sama ada anda "
-"telah diserang,\n"
-"atau pentadbir telah menukar kunci tersebut. Cap jari kunci awam baru ialah:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Folder kongsi"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s ingin berkongsi desktopnya.\n"
+"Anda terima jemputan?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Jemputan perkongsian desktop"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Perkongsian Desktop"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Buka Tetingkap Utama"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<kesan sendiri>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Bentangan papan kekunci"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Guna pemetaan papan kekunci klien"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Aplet Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Kertas Dinding"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Seretan Tetingkap"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animasi menu"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Pengesahihan kata laluan SSH gagal: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Bayang kursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Fail Kunci SSh belum lagi ditetapkan."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Kelipan kursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Pengesahihan kunci awam automatik SSH gagal: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Pelicinan fon"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Gubahan"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Mengesahihkan kata laluan %s ke pelayan SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Kata laluan SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Mengesahihkan identiti %s ke pelayan SSH %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Gagal menyambung ke destinasi terowong SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Gagal meminta pemajuan port: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Tiada balasan dari pelayan."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Gagal awalkan sesi sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Masukan"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Alat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Keutamaan"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Rahsia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pemalam"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Dimatikan"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Setempat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Setempat - kualiti rendah"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Tampal"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Setempat - kualiti sederhana"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Setempat kualiti tinggi"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Jauh"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Runding"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Bunyi"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program permulaan"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Keselamatan"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nama klien"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Laluan permulaan"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Kongsi pencetak setempat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Lampir ke konsol (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell Selamat"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protokol Desktop Jauh"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Pengendali Fail RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Ralat mencipta direktori %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Keutamaan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Ralat mencipta fail %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Eksport sambungan dalam format fail .drp Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Ralat membuka fail %s pada pelayan. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Pilih lokasi muat turun"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Ralat menulis fail %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Anda pasti hendak memadam fail terpilih dalam pelayan?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Ralat membuka direktori %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Pilih fail untuk dimuat naik"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Ralat mencipta folder %s pada pelayan. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Muat naik folder"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Ralat mencipta fail %s pada pelayan. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Muat Turun"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Ralat membuka fail %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Muat Naik"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Ralat menulis fail %s pada pelayan. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Gagal membuka direktori %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Gagal membaca direktori. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Pergi ke folder rumah"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Pemindahan fail kini dalam proses.\n"
-"Anda pasti hendak membatalnya?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Gagal memadam '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Pergi ke folder induk"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Fail telah wujud"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Segar semula folder semasa"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Sambung Semula"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Muat turun dari pelayan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Tulis-Ganti"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Muat naik ke pelayan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Fail berikut telah wujud dalam folder sasaran:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Padam fail pada pelayan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nama Fail"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Pemindahan Fail Selamat"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Pengguna"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Sejumlah %i item."
-msgstr[1] "Sejumlah %i item."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Kumpulan"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Keizinan"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tidak boleh import:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Kemajuan"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Ditemui"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Sambungan Baru"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Menyambung ke '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Pemalam protokol %s tidak dipasang."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Buka Shell Selamat dalam Terminal Baru..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Buka Pemindahan Fail Selamat..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Menyambung ke pelayan SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Menyambung ke %s melalui terowong SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Menunggu terowong SSH masuk pada port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Perintah %s tidak ditemui pada pelayan SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Perintah %s gagal pada pelayan SSH (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Gagal lakukan perinah: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Kata laluan %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Kata laluan SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Kata laluan"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Mendengat pada port %i untuk sambungan %s masuk..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Pengesahihan gagal. Cuba menyambung semula..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Sembang dengan %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Pelayan"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Hantar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Sejumlah %i item."
+msgstr[1] "Sejumlah %i item."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Kosongkan"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Tidak boleh import:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Sembang dengan %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Folder kongsi"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Hantar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Kosongkan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Papar sahaja"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Kunci awam (automatik)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Sambungan VNC gagal: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Pemindahan Fail Selamat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Sambungan anda telah ditolak."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolusi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "Warna 256 (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Warna Tinggi (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Warna Tinggi (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Warna sebenar (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Warna sebenar (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Teruk (paling pantas)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Sederhana"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Baik"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Terbaik (paling lambat)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Ralat mencipta direktori %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Pengulang"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Ralat mencipta fail %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kedalaman warna"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Ralat membuka fail %s pada pelayan. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kualiti"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Ralat menulis fail %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Dengar pada port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Ralat membuka direktori %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Papar kursor jauh"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Ralat mencipta folder %s pada pelayan. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Lumpuhkan penyulitan"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Ralat mencipta fail %s pada pelayan. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Lumpuhkan input pelayan"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Ralat membuka fail %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Buka Sembang..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Ralat menulis fail %s pada pelayan. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Pengkomputeran Rangkaian Maya"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Gagal membuka direktori %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Sambungan Masuk"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Gagal membaca direktori. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Pemindahan fail kini dalam proses.\n"
+"Anda pasti hendak membatalnya?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Lalai"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Gagal memadam '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Skala kelabu"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Fail telah wujud"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "Warna 256"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Sambung Semula"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Warna tinggi (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Tulis-Ganti"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Warna sebenar (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Guna kursor setempat"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Fail berikut telah wujud dalam folder sasaran:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Putuskan selepas satu sesi"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Pengesahihan kata laluan SSH gagal: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesi Jauh X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Fail Kunci SSh belum lagi ditetapkan."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Pengesahihan kunci awam automatik SSH gagal: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Mengesahihkan kata laluan %s ke pelayan SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Mengesahihkan identiti %s ke pelayan SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Gagal menyambung ke destinasi terowong SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Gagal meminta pemajuan port: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Tiada balasan dari pelayan."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Gagal awalkan sesi sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Simpan %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Simpan kata laluan"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjek:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Dimatikan"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Pengeluar:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Setempat - kualiti rendah"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Cap Jari:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Setempat - kualiti sederhana"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Terima Sijil?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Setempat kualiti tinggi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Runding"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Bunyi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Keselamatan"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Sijil CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CRL CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Sijil klien"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "kunci klien"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Anda percaya kunci awam baru?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Pelayan tidak diketahui. Cap jari kunci awam ialah:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AMARAN: Pelayan telah menukar kunci awamnya. Ini bermakna sama ada anda "
+"telah diserang,\n"
+"atau pentadbir telah menukar kunci tersebut. Cap jari kunci awam baru ialah:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nama klien"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Buka Tetingkap Utama"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Kongsi pencetak setempat"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Aplet Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Lampir ke konsol (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Format disokong\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protokol Desktop Jauh"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Pengendali Fail RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Keutamaan"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Pilih Pelayan Desktop Jauh"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Eksport sambungan dalam format fail .drp Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Layar rangkaian untuk mencari pelayan %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<kesan sendiri>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusi"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Guna saiz tetingkap"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Guna resolusi klien"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Bentangan papan kekunci"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Suai"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Guna pemetaan papan kekunci klien"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Pemetaan papan kekunci"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Benarkan terowong SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Kertas Dinding"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Terowong melalui alamat gelung balik"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Seretan Tetingkap"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Pelayan yang sama pada port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animasi menu"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Set aksara"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Pengesahihan SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Bayang kursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Kelipan kursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Asas"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Pelicinan fon"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lanjutan"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Gubahan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Tetapan lalai disimpan."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Keutamaan Desktop Jauh"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Hentikan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesi NX pada %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Sambung Pantas"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Lampirkan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Guna '%s' sebagai pembatas sub-kumpulan"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Pulihkan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Mula"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Hentikan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Papar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fail %s tidak ditemui."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Teknologi NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" abuyop https://launchpad.net/~abuyop"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s ingin berkongsi desktopnya.\n"
-"Anda terima jemputan?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Jemputan perkongsian desktop"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Perkongsian Desktop"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Salin"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Tampal"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell Selamat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Masukan"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Alat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Keutamaan"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Rahsia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pemalam"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak "
+"menutupnya?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mod skrin penuh bertatal"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Togol mod skrin penuh"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Tukar halaman tab"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Togol mod berskala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Alatan"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimunkan window"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putuskan"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1956,444 +1745,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2402,6 +2251,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 11f2f7cdc..e55da948a 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
@@ -19,1911 +19,1700 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-"<tt><big>ထောက်ပံ့ပေးသော format များ\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Remote Desktop Server တစ်ခုကိုရွေးပါ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "ဆာဗာ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "စိတ်ကြိုက်"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "စကားဝှက်"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ဖိုင် %s ကိုမတွေ့ပါ"
-
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "ရှာဖွေမည်"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "ရှာဖွေမည်"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "စကားဝှက်"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "ဆာဗာ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "%s နှင့်Chat မည်"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "_S ပို့မည်"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "_C ရှင်းလင်းမည်"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>ထောက်ပံ့ပေးသော format များ\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Remote Desktop Server တစ်ခုကိုရွေးပါ"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "စိတ်ကြိုက်"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ဖိုင် %s ကိုမတွေ့ပါ"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1944,444 +1733,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2390,6 +2239,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3e22c31fa..e0bc23847 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
@@ -19,1924 +19,1713 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Velg lagringssted ved nedlasting"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette de merkede filene på tjeneren?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Velg en fil som skal lastes opp"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Opplastingsmappe"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Last ned"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Avslutter"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-økter på %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Legg ved"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Gå til hjemmemappe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Gå til foreldermappe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Avslutt"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Oppdater gjeldende mappe"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Skjerm"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Last ned fra tjeneren"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Last opp til tjeneren"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Slett filer på tjeneren"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "God"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Rettighet"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Eksternt"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitetsfil"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalt"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Brukernavn"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Framdrift"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Støttede formater\n"
-"* tjener\n"
-"* tjener:port\n"
-"* [tjener]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Oppstartsprogram"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Deaktiver kryptering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Velg en ekstern skrivebordstjener"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Bruk lokal peker"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitetsfil"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX-teknologi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Bla gjennom nettverket for å finne en %s-tjener"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Oppløsninger"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsning"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Bruk vindustørrelse"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Bruk klientens oppløsning"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Egendefinert"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Tastaturkobling"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Aktiver SSH-tunnel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Lag tunnel via egen sløyfeadresse («loopback»)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Samme tjener på port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 farger (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsett"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Oppstartssti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-autentisering"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Reléstasjon"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Fargedybde"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Offentlig nøkkel (automatisk)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Lytt til port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Enkel"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Vis ekstern peker"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Bare vis"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Standardinnstillinger er lagret."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktiver tjener-inndata"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Innstillinger for eksternt skrivebord"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Åpne pratevindu …"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtoner"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Hurtigtilkobling"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 farger"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Bruk «%s» som skilletegn for undergrupper"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Koble fra etter én økt"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fant ikke fila «%s»."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - ekstern X-økt"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Oppdaget"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny tilkobling"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du "
-"vil lukke det?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Fullskjerm-modus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullende fullskjermmodus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Bytt mellom fanesider"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Skru av/på skalert modus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Håndter alle tastaturhendelser"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimer vindu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koble fra"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Lagre %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domene"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Lagre passord"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Utsteder:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingeravtrykk:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Godtar du sertifikatet?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-sertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA-CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientsertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientnøkkel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøkkelen"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Tjeneren er ukjent. Fingeravtrykket på den offentlige nøkkelen er:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"ADVARSEL: Tjeneren har endret den offentlige nøkkelen sin. Dette betyr enten "
-"at du/dere er under angrep,\n"
-"eller at administratoren har endret nøkkelen. Fingeravtrykket på den nye "
-"offentlige nøkkelen er:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Del mappe"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s vil dele skrivebordet sitt med deg.\n"
+"Vil du akseptere invitasjonen?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitasjon til delt skrivebord"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Åpne hovedvindu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Oppdag automatisk>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastaturoppsett"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Bruk klientens tastaturkobling"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-miniprogram"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Dra vindu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menyanimasjon"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Pekerskygge"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Pekerblinking"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Skriftutjevning"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Komposisjon"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-passord"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Tjeneren svarer ikke."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Oppføring"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Innstilling"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Hemmelighet"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Programtillegg"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalt"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokalt - lav kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokalt - middels kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokalt - høy kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Eksternt"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Forhandle"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domene"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Oppstartsprogram"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Klientnavn"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Oppstartssti"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Del lokale skrivere"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - sikkert skall"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP-filhåndtering"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Klarte ikke å lage mappa «%s»"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - innstillinger"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Klarte ikke å lage fila «%s»."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Klarte ikke å åpne fila «%s» på tjeneren. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Velg lagringssted ved nedlasting"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Klarte ikke å skrive til fila «%s»."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette de merkede filene på tjeneren?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Klarte ikke å åpne mappa «%s». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Velg en fil som skal lastes opp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Klarte ikke å lage mappa «%s» på tjeneren. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Opplastingsmappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Klarte ikke å lage fila «%s» på tjeneren. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Klarte ikke å åpne fila «%s»."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Klarte ikke å skrive til fila «%s» på tjeneren. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Klarte ikke å åpne mappa «%s». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Klarte ikke å lese mappa. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Du har aktive filoverføringer.\n"
-"Er du sikker på at du vil avbryte dem?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Klarte ikke å slette «%s». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Gå til foreldermappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Fila finnes allerede"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Oppdater gjeldende mappe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Fortsett"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Last ned fra tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Last opp til tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Følgende fil eksisterer allerede i målmappa:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Slett filer på tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Vis skjulte filer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnavn"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Sikker filoverføring"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Bruker"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element totalt."
-msgstr[1] "%i elementer totalt."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Rettighet"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å importere:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Framdrift"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Oppdaget"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny tilkobling"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Kobler til «%s» …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Åpne sikker filoverføring …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s passord"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-passord"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Prat med %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element totalt."
+msgstr[1] "%i elementer totalt."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tøm"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Klarte ikke å importere:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Prat med %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Del mappe"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tøm"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Bare vis"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Offentlig nøkkel (automatisk)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Vis skjulte filer"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Sikker filoverføring"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Oppløsninger"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 farger (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "God"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Klarte ikke å lage mappa «%s»"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Reléstasjon"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Klarte ikke å lage fila «%s»."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Fargedybde"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Klarte ikke å åpne fila «%s» på tjeneren. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Klarte ikke å skrive til fila «%s»."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Lytt til port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Klarte ikke å åpne mappa «%s». %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Vis ekstern peker"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Klarte ikke å lage mappa «%s» på tjeneren. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Deaktiver kryptering"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Klarte ikke å lage fila «%s» på tjeneren. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktiver tjener-inndata"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Klarte ikke å åpne fila «%s»."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Åpne pratevindu …"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Klarte ikke å skrive til fila «%s» på tjeneren. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - virtuelt nettverk"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Klarte ikke å åpne mappa «%s». %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - innkommende tilkobling"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Klarte ikke å lese mappa. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Du har aktive filoverføringer.\n"
+"Er du sikker på at du vil avbryte dem?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Klarte ikke å slette «%s». %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtoner"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Fila finnes allerede"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 farger"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Fortsett"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overskriv"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Bruk lokal peker"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Følgende fil eksisterer allerede i målmappa:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Koble fra etter én økt"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - ekstern X-økt"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Tjeneren svarer ikke."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Lagre %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Lagre passord"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Utsteder:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokalt - lav kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeravtrykk:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokalt - middels kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Godtar du sertifikatet?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokalt - høy kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Forhandle"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-sertifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA-CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientsertifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientnøkkel"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøkkelen"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Tjeneren er ukjent. Fingeravtrykket på den offentlige nøkkelen er:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ADVARSEL: Tjeneren har endret den offentlige nøkkelen sin. Dette betyr enten "
+"at du/dere er under angrep,\n"
+"eller at administratoren har endret nøkkelen. Fingeravtrykket på den nye "
+"offentlige nøkkelen er:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Klientnavn"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Åpne hovedvindu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Del lokale skrivere"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-miniprogram"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Støttede formater\n"
+"* tjener\n"
+"* tjener:port\n"
+"* [tjener]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP-filhåndtering"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - innstillinger"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Velg en ekstern skrivebordstjener"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Bla gjennom nettverket for å finne en %s-tjener"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Oppdag automatisk>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oppløsning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Bruk vindustørrelse"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Bruk klientens oppløsning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastaturoppsett"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Egendefinert"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Bruk klientens tastaturkobling"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Tastaturkobling"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Aktiver SSH-tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Bakgrunn"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Lag tunnel via egen sløyfeadresse («loopback»)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Dra vindu"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Samme tjener på port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menyanimasjon"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsett"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-autentisering"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Pekerskygge"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Pekerblinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Enkel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Skriftutjevning"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Komposisjon"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Standardinnstillinger er lagret."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Innstillinger for eksternt skrivebord"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Avslutter"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-økter på %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Hurtigtilkobling"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Bruk «%s» som skilletegn for undergrupper"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Avslutt"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Skjerm"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fant ikke fila «%s»."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX-teknologi"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s vil dele skrivebordet sitt med deg.\n"
-"Vil du akseptere invitasjonen?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitasjon til delt skrivebord"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - sikkert skall"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Oppføring"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Verktøy"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Innstilling"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Hemmelighet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programtillegg"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du "
+"vil lukke det?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Fullskjerm-modus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullende fullskjermmodus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Bytt mellom fanesider"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Skru av/på skalert modus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Håndter alle tastaturhendelser"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimer vindu"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koble fra"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1957,444 +1746,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2403,6 +2252,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 12d6b68ea..d0cd36f3b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Rachid <Unknown>\n"
"Language-Team: Nederlands <>\n"
@@ -20,1933 +20,1722 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Kies downloadlocatie"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden op de server wilt verwijderen?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Kies een bestand om te uploaden"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Upload map"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Downloaden"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Afbreken"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Nx-sessies op %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Verbinden"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Herstellen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Naar persoonlijke map gaan"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Naar bovenliggende map gaan"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Afbreken"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verversen"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Huidige map verversen"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Beeldscherm"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Van server downloaden"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Naar server uploaden"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Bestanden op server wissen"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slecht (snelste)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Gemiddeld"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Goed"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Rechten"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Beste (langzaamste)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Op afstand"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteitsbestand"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokaal"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Voortgang"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kwaliteit"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Ondersteunde formaten\n"
-"* server\n"
-"* server:poort\n"
-"* [server]:poort</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Opstartprogramma"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Versleuteling uitschakelen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Kies een Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lokale cursor gebruiken"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteitsbestand"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX -NX Technologie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Op het netwerk naar een %s-server zoeken"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Schermresoluties"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "De verbinding is geweigerd."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Venstergrootte gebruiken"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Clientresolutie gebruiken"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Toetsenbordindeling"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH-tunnel inschakelen"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel langs loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Zelfde server op poort %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256-kleuren (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Tekenset"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Opstartlocatie"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-verificatie"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Ware kleuren (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Ware kleuren (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kleurdiepte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publieke sleutel (automatisch)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Op poort luisteren"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Standaard"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Alleen bekijken"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Standaardinstellingen opgeslagen."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Serveruitvoer uitschakelen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Voorkeuren voor bureaublad op afstand"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verversen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Chat openen…"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grijsschaal"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Snel verbinden"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 kleuren"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Hoge kleuren (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ware kleuren (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Verbinding na een sessie verbreken"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Bestand %s niet gevonden."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMC - X Remote Session"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Jaap-Willem Dooge https://launchpad.net/~japydooge\n"
-" Michael Tel https://launchpad.net/~m-tel\n"
-" Rachid https://launchpad.net/~rachidbm\n"
-" Redmar https://launchpad.net/~redmar\n"
-" Stefan73 https://launchpad.net/~stefan73be\n"
-" Ulukai https://launchpad.net/~jonathan-denil\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" rob https://launchpad.net/~rvdb\n"
-" xatr0z https://launchpad.net/~xatr0z"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Gevonden"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nieuwe verbinding"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt "
-"afsluiten?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Blikveld op volledig scherm"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Volledig scherm met schuifbalk"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Schermvullend"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Wijzig tab pagina's"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Schaal modus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Venster minimaliseren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbinding verbreken"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s opslaan"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Wachtwoord onthouden"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Uitgever:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Certificaat accepteren?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certificaat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Clientcertificaat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Clientsleutel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vertrouwt u de nieuwe publieke sleutel?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "De server is onbekend. De fingerprint van de publieke sleutel is:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"WAARSCHUWING: De server heeft een onbekende publieke sleutel. Dit betekent "
-"dat u aangevallen wordt,\n"
-"of dat de beheerder van de server de sleutel heeft veranderd. De fingerprint "
-"van de nieuwe publieke sleutel is:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Gedeelde map"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s wil zijn of haar bureaublad met u delen.\n"
+"Wilt u deze uitnodiging accepteren?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Bureaublad delen"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Hoofdvenster openen"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Automatisch detecteren>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Automatisch zoeken"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Toetsenbordindeling"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Keyboard-mapping van de client gebruiken"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Achtergrondafbeelding"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Venstersleep"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menu-animatie"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH-verificatie met wachtwoord is mislukt: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH-verificatie met publieke sleutel is mislukt: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Schaduw van cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "U heeft nog geen bestand met een SSH-sleutel gekozen."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Knipperen van cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH automatische authenticatie met publieek sleutel mislukt: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Lettertype verzachten"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Compositie"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Bezig het wachtwoord van %s voor SSH-server %s te authenticeren…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-wachtwoord"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Bezig de identiteit van %s voor SSH-server %s te authenticeren…"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Geen antwoord van de server."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Initiëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Invoer"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Hulpmiddel"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Voorkeur"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheim"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Kan niet met RDP-server %s verbinden"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokaal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokaal - lage kwaliteit"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokaal - gemiddelde kwaliteit"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Op afstand"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Onderhandelen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Geluid"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Opstartprogramma"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Beveiliging"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Clientnaam"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Opstartlocatie"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Lokale printers delen"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Met console verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Recente lijsten leeggemaakt."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP File Handler"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Aanmaken van map %s is mislukt."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Voorkeuren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Aanmaken van bestand %s is mislukt."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Verbinding naar Windows .rdp-bestandsformaat exporteren"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Openen van bestand %s op de server is mislukt. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Kies downloadlocatie"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Schrijven van bestand %s is mislukt."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden op de server wilt verwijderen?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Openen van map %s is mislukt. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Kies een bestand om te uploaden"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Aanmaken van map %s op server is mislukt. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Upload map"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Aanmaken van bestand %s op de server is mislukt. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Downloaden"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Openen van bestand %s is mislukt."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Schrijven van bestand %s op de sever is mislukt. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Kan map %s niet openen. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Kan map niet lezen. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Naar persoonlijke map gaan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"De bestandsoverdracht is momenteel nog gaande.\n"
-"Weet u zeker dat u dit wilt stoppen?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Verwijderen van ‘%s’ is mislukt. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Naar bovenliggende map gaan"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Bestand bestaat"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Huidige map verversen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Hervatten"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Van server downloaden"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overschrijven"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Naar server uploaden"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Het volgende bstand bestaat al in de doelmap:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Bestanden op server wissen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Verborgen bestanden weergeven"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Bestandsnaam"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Totaal %i item."
-msgstr[1] "Totaal %i items."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Rechten"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Importeren mislukt:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Gevonden"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nieuwe verbinding"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "De protocolplug-in %s is niet geïnstalleerd"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Secure Shell (SSH) in nieuw terminalvenster openen…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Beveiligde bestandsoverdracht (SFTP) openen…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Bezig met verbinden met SSH-server ‘%s’…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’ via SSH-tunnel…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Wachten op een inkomende SSH-tunnel op poort %i…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Opdracht %s niet gevonden op SSH-server."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Opdracht %s mislukt op SSH-server (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Opdracht uitvoeren mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s wachtwoord"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-wachtwoord"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Op poort %i naar een inkomende %s-verbindingen luisteren…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Voer gesprek met %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Verzenden"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Totaal %i item."
+msgstr[1] "Totaal %i items."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Wissen"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Importeren mislukt:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Voer gesprek met %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Gedeelde map"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Verzenden"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Wissen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Alleen bekijken"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publieke sleutel (automatisch)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Verborgen bestanden weergeven"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "De verbinding is geweigerd."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Schermresoluties"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256-kleuren (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Recente lijsten leeggemaakt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Ware kleuren (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Ware kleuren (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slecht (snelste)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Gemiddeld"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Goed"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Beste (langzaamste)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Aanmaken van map %s is mislukt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Aanmaken van bestand %s is mislukt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kleurdiepte"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Openen van bestand %s op de server is mislukt. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kwaliteit"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Schrijven van bestand %s is mislukt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Op poort luisteren"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Openen van map %s is mislukt. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Aanmaken van map %s op server is mislukt. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Versleuteling uitschakelen"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Aanmaken van bestand %s op de server is mislukt. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Serveruitvoer uitschakelen"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Openen van bestand %s is mislukt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Chat openen…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Schrijven van bestand %s op de sever is mislukt. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Kan map %s niet openen. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Binnenkomende verbinding"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Kan map niet lezen. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"De bestandsoverdracht is momenteel nog gaande.\n"
+"Weet u zeker dat u dit wilt stoppen?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Verwijderen van ‘%s’ is mislukt. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Grijsschaal"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Bestand bestaat"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 kleuren"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Hervatten"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Hoge kleuren (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overschrijven"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ware kleuren (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lokale cursor gebruiken"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Het volgende bstand bestaat al in de doelmap:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Verbinding na een sessie verbreken"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH-verificatie met wachtwoord is mislukt: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH-verificatie met publieke sleutel is mislukt: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMC - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "U heeft nog geen bestand met een SSH-sleutel gekozen."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH automatische authenticatie met publieek sleutel mislukt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Bezig het wachtwoord van %s voor SSH-server %s te authenticeren…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Bezig de identiteit van %s voor SSH-server %s te authenticeren…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Geen antwoord van de server."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Kan niet met RDP-server %s verbinden"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Initiëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s opslaan"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Wachtwoord onthouden"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Uitgever:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokaal - lage kwaliteit"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokaal - gemiddelde kwaliteit"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Certificaat accepteren?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Onderhandelen"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Geluid"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Beveiliging"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certificaat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Clientcertificaat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Clientsleutel"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vertrouwt u de nieuwe publieke sleutel?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "De server is onbekend. De fingerprint van de publieke sleutel is:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"WAARSCHUWING: De server heeft een onbekende publieke sleutel. Dit betekent "
+"dat u aangevallen wordt,\n"
+"of dat de beheerder van de server de sleutel heeft veranderd. De fingerprint "
+"van de nieuwe publieke sleutel is:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Clientnaam"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Hoofdvenster openen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Automatisch zoeken"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Lokale printers delen"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Met console verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Ondersteunde formaten\n"
+"* server\n"
+"* server:poort\n"
+"* [server]:poort</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Voorkeuren"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Kies een Remote Desktop Server"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Verbinding naar Windows .rdp-bestandsformaat exporteren"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Op het netwerk naar een %s-server zoeken"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Automatisch detecteren>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolutie"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Venstergrootte gebruiken"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Clientresolutie gebruiken"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Toetsenbordindeling"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Keyboard-mapping van de client gebruiken"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH-tunnel inschakelen"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel langs loopback address"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Achtergrondafbeelding"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Zelfde server op poort %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Venstersleep"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Tekenset"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menu-animatie"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-verificatie"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Schaduw van cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Standaard"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Knipperen van cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Lettertype verzachten"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Standaardinstellingen opgeslagen."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Compositie"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Voorkeuren voor bureaublad op afstand"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Afbreken"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Snel verbinden"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Nx-sessies op %s"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Verbinden"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Herstellen"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Afbreken"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Beeldscherm"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Bestand %s niet gevonden."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX -NX Technologie"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jaap-Willem Dooge https://launchpad.net/~japydooge\n"
+" Michael Tel https://launchpad.net/~m-tel\n"
+" Rachid https://launchpad.net/~rachidbm\n"
+" Redmar https://launchpad.net/~redmar\n"
+" Stefan73 https://launchpad.net/~stefan73be\n"
+" Ulukai https://launchpad.net/~jonathan-denil\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" rob https://launchpad.net/~rvdb\n"
+" xatr0z https://launchpad.net/~xatr0z"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s wil zijn of haar bureaublad met u delen.\n"
-"Wilt u deze uitnodiging accepteren?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Bureaublad delen"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Invoer"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Hulpmiddel"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Voorkeur"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheim"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt "
+"afsluiten?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Blikveld op volledig scherm"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Volledig scherm met schuifbalk"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Schermvullend"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Wijzig tab pagina's"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Schaal modus"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Venster minimaliseren"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbinding verbreken"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1967,444 +1756,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2413,6 +2262,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a5335a2e6..dbbe542c8 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@@ -19,1925 +19,1714 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Causir lo dorsièr de telecargament"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Sètz segur que volètz suprimir los fichièrs seleccionats sul servidor ?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Causissètz un fichièr de mandar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Repertòri de mandadís"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Telecargar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Desconnexion"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Mandar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesilhas NX sus %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Jónher"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restablir"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Anar dins vòstre repertòri d'utilizaire"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Començar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Anar al dorsièr parent"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Acabar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualizar lo dorsièr corrent"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Afichatge"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Telecargar dempuèi lo servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estatut"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Transferir sul servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Escafar los fichièrs sul servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nom del fichièr"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Talha"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Marrida (çò pus rapid)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Utilizaire"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Mejan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Agropar"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bona"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permission"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Excellenta (çò pus lent)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Distant"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fichièr d’identitat"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progression"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "L'empeuton %s es pas enregistrat."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formats suportats :\n"
-"* servidor\n"
-"* servidor:pòrt\n"
-"* [servidor]:pòrt</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'aviada"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar lo chiframent"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Causir un servidor de burèu distant"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utilizar lo cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fichièr d’identitat"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Percórrer la ret a la recèrca d’un servidor %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "La connexion es estada regetada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolucion"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Utilizar la talha de la fenèstra"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Utilizar la resolucion del client"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Agençament del clavièr"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Activar lo tunèl SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via adreça de boclatge"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Meteis servidor sul pòrt %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 colors (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Jòc de caractèrs"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Color elevada (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Camin d'aviada"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Color elevada (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autentificacion SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Color vertadièra (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'utilizaire"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Color vertadièra (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Senhal"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Prigondor de color"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clau publica (automatica)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escotar sul pòrt"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Afichar lo cursor distant"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Detalhs avançat"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Visualizacion unicament"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Los paramètres per defaut son estats enregistrats."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar las entradas del servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferéncias de burèu distant"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Dobrir la discussion..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Per defaut"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Connexion rapida"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colors"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Utilizar '%s' coma sosgrop delimitador"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "65536 colors (16 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocòl"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color vertadièra (24 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Se desconnectar a la fin de la sesilha"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fichièr %s introbable."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesilha X distanta"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Detectats"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Connexions"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que "
-"volètz quitar ?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Desfilament del mòde ecran complet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Cambiar d’onglet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Bascuolar en mòde reduch"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferéncias"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Aisinas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Reduire la fenèstra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se desconnectar"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeni"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Enregistrar lo senhal"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjècte :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emeteire :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Emprencha :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Acceptar lo certificat ?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat de l’autoritat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Lista de revocacion de l’autoritat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Clau del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vos fisatz de la novèla clau publica ?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Lo servidor es desconegut. L'emprencha de la clau publica es :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AVERTIMENT : La clau publica del servidor a cambiat. Siá aquò significa que "
-"sètz victima d'un atac,\n"
-"siá que l'administrator a cambiat la clau. La novèla emprencha de la clau "
-"publica es :"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dorsièr partejat"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s desira partejar son burèu.\n"
+"Acceptatz son convit ?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Convit a partejar lo burèu"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Partiment de burèu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Dobrir la fenèstra principala"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<deteccion auto>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar la descobèrta de servicis"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Disposicion del clavièr"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Utilizar lo mappatge clavièr del client"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Applet Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Fons d'ecran"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l'applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Desplaçament de la fenèstra"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client de burèu a distància Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menut animacion"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "L’autentificacion SSH per senhal a fracassat : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tèma"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Ombra del cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Lo fichièr que conten la clau SSH es pas encara estat definit."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Cluquejament del cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "L’autentificacion automatica per clau publica a fracassat : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Lissatge de las poliças de caractèrs"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composicion"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Verificacion del senhal de %s sul servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Senhal SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Verificacion de l’identitat de %s sul servidor SSH %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Frasa secreta de la clau privada"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Fracàs de la connexion a la destinacion del tunèl SSH : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Fracàs de la demanda de redireccion de pòrt : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Lo servidor respond pas."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Impossible d’inicializar la sesilha SFTP : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fichièr"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Aisina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferéncia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduls extèrnes"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descripcion"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - qualitat bassa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Empegar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - qualitat mejana"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - qualitat nauta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Distant"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeni"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'aviada"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nom del client"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Camin d'aviada"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Partegir las imprimentas localas"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Estacar a la consòla (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - shell securizat"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - gestionari de fichièrs RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error a la creacion del repertòri %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferéncias"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Error a la creacion del fichièr %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportar las connexions al format Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s sul servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Causir lo dorsièr de telecargament"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Error al moment de l’escritura del fichier %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"Sètz segur que volètz suprimir los fichièrs seleccionats sul servidor ?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Error a la dobertura del repertòri %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Causissètz un fichièr de mandar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Error al moment de la creacion del dorsièr %s sul servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Repertòri de mandadís"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Error a la creacion del fichièr %s sul servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Telecargar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Mandar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Error al moment de l’escritura del fichièr %s sul servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Fracàs de la dobertura del repertòri %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Fracàs al moment de la lectura del repertòri. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Anar dins vòstre repertòri d'utilizaire"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferiment de fichièrs en cors.\n"
-"Sètz segur que lo volètz anullar ?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Impossible de suprimir « %s ». %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Anar al dorsièr parent"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Lo fichièr existís ja"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualizar lo dorsièr corrent"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Contunhar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Telecargar dempuèi lo servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Espotir"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Transferir sul servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Lo fichièr seguent es ja present dins lo dorsièr de destinacion :"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Escafar los fichièrs sul servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Afichar los fichièrs amagats"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom del fichièr"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Talha"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferiment de fichièrs securizat"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Utilizaire"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i item."
-msgstr[1] "%i items."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Agropar"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permission"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Importacion impossibla :\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progression"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Detectats"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Connexions"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Connexion en cors amb « %s »..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protocòl del plugin %s es pas installat"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Dobrir la consòla securizada dins un terminal novèl..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Dobrir lo transferiment de fichièr securizat"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Connexion al servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Connexion a %s via tunèl SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "En espèra d’un tunèl SSH entrant sul pòrt %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Fracàs de la comanda %s sul servidor SSH (statut = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "La comanda a fracassat : %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Senhal %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Senhal SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Frasa secreta de la clau privada"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Senhal"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Escota sul pòrt %i d’una connexion %s entranta..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "L’autentificacion a fracassat. Novèla temptativa de connexion..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Discussion amb %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Mandar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i item."
+msgstr[1] "%i items."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Escafar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Importacion impossibla :\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client de burèu a distància Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Discussion amb %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dorsièr partejat"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Mandar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Escafar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Visualizacion unicament"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clau publica (automatica)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Afichar los fichièrs amagats"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferiment de fichièrs securizat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "La connexion es estada regetada."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucions"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Color elevada (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Color elevada (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Color vertadièra (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Color vertadièra (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Marrida (çò pus rapid)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Mejan"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bona"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Excellenta (çò pus lent)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error a la creacion del repertòri %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Error a la creacion del fichièr %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Prigondor de color"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s sul servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualitat"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Error al moment de l’escritura del fichier %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escotar sul pòrt"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Error a la dobertura del repertòri %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Afichar lo cursor distant"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Error al moment de la creacion del dorsièr %s sul servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar lo chiframent"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Error a la creacion del fichièr %s sul servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar las entradas del servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Dobrir la discussion..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Error al moment de l’escritura del fichièr %s sul servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Fracàs de la dobertura del repertòri %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Connexion entranta"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Fracàs al moment de la lectura del repertòri. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferiment de fichièrs en cors.\n"
+"Sètz segur que lo volètz anullar ?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Per defaut"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Impossible de suprimir « %s ». %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grises"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Lo fichièr existís ja"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Contunhar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "65536 colors (16 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Espotir"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color vertadièra (24 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utilizar lo cursor local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Lo fichièr seguent es ja present dins lo dorsièr de destinacion :"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Se desconnectar a la fin de la sesilha"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "L’autentificacion SSH per senhal a fracassat : %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesilha X distanta"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Lo fichièr que conten la clau SSH es pas encara estat definit."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "L’autentificacion automatica per clau publica a fracassat : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Verificacion del senhal de %s sul servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Verificacion de l’identitat de %s sul servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Fracàs de la connexion a la destinacion del tunèl SSH : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Fracàs de la demanda de redireccion de pòrt : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Lo servidor respond pas."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Impossible d’inicializar la sesilha SFTP : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Enregistrar lo senhal"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjècte :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desactivar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emeteire :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - qualitat bassa"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Emprencha :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - qualitat mejana"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Acceptar lo certificat ?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - qualitat nauta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat de l’autoritat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Lista de revocacion de l’autoritat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Clau del client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vos fisatz de la novèla clau publica ?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Lo servidor es desconegut. L'emprencha de la clau publica es :"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVERTIMENT : La clau publica del servidor a cambiat. Siá aquò significa que "
+"sètz victima d'un atac,\n"
+"siá que l'administrator a cambiat la clau. La novèla emprencha de la clau "
+"publica es :"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nom del client"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Dobrir la fenèstra principala"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar la descobèrta de servicis"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Partegir las imprimentas localas"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Applet Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Estacar a la consòla (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l'applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formats suportats :\n"
+"* servidor\n"
+"* servidor:pòrt\n"
+"* [servidor]:pòrt</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - gestionari de fichièrs RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferéncias"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Causir un servidor de burèu distant"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportar las connexions al format Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Percórrer la ret a la recèrca d’un servidor %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<deteccion auto>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolucion"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Utilizar la talha de la fenèstra"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Utilizar la resolucion del client"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Disposicion del clavièr"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Utilizar lo mappatge clavièr del client"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Agençament del clavièr"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Activar lo tunèl SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Fons d'ecran"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via adreça de boclatge"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Desplaçament de la fenèstra"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Meteis servidor sul pòrt %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menut animacion"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Jòc de caractèrs"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tèma"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autentificacion SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Ombra del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Cluquejament del cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Lissatge de las poliças de caractèrs"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Detalhs avançat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composicion"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Los paramètres per defaut son estats enregistrats."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferéncias de burèu distant"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Desconnexion"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesilhas NX sus %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Connexion rapida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Jónher"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Utilizar '%s' coma sosgrop delimitador"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restablir"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocòl"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Començar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Acabar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Afichatge"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fichièr %s introbable."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estatut"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "L'empeuton %s es pas enregistrat."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s desira partejar son burèu.\n"
-"Acceptatz son convit ?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Convit a partejar lo burèu"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Partiment de burèu"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Empegar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - shell securizat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fichièr"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Aisina"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferéncia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduls extèrnes"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descripcion"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que "
+"volètz quitar ?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Desfilament del mòde ecran complet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Cambiar d’onglet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Bascuolar en mòde reduch"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferéncias"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Aisinas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Reduire la fenèstra"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se desconnectar"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1958,444 +1747,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2404,6 +2253,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5d0e41ef0..b882e4cd8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -20,1930 +20,1719 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Wybór położenia"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Usunąć wybrane pliki z serwera?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Wybór pliku"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Katalog docelowy"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Kończenie..."
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesje NX na %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Dołącz"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Przywróć"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Przechodzi do katalogu użytkownika"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Rozpocznij"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Przechodzi do katalogu nadrzędnego"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Zakończ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Wczytaj ponownie"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Odświeża widok bieżącego położenia"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Ekran"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Pobiera pliki z serwera"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Stan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Wysyła pliki na serwer"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Usuwa pliki z serwera"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Niska (najszybciej)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Właściciel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Średnia"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Dobra"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Najwyższa (najwolniej)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Zdalny"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Plik tożsamości"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalny"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Postęp"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Jakość"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"Obsługiwane formaty:\n"
-"* serwer\n"
-"* serwer:port\n"
-"* [serwer]:port"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program startowy"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Wyłączenie szyfrowania"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Wybór serwera zdalnego pulpitu"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Użycie lokalnego kursora"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Plik tożsamości"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Przeszukaj sieć w poszukiwaniu serwera %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozdzielczości"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Połączenie zostało odrzucone."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Użycie rozmiaru okna"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Użycie ustawień klienta"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Własne"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mapowanie klawiatury"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Tunelowanie SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunelowanie poprzez adres zwrotny"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Użycie portu %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 kolorów (8 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Kodowanie znaków"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Ścieżka startowa"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Powielacz"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Głębia kolorów"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Klucz publiczny (automatycznie)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Ogólne"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Wyłączenie interakcji"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Zapisano jako ustawienia domyślne."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferencje zdalnego pulpitu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Wczytaj ponownie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Odcienie szarości"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Szybkie połączenie"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 kolorów"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High Color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokół"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True Color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Rozłączenie po jednej sesji"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Nie odnaleziono pliku %s."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Zdalna sesja X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Jakub Tomczak <tomczak.jakub@gmail.com>, 2009\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Paweł Pyrczak https://launchpad.net/~t-k-r\n"
-" Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol\n"
-" Stefan Lijewski https://launchpad.net/~lijewski-stefan\n"
-" Tobiasz Jarczyk https://launchpad.net/~dotnokato-q\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" XeonBloomfield https://launchpad.net/~xeonbloomfield\n"
-" bogus https://launchpad.net/~tomczak-jakub"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Wykryty"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nowe połączenie"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Rozwija menu preferencji"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Rozwija menu narzędzi"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Zminimalizowanie okna"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Przerwanie połączenia"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Zapisanie %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Zapisz hasło"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Zaakceptować certyfikat?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certyfikat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certyfikat klienta"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klucz klienta"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Katalog współdzielony"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"Użytkownik %s chce współdzielić swój pulpit.\n"
+"Zaakceptować zaproszenie?"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Zaproszenie do współdzielenia pulpitu"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Współdzielenie pulpitu"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Automatyczne wykrywanie>"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Wyświetl okno"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Układ klawiatury"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Mapowanie klawiatury klienta"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Wykrywanie usług"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Tło pulpitu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Przemieszczanie okien"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animacja menu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Połącz poprzez menu apletu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Styl"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Cień kursora"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Nie udało się uwierzytelnić hasła SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Miganie kursora"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Nie udało się uwierzytelnić przy pomocy klucza publicznego SSH: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Wygładzanie czcionek"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Nie określono klucza SSH."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompozycje"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-"Nie udało się uwierzytelnić automatycznie przy pomocy klucza publicznego "
-"SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Uwierzytelnianie hasła użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Hasło SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Uwierzytelnianie nazwy użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Nie udało się połączyć z położeniem docelowym tunelu SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Nie udało się zażądać przekierowania portów: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Brak odpowiedzi serwera."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Nie udało się zainicjować sesji sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Wpis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nie można połączyć z serwerem RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bit)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączony"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Skopiowanie"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalny"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokalny - niska jakość"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklejenie"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokalny - średnia jakość"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokalny - wysoka jakość"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Zdalny"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Dźwięk"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program startowy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpieczenia"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nazwa klienta"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Ścieżka startowa"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Udostępnianie drukarek lokalnych"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Podłączenie do konsoli (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Obsługa plików RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferencje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Wybór pliku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %s na serwerze. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Wybór położenia"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Usunąć wybrane pliki z serwera?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania katalogu %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Wybór pliku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu %s na serwerze %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Katalog docelowy"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku %s na serwerze. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s na serwerze. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Nie udało sie otworzyć katalogu %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Nie udało się odczytać katalogu. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Przechodzi do katalogu użytkownika"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Aktualnie przesyłane są pliki.\n"
-"Przerwać?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Nie udało się usunąć „%s”. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Przechodzi do katalogu nadrzędnego"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Plik już istnieje"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Odświeża widok bieżącego położenia"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Wznów"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Pobiera pliki z serwera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Zastąp"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Wysyła pliki na serwer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Następujący plik już istnieje w katalogu docelowym:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Usuwa pliki z serwera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nazwa pliku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Bezpieczne przesyłanie plików"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Właściciel"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Łącznie %i element."
-msgstr[1] "Łącznie %i elementy."
-msgstr[2] "Łącznie %i elementów."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Usunąć „%s”?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Uprawnienia"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie można zaimportować:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Postęp"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importuj"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Wykryty"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nowe połączenie"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s”..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Wtyczka protokołu %s nie jest zainstalowana."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Otwórz bezpieczną powłokę w nowym terminalu..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Otwórz bezpieczne przesyłanie plików..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia SSH z „%s”..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s” poprzez tunel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Oczekiwanie na przychodzące połączenie SSH na porcie %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia %s na serwerze SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Nie udało się wykonać polecenia %s na serwerze SSH (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Nie udało się wykonać polecenia: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Hasło %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Hasło SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Nasłuchiwanie portu %i oczekując na połączenie przychodzące %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Nie udało się uwierzytelnić. Ponawianie nawiązania połączenia..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Porozmawiaj z %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Wyślij"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Łącznie %i element."
+msgstr[1] "Łącznie %i elementy."
+msgstr[2] "Łącznie %i elementów."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Wyczyść"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Usunąć „%s”?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nie można zaimportować:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importuj"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Porozmawiaj z %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Katalog współdzielony"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Wyślij"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Wyczyść"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Wyłączenie interakcji"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Klucz publiczny (automatycznie)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Bezpieczne przesyłanie plików"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Połączenie zostało odrzucone."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozdzielczości"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 kolorów (8 bit)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bit)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bit)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Niska (najszybciej)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Średnia"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Dobra"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Najwyższa (najwolniej)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Powielacz"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Głębia kolorów"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %s na serwerze. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Jakość"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania katalogu %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu %s na serwerze %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Wyłączenie szyfrowania"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku %s na serwerze. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s na serwerze. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Nie udało sie otworzyć katalogu %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Połączenie przychodzące"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Nie udało się odczytać katalogu. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Aktualnie przesyłane są pliki.\n"
+"Przerwać?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Ustaw jako domyślne"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Nie udało się usunąć „%s”. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Odcienie szarości"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Plik już istnieje"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 kolorów"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Wznów"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High Color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Zastąp"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True Color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Użycie lokalnego kursora"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Następujący plik już istnieje w katalogu docelowym:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Rozłączenie po jednej sesji"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Nie udało się uwierzytelnić hasła SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Nie udało się uwierzytelnić przy pomocy klucza publicznego SSH: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Zdalna sesja X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Nie określono klucza SSH."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
+"Nie udało się uwierzytelnić automatycznie przy pomocy klucza publicznego "
+"SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Uwierzytelnianie hasła użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Uwierzytelnianie nazwy użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Nie udało się połączyć z położeniem docelowym tunelu SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Nie udało się zażądać przekierowania portów: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Brak odpowiedzi serwera."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nie można połączyć z serwerem RDP %s"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Nie udało się zainicjować sesji sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bit)"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłączony"
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Zapisanie %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokalny - niska jakość"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Zapisz hasło"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokalny - średnia jakość"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokalny - wysoka jakość"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Dźwięk"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Zabezpieczenia"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Zaakceptować certyfikat?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nazwa klienta"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certyfikat CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certyfikat klienta"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klucz klienta"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Udostępnianie drukarek lokalnych"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Wyświetl okno"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Podłączenie do konsoli (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Wykrywanie usług"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Obsługa plików RDP"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferencje"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Wybór pliku"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Połącz poprzez menu apletu"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"Obsługiwane formaty:\n"
+"* serwer\n"
+"* serwer:port\n"
+"* [serwer]:port"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Automatyczne wykrywanie>"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Układ klawiatury"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Mapowanie klawiatury klienta"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Wybór serwera zdalnego pulpitu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Tło pulpitu"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Przeszukaj sieć w poszukiwaniu serwera %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Przemieszczanie okien"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozdzielczość"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animacja menu"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Użycie rozmiaru okna"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Styl"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Użycie ustawień klienta"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Cień kursora"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Własne"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Miganie kursora"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mapowanie klawiatury"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Wygładzanie czcionek"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Tunelowanie SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Kompozycje"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunelowanie poprzez adres zwrotny"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Użycie portu %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Kodowanie znaków"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Kończenie..."
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Ogólne"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesje NX na %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Dołącz"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Zapisano jako ustawienia domyślne."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Przywróć"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferencje zdalnego pulpitu"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Rozpocznij"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Zakończ"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Stan"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Szybkie połączenie"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-"Użytkownik %s chce współdzielić swój pulpit.\n"
-"Zaakceptować zaproszenie?"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Zaproszenie do współdzielenia pulpitu"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Współdzielenie pulpitu"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokół"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Nie odnaleziono pliku %s."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana."
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Jakub Tomczak <tomczak.jakub@gmail.com>, 2009\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Paweł Pyrczak https://launchpad.net/~t-k-r\n"
+" Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol\n"
+" Stefan Lijewski https://launchpad.net/~lijewski-stefan\n"
+" Tobiasz Jarczyk https://launchpad.net/~dotnokato-q\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" XeonBloomfield https://launchpad.net/~xeonbloomfield\n"
+" bogus https://launchpad.net/~tomczak-jakub"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiowanie"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklejenie"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Wpis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Narzędzia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferencje"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Rozwija menu preferencji"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Rozwija menu narzędzi"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Zminimalizowanie okna"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Przerwanie połączenia"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1964,444 +1753,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2410,6 +2259,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index efe382139..08666d07e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Filipe André Pinho <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -19,1930 +19,1719 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Escolha a localização da transferência"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros seleccionados no servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Pasta para enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "A terminar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessões NX em %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Ir para a pasta inicial"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualizar pasta actual"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descarregar do servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Enviar para o servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Apagar ficheiros no servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome do Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (mais rápido)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Utilizador"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bom"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissão"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Melhor (mais lento)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheiro de Identidade"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de Utilizador"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "O plugin %s nao está registado."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatos suportados\n"
-"* servidor\n"
-"* servidor:porta\n"
-"* [servidor]:porta</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de arranque"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar encriptação"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar o cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheiro de Identidade"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX - NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Usar o tamanho da janela"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Usar a resolução do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mapeamento do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Activar túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel através de endereço de loopback"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "O mesmo servidor na porta %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Conjunto de caractéres"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Caminho de arranque"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticação SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de Utilizador"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra-Passe"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade da cor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automática)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escutar na porta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançadas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Apenas ver"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Configurações por omissão guardadas."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferências de Acesso Remoto"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir Chat..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Por omissão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Tons de cinzento"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Ligação Rápida"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desligar depois de uma sessão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas\n"
-" Guilherme Moura Paredes https://launchpad.net/~guilherme-paredes\n"
-" Hugo.Batel https://launchpad.net/~hugo-batel\n"
-" Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n"
-" Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n"
-" Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Ligação"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
-"fechar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Alternar páginas de separadores"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Alternar modo de escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar a janela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desligar"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar palavra-passe"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emissor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Aceitar Certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confia na nova chave pública?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
-"sobre ataque, ou\n"
-" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
-"a chave pública é:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Pasta a partilhar"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n"
+"Deseja aceitar o convite?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir Janela Principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Detectar Automaticamente>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Disposição do teclado"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Applet Reminna"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Papel de parede"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrastamento de janela"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animação de menus"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Sombra do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Piscar do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavização dos tipos de letra"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composição"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "palavra-passe SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "palavra-passe da chave privada SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Registo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - Baixa qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - Média qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - Alta qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Som"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de arranque"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Caminho de arranque"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Partilhar impressoras locais"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listagens recentes limpas."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Erro ao criar a directório %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferências"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Erro ao criar ficheiro %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Escolha a localização da transferência"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Erro ao escrever ficheiro %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros seleccionados no servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Pasta para enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descarregar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Falha ao ler a directório. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Ir para a pasta inicial"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n"
-"Tem a certeza que quer cancelar?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "O ficheiro existe"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualizar pasta actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Retomar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descarregar do servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Substituir"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Enviar para o servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Apagar ficheiros no servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome do Ficheiro"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Utilizador"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "i% item total."
-msgstr[1] "%i itens totais."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissão"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoberto"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova Ligação"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Falha na execução do comando: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s palavra-passe"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "palavra-passe SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "palavra-passe da chave privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-Passe"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Dialogar com %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "i% item total."
+msgstr[1] "%i itens totais."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Não foi possível importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Dialogar com %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Pasta a partilhar"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Apenas ver"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automática)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluções"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 cores (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listagens recentes limpas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (mais rápido)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bom"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Melhor (mais lento)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Erro ao criar a directório %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Erro ao criar ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade da cor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Erro ao escrever ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escutar na porta"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar cursor remoto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar encriptação"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar introdução do servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Ligação recebida"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Falha ao ler a directório. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n"
+"Tem a certeza que quer cancelar?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Por omissão"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Tons de cinzento"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "O ficheiro existe"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Retomar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Substituir"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar o cursor local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desligar depois de uma sessão"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar palavra-passe"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emissor:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - Baixa qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - Média qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Aceitar Certificado?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - Alta qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Som"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confia na nova chave pública?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
+"sobre ataque, ou\n"
+" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
+"a chave pública é:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nome do cliente"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir Janela Principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Partilhar impressoras locais"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Applet Reminna"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formatos suportados\n"
+"* servidor\n"
+"* servidor:porta\n"
+"* [servidor]:porta</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferências"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Detectar Automaticamente>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolução"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Usar o tamanho da janela"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Usar a resolução do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Disposição do teclado"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mapeamento do teclado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Activar túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Papel de parede"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel através de endereço de loopback"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrastamento de janela"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "O mesmo servidor na porta %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animação de menus"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Conjunto de caractéres"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticação SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Sombra do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Piscar do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavização dos tipos de letra"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançadas"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composição"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Configurações por omissão guardadas."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferências de Acesso Remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "A terminar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessões NX em %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Ligação Rápida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "O plugin %s nao está registado."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX - NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas\n"
+" Guilherme Moura Paredes https://launchpad.net/~guilherme-paredes\n"
+" Hugo.Batel https://launchpad.net/~hugo-batel\n"
+" Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n"
+" Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n"
+" Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n"
-"Deseja aceitar o convite?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Registo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferência"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Segredo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
+"fechar?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Alternar páginas de separadores"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Alternar modo de escala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar a janela"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1963,444 +1752,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2409,6 +2258,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2f7be95cb..b86952b26 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Hillebrandt <tiagohillebrandt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -19,1931 +19,1720 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Escolher local do download"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Tem certeza que deseja deletar os arquivos selecionados no servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Escolha o arquivo para enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Enviar a pasta"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Encerrando"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessões NX em %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Ir para pasta pessoal"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Ir para pasta acima"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Atualizar pasta atual"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Tela"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Baixar do servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Enviar para o servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Deletar arquivos no servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome do Arquivo"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Baixa (mais rápida)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Boa"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissão"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Melhor (mais lenta)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Arquivo de identidade"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuário"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s não cadastrado"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatos suportados\n"
-"*servidor\n"
-"*servidor:porta\n"
-"*[servidor]:porta</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de inicialização"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desabilitar criptografia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Escolha uma área de trabalho remota"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Arquivo de identidade"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnologia NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Conexão VNC falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Sua conexão foi recusada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Tamanho da janela"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Resolução do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mapa do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Habilitar túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel via endereço local"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Mesmo servidor na porta %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Codificação"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Caminho de inicialização"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticação SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuário"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade de cores"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automática)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escutar na porta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Apenas visualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Salvar configurações padrões"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desativar entrada de servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferências de área de trabalho remota"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir bate-papo..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Definir como padrão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de cinza"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Conectar rapidamente"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Use '%s' como subgrupo delimitador"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta qualidade (16 bits)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconectar após uma sessão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Arquivo %s não encontrado."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessão remota do X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Cleyton Fábio - pixies https://launchpad.net/~pixies.pelivre\n"
-" Deivis L. Kehl https://launchpad.net/~typistmonkey\n"
-" Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n"
-" Luciano Monteiro da Silva https://launchpad.net/~lucams-gmail\n"
-" Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n"
-" Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n"
-" Rafael Nossal https://launchpad.net/~rafaelnossal\n"
-" Tiago Hillebrandt https://launchpad.net/~tiagohillebrandt\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" cristianfere https://launchpad.net/~cristianfere"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Conexão"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Existem %i conexões ativas na janela atual. Tem certeza que deseja fechá-la?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Listagem do modo de tela cheia"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Alternar para modo tela cheia"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Mudar guia de páginas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Alternar para modo dimensionado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos eventos do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar janela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Salvar senha"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emitente:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Aceitar certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Você confia na nova chave pública?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AVISO: O servidor mudou sua chave pública. Isto significa o administrador "
-"alterou a chave\n"
-"ou que você está sob ataque. A nova impressão digital da chave pública é:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Compartilhar pasta"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s quer compartilhar sua área de trabalho.\n"
+"Você aceita o convite?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Convite de compartilhamento de área de trabalho"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartilhamento de área de trabalho"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir janela principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Detectar automaticamente>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilitar serviço de descoberta"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Layout do teclado"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usar o mapeamento de teclado do cliente"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicativo do Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Papel de parede"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Conectar a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrastar janela"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animação de menu"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação de senha SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação de chave pública falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Sombra do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Arquivo de chave SSH não foi configurado ainda."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Cursor intermitente"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação automática com chave pública SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavização de fontes"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composição"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentica senha de %s no servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Senha SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autenticando identidade %s no servidor SSH %s..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Frase secreta da chave privada SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar sessão SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Falha ao conectar no túnel SSH de destino: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Falha ao executar %s no servidor SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Falha ao requerer encaminhamento de porta: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Falha ao criar sessão sftp: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar sessão sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - baixa qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - qualidade média"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - alta qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Som"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de inicialização"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Caminho de inicialização"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Compartilhar impressoras locais"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anexar ao console (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "Shell Segura - SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Lista de recentes apagada."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protocolo de área de trabalho remota"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Manipulador de arquivos RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Erro ao criar diretório %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferências"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Erro ao criar arquivo %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportar conexão em formato .rpd do Windows"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao abrir arquivo %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Escolher local do download"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Erro ao gravar arquivo %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Tem certeza que deseja deletar os arquivos selecionados no servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Erro ao abrir diretório %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Escolha o arquivo para enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao criar pasta %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Enviar a pasta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao criar arquivo %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Baixar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Erro ao abrir arquivo %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao gravar arquivo %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Falha ao abrir diretório %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Falha ao ler diretório. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Ir para pasta pessoal"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferência de arquivo atualmente em progresso.\n"
-"Tem certeza que deseja cancelar isso?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Falha ao deletar '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Ir para pasta acima"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "O arquivo já existe"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Atualizar pasta atual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Continuar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Baixar do servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobrescrever"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Enviar para o servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "O seguinte arquivo já existe na pasta destino:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Deletar arquivos no servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome do Arquivo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferência Segura de Arquivos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i item."
-msgstr[1] "Total de %i itens."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissão"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossível importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoberto"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Não é possível exportar com esse protocolo"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova Conexão"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Conectando a '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protocolo plugin%s não está instalado"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Abrir uma shell segura em um novo terminal..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Abrir Transferência de Arquivo Segura..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Conectando ao servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Conectando a %s através de um túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Aguardando túnel SSH na porta %i"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Falha ao executar o comando: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s Senha"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Senha SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Frase secreta da chave privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Escutando na porta %i por uma conexão %s de entrada..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Falha na Autenticação. Tente reconectar novamente..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Bate-papo com %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i item."
+msgstr[1] "Total de %i itens."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Impossível importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Não é possível exportar com esse protocolo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Bate-papo com %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Compartilhar pasta"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Apenas visualizar"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automática)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Conexão VNC falhou: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferência Segura de Arquivos"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Sua conexão foi recusada."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluções"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 cores (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Lista de recentes apagada."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Baixa (mais rápida)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Boa"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Melhor (mais lenta)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Erro ao criar diretório %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Erro ao criar arquivo %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade de cores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao abrir arquivo %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Erro ao gravar arquivo %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escutar na porta"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Erro ao abrir diretório %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar cursor remoto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao criar pasta %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desabilitar criptografia"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao criar arquivo %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desativar entrada de servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Erro ao abrir arquivo %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir bate-papo..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao gravar arquivo %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Computação em rede virtual"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Falha ao abrir diretório %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexão de entrada"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Falha ao ler diretório. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferência de arquivo atualmente em progresso.\n"
+"Tem certeza que deseja cancelar isso?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Definir como padrão"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Falha ao deletar '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de cinza"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "O arquivo já existe"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta qualidade (16 bits)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescrever"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar cursor local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "O seguinte arquivo já existe na pasta destino:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconectar após uma sessão"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação de senha SSH falhou: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação de chave pública falhou: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessão remota do X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Arquivo de chave SSH não foi configurado ainda."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação automática com chave pública SSH falhou: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentica senha de %s no servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autenticando identidade %s no servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Falha ao iniciar sessão SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Falha ao conectar no túnel SSH de destino: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Falha ao executar %s no servidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Falha ao requerer encaminhamento de porta: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Falha ao criar sessão sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Falha ao iniciar sessão sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Salvar senha"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emitente:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - baixa qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - qualidade média"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Aceitar certificado?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - alta qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Som"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Você confia na nova chave pública?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVISO: O servidor mudou sua chave pública. Isto significa o administrador "
+"alterou a chave\n"
+"ou que você está sob ataque. A nova impressão digital da chave pública é:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nome do cliente"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir janela principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilitar serviço de descoberta"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Compartilhar impressoras locais"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicativo do Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anexar ao console (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Conectar a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formatos suportados\n"
+"*servidor\n"
+"*servidor:porta\n"
+"*[servidor]:porta</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protocolo de área de trabalho remota"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Manipulador de arquivos RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferências"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Escolha uma área de trabalho remota"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportar conexão em formato .rpd do Windows"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Detectar automaticamente>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolução"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Tamanho da janela"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Resolução do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Layout do teclado"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizar"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usar o mapeamento de teclado do cliente"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mapa do teclado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Habilitar túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Papel de parede"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel via endereço local"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrastar janela"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Mesmo servidor na porta %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animação de menu"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Codificação"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticação SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Sombra do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Cursor intermitente"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavização de fontes"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composição"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Salvar configurações padrões"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferências de área de trabalho remota"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Encerrando"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessões NX em %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Conectar rapidamente"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Use '%s' como subgrupo delimitador"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Tela"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Arquivo %s não encontrado."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s não cadastrado"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnologia NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Cleyton Fábio - pixies https://launchpad.net/~pixies.pelivre\n"
+" Deivis L. Kehl https://launchpad.net/~typistmonkey\n"
+" Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n"
+" Luciano Monteiro da Silva https://launchpad.net/~lucams-gmail\n"
+" Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n"
+" Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n"
+" Rafael Nossal https://launchpad.net/~rafaelnossal\n"
+" Tiago Hillebrandt https://launchpad.net/~tiagohillebrandt\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" cristianfere https://launchpad.net/~cristianfere"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s quer compartilhar sua área de trabalho.\n"
-"Você aceita o convite?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Convite de compartilhamento de área de trabalho"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartilhamento de área de trabalho"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "Shell Segura - SSH"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferência"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Existem %i conexões ativas na janela atual. Tem certeza que deseja fechá-la?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Listagem do modo de tela cheia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Alternar para modo tela cheia"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Mudar guia de páginas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Alternar para modo dimensionado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos eventos do teclado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar janela"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1964,444 +1753,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2410,6 +2259,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 22d98557b..803b0e743 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Filipe André Pinho <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -19,1930 +19,1719 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Escolha a localização da transferência"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros seleccionados no servidor?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Pasta para enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "A terminar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessões NX em %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Ir para a pasta inicial"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualizar pasta actual"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descarregar do servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Enviar para o servidor"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Apagar ficheiros no servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome do Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (mais rápido)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Utilizador"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bom"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissão"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Melhor (mais lento)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheiro de Identidade"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de Utilizador"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "O plugin %s nao está registado."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatos suportados\n"
-"* servidor\n"
-"* servidor:porta\n"
-"* [servidor]:porta</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de arranque"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar encriptação"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar o cursor local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheiro de Identidade"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX - NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Usar o tamanho da janela"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Usar a resolução do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mapeamento do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Activar túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Túnel através de endereço de loopback"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "O mesmo servidor na porta %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Conjunto de caractéres"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Caminho de arranque"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autenticação SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de Utilizador"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra-Passe"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade da cor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automática)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escutar na porta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançadas"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Apenas ver"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Configurações por omissão guardadas."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferências de Acesso Remoto"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir Chat..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Por omissão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Tons de cinzento"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Ligação Rápida"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desligar depois de uma sessão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas\n"
-" Guilherme Moura Paredes https://launchpad.net/~guilherme-paredes\n"
-" Hugo.Batel https://launchpad.net/~hugo-batel\n"
-" Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n"
-" Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n"
-" Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Ligação"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
-"fechar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Alternar páginas de separadores"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Alternar modo de escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar a janela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desligar"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar palavra-passe"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emissor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Aceitar Certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confia na nova chave pública?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
-"sobre ataque, ou\n"
-" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
-"a chave pública é:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Pasta a partilhar"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n"
+"Deseja aceitar o convite?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir Janela Principal"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Detectar Automaticamente>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Disposição do teclado"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Applet Reminna"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Papel de parede"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Arrastamento de janela"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animação de menus"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Sombra do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Piscar do cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Suavização dos tipos de letra"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Composição"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "palavra-passe SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "palavra-passe da chave privada SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Registo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - Baixa qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - Média qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - Alta qualidade"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociar"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Som"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de arranque"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Caminho de arranque"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Partilhar impressoras locais"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listagens recentes limpas."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Erro ao criar a directório %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferências"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Erro ao criar ficheiro %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Escolha a localização da transferência"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Erro ao escrever ficheiro %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros seleccionados no servidor?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Pasta para enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descarregar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Falha ao ler a directório. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Ir para a pasta inicial"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n"
-"Tem a certeza que quer cancelar?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "O ficheiro existe"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualizar pasta actual"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Retomar"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descarregar do servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Substituir"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Enviar para o servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Apagar ficheiros no servidor"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome do Ficheiro"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Utilizador"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "i% item total."
-msgstr[1] "%i itens totais."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissão"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível importar:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoberto"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova Ligação"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Falha na execução do comando: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s palavra-passe"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "palavra-passe SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "palavra-passe da chave privada SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-Passe"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Dialogar com %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "i% item total."
+msgstr[1] "%i itens totais."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Não foi possível importar:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Dialogar com %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Pasta a partilhar"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Apenas ver"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automática)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluções"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 cores (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listagens recentes limpas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (mais rápido)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bom"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Melhor (mais lento)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Erro ao criar a directório %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Erro ao criar ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade da cor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Erro ao escrever ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escutar na porta"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar cursor remoto"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar encriptação"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar introdução do servidor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Ligação recebida"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Falha ao ler a directório. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n"
+"Tem a certeza que quer cancelar?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Por omissão"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Tons de cinzento"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "O ficheiro existe"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Retomar"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Substituir"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar o cursor local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desligar depois de uma sessão"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar palavra-passe"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emissor:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - Baixa qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - Média qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Aceitar Certificado?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - Alta qualidade"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociar"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Som"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confia na nova chave pública?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
+"sobre ataque, ou\n"
+" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
+"a chave pública é:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nome do cliente"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir Janela Principal"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Partilhar impressoras locais"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Applet Reminna"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formatos suportados\n"
+"* servidor\n"
+"* servidor:porta\n"
+"* [servidor]:porta</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferências"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Detectar Automaticamente>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolução"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Usar o tamanho da janela"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Usar a resolução do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Disposição do teclado"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mapeamento do teclado"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Activar túnel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Papel de parede"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Túnel através de endereço de loopback"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Arrastamento de janela"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "O mesmo servidor na porta %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animação de menus"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Conjunto de caractéres"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autenticação SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Sombra do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Piscar do cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Suavização dos tipos de letra"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançadas"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Composição"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Configurações por omissão guardadas."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferências de Acesso Remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "A terminar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessões NX em %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Ligação Rápida"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "O plugin %s nao está registado."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX - NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas\n"
+" Guilherme Moura Paredes https://launchpad.net/~guilherme-paredes\n"
+" Hugo.Batel https://launchpad.net/~hugo-batel\n"
+" Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n"
+" Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n"
+" Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n"
-"Deseja aceitar o convite?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Registo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferência"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Segredo"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
+"fechar?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Alternar páginas de separadores"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Alternar modo de escala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar a janela"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1963,444 +1752,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2409,6 +2258,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index cf1ef4bb9..97380dc37 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -20,1928 +20,1717 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Alege locul pentru descărcare"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Doriți cu siguranță ștergerea fișierelor selectate de pe server?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Alegeți un fișier pentru încărcare"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Dosarul pentru încărcare"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Descărcare"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminare"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesiune NX pe %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Atașează"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Restabilește"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Mergi la dosarul personal"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Mergi la dosarul părinte"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminare"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizează"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Actualizare dosar curent"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Afișaj"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Descarcă de pe server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Încarcă pe server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Denumire"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Șterge fișiere de pe server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Numele fişierului"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensiune"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slabă (cel mai rapid)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Utilizator"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medie"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bună"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Permisiuni"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "La distanță"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fișier identitate"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nume utilizator"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Desfășurare"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Modulul %s nu este înregistrat."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Calitate"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formate recunoscute\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program pornire"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Dezactivează criptarea"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Alegeți un server pentru desktop la distanță"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utilizează cursorul local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fișier identitate"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tehnologia NX - NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Navigați prin rețea pentru a găsi un server %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezoluții"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezoluție"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Utilizează dimensiunea ferestrei"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Utilizează rezoluția clientului"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Mapare tastatură"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Activează un tunel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunel via adresă loopback"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Același server la portul %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 de culori (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Set de caractere"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Calea de pornire"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Autentificare SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Culori reale (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Nume utilizator"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Culori reale (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetator"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Adâncime culoare"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Cheie publică (automat)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Ascultă pe port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Standard"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Arată cursorul de la distanță"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Numai vizualizare"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Configurările implicite au fost salvate"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Dezactivează intrarea pe server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizează"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Deschide conversație..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Denumire"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nuanțe de gri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Conectare rapidă"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 de culori"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Folosește „%s” ca delimitator pentru subgrup"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Culori reale (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Deconectează după o sesiune"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesiune la distanță X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Alexandru Cucu https://launchpad.net/~alexandru.cucu\n"
-" Anca Emanuel https://launchpad.net/~anca-emanuel\n"
-" Marian Vasile https://launchpad.net/~marianvasile-ubuntu\n"
-" Meriuță Cornel https://launchpad.net/~meriutacornel-c"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoperit"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Conexiune nouă"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mod pe tot ecranul, cu derulare"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Schimbă paginile cu categorii"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Comutare mod scalat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Unelte"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizare fereastră"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deconectează"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvează %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeniu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Salvați parola"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emitent:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Amprentă:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Acceptați certificatul?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Cheie client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Aveți încredere în cheia publică nouă?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serverul nu este cunoscut. Amprenta cheii publice este:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-"AVERTISMENT: Serverul și-a schimbat cheia publică. Acest lucru înseamnă că "
-"ori sunteți atacat,\n"
-"ori administratorul a schimbat cheia. Amprenta nouă a cheii publice este:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dosar partajat"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s dorește să partajeze desktopul său.\n"
+"Acceptați invitația?"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitație partajare desktop"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - partajare desktop"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Detectare automată>"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Aranjament tastatură"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Deschide fereastra principală"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Utilizează aranjamentul de tastatură al clientului"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Imagine de fundal"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activează descoperirea serviciilor"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Tragere fereastră"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animație meniu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicație Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Temă"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Umbră cursor"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client desktop la distanță Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Clipire cursor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autentificarea cu parola SSH a eșuat: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Îmbunătățire font"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Compoziție"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Cheia SSH încă nu a fost configurată."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autentificarea automată cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Se autentifică %s cu parola SSH pe serverul %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Parola SSH"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Se autentifică %s cu identitatea SSH pe serverul %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Eșec la conectarea la destinația tunelului SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Eșec la solicitarea de port forwarding: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nici un răspuns de la server."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Eșec la inițializarea unei sesiuni sftp: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Înregistrare"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fişier"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Unealtă"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Module"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Oprit"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Local - calitate scăzută"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Local - calitate medie"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiază"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Local - calitate înaltă"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "La distanță"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Lipește"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Negociere"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeniu"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Sunet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Securitate"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program pornire"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Nume client"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Calea de pornire"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Partajare imprimante locale"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Atașare la consolă (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Consolă securizată"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listările recente au fost șterse."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protocol desktop la distanță"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "Gestionar fișier RDP - RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Eroare la crearea dosarului %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Preferințe"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Eroare la crearea fișierului %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportă conexiunea în format de fișier Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s pe server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Alege locul pentru descărcare"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Doriți cu siguranță ștergerea fișierelor selectate de pe server?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Eroare la deschiderea dosarului %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Alegeți un fișier pentru încărcare"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Eroare la crearea dosarului %s pe server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Dosarul pentru încărcare"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Eroare la crearea fișierului %s pe server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Descărcare"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Încărcare"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s pe server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Eșec la deschiderea dosarului %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Eșec la citirea dosarului. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Mergi la dosarul personal"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Transferul de fișiere este în desfășurare.\n"
-"Doriți cu siguranță anularea acestuia?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Eșec la ștergerea „%s”. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Mergi la dosarul părinte"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Fișierul există"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Actualizare dosar curent"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Continuare"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Descarcă de pe server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Suprascrie"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Încarcă pe server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Fișierul următor există deja în dosarul de destinație:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Șterge fișiere de pe server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Arată fișierele ascunse"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Numele fişierului"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiune"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transfer de fișiere securizat"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Utilizator"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i element."
-msgstr[1] "Total %i elemente."
-msgstr[2] "Total %i de elemente."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Permisiuni"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu se poate importa:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Desfășurare"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importă"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoperit"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Conexiune nouă"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Se conectează la „%s”..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Modulul pentru protocolul %s nu este instalat."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Deschide o consolă securizată în terminal nou..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Deschide un transfer de fișiere securizat..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Conectare la serverul SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Conectare la %s printr-un tunel SSH..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Se așteaptă un tunel SSH la portul %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Comanda %s nu a fost găsită pe serverul SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Comanda %s a eșuat pe serverul SSH (stare = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Eșec la executarea comenzii: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "Parola %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Parola SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Se ascultă portul %i pentru o conexiune %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentificarea a eșuat. Se încearcă reconectarea..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversație cu %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Trimite"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i element."
+msgstr[1] "Total %i elemente."
+msgstr[2] "Total %i de elemente."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Curăță"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nu se poate importa:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importă"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client desktop la distanță Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversație cu %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dosar partajat"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Trimite"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Curăță"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Numai vizualizare"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Cheie publică (automat)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Arată fișierele ascunse"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transfer de fișiere securizat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezoluții"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 de culori (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listările recente au fost șterse."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Culori reale (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Culori reale (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slabă (cel mai rapid)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medie"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bună"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Eroare la crearea dosarului %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetator"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Eroare la crearea fișierului %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Adâncime culoare"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s pe server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Calitate"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Ascultă pe port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Eroare la deschiderea dosarului %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Arată cursorul de la distanță"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Eroare la crearea dosarului %s pe server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Dezactivează criptarea"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Eroare la crearea fișierului %s pe server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Dezactivează intrarea pe server"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Deschide conversație..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s pe server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Eșec la deschiderea dosarului %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Sosire conexiune"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Eșec la citirea dosarului. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Transferul de fișiere este în desfășurare.\n"
+"Doriți cu siguranță anularea acestuia?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Eșec la ștergerea „%s”. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Nuanțe de gri"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Fișierul există"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 de culori"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuare"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Suprascrie"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Culori reale (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utilizează cursorul local"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Fișierul următor există deja în dosarul de destinație:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Deconectează după o sesiune"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autentificarea cu parola SSH a eșuat: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesiune la distanță X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Cheia SSH încă nu a fost configurată."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autentificarea automată cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Se autentifică %s cu parola SSH pe serverul %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Se autentifică %s cu identitatea SSH pe serverul %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Eșec la conectarea la destinația tunelului SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Eșec la solicitarea de port forwarding: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nici un răspuns de la server."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Eșec la inițializarea unei sesiuni sftp: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvează %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Salvați parola"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Oprit"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emitent:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Local - calitate scăzută"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Amprentă:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Local - calitate medie"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Acceptați certificatul?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Local - calitate înaltă"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Negociere"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Sunet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Securitate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Cheie client"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Aveți încredere în cheia publică nouă?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serverul nu este cunoscut. Amprenta cheii publice este:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"AVERTISMENT: Serverul și-a schimbat cheia publică. Acest lucru înseamnă că "
+"ori sunteți atacat,\n"
+"ori administratorul a schimbat cheia. Amprenta nouă a cheii publice este:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Nume client"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Deschide fereastra principală"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activează descoperirea serviciilor"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Partajare imprimante locale"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicație Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Atașare la consolă (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formate recunoscute\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protocol desktop la distanță"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "Gestionar fișier RDP - RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Preferințe"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Alegeți un server pentru desktop la distanță"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportă conexiunea în format de fișier Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Navigați prin rețea pentru a găsi un server %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Detectare automată>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezoluție"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Utilizează dimensiunea ferestrei"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Utilizează rezoluția clientului"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Aranjament tastatură"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Utilizează aranjamentul de tastatură al clientului"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Mapare tastatură"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Activează un tunel SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Imagine de fundal"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunel via adresă loopback"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Tragere fereastră"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Același server la portul %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animație meniu"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Set de caractere"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Temă"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Autentificare SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Umbră cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Clipire cursor"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Îmbunătățire font"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Compoziție"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Configurările implicite au fost salvate"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminare"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesiune NX pe %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Conectare rapidă"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Atașează"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Folosește „%s” ca delimitator pentru subgrup"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Restabilește"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminare"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Afișaj"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Modulul %s nu este înregistrat."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tehnologia NX - NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Alexandru Cucu https://launchpad.net/~alexandru.cucu\n"
+" Anca Emanuel https://launchpad.net/~anca-emanuel\n"
+" Marian Vasile https://launchpad.net/~marianvasile-ubuntu\n"
+" Meriuță Cornel https://launchpad.net/~meriutacornel-c"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s dorește să partajeze desktopul său.\n"
-"Acceptați invitația?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitație partajare desktop"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - partajare desktop"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiază"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Lipește"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Consolă securizată"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Înregistrare"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fişier"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Unealtă"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferințe"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mod pe tot ecranul, cu derulare"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
+"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Schimbă paginile cu categorii"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Comutare mod scalat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Unelte"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizare fereastră"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deconectează"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1962,444 +1751,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2408,6 +2257,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 91598ea57..3364d6a2c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -20,1941 +20,1730 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Выбрать место для загрузки"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные файлы с сервера?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Выберите файл для выгрузки"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Выгрузить папку"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Выгрузить"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Удалить"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Главная страница"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Перейти в домашнюю папку"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Вверх"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "На одну папку вверх"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Обновить текущую папку"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Загрузить с сервера"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Выгрузить на сервер"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Завершение"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Сеансы NX на %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Удалить файлы с сервера"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Прикрепить"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Название файла"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Восстановить"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Запустить"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отменить"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Завершить"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Разрешение"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Удалённый"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Показать"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Локальный"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Выполнение"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Надстройка %s не зарегестрирована."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Поддерживаемые форматы\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr "Протокол% s недоступен, потому что GtkSocket работает только под Xorg"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Низкое (самое быстрое)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Выберите сервер удалённого рабочего стола"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Среднее"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Отменить"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Хорошее"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Наилучшее (самое медленное)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Файл ключа"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Открыть"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Имя пользователя"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Провести обзор сети для поиска сервера %s"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Разрешение"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Качество"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Настройка доступных разрешений"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Запуск программы"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Использовать размер окна"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Отключить шифрование"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Использовать клиентское разрешение"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Использовать локальный курсор"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Вручную"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Отключить запоминание пароля"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Раскладка клавиатуры"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Отправить Ctrl+Alt+Delete"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Включить туннель SSH"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX технология"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Туннель через loopback адрес"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Этот же сервер на порту %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодировка"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Путь запуска"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Аутентификация SSH"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Невозможно преобразовать '%s' в адрес узла"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Имя пользователя"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Подключение через VNC не удалось: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH агент (автоматически)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Ваше подключение было отклонено."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Сервер VNC использует неизвестную схему аутентификации: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Публичный ключ (автоматически)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
+"Включите шифрование в настройках этого подключения и повторите попытку."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Основные"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 цветов (8 бит/пиксель)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Дополнительные"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "High color (15 бит/пиксель)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Настройки по умолчанию сохранены."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "High color (16 бит/пиксель)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Параметры удалённого рабочего стола"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "True color (24 бит/пиксель)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "True color (32 бит/пиксель)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сохранить"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Повторитель"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключить"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Прослушивать порт"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Показать удалённый курсор"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Только просмотр"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Быстрое подключение"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Отключить ввод на сервере"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Использовать '%s' как разделитель подгрупп"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Начать разговор..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Предварительная команда"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Последующая команда"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Файл %s не найден."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Закончились доступные числа локального Х дисплея"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"переводчик-зачётыLaunchpad Contributions:\n"
-" Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n"
-" Alex Sytnik https://launchpad.net/~the-smerch\n"
-" Alexander Logvinov https://launchpad.net/~avl-logvinov\n"
-" Alexandr Bogovik https://launchpad.net/~kowalski86\n"
-" Brain https://launchpad.net/~i-gnatenko-brain\n"
-" DIR https://launchpad.net/~dirnet\n"
-" Dmitriy \"Simplehuman\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n"
-" Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n"
-" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n"
-" Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n"
-" Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Обнаружен"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Оттенки серого"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Новое подключение"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 цветов"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Найдено %i активные подключения в этом окне. Вы действительно хотите выйти?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 бит)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Режим полного экрана"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 бит)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Режим полного экрана с прокруткой"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Отключаться после одного сеанса"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Прослушивание соединение по протоколу TCP"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Заполните окно клиента при масштабировании"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - удалённое подключение к X-серверу"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Комбинации клавиш"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"Предупреждение: cкриншот масштабирован или искажён. Отключить "
-"масштабирование для получения лучшего скриншота"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Переключить на полный экран"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Переключить вкладку"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Переключить в режим масштабирования"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Захватывать все нажатия клавиш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Параметры"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Скриншот"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Свернуть окно"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Передача файлов"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Отключиться"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Ошибка передачи"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Сохранить %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Сохранить пароль"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Передача завершена"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Детали сертификата:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Файлы успешно переданы"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Центр выдачи:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрыть"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Отпечаток:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Ошибка перенаправления USB"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Принять сертификат?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Отключен от SPICE сервера %s."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Сертификат изменён! Детали:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Неверный пароль."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Старый отпечаток:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Ошибка соединения TLS."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Новый отпечаток:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Подключение к SPICE серверу не удалось."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Принять изменённый сертификат?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Использовать шифрование TLS"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Сертификат CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Сертификат сервера ЦС"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Общая папка"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Клиентский сертификат"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Включить звуковой канал"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Клиентский ключ"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Изменение размера, чтобы соответствовать размеру окна"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Вы действительно доверяете новому публичному ключу?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Сделать смарт карту общедоступной"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Сервер неизвестен. Отпечаток открытого ключа:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Сервер произвёл изменения своего публичного ключа. Это означает, "
-"что вы либо подверглись атаке или ключ был изменён администратором. Новый "
-"отпечаток публичного ключа:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Показать диалоговое окно описания"
-
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Подключиться к файлу a .remmina"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Редактировать файл a .remmina "
-
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Создать новый профиль соединения"
+"%s хочет открыть доступ к его/её рабочему столу.\n"
+"Вы принимаете приглашение?"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Показать настройки диалоговой страницы"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Выполнить плагин"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - общий доступ к рабочему столу"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Выход из приложения"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Автоматическое определение>"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<Не установлено>"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<Выберите уровень качества для редактирования...>"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Начать как значок в трее"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Показать версию приложения"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Использовать клиентскую раскладку клавиатуры"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Настройки качества"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Открыть основное окно программы"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Обои рабочего стола"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Параметры"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Перетаскивание окна"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "_Описание"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Анимация меню"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Включить службу обнаружения"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Выйти"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Тень курсора"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Мини-программа"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Мигание курсора"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню апплета"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Сглаживание шрифтов"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Композитность"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Удалённый масштабный коэффициент"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Масштабный коэффициент рабочего стола %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Ключевой файл SSH ещё не установлен."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Масштабный коэффициент устройства %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Автоматическая аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Ориентация рабочего стола"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH с ssh агентом не удалась: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Происходит повторное подключение. Попытка %d of %d..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
+"Аутентификация на сервере RDP% S не удалось. \n"
+"Проверьте имя пользователя, пароль и домен"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Подключение с паролем %s к SSH-серверу %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Пароль SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Проверка подлинности %s на SSH-сервере %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Ошибка при запуске сеанса SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Ошибка при подключении к пункту назначения в туннеле SSH: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Не удалось выполнить %s на SSH сервере: %%s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "Подключение к серверу RDP %s не удалось."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Не удалость запросить переадресацию порта: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Сервер не отвечает."
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Не удалось найти адрес сервера RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Не удалось создать sftp сессию: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Не удалось инициализировать sftp сессию: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Запись"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Инструмент"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Настройка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Ключ безопасности"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Модули"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу RDP %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Выбрать все (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Копировать (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Вставить (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Выключен"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Локальный"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Локальный - низкое качество"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Копировать"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Локальный - среднее качество"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Локально - высокое качество"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Вставить"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Удалённый"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Выбрать все"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Согласование"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Выбрать все"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Отключить автоматическое повторное соединение"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Звук"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Безопасность"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Запуск программы"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Сервер шлюза удаленных рабочих столов"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Имя клиента"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Путь запуска"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "Информация для балансировки нагрузки"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Игнорировать сертификат"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Перенаправить локальный микрофон"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Сделать локальные принтеры общедоступными"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Отключить запоминание пароля"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Прикрепить к консоли (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - безопасная оболочка"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "Обнаружение сервера с помощью шлюза удаленных рабочих столов"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Списки истории очищены."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Протокол удалённого рабочего стола"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Настройка комбинации клавиш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - файловая поддержка RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Ошибка при создании каталога %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Параметры"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Ошибка при создании файла %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Экспортировать подключение в формате Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Ошибка при открытии файла %s с сервера. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Выбрать место для загрузки"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Ошибка при записи файла %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные файлы с сервера?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Ошибка при открытии каталога %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Выберите файл для выгрузки"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Ошибка при создании папки %s на сервере. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Выгрузить папку"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Ошибка при создании файла %s на сервере. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Ошибка при открытии файла %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Выгрузить"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Ошибка при записи файла %s на сервере. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Удалить"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Не удалось открыть каталог %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Главная страница"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Ошибка при чтении каталога. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Перейти в домашнюю папку"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Осуществляется передача файла.\n"
-"Вы действительно хотите отменить её?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Вверх"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Не удалось удалить '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "На одну папку вверх"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Файл уже существует"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Обновить текущую папку"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Возобновить"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Загрузить с сервера"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Заменить"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Выгрузить на сервер"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Вопрос"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Следующий файл уже существует в папке назначения:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Удалить файлы с сервера"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Показывать скрытые файлы"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Название файла"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Переписать все"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - защищённая передача файлов"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Всего %i подключение."
-msgstr[1] "Всего %i подключения."
-msgstr[2] "Всего подключений: %i"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' ?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Разрешение"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Не удалось импортировать:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Выполнение"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать..."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Обнаружен"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Новое подключение"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Подключение к '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Надстройка протокола %s не установлена."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Открыть защищённую оболочку SSH в новом терминале..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Открыть защищённую передачу файлов (SFTP)..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Подключение к SSH серверу %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Подключение к %s через SSH туннель..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Ожидание входящего SSH тунеля на порту %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Команда %s не найдена на сервере SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Команда %s завершилась ошибкой на сервере SSH (статус = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Ошибка при выполнении команды: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s пароль"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Пароль SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Прослушивание порта %i на входящее %s подключение..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Аутентификация завершилась ошибкой. Пытаюсь подключиться снова..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Разговор с %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Отправить"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Очистить"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Отключен от SPICE сервера %s."
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Неверный пароль."
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Всего %i подключение."
+msgstr[1] "Всего %i подключения."
+msgstr[2] "Всего подключений: %i"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Ошибка соединения TLS."
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' ?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Подключение к SPICE серверу не удалось."
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не удалось импортировать:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Использовать шифрование TLS"
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать..."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Сертификат сервера ЦС"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сохранить"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Общая папка"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Включить звуковой канал"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Разговор с %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Изменение размера, чтобы соответствовать размеру окна"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Отправить"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Сделать смарт карту общедоступной"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Очистить"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Только просмотр"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Показать диалоговое окно описания"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Отправить Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Подключиться к файлу a .remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Редактировать файл a .remmina "
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Создать новый профиль соединения"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрыть"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Показать настройки диалоговой страницы"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Ошибка перенаправления USB"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Выполнить плагин"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Передача файлов"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Выход из приложения"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Ошибка передачи"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Передача завершена"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Начать как значок в трее"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Файлы успешно переданы"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Показать версию приложения"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Публичный ключ (автоматически)"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу VNC"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Показывать скрытые файлы"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Невозможно преобразовать '%s' в адрес узла"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Переписать все"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Подключение через VNC не удалось: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Ваше подключение было отклонено."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Сервер VNC использует неизвестную схему аутентификации: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - защищённая передача файлов"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-"Включите шифрование в настройках этого подключения и повторите попытку."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 цветов (8 бит/пиксель)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Разрешение"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "High color (15 бит/пиксель)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Настройка доступных разрешений"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "High color (16 бит/пиксель)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Списки истории очищены."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "True color (24 бит/пиксель)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Комбинации клавиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "True color (32 бит/пиксель)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Настройка комбинации клавиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Низкое (самое быстрое)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Среднее"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Хорошее"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Наилучшее (самое медленное)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Повторитель"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Ошибка при создании каталога %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Качество"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Ошибка при создании файла %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Прослушивать порт"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Ошибка при открытии файла %s с сервера. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Показать удалённый курсор"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Ошибка при записи файла %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Отключить шифрование"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Ошибка при открытии каталога %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Отключить ввод на сервере"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Ошибка при создании папки %s на сервере. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Начать разговор..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Ошибка при создании файла %s на сервере. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Ошибка при открытии файла %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - входящее подключение"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Ошибка при записи файла %s на сервере. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Закончились доступные числа локального Х дисплея"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Не удалось открыть каталог %s. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr "Протокол% s недоступен, потому что GtkSocket работает только под Xorg"
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Ошибка при чтении каталога. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
+"Осуществляется передача файла.\n"
+"Вы действительно хотите отменить её?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Оттенки серого"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Не удалось удалить '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 цветов"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Файл уже существует"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 бит)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Возобновить"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 бит)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Заменить"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Использовать локальный курсор"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Отключаться после одного сеанса"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Следующий файл уже существует в папке назначения:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Прослушивание соединение по протоколу TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - удалённое подключение к X-серверу"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s"
+
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Ключевой файл SSH ещё не установлен."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"Аутентификация на сервере RDP% S не удалось. \n"
-"Проверьте имя пользователя, пароль и домен"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Автоматическая аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH с ssh агентом не удалась: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Подключение с паролем %s к SSH-серверу %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Проверка подлинности %s на SSH-сервере %s..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "Подключение к серверу RDP %s не удалось."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Не удалось найти адрес сервера RDP %s"
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Ошибка при запуске сеанса SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Ошибка при подключении к пункту назначения в туннеле SSH: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Не удалось выполнить %s на SSH сервере: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Не удалость запросить переадресацию порта: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Сервер не отвечает."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Не удалось создать sftp сессию: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу RDP %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Не удалось инициализировать sftp сессию: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Сохранить %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Сохранить пароль"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Детали сертификата:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Выключен"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Локальный - низкое качество"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Центр выдачи:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Локальный - среднее качество"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Отпечаток:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Локально - высокое качество"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Принять сертификат?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Согласование"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Сертификат изменён! Детали:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Отключить автоматическое повторное соединение"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Старый отпечаток:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Новый отпечаток:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Безопасность"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Принять изменённый сертификат?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Сервер шлюза удаленных рабочих столов"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Сертификат CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Клиентский сертификат"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Клиентский ключ"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Вы действительно доверяете новому публичному ключу?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Сервер неизвестен. Отпечаток открытого ключа:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: Сервер произвёл изменения своего публичного ключа. Это означает, "
+"что вы либо подверглись атаке или ключ был изменён администратором. Новый "
+"отпечаток публичного ключа:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Имя клиента"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Открыть основное окно программы"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "Информация для балансировки нагрузки"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Параметры"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Игнорировать сертификат"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Описание"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Перенаправить локальный микрофон"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Включить службу обнаружения"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Сделать локальные принтеры общедоступными"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Выйти"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Прикрепить к консоли (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Мини-программа"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "Обнаружение сервера с помощью шлюза удаленных рабочих столов"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню апплета"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Протокол удалённого рабочего стола"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Поддерживаемые форматы\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - файловая поддержка RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Параметры"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Экспортировать подключение в формате Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Выберите сервер удалённого рабочего стола"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Открыть"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Происходит повторное подключение. Попытка %d of %d..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Провести обзор сети для поиска сервера %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Автоматическое определение>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Разрешение"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<Не установлено>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Использовать размер окна"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<Выберите уровень качества для редактирования...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Использовать клиентское разрешение"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Вручную"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Использовать клиентскую раскладку клавиатуры"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Включить туннель SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Настройки качества"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Туннель через loopback адрес"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Обои рабочего стола"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Этот же сервер на порту %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Перетаскивание окна"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Анимация меню"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Аутентификация SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH агент (автоматически)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Тень курсора"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Основные"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Мигание курсора"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Дополнительные"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Сглаживание шрифтов"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Настройки по умолчанию сохранены."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Композитность"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Параметры удалённого рабочего стола"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Удалённый масштабный коэффициент"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Масштабный коэффициент рабочего стола %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Подключить"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Масштабный коэффициент устройства %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Ориентация рабочего стола"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Завершение"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Быстрое подключение"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Сеансы NX на %s"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Прикрепить"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Использовать '%s' как разделитель подгрупп"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Восстановить"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Запустить"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Предварительная команда"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Завершить"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Последующая команда"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Показать"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Файл %s не найден."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Надстройка %s не зарегестрирована."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX технология"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"переводчик-зачётыLaunchpad Contributions:\n"
+" Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n"
+" Alex Sytnik https://launchpad.net/~the-smerch\n"
+" Alexander Logvinov https://launchpad.net/~avl-logvinov\n"
+" Alexandr Bogovik https://launchpad.net/~kowalski86\n"
+" Brain https://launchpad.net/~i-gnatenko-brain\n"
+" DIR https://launchpad.net/~dirnet\n"
+" Dmitriy \"Simplehuman\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n"
+" Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n"
+" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n"
+" Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n"
+" Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s хочет открыть доступ к его/её рабочему столу.\n"
-"Вы принимаете приглашение?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - общий доступ к рабочему столу"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Выбрать все (Host+a)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Копировать (Host+c)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Вставить (Host+v)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Копировать"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Вставить"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Выбрать все"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Выбрать все"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - безопасная оболочка"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Запись"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Инструмент"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Настройка"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Ключ безопасности"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модули"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Найдено %i активные подключения в этом окне. Вы действительно хотите выйти?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Режим полного экрана"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Режим полного экрана с прокруткой"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Заполните окно клиента при масштабировании"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
+"Предупреждение: cкриншот масштабирован или искажён. Отключить "
+"масштабирование для получения лучшего скриншота"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Переключить на полный экран"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Переключить вкладку"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Переключить в режим масштабирования"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Захватывать все нажатия клавиш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметры"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Скриншот"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Свернуть окно"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Отключиться"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1975,444 +1764,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2421,6 +2270,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index f9cb76e55..7664c5c41 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Shan <shn@li.org>\n"
@@ -19,1906 +19,1695 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#: src/remmina_mpchange.c:417
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1939,444 +1728,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2385,6 +2234,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 55502091c..e38daaf07 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
@@ -19,1908 +19,1697 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "බාගන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "උඩුගත කරන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "වර්ගය"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "නම"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "ගොනු නාමය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "ප්‍රමාණය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "පරිශීලක"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "සමූහය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "අවසර"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "දුරස්ථ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "ප්‍රාදේශීය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "ප්‍රගතිය"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "පරිශීලක නාමය"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "විභේදනය"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "ව්‍යවහාර"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "පරිශීලක නාමය"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "මුරපදය"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "මූලික"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "උ‍ස‍ස්‍"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "පැතිකඩ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "නම"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "ක්‍ෂණික සබඳතාව"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "ප්‍රොටෝකෝලය"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" පසිඳු කාවින්ද https://launchpad.net/~pkavinda"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "සාමාන්‍ය"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "අභිරුචි"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "මෙවලම්"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "විසන්ධි කරන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
-#, c-format
-msgid "Save %s"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "වසම"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "මුරපදය සුරකින්න"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "මාතෘකාව:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "නිකුත් කරන්නා:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "ඇඟිලි සලකුණ:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "ගොනුව"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "මෙවලම"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "රහස්‍ය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "ප්ලගීන"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "වර්ගය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "විස්තරය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "අනුවාදය"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "ප්‍රාදේශීය"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "දුරස්ථ"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "වසම"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "බාගන්න"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "උඩුගත කරන්න"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "ගොනු නාමය"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "ප්‍රමාණය"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "පරිශීලක"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "සමූහය"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "අවසර"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "ප්‍රගතිය"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "ආයාත කරන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "මුරපදය"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "යවන්න (_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "ආයාත කරන්න"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "යවන්න (_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "සාමාන්‍ය"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "මුරපදය සුරකින්න"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "මාතෘකාව:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "නිකුත් කරන්නා:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "ඇඟිලි සලකුණ:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "විභේදනය"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "ව්‍යවහාර"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "මූලික"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "උ‍ස‍ස්‍"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "පැතිකඩ"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "ක්‍ෂණික සබඳතාව"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "ප්‍රොටෝකෝලය"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" පසිඳු කාවින්ද https://launchpad.net/~pkavinda"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "ගොනුව"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "මෙවලම"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "රහස්‍ය"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "ප්ලගීන"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "විස්තරය"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "අනුවාදය"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "අභිරුචි"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "මෙවලම්"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1941,444 +1730,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2387,6 +2236,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c4e178522..387e4eb41 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n"
"Last-Translator: DanoTT <dano.nagy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -19,1923 +19,1712 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Vyberte umiestnenie pre stiahnuté súbory"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané súbory na serveri?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Vyberte súbor na odoslanie"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Odoslať priečinok"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Stiahnuť"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Odoslať"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Prejsť do domovského priečinku"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Prejsť do nadradeného priečinku"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Obnoviť aktuálny priečinok"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Stiahnuť zo servera"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Odoslať na server"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Zmazanie súborov na serveri"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Názov súboru"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Veľkosť"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Užívateľ"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Oprávnenie"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Vzdialené"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokálne"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Priebeh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-"<tt><big>Podporované formáty\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Zvoľte server vzdialenej plochy"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Identifikujte súbor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Uživateľské meno"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Prehliadanie siete k nájdeniu %s servera"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlíšenia"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program po spustení"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlíšenie"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Použiť veľkosť okna"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Použiť rozlíšenie klienta"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastné"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Rozloženie klávesnice"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Povoliť SSH tunel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Rovnaký server na porte %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Znaková sada"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Cesta k programu po spustení"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH autentifikácia"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Uživateľské meno"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Verejný kľúč (automaticky)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Základné"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Rozšírené"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Východzie nastavenia boli uložené."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Prednastavenia vzdialenej plochy"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Rýchle pripojenie"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Použiť „%s“ ako oddeľovač podskupiny"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Súbor %s nenájdený."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" DanoTT https://launchpad.net/~dano-nagy\n"
-" Pavol Klačanský https://launchpad.net/~pavolzetor\n"
-" Peter Ondruška https://launchpad.net/~ondruska\n"
-" Roland Turcan https://launchpad.net/~info-rotursoft\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" Ľudovít Lučenič https://launchpad.net/~llucenic"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nové pripojenie"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Východzie"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
+msgid ""
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalizovanie okna"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojenie"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Uložiť %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Uložiť heslo"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikát"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientský certifikát"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientský kľúč"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Otvor hlavné okno"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Zapnúť prehliadanie služby"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina aplet"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Autentifikácia SSH hesla zlyhala: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Autentifikácia verejného kľúča SSH zlyhala: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Súbor SSH kľúča ešte nebol nastavený."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Automatická autentifikácia SSH verejného kľúča zlyhala: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Heslo k osobnému kľúču SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Zlyhalo spustenie SSH relácie: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľovému SSH tunelu: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri: %%s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Žiadna odozva zo servera."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Zlyhalo vytvorenie sftp relácie: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Zlyhala inicializácia sftp relácie: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Položka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Nástroj"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Predvoľba"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Zásuvné moduly"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokálne"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Vzdialené"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program po spustení"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Cesta k programu po spustení"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Chyba pri vytváraní adresára %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Chyba pri vytváraní súboru %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Chyba pri otváraní súboru %s na serveri. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Vyberte umiestnenie pre stiahnuté súbory"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Chyba pri zápise do súboru %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané súbory na serveri?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Chyba otvárania adresára %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Vyberte súbor na odoslanie"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Chyba vytvárania adresára %s na severi. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Odoslať priečinok"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Chyba vytvárania súboru %s na serveri. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Stiahnuť"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Chyba otvárania súboru %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Odoslať"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Chyba pri zápise súboru %s na serveri. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Zlyhalo otvorenia adresára %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Zlyhalo načítanie adresára. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Prejsť do domovského priečinku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Prebieha prenos súborov.\n"
-"Ste si istý, že ho chcete prerušiť?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Nebolo možné zmazať '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Prejsť do nadradeného priečinku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Obnoviť aktuálny priečinok"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Stiahnuť zo servera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Odoslať na server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Zmazanie súborov na serveri"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Zobraziť skryté súbory"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Názov súboru"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Užívateľ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Celkovo %i položiek"
-msgstr[1] "Celkovo %i položka"
-msgstr[2] "Celkovo %i položky"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Oprávnenie"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa importovať:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Priebeh"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importovanie"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nové pripojenie"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Pripájanie k '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Zásuvný modul pre protokol %s nie je nainštalovaný."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Otvoriť Secure Shell v novom terminálovom okne..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Otvoriť zabezpečeného prenosu súboru (SFTP)..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Pripojenie k SSH serveru %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Pripojenie k %s cez SSH tunel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Čaká sa na prichádzajúci SSH tunel na porte %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Príkaz %s nenájdený na SSH serveri"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Príkaz %s zlyhal na SSH serveri (stav = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Zlyhalo vykonávanie príkazu: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s heslo"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH heslo"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Heslo k osobnému kľúču SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Na porte %i čakám prichádzajúce spojenie %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentifikácia zlyhala. Pokus o znovupripojenie..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Rozhovor s kontaktom %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Odoslať"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Celkovo %i položiek"
+msgstr[1] "Celkovo %i položka"
+msgstr[2] "Celkovo %i položky"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Vymazať"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nepodarilo sa importovať:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importovanie"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Rozhovor s kontaktom %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Odoslať"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Vymazať"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Verejný kľúč (automaticky)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Zobraziť skryté súbory"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr ""
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozlíšenia"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Chyba pri vytváraní adresára %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Chyba pri vytváraní súboru %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Chyba pri otváraní súboru %s na serveri. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Chyba pri zápise do súboru %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Chyba otvárania adresára %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Chyba vytvárania adresára %s na severi. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Chyba vytvárania súboru %s na serveri. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Chyba otvárania súboru %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Chyba pri zápise súboru %s na serveri. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Zlyhalo otvorenia adresára %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Zlyhalo načítanie adresára. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Prebieha prenos súborov.\n"
+"Ste si istý, že ho chcete prerušiť?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Východzie"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Nebolo možné zmazať '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Autentifikácia SSH hesla zlyhala: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Autentifikácia verejného kľúča SSH zlyhala: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Súbor SSH kľúča ešte nebol nastavený."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Automatická autentifikácia SSH verejného kľúča zlyhala: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Zlyhalo spustenie SSH relácie: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľovému SSH tunelu: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Žiadna odozva zo servera."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie sftp relácie: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Zlyhala inicializácia sftp relácie: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Uložiť %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Uložiť heslo"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikát"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientský certifikát"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientský kľúč"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Otvor hlavné okno"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Zapnúť prehliadanie služby"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina aplet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Podporované formáty\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Zvoľte server vzdialenej plochy"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Prehliadanie siete k nájdeniu %s servera"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozlíšenie"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Použiť veľkosť okna"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Použiť rozlíšenie klienta"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastné"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Rozloženie klávesnice"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Povoliť SSH tunel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Rovnaký server na porte %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Znaková sada"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH autentifikácia"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Základné"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rozšírené"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Východzie nastavenia boli uložené."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Prednastavenia vzdialenej plochy"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Rýchle pripojenie"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Použiť „%s“ ako oddeľovač podskupiny"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Súbor %s nenájdený."
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" DanoTT https://launchpad.net/~dano-nagy\n"
+" Pavol Klačanský https://launchpad.net/~pavolzetor\n"
+" Peter Ondruška https://launchpad.net/~ondruska\n"
+" Roland Turcan https://launchpad.net/~info-rotursoft\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" Ľudovít Lučenič https://launchpad.net/~llucenic"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Položka"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Súbor"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Nástroj"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Predvoľba"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Zásuvné moduly"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalizovanie okna"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojenie"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1956,444 +1745,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2402,6 +2251,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 37643a51a..0639b41ea 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -20,1928 +20,1717 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Izberi lokacijo za prenos"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane datoteke na strežniku?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Izberi datoteko za nalaganje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Mapa za nalaganje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Prenos"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Uničujem"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Naloži"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Seje NX na %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Pripni"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Pojdi v domačo mapo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Prični"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Končaj"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osveži"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Osveži trenutno mapo"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Zaslon"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Prenesi iz strežnika"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Naloži na strežnik"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Izbriši datoteke na strežniku"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slaba (najhitreje)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Uporabnik"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Dobra"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Dovoljenje"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Najboljša (najpočasneje)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Oddaljeno"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Osebna datoteka"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalno"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Uporabniško ime"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredek"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Vtičnik %s ni registriran"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kakovost"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Podprte oblike\n"
-"* strežnik\n"
-"* strežnik:vrata\n"
-"* [strežnik]:vrata</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Zagonski program"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Onemogoči šifriranje"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Izberi strežnik oddaljenega namizja (RDP)"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Uporabi krajevno kazalko"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Osebna datoteka"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tehnologija NX - NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Strežnik"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Prebrskaj omrežje za iskanje strežnika %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Povezava VNC spodletela: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Ločljivosti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Ločljivost"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Uporabi okno velikosti"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Uporabi ločljivost odjemalca"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Preslikave tipkovnice"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Vključi SSH tunel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Preusmeri preko lokalnega naslova"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Isti strežnik na vratih %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 barv (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Nabor znakov"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Visoka barva (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Zagonska pot"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Visoka barva (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH preverjanje pristnosti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Prava barva (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Uporabniško ime"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Prava barva (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ponavljalnik"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Barvna globina"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Javni ključ"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Poslušaj na vratih"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Samo za ogled"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Privzete nastavitve shranjene."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Onemogoči vnos strežnika"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Lastnosti oddaljenega namizja"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osveži"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Odpri pogovor ..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sivinsko"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Hitro poveži"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 barv"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Uporabi '%s' kot ločilo podskupin"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Visoka barva (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Prava barva (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Po eni seji prekini povezavo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datoteka %s ni bila najdena."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Oddaljena seja X"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Aleš Grm https://launchpad.net/~alesito85\n"
-" Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n"
-" Damir Jerovšek https://launchpad.net/~jierro\n"
-" Dražen Matešić https://launchpad.net/~crazylemon\n"
-" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Odkrito"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova povezava"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Okno v celozaslonskem načinu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Pomični celozaslonski način"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Vključi celozaslonski način"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Preklopi med zavihki"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Vključi prilagajanje velikosti"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lastnosti"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Orodja"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pomanjšaj okno"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini povezavo"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Shrani %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena DNS"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Shrani geslo"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Zadeva:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdajatelj:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Prstni odtis:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Sprejmi potrdilo?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certifikat odjemalca"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Ključ odjemalca"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Ali zaupate novem javnem ključu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Neznan strežnik. Prstni odtis javnega ključa je:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"OPOZORILO: Strežnik je spremenil svoj javni ključ. To pomeni, da ste \n"
-"vi napadeni ali da je skrbnik spremenil ključ. Prstni odtis novega javnega "
-"ključa je:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Souporaba mape"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s želi deliti svoje namizje.\n"
+"Ali sprejmete povabilo?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Souporaba namizja"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Odpri glavno okno"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Samodejno zaznaj>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Omogoči odkrivanje storitev"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Razporeditev tipk"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Uporabi odjemalčevo preslikavo tipkovnice"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina gradnik"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Ozadje"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Vlečenje okna"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Animacija menija"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH preverjanje pristnosti gesla ni uspelo: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Senca kazalke"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Datoteka SSH kjluča še ni nastavljena."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Utripajoča kazalka"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Samodejno preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Glajenje pisave"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Sestava"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Overjanje gesla %s s strežnikom SSH %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH geslo"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Overjanje istovetnosti %s s strežnikom SSH %s ..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH fraza zasebnega ključa"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Povezava s ciljem SSH tunela ni uspela: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Zahteva posredovanja vrat ni uspela : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Od strežnika ni bilo odziva"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Orodje"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Lastnost"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Skrivnost"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Vtičniki"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Različica"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "OddaljeniFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Izključeno"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalno"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Krajevno - nizka kakovost"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Krajevno - srednje kakovosti"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Krajevno - visoke kakovosti"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Oddaljeno"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Pogajanje"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena DNS"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvok"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Zagonski program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Varnost"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Ime odjemalca"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Zagonska pot"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Souporaba krajevnih tiskalnikov"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Pripni na konzolo (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Varna lupina"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nedavni seznami izbrisani."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Protokol za oddaljeno namizje"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP ročnik datotek"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Možnosti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Izvozi povezavo v vrsti datoteke Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s na strežniku. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Izberi lokacijo za prenos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane datoteke na strežniku?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Napaka pri odpiranju mape %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Izberi datoteko za nalaganje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s na strežniku. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Mapa za nalaganje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke %s na strežniku. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Prenos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Naloži"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s na strežniku. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Neuspešno odpiranje mape %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Napaka pri branju mape. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Pojdi v domačo mapo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Prenos datotek je trenutno v teku.\n"
-"Ste prepričani, da ga želite prekiniti?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Izbris '%s' ni bil uspešen. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Datoteka že obstaja"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Osveži trenutno mapo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Nadaljuj"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Prenesi iz strežnika"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepiši"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Naloži na strežnik"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Naslednja datoteka že obstaja v ciljni mapi:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Izbriši datoteke na strežniku"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Pokaži skrite datoteke"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Ime datoteke"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Varni prenos datotek"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Uporabnik"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Skupno %i povezav."
-msgstr[1] "Skupno %i povezava."
-msgstr[2] "Skupno %i povezavi."
-msgstr[3] "Skupno %i povezave."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Dovoljenje"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredek"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Uvozi"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Odkrito"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova povezava"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Povezovanje z napravo '%s' ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Vtičnik protokola %s ni naložen."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Odpri varno lupino (Secure Shell) v novem terminalu..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Odpri varni prenos..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Povezovanje s strežnikom SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Povezavenje z %s preko SSH tunela..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Čakam na vhodni SSH tunel pri vratih %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Ukaz %s ni bil najden na strežniku SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Ukaz %s je spodletel na strežniku SSH (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Ukaz ni bil uspešno izvršen: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s geslo"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH geslo"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH fraza zasebnega ključa"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Poslušanje na vratih %i za vhodne povezave %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo. Ponovni poizkus v teku..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Strežnik"
+
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Skupno %i povezav."
+msgstr[1] "Skupno %i povezava."
+msgstr[2] "Skupno %i povezavi."
+msgstr[3] "Skupno %i povezave."
+
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'"
+
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti."
+
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja."
+
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina"
+
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Klepetaj z %s"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "_Pošlji"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "_Počisti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Souporaba mape"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Samo za ogled"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Javni ključ"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Pokaži skrite datoteke"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Varni prenos datotek"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Ločljivosti"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Povezava VNC spodletela: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nedavni seznami izbrisani."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 barv (8 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Visoka barva (15 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Visoka barva (16 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Prava barva (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Prava barva (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slaba (najhitreje)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednja"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Dobra"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Najboljša (najpočasneje)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ponavljalnik"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Barvna globina"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s na strežniku. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kakovost"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Poslušaj na vratih"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Napaka pri odpiranju mape %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s na strežniku. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Onemogoči šifriranje"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke %s na strežniku. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Onemogoči vnos strežnika"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Odpri pogovor ..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s na strežniku. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Delo z računalnikom v navideznem omrežju"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Neuspešno odpiranje mape %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Dohodna povezava"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Napaka pri branju mape. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Prenos datotek je trenutno v teku.\n"
+"Ste prepričani, da ga želite prekiniti?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Izbris '%s' ni bil uspešen. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Sivinsko"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Datoteka že obstaja"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 barv"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Nadaljuj"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Visoka barva (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepiši"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Prava barva (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Uporabi krajevno kazalko"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Naslednja datoteka že obstaja v ciljni mapi:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Po eni seji prekini povezavo"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH preverjanje pristnosti gesla ni uspelo: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Oddaljena seja X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Datoteka SSH kjluča še ni nastavljena."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Samodejno preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Overjanje gesla %s s strežnikom SSH %s ..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Overjanje istovetnosti %s s strežnikom SSH %s ..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Povezava s ciljem SSH tunela ni uspela: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela : %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Zahteva posredovanja vrat ni uspela : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Od strežnika ni bilo odziva"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Shrani %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Shrani geslo"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "OddaljeniFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Zadeva:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Izključeno"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdajatelj:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Krajevno - nizka kakovost"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Prstni odtis:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Krajevno - srednje kakovosti"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Sprejmi potrdilo?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Krajevno - visoke kakovosti"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Pogajanje"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvok"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Varnost"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certifikat odjemalca"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Ključ odjemalca"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Ali zaupate novem javnem ključu?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Neznan strežnik. Prstni odtis javnega ključa je:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"OPOZORILO: Strežnik je spremenil svoj javni ključ. To pomeni, da ste \n"
+"vi napadeni ali da je skrbnik spremenil ključ. Prstni odtis novega javnega "
+"ključa je:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Ime odjemalca"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Odpri glavno okno"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Omogoči odkrivanje storitev"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Souporaba krajevnih tiskalnikov"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina gradnik"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Pripni na konzolo (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Podprte oblike\n"
+"* strežnik\n"
+"* strežnik:vrata\n"
+"* [strežnik]:vrata</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Protokol za oddaljeno namizje"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP ročnik datotek"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Možnosti"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Izberi strežnik oddaljenega namizja (RDP)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Izvozi povezavo v vrsti datoteke Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Prebrskaj omrežje za iskanje strežnika %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Samodejno zaznaj>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Ločljivost"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Uporabi okno velikosti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Uporabi ločljivost odjemalca"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Razporeditev tipk"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Uporabi odjemalčevo preslikavo tipkovnice"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Preslikave tipkovnice"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Vključi SSH tunel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Ozadje"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Preusmeri preko lokalnega naslova"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Vlečenje okna"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Isti strežnik na vratih %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Animacija menija"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Nabor znakov"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH preverjanje pristnosti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Senca kazalke"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Utripajoča kazalka"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Glajenje pisave"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Sestava"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Privzete nastavitve shranjene."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Lastnosti oddaljenega namizja"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Uničujem"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Seje NX na %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Hitro poveži"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Pripni"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Uporabi '%s' kot ločilo podskupin"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovi"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Prični"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Končaj"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Zaslon"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datoteka %s ni bila najdena."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Vtičnik %s ni registriran"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tehnologija NX - NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Aleš Grm https://launchpad.net/~alesito85\n"
+" Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n"
+" Damir Jerovšek https://launchpad.net/~jierro\n"
+" Dražen Matešić https://launchpad.net/~crazylemon\n"
+" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s želi deliti svoje namizje.\n"
-"Ali sprejmete povabilo?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Souporaba namizja"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Varna lupina"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Orodje"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Lastnost"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Skrivnost"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Vtičniki"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Okno v celozaslonskem načinu"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Pomični celozaslonski način"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
+"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Vključi celozaslonski način"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Preklopi med zavihki"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Vključi prilagajanje velikosti"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lastnosti"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Orodja"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pomanjšaj okno"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1962,444 +1751,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2408,6 +2257,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index dba85f90a..101c5614a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@@ -19,1912 +19,1701 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Bashkangjit"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Shkarko"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Rivendose"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Ngarko"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Nisja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Përfundo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Lloji"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Ekran"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Gjendja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rifreskoje"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Mesatar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Mirë"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Emri i skedarit"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Përmasa"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Përdoruesi"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupi"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Leje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "I Largët"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Përparimi"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Emri i përdoruesit"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatet e suportuara\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Cilësia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Serveri"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucionet"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucioni"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "E Personalizuar"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 ngjyra (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Grupi i gërmave"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Përsëritës"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Emri i përdoruesit"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Thellësia e ngjyrës"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Fjalëkalimi"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Të përgjithshme"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Të Avancuara"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Vetëm shfaq"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rifreskoje"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Hap Bisedën..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profili"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "I Parazgjedhur"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Shkallë të Grisë"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Lidhje e Shpejtë"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 ngjyra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolli"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Zbuluar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Lidhje e Re"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Parapëlqimet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Mjetet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizo dritaren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Shkëputu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Ruaj %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeini"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjekti:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Lëshuesi:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dosje e përbashkët"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Vetë dalloje>"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Skema e tastierës"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Figura e Sfondit"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Temë"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Përbërja"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nuk ka përgjigje nga serveri."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Hyrja"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Skedari"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Mjet"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Parapëlqim"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Sekret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Lloji"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versioni"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Fikur"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopjo"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Ngjite"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "I Largët"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeini"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Zëri"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Siguria"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Shkarko"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Ngarko"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Skedari ekziston"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Vazhdo"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Mbishkruaje"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Emri i skedarit"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Përmasa"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Përdoruesi"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupi"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Leje"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Përparimi"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importo"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Zbuluar"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr ""
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Lidhje e Re"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Duke u lidhur me '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s fjalëkalim"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Fjalëkalimi"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Serveri"
+
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importo"
+
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët"
+
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Bisedo me %s"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "_Dërgo"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "_Pastro"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dosje e përbashkët"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Vetëm shfaq"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezolucionet"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 ngjyra (8 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Mesatar"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Mirë"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Përsëritës"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Thellësia e ngjyrës"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Cilësia"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Hap Bisedën..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "I Parazgjedhur"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Shkallë të Grisë"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Skedari ekziston"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 ngjyra"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Vazhdo"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Mbishkruaje"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nuk ka përgjigje nga serveri."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Ruaj %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjekti:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Fikur"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Lëshuesi:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Zëri"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Siguria"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Formatet e suportuara\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Vetë dalloje>"
-
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Skema e tastierës"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezolucioni"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Figura e Sfondit"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "E Personalizuar"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Temë"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Grupi i gërmave"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Përbërja"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Të përgjithshme"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Të Avancuara"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Bashkangjit"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Rivendose"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profili"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Nisja"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Lidhje e Shpejtë"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Përfundo"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolli"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Gjendja"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopjo"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Ngjite"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Hyrja"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Skedari"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Mjet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Parapëlqim"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Sekret"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginat"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versioni"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Parapëlqimet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Mjetet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizo dritaren"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Shkëputu"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1945,444 +1734,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2391,6 +2240,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 209644914..ae3407fc9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -20,1918 +20,1707 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Изабери место за преузимања"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Да ли сте сигурни за брисање изабраних датотека на серверу?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Изабери датотеку за отпремање"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Отпреми фасциклу"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Преузми"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Отпреми"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Уђи у личну фасциклу"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Пређи у родитељску фасциклу"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Освежи тренутну фасциклу"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Добави са сервера"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Отпреми на сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Обриши датотеке на серверу"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Име датотеке"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Корисник"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Овлашћење"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Даљински"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Локални"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредак"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Прикључак %s није уписан."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-"<tt><big>Подржани формати\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Изабери удаљени столни сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Идентификациона датотека"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Корисник"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Претражи мрежу за %s сервер"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Резолуције"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Почетни програм"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Резолуција"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Употреби величину прозора"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Употреби резолуцију клијента"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Произвољно"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Мапирање тастатуре"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Омогући SSH тунел"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Тунел преко повратне адресе"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Исти сервер на порту %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодирање"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Почетна путања"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH идентификација"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Корисник"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Јавни кључ (аутоматски)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Основнo"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Напредно"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Подразумеване поставке су сачуване."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Поставке удаљеног рачунара"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Брзо повезивање"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Користи '%s' као границу подгрупе"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Датотека %s није пронађена."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевано"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Марко М. Костић https://launchpad.net/~marko-m-kostic"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Откривено"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Нова веза"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Преко целог екрана"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Преко целог екрана са превлачењем"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Пребаци између језичака"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Поставке"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Умањи прозор"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Прекини везу"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Сачувај %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "DNS област"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Сачувај лозинку"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Издавач:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Отисак:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Прихвати сертификат?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификат"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Сертификат клијента"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Кључ клијента"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Да ли верујете новом јавном кључу?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Сервер је непознат. Јавни отисак кључа је:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"УПОЗОРЕЊЕ: Сервер је променио свој јавни кључ. Ово значи или да сте под "
-"нападом или да је администратор променио кључ. Нови отисак кључа је:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Отвори главни прозор"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Омогући откривање услуга"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Програмче за Ремину"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH лозинка"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH лична шифра кључа"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Унос"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Алатка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Поставка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Тајно"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Прикључци"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Издање"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Локални"
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Умножи"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Даљински"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Налепи"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "DNS област"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Почетни програм"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Почетна путања"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Унесите формат 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Скорашњи спискови очишћени."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Грешка приликом прављења фасцикле %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Грешка приликом прављења датотеке %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Грешка приликом отварања датотеке %s на серверу. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Изабери место за преузимања"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Грешка приликом уписивања датотеке %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Да ли сте сигурни за брисање изабраних датотека на серверу?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Изабери датотеку за отпремање"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Отпреми фасциклу"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Преузми"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Отпреми"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Уђи у личну фасциклу"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Пређи у родитељску фасциклу"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Освежи тренутну фасциклу"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Добави са сервера"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Отпреми на сервер"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Обриши датотеке на серверу"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Име датотеке"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Укупно %i ставка."
-msgstr[1] "Укупно %i ставки."
-msgstr[2] "Укупно %i ставки."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Овлашћење"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Не могу да увезем:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредак"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Увези"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Откривено"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Овај протокол не подржава извоз."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Нова веза"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Повезујем се са „%s“..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Прикључак %s за протокол није инсталиран."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Отвори безбедну љуску у новом Терминалу."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Отвори безбедни пренос датотека..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Повезујем се на SSH сервер %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Повезујем се са %s кроз SSH тунел..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Чекам долазни SSH тунел на порту %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Наредба %s не постоји на SSH серверу"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s лозинка"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH лозинка"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH лична шифра кључа"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Слушам на порту %i за долазну %s везу..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Идентификација неуспешна. Покушавам поновно повезивање..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Ћаскај са %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Пошаљи"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Укупно %i ставка."
+msgstr[1] "Укупно %i ставки."
+msgstr[2] "Укупно %i ставки."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Очисти"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Не могу да увезем:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Овај протокол не подржава извоз."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Ћаскај са %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Пошаљи"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Очисти"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Јавни кључ (аутоматски)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr ""
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Унесите формат 'widthxheight'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Резолуције"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Скорашњи спискови очишћени."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Грешка приликом прављења фасцикле %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Грешка приликом прављења датотеке %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Грешка приликом отварања датотеке %s на серверу. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Грешка приликом уписивања датотеке %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Сачувај %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Сачувај лозинку"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Издавач:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Отисак:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Прихвати сертификат?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификат"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Сертификат клијента"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Кључ клијента"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Да ли верујете новом јавном кључу?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Сервер је непознат. Јавни отисак кључа је:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"УПОЗОРЕЊЕ: Сервер је променио свој јавни кључ. Ово значи или да сте под "
+"нападом или да је администратор променио кључ. Нови отисак кључа је:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Отвори главни прозор"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Омогући откривање услуга"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Програмче за Ремину"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Подржани формати\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Изабери удаљени столни сервер"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Претражи мрежу за %s сервер"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Резолуција"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Употреби величину прозора"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Употреби резолуцију клијента"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Произвољно"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Мапирање тастатуре"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Омогући SSH тунел"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Тунел преко повратне адресе"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Исти сервер на порту %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодирање"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH идентификација"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Основнo"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Напредно"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Подразумеване поставке су сачуване."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Поставке удаљеног рачунара"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Брзо повезивање"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Користи '%s' као границу подгрупе"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Датотека %s није пронађена."
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Прикључак %s није уписан."
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Марко М. Костић https://launchpad.net/~marko-m-kostic"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Умножи"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Налепи"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Унос"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Алатка"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Поставка"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Тајно"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Прикључци"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Издање"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Преко целог екрана"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Преко целог екрана са превлачењем"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Пребаци између језичака"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Умањи прозор"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Прекини везу"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1952,444 +1741,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2398,6 +2247,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3347634a4..74e734fbe 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,1922 +19,1711 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Välj plats för nedladdning"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade filerna från servern?"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Stänger av"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Välj fil för uppladdning"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-sessioner på %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Mapp för uppladdning"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Anslut"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Ladda ner"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Ladda upp"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Starta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Avsluta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Gå till hemkatalog"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Gå till föräldramapp"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Läs om katalog"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Ladda ner från server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Ladda upp till server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Ta bort filer från server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Låg (snabbast)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnamn"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Medel"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Bra"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Användare"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Bäst (långsammast)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitetsfil"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Rättighet"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Användarnamn"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjärr"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Förlopp"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Uppstartsprogram"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Tillägg %s är inte registrerat."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Format som stöds:\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Inaktivera kryptering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Använd lokal muspekare"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Välj en server för fjärrskrivbordet"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitetsfil"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Bläddra i nätverket för att hitta en %s-server"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Upplösningar"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Din anslutning nekades."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Använd fönsterstorlek"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Använd klientens upplösning"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Tangentbordslayout"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Aktivera SSH-tunnel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Tunnel via loopback-adress"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Samma server på port %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 färger (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Teckentabell"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Uppstartssökväg"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH-autentisering"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Användarnamn"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Färgdjup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publik nyckel (automatisk)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Lyssna på port"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundläggande"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Visa fjärrmuspekare"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerad"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Visa endast"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Standardinställningar sparade."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Inaktivera serverns inmatning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Inställningar för fjärrskrivbord"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Öppna chatt..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Snabbanslutning"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Använd '%s' som avgränsare för undergrupper"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråskala"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 färger"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Kunde inte hitta fil: %s"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Koppla från efter en session"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Anders Pamdal https://launchpad.net/~anders-pamdal\n"
-" Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia\n"
-" Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
-" Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n"
-" Patrik Kullman https://launchpad.net/~nomego"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Upptäckt"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Fjärrsession för X"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny anslutning"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du "
-"vill stänga?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Vyport i helskärmsläge"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullande helskärmsläge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Växla flikar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Växla skalat läge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimera fönster"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla ner"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Spara %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Domän"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Spara lösenord"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Utfärdare:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingeravtryck:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Godkänn certifikatet?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientcertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientnyckel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Litar du på den nya publika nyckeln?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Servern är okänd. Fingeravtrycket för den publika nyckeln är:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dela mapp"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Dela skrivbord"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Identifiera automatiskt>"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tangentbordslayout"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Öppna huvudfönstret"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Använd lokal tangentbordskonfiguration"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Skrivbordsbakgrund"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Fönsterflytt"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menyanimering"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniprogrammet Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Markörskugga"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Markörblinkning"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Lösenordsautentisering över SSH misslyckades: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Typsnittsutjämning"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Lösenord för SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Misslyckades att starta SSH-session: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Servern svarar inte."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Post"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Verktyg"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Inställning"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Hemlighet"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tilläggsprogram"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Kunde inte koppla upp mot RDP-servern %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokal - låg kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokal - medelkvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokal - hög kvalitet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjärr"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra In"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Förhandla"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Säkerhet"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Uppstartsprogram"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Klientnamn"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Uppstartssökväg"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Dela lokala skrivare"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Anslut till konsoll (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Kunde inte skapa katalog %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Inställningar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Kunde inte skapa fil %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Exportera anslutning som Windows .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Kunde inte öppna fil %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Välj plats för nedladdning"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Kunde inte skriva till fil %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade filerna från servern?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Kunde inte öppna katalog %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Välj fil för uppladdning"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Kunde inte skapa katalog %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Mapp för uppladdning"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Kunde inte skapa fil %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Ladda ner"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "KUnde inte öppna fil %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Kunde inte skriva till fil %s på server. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Kunde inte öppna katalog %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Kunde inte läsa katalog. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Gå till hemkatalog"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Filöverföring pågår.\n"
-"Vill du verkligen avbryta?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort '%s'. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Gå till föräldramapp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Filen finns redan"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Läs om katalog"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Återuppta"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Ladda ner från server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Skriv över"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Ladda upp till server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Ta bort filer från server"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Visa dolda filer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnamn"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Användare"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Totalt %i objekt."
-msgstr[1] "Totalt %i objekt."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Vill du verkligen radera '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Rättighet"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte importera:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Förlopp"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Importera"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Upptäckt"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Detta protokoll stödjer inte export."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny anslutning"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Ansluter till '%s'"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokoll-tillägg %s är inte installerat."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Öppna Secure Shell i Ny Terminal..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Öppna Secure File Transfer..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Ansluter till SSH-server %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Ansluter till %s genom SSH-tunnel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Inväntar inkommande SSH-tunnel på port %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Kommandot %s kunde inte hittas på SSH-servern"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Kommandot %s misslyckades på SSH-servern (status = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Kunde inte utföra kommando: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s lösenord"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Lösenord för SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Lyssnar på port %i efter en inkommande %s-anslutning..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Autentisering misslyckades. Försöker återansluta..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chatta med %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Skicka"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Totalt %i objekt."
+msgstr[1] "Totalt %i objekt."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Rensa"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Vill du verkligen radera '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Kunde inte importera:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Detta protokoll stödjer inte export."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chatta med %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dela mapp"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Skicka"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Rensa"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Visa endast"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publik nyckel (automatisk)"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Visa dolda filer"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Din anslutning nekades."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Upplösningar"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 färger (8 bpp)"
-
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Låg (snabbast)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Medel"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Bra"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Bäst (långsammast)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Kunde inte skapa katalog %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Kunde inte skapa fil %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Färgdjup"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Kunde inte öppna fil %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Kunde inte skriva till fil %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Lyssna på port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Kunde inte öppna katalog %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Visa fjärrmuspekare"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Kunde inte skapa katalog %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Inaktivera kryptering"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Kunde inte skapa fil %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Inaktivera serverns inmatning"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "KUnde inte öppna fil %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Öppna chatt..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Kunde inte skriva till fil %s på server. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual network computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Kunde inte öppna katalog %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - inkommande anslutning"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Kunde inte läsa katalog. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Filöverföring pågår.\n"
+"Vill du verkligen avbryta?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Kunde inte ta bort '%s'. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Filen finns redan"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråskala"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Återuppta"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 färger"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skriv över"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Använd lokal muspekare"
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Koppla från efter en session"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Lösenordsautentisering över SSH misslyckades: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Fjärrsession för X"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Misslyckades att starta SSH-session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Servern svarar inte."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Kunde inte koppla upp mot RDP-servern %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Spara %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Spara lösenord"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokal - låg kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokal - medelkvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Utfärdare:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokal - hög kvalitet"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeravtryck:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Förhandla"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Godkänn certifikatet?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Säkerhet"
-
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-certifikat"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientcertifikat"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientnyckel"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Litar du på den nya publika nyckeln?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Servern är okänd. Fingeravtrycket för den publika nyckeln är:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Klientnamn"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Öppna huvudfönstret"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Dela lokala skrivare"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniprogrammet Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Anslut till konsoll (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Format som stöds:\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Inställningar"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Välj en server för fjärrskrivbordet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Exportera anslutning som Windows .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Bläddra i nätverket för att hitta en %s-server"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Identifiera automatiskt>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Upplösning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Använd fönsterstorlek"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Använd klientens upplösning"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tangentbordslayout"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Använd lokal tangentbordskonfiguration"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Aktivera SSH-tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Tunnel via loopback-adress"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Skrivbordsbakgrund"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Samma server på port %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Fönsterflytt"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Teckentabell"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menyanimering"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH-autentisering"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Markörskugga"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Grundläggande"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Markörblinkning"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerad"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Typsnittsutjämning"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Standardinställningar sparade."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Inställningar för fjärrskrivbord"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Stänger av"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Snabbanslutning"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-sessioner på %s"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Anslut"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Återställ"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Använd '%s' som avgränsare för undergrupper"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Starta"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Avsluta"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Kunde inte hitta fil: %s"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Tillägg %s är inte registrerat."
+
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Anders Pamdal https://launchpad.net/~anders-pamdal\n"
+" Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia\n"
+" Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
+" Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n"
+" Patrik Kullman https://launchpad.net/~nomego"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Dela skrivbord"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra In"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Post"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Verktyg"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Inställning"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Hemlighet"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tilläggsprogram"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du "
+"vill stänga?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Vyport i helskärmsläge"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullande helskärmsläge"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Växla flikar"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Växla skalat läge"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimera fönster"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla ner"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1955,444 +1744,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2401,6 +2250,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5d5b33044..402e19654 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -19,1908 +19,1697 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
+#: src/remmina_main.c:725
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
-#, c-format
-msgid "%s password"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#: src/remmina_chat_window.c:178
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+#: src/remmina_chat_window.c:230
msgid "_Send"
msgstr "పంపు (_S)"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+#: src/remmina_chat_window.c:240
msgid "_Clear"
msgstr "శుభ్రపరుచు (_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_ssh.c:203
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: src/remmina_ssh.c:269
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
+msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1941,444 +1730,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2387,6 +2236,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index dd404c91a..6a77e85a5 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -19,1916 +19,1705 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "เลือกตำแหน่งดาวน์โหลด"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแฟ้มที่เลือกบนเซิร์ฟเวอร์?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "เลือกแฟ้มที่จะอัปโหลด"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "อัปโหลดโฟลเดอร์"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "ดาวน์โหลด"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "อัปโหลด"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "ไปยังโฟลเดอร์บ้าน"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "ไปยังโฟลเดอร์แม่"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "ดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "อัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "ลบแฟ้มบนเซิร์ฟเวอร์"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "ขนาด"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "ผู้ใช้"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "กลุ่ม"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "สิทธิ์"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "รีโมท"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "โลคอล"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "ความคืบหน้า"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-"<tt><big>รูปแบบที่รองรับ\n"
-"* เซิร์ฟเวอร์\n"
-"* เซิร์ฟเวอร์:พอร์ท\n"
-"* [เซิร์ฟเวอร์]:พอร์ท</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์พื้นโต๊ะระยะไกล"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "ระบุแฟ้ม"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "ท่องดูเครือข่ายเพื่อหาเซิร์ฟเวอร์ %s"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "ความละเอียด"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "โปรแกรมเริ่มต้น"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "ความละเอียด"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "ใช้ขนาดหน้าต่าง"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "ใช้ความละเอียดของไคลเอนต์"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "ปรับแก้"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "ผังแป้นพิมพ์"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "ใช้งาน SSH Tunnel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "ใช้ Tunnel ผ่าน Loopback Address"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์เดียวกันที่พอร์ท %i"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "ชุดอักขระ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "พาธเริ่มต้น"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "การยืนยันตัวบุคคลของ SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "รหัสผ่าน"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "กุญแจสาธารณะ (อัตโนมัติ)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "เบื้องต้น"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "ขั้นสูง"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "บันทึกการตั้งค่าปริยายแล้ว"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "ค่าปรับแต่งพื้นโต๊ะระยะไกล"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "โปรไฟล์"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "เชื่อมต่อด่วน"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "โปรโตคอล"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ไม่พบแฟ้ม %s"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "ปริยาย"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" KL https://launchpad.net/~sumoisrock\n"
-" Kitt Tientanopajai https://launchpad.net/~kitty\n"
-" SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "ค้นพบแล้ว"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อใหม่"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "สลับหน้าแท็บ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "ปรับแต่ง"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "เครื่องมือ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ย่อหน้าต่าง"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "บันทึก %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "ใบรับรอง CA"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "ใบรับรองไคลเอนต์"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "กุญแจไคลเอนต์"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยรหัสผ่่านล้มเหลว: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าแฟ้มกุญแจ SSH"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะอัตโนมัติล้มเหลว: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านของ %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "รหัสผ่าน SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคล %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "วลีรหัสผ่านกุญแจส่วนตัว SSH"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "การเชื่อมต่อ SSH tunnel ไปยังปลายทางล้มเหลว: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว: %%s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "การขอใช้การส่งต่อพอร์ตล้มเหลว: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "ไม่มีการโต้ตอบจากเซิร์ฟเวอร์"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "การสร้างวาระ sftp ล้มเหลว: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "การเริ่มวาระ sftp ล้มเหลว: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "รายการ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "แฟ้ม"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "เครื่องมือ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "ปรับแต่ง"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "ปลั๊กอิน"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "ประเภท"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "คำบรรยาย"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "โลคอล"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "รีโมท"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "โปรแกรมเริ่มต้น"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "พาธเริ่มต้น"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "การสร้างไดเรกทอรี่ %s ผิดพลาด"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "การสร้างแฟ้ม %s ผิดพลาด"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "การเปิดแฟ้ม %s บนเซิร์ฟเวอร์ %s ผิดพลาด"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "เลือกตำแหน่งดาวน์โหลด"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "การเขียนแฟ้ม %s ผิดพลาด"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแฟ้มที่เลือกบนเซิร์ฟเวอร์?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "การเปิดไดเรกทอรี่ %s ผิดพลาด %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "เลือกแฟ้มที่จะอัปโหลด"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "การสร้างโฟลเดอร์ %s ผิดพลาด บนเซิร์ฟเวอร์ %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "อัปโหลดโฟลเดอร์"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "การสร้างแฟ้ม %s บนเซิร์ฟเวอร์ %s ผิดพลาด"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "การเปิดแฟ้ม %s ผิดพลาด"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "อัปโหลด"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "การเขียนแฟ้ม %s บนเซิร์ฟเวอร์ %s ผิดพลาด"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "การเปิดไดเรกทอรี่ %s ล้มเหลว %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "การอ่านไดเรกทอรี่ %s ล้มเหลว"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "ไปยังโฟลเดอร์บ้าน"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"การส่งแฟ้มยังอยู่ในระหว่างดำเนินการ\n"
-"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะยกเลิก?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "การลบ '%s' ล้มเหลว %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "ไปยังโฟลเดอร์แม่"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "ดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "อัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "ลบแฟ้มบนเซิร์ฟเวอร์"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "ขนาด"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "ผู้ใช้"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "ทั้งหมด %i รายการ"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "กลุ่ม"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ '%s'"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "สิทธิ์"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถนำเข้า:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "ความคืบหน้า"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "นำเข้า"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "ค้นพบแล้ว"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อใหม่"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "เปิด Secure Shell ในเทอร์มินัลใหม่"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "เปิด Secure File Transfer ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อไป %s ผ่าน SSH tunnel..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "กำลังรอ SSH tunnel ขาเข้าที่พอร์ต %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "ไม่พบคำสั่ง %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "คำสั่ง %s ล้มเหลวบนเซิร์ฟเวอร์ SSH (สถานะ = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "การทำตามคำสั่งล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "รหัสผ่าน %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "รหัสผ่าน SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "วลีรหัสผ่านกุญแจส่วนตัว SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "รหัสผ่าน"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "เฝ้าฟังบนพอร์ต %i สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าจาก %s ..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว กำลังพยายาามเชื่อมต่อใหม่ ..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "แชทกับ %s"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_ส่ง"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "ทั้งหมด %i รายการ"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_ล้าง"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ '%s'"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"ไม่สามารถนำเข้า:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "นำเข้า"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "แชทกับ %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_ส่ง"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_ล้าง"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "กุญแจสาธารณะ (อัตโนมัติ)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr ""
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "ความละเอียด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr ""
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "การสร้างไดเรกทอรี่ %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "การสร้างแฟ้ม %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "การเปิดแฟ้ม %s บนเซิร์ฟเวอร์ %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "การเขียนแฟ้ม %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "การเปิดไดเรกทอรี่ %s ผิดพลาด %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "การสร้างโฟลเดอร์ %s ผิดพลาด บนเซิร์ฟเวอร์ %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "การสร้างแฟ้ม %s บนเซิร์ฟเวอร์ %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "การเปิดแฟ้ม %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "การเขียนแฟ้ม %s บนเซิร์ฟเวอร์ %s ผิดพลาด"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "การเปิดไดเรกทอรี่ %s ล้มเหลว %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "การอ่านไดเรกทอรี่ %s ล้มเหลว"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"การส่งแฟ้มยังอยู่ในระหว่างดำเนินการ\n"
+"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะยกเลิก?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "ปริยาย"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "การลบ '%s' ล้มเหลว %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยรหัสผ่่านล้มเหลว: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าแฟ้มกุญแจ SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะอัตโนมัติล้มเหลว: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านของ %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคล %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "การเชื่อมต่อ SSH tunnel ไปยังปลายทางล้มเหลว: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "การขอใช้การส่งต่อพอร์ตล้มเหลว: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "ไม่มีการโต้ตอบจากเซิร์ฟเวอร์"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "การสร้างวาระ sftp ล้มเหลว: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "การเริ่มวาระ sftp ล้มเหลว: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "บันทึก %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "ใบรับรอง CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "ใบรับรองไคลเอนต์"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "กุญแจไคลเอนต์"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr ""
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>รูปแบบที่รองรับ\n"
+"* เซิร์ฟเวอร์\n"
+"* เซิร์ฟเวอร์:พอร์ท\n"
+"* [เซิร์ฟเวอร์]:พอร์ท</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์พื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:419
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "ท่องดูเครือข่ายเพื่อหาเซิร์ฟเวอร์ %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "ความละเอียด"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "ใช้ขนาดหน้าต่าง"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "ใช้ความละเอียดของไคลเอนต์"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "ปรับแก้"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "ผังแป้นพิมพ์"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "ใช้งาน SSH Tunnel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "ใช้ Tunnel ผ่าน Loopback Address"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์เดียวกันที่พอร์ท %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "ชุดอักขระ"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคลของ SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "เบื้องต้น"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "ขั้นสูง"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "บันทึกการตั้งค่าปริยายแล้ว"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "ค่าปรับแต่งพื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "โปรไฟล์"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "เชื่อมต่อด่วน"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "โปรโตคอล"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ไม่พบแฟ้ม %s"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" KL https://launchpad.net/~sumoisrock\n"
+" Kitt Tientanopajai https://launchpad.net/~kitty\n"
+" SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "รายการ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "แฟ้ม"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "เครื่องมือ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "ปรับแต่ง"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "ปลั๊กอิน"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "คำบรรยาย"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "สลับหน้าแท็บ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "ปรับแต่ง"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "เครื่องมือ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ย่อหน้าต่าง"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1949,444 +1738,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2395,6 +2244,142 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f66ad4aa3..ac6f1160e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -19,1931 +19,1720 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "İndirme yerini seçiniz"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Seçili dosyaları sunucudan silmek istediğinizden eminmisiniz?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Yüklemek için bir dosyayı seç"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Karşıya yükleme klasörü"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "İndir"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Sonlandırılıyor"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Yükle"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s üzerindeki NX oturumları"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Ekle"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Geri Yükle"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Kullanıcı Ev (Home) dizinine git"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Üst klasöre git"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Sonlandır"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenile"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Şu anki klasörü yenile"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Görünüm"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Sunucudan İndir"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Sunucuya yükle"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Sunucudan dosyaları sil"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Dosya İsmi"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Zayıf (en hızlı)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Kullanıcı"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "İyi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "İzin"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "En iyi (en yavaş)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Uzak"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identity dosyası"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Yerel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "İlerleme"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s eklentisi kaydedilmemiş"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Kaliteli"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Desteklenen formatlar\n"
-"* sunucu\n"
-"* sunucu:port\n"
-"* [sunucu]:port</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Başlangıç programı"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Pano eşlemeyi etkisizleştir"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Şifrelemeyi devredışı bırak"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Uzak Masaüstü Sunucusunu Seç"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Yerel imleci kullan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identity dosyası"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Teknolojisi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Server/Sunucu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Bulunduğum ağı %s sunucusu bulmak için araştır"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Çözünürlükler"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Çözünürlük"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Pencere boyutunu kullan"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "İstemci çözünürlüğünü kullan"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Klavye tuş haritası"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH tünellemeyi aktifleştir"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Loopback adres aracılığıyla tünelle"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Port %i deki aynı sunucu"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 renk (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Karakter seti"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Yüksek renk (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Başlangıç dizini"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Yüksek renk (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH Doğrulama"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Gerçek renk (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Gerçek renk (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Tekrarlayıcı"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Renk derinliği"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Public Key (otomatik)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Portu bekle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Basit"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Uzaktaki imleci göster"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Sadece görüntüle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Öntanımlı ayarlar kaydedildi."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Uzak Masaüstü Ayarı"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yenile"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Sohbet Penceresi Aç..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gri ölçek"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Hızlı Bağlantı"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 renk"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Alt grup ayracı olarak '%s' kullan"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Yüksek renk (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "İletişim kuralı"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Gerçek renk (24 Bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Bir oturumdan sonra bağlantıyı kes"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s dosyası bulunamadı"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Uzak Oturumu"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Fatih Aydın https://launchpad.net/~editorfatih\n"
-" Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz\n"
-" Muhammed YÜRÜRDURMAZ https://launchpad.net/~myururdurmaz\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n"
-" kulkke https://launchpad.net/~kulkke\n"
-" ripper https://launchpad.net/~ismail-proturk\n"
-" ubuntuki https://launchpad.net/~aleverzurumlu\n"
-" zeugma https://launchpad.net/~sunder67\n"
-" Şâkir Aşçı https://launchpad.net/~sakirasci"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Bulundu"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Aktif pencerede %i aktif bağlantı var. Kapatmak istediğinizdem eminmisiniz?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Görünüm alanı tam ekran hali"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Kaydırmalı tam ekran"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s kaydet"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Alan adı"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Parolayı kaydet"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Konu:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Dağıtıcı:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Parmak izi:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Belgelendirmeyi Kabul Et?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA sertifikası"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "İstermci sertifikası"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "İstemci anahtarı"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Yeni ortak anahtara güveniyor musunuz?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Sunucu bilinmiyor. Ortak anahtar parmakizi:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"UYARI: Sunucu genel anahtarını değiştirdi. Bunun anlamı, ya saldırı "
-"altındasınız ya da\n"
-"yönetici anahtarı değiştirdi. Yeni genel anahtar parmakizi:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Dizin paylaş"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s kendi masaüstünü paylaşmak istiyor.\n"
+"Daveti kabul ediyor musunuz ?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Masaüstü paylaşım daveti"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Masaüstü Paylaşımı"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Ana Pencereyi Aç"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Kendiliğinden belirle>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Servis Keşfini Aç"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klavye düzeni"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "İstemci klavye giriş yöntemini kullan"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Eklentisi"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Duvar Kağıdı"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Uzak masaüstlerine küçük uygulama menüsü aracılığıyla bağlan"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Pencere sürükle"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Uzak Masaüstü Bağlantı Aracı"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Seçke animasyonu"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH Parola yetkilendirmesi başarısız: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "İmleç gölgesi"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH Anahtar dosyası belirtilmemiş"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "İmleç yanıp sönmesi"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH otomatik genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Yazı biçimi düzeltme"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Birleşim"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "%s'nin parolası SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH parolası"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "%s'nin kimliği SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH özel anahtar şifresi"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "SSH oturumu başarısız: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "SSH Tünel hedefine bağlanılamadı: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "SSH sunucu üzerinde %s çalıştırılamadı: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Port yönlendirme isteği başarısız: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Sunucudan hiçbir cevap yok."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "SFTP oturumu oluşturma başarısız: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "SFTP oturumu başlatma başarısız: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Girdi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Araç"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Tercih"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Gizli"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Versiyon"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "%s RDP sunucusuna bağlanılamıyor"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "UzakFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Yerel"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Yerel - düşük kalite"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapıştır"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Yerel - orta kalite"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Yerel - yüksek kalite"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzak"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Anlaşma"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Alan adı"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Ses"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Başlangıç programı"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "İstemci adı"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Başlangıç dizini"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Yerel yazıcıları paylaş"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "İşletmen uçbirimine ekle (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Geçmiş listesi temizlendi"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Uzak Masaüstü Kuralları"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP Dosya İşleyici"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Klasör oluşturma hatası %s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Seçenekleri"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "%s dosyasını oluştururken hata oluştu."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Bağlantıyı Windows .rdp dosya biçiminde dışarı aktar"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "%s dosyasını sunucuda açarken hata oluştu. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "İndirme yerini seçiniz"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Seçili dosyaları sunucudan silmek istediğinizden eminmisiniz?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "%s klasörünü açmada hata. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Yüklemek için bir dosyayı seç"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "%s klasörünü %s sunucusu üzerinde oluşturmaya çalışırken hata oluştu"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Karşıya yükleme klasörü"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Sunucu üzerinde %s dosyasını oluşturmada hata. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "%s dosyasını açarken hata oluştu."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Yükle"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "%s Klasörünü açma başarısız. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "%s klasörünü okuma başarısız."
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Kullanıcı Ev (Home) dizinine git"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Şu anda aktif dosya transferi var.\n"
-"İptal etmek istediğinizden eminmisiniz?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "%s silme başarısız. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Üst klasöre git"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Dosya mevcut"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Şu anki klasörü yenile"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Devam Et"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Sunucudan İndir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Üzerine Yaz"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Sunucuya yükle"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Bu dosya hedef dizin içinde zaten var:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Sunucudan dosyaları sil"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Dosya İsmi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Güvenli Dosya Aktarımı"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Toplam %i öge."
-msgstr[1] "Toplam %i öge."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' elemanını silmek istediğinizden eminmisiniz ?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "İzin"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"İçeri alınamıyor:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "İlerleme"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "İçeri al"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Bulundu"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' aygıtına bağlanılıyor..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Protokol eklentisi %s yüklenmemiş"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Güvenli Komut Satırı Penceresi Aç..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Güvenli Dosya Aktarım Penceresi Aç..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "'%s' SSH sunucusuna bağlanılıyor..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "'%s' aygıtına SSH tünelleme ile bağlanılıyor..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "%i portuna gelecek SSH tünel istekleri bekleniyor..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde bulunamadı"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde başarısız oldu (durum kodu = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "%s komutunun çalıştırılması başarısız oldu"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s şifre"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH parolası"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH özel anahtar şifresi"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "%i portuna gelecek %s bağlantıları bekleniyor..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Kimlik Denetleme başarısız oldu. Yeniden bağlanmyı deniyor..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s ile sohbet"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Server/Sunucu"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Gönder"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Toplam %i öge."
+msgstr[1] "Toplam %i öge."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Temizle"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' elemanını silmek istediğinizden eminmisiniz ?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"İçeri alınamıyor:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "İçeri al"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Uzak Masaüstü Bağlantı Aracı"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s ile sohbet"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Dizin paylaş"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Gönder"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Pano eşlemeyi etkisizleştir"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Temizle"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Sadece görüntüle"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Public Key (otomatik)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Güvenli Dosya Aktarımı"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Çözünürlükler"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 renk (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Geçmiş listesi temizlendi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Yüksek renk (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Yüksek renk (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Gerçek renk (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Gerçek renk (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Zayıf (en hızlı)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "İyi"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "En iyi (en yavaş)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Klasör oluşturma hatası %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Tekrarlayıcı"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "%s dosyasını oluştururken hata oluştu."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Renk derinliği"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "%s dosyasını sunucuda açarken hata oluştu. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Kaliteli"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Portu bekle"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "%s klasörünü açmada hata. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Uzaktaki imleci göster"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "%s klasörünü %s sunucusu üzerinde oluşturmaya çalışırken hata oluştu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Şifrelemeyi devredışı bırak"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Sunucu üzerinde %s dosyasını oluşturmada hata. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "%s dosyasını açarken hata oluştu."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Sohbet Penceresi Aç..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Sanal Uzak Makina"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "%s Klasörünü açma başarısız. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Gelen Bağlantı"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "%s klasörünü okuma başarısız."
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Şu anda aktif dosya transferi var.\n"
+"İptal etmek istediğinizden eminmisiniz?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "%s silme başarısız. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gri ölçek"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Dosya mevcut"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 renk"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Devam Et"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Yüksek renk (16 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Üzerine Yaz"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Gerçek renk (24 Bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Yerel imleci kullan"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Bu dosya hedef dizin içinde zaten var:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Bir oturumdan sonra bağlantıyı kes"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH Parola yetkilendirmesi başarısız: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Uzak Oturumu"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH Anahtar dosyası belirtilmemiş"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH otomatik genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "%s'nin parolası SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "%s'nin kimliği SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "SSH oturumu başarısız: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "SSH Tünel hedefine bağlanılamadı: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "SSH sunucu üzerinde %s çalıştırılamadı: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Port yönlendirme isteği başarısız: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Sunucudan hiçbir cevap yok."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "SFTP oturumu oluşturma başarısız: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "%s RDP sunucusuna bağlanılamıyor"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "SFTP oturumu başlatma başarısız: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s kaydet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Parolayı kaydet"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "UzakFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Konu:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Dağıtıcı:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Yerel - düşük kalite"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Parmak izi:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Yerel - orta kalite"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Belgelendirmeyi Kabul Et?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Yerel - yüksek kalite"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Anlaşma"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Ses"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA sertifikası"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "İstermci sertifikası"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "İstemci anahtarı"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Yeni ortak anahtara güveniyor musunuz?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Sunucu bilinmiyor. Ortak anahtar parmakizi:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"UYARI: Sunucu genel anahtarını değiştirdi. Bunun anlamı, ya saldırı "
+"altındasınız ya da\n"
+"yönetici anahtarı değiştirdi. Yeni genel anahtar parmakizi:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "İstemci adı"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Ana Pencereyi Aç"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Servis Keşfini Aç"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Yerel yazıcıları paylaş"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Eklentisi"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "İşletmen uçbirimine ekle (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Uzak masaüstlerine küçük uygulama menüsü aracılığıyla bağlan"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Desteklenen formatlar\n"
+"* sunucu\n"
+"* sunucu:port\n"
+"* [sunucu]:port</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Uzak Masaüstü Kuralları"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP Dosya İşleyici"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Seçenekleri"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Uzak Masaüstü Sunucusunu Seç"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Bağlantıyı Windows .rdp dosya biçiminde dışarı aktar"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Bulunduğum ağı %s sunucusu bulmak için araştır"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Kendiliğinden belirle>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Çözünürlük"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Pencere boyutunu kullan"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "İstemci çözünürlüğünü kullan"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Klavye düzeni"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "İstemci klavye giriş yöntemini kullan"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Klavye tuş haritası"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH tünellemeyi aktifleştir"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Duvar Kağıdı"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Loopback adres aracılığıyla tünelle"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Pencere sürükle"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Port %i deki aynı sunucu"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Seçke animasyonu"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Karakter seti"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH Doğrulama"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "İmleç gölgesi"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "İmleç yanıp sönmesi"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Basit"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Yazı biçimi düzeltme"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Birleşim"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Öntanımlı ayarlar kaydedildi."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Uzak Masaüstü Ayarı"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Sonlandırılıyor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s üzerindeki NX oturumları"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Hızlı Bağlantı"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Ekle"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Alt grup ayracı olarak '%s' kullan"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri Yükle"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "İletişim kuralı"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Başlat"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Sonlandır"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Görünüm"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s dosyası bulunamadı"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s eklentisi kaydedilmemiş"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Teknolojisi"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Fatih Aydın https://launchpad.net/~editorfatih\n"
+" Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz\n"
+" Muhammed YÜRÜRDURMAZ https://launchpad.net/~myururdurmaz\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n"
+" kulkke https://launchpad.net/~kulkke\n"
+" ripper https://launchpad.net/~ismail-proturk\n"
+" ubuntuki https://launchpad.net/~aleverzurumlu\n"
+" zeugma https://launchpad.net/~sunder67\n"
+" Şâkir Aşçı https://launchpad.net/~sakirasci"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s kendi masaüstünü paylaşmak istiyor.\n"
-"Daveti kabul ediyor musunuz ?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Masaüstü paylaşım daveti"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Masaüstü Paylaşımı"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Yapıştır"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Girdi"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Araç"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Tercih"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Gizli"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Versiyon"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Aktif pencerede %i aktif bağlantı var. Kapatmak istediğinizdem eminmisiniz?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Görünüm alanı tam ekran hali"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Kaydırmalı tam ekran"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Seçenekler"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Araçlar"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantıyı kes"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1964,444 +1753,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2410,6 +2259,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 531e454e1..c0a65b24c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -19,1924 +19,1713 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "چۈشۈرۈش ئورنىنى تاللاڭ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "مۇلازىمېتىردىكى تاللانغان ھۆججەتنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "يۈكلەيدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "يۈكلەش قىسقۇچ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "چۈشۈر"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "يۈكلە"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "كومپيۇتېر %s نىڭ ئۇستىدىكى NX ئەڭگىمەلىرى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "قوشۇل"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "ماكان مۇندەرىجىگە بار"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "باشلا"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "يېڭىلا"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "تىپى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "نۆۋەتتىكى مۇندەرىجىسىنى يېڭىلا"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "كۆرسەت"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "مۇلازىمېتىردىن چۈشۈر"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "ھالەت"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "مۇلازىمېتىرغا يۈكلە"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "ئاتى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەتلەرنى ئۆچۈر"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "ھۆججەت ئاتى"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "چوڭلۇقى"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "ناچار (تېزرەك)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "نورمال"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "گۇرۇپپا"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "ياخشى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "ئىمتىيازلار"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "يىراقتىكى"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "كىملىك ھۆججىتى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "يەرلىك"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "سۈرئەت"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "سۈپىتى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>ئىشلەتكىلى بولىدىغان پىچىملار\n"
-"* مۇلازىمېتىر\n"
-"* مۇلازىمېتىر:ئېغىز\n"
-"* [مۇلازىمېتىر]:ئېغىز</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "بىر يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مۇلازىمېتىرىنى تاللاڭ"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "يەرلىك نۇربەلگە ئىشلەت"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "كىملىك ھۆججىتى"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX -NX تېخنىكىسى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "مۇلازىمېتىر"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "تورنى كۆرۈپ %s مۇلازىمېتىرنى تاپىدۇ"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "ئېنىقلىقلار"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "ئېنىقلىق"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئىشلەت"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "خېرىدار ئېنىقلىقىنى ئىشلەت"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "ئىختىيارى"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "ھەرپتاختا خەرىتىسى"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنى ئىناۋەتلىك قىل"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "ھەرپ توپى"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "باشلاش يولى"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "س س خ (SSH) كىملىك دەلىللەش"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "تەكرارلىغۇچ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "ئىم"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ(ئاپتوماتىك)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "ئاساسىي"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "ئالىي"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "پەقەتلا كۆر"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر ساقلاندى."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "يېڭىلا"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "رويخەت(Profile)"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "ئاتى"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "رەڭسىز"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "تېز باغلىنىش"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 رەڭ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "بۇ ‹%s› نى تارماق گۇرۇپپا بۆلگۈچىسى سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "كېلىشىم"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "بىر ئەڭگىمەدىن كېيىن ئۈز"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ھۆججەت %s تېپىلمىدى."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP -X يىراقتىكى ئەڭگىمە"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Burkut https://launchpad.net/~burkut\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
-" Sahran https://launchpad.net/~sahran\n"
-" bilgeturghun https://launchpad.net/~bilgeks"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "بايقالدى"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "يېڭى باغلىنىش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "دومىلايدىغان پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "مايىللىقلار"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "قوراللار"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ئۈزۈش"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "بۇ %s نى ساقلا"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "دائىرە"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "ئىم ساقلا"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "ماۋزۇ:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "تارقاتقۇچى:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "بارماق ئىزى:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA ئىسپاتنامىسى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "خېرىدار ئىسپاتنامىسى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "خېرىدار ئاچقۇچى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "يېڭى ئاممىۋى ئاچقۇچقا ئىشىنەمسىز؟"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "مۇلازىمېتىر نامەلۇم. ئاممىۋى ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"ئاگاھلاندۇرۇش: مۇلازىمېتىر ئۆزىنىڭ ئاممىۋى ئاچقۇچىنى ئۆزگەرتىپتۇ. بۇنىڭ سىز "
-"ياكى ھۇجۇمغا ئۇچرىدىڭىز،\n"
-"ياكى بولمىسا باشقۇرغۇچى ئاچقۇچنى ئۆزگەرتتى دېگەن مەنە چىقىدۇ. يېڭى ئاممىۋى "
-"ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"ئىشلەتكۈچى %s ئۆزىنىڭ ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلىمەكچى.\n"
+"ئۇنىڭ تەكلىپىنى قوبۇل قىلامسىز؟"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش تەكلىپى"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<ئاپتوماتىك>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "خېرىدارنىڭ ھەرپتاختا خەرىتىسىنى ئىشلەت"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina قوللانچىقى"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "تام قەغىزى"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "كۆزنەك سۆرەش"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "تىزىملىك جانلاندۇرۇمى"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "س س خ (SSH) ئىمى بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "ئۆرنەك"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "س س خ (SSH) ئاچقۇچ ھۆججىتى تېخى تاللانمىدى."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "نۇربەلگە لىپىلدىشى"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr ""
-"س س خ (SSH) ئاپتوماتىك ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "خەت نۇسخىسىنى سىلىقلاش"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "يېزىقچىلىق"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "%s نىڭ ئىمنى SSH مۇلازىمېتىر %s دا دەلىللەۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH ئىمى"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "%s نىڭ سالاھىيىتىنى SSH مۇلازىمېتىر %sدا دەلىللەۋاتىدۇ…"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنىڭ نىشانىغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "مۇلازىمېتىردىن جاۋاب يوق."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "كىرگۈ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "ھۆججەت"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "قورال"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "مايىللىق"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "مەخپىي"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "قىستۇرمىلار"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "تىپى"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "چۈشەندۈرۈش"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "نەشرى"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "يىراقFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "تاقاق"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "كۆچۈرۈش"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "يەرلىك"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "چاپلاش"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "يىراقتىكى"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "ئۆتكۈز"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "دائىرە"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "ئاۋاز"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "بىخەتەرلىك"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "خېرىدار ئاتى"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "باشلاش يولى"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "يەرلىك باسقۇ ھەمبەھىر"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "مۇندەرىجە %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP -مايىللىقى"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "ھۆججەت %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەت %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "چۈشۈرۈش ئورنىنى تاللاڭ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "مۇلازىمېتىردىكى تاللانغان ھۆججەتنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "يۈكلەيدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "مۇلازىمېتىردا قىسقۇچ %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "يۈكلەش قىسقۇچ"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "مۇلازىمېتىردا ھۆججەت %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "چۈشۈر"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "ھۆججەت %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "يۈكلە"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "مۇندەرىجىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "ماكان مۇندەرىجىگە بار"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"ھازىر ھۆججەتنى يوللاۋاتىدۇ.\n"
-"راستلا ئۇنى ئەمەلدىن قالدۇرامسىز؟"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "ئۆچۈرۈش(‹%s› نى ) مەغلۇپ بولدى. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "نۆۋەتتىكى مۇندەرىجىسىنى يېڭىلا"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "قايتا قىل"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "مۇلازىمېتىردىن چۈشۈر"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "قاپلا"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "مۇلازىمېتىرغا يۈكلە"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەت نىشان قىسقۇچتا بار ئىكەن."
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەتلەرنى ئۆچۈر"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "ھۆججەت ئاتى"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "چوڭلۇقى"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "گۇرۇپپا"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "ئىمتىيازلار"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "سۈرئەت"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "ئىمپورت قىل"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "بايقالدى"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "يېڭى باغلىنىش"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "كېلىشىم قىستۇرمىسى %s ئورنىتىلمىغان."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "يېڭى تېرمىنالدا بىخەتەر Shell نى ئاچ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "بىخەتەر ھۆججەت يەتكۈزۈشنى ئاچ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "ھازىر SSH مۇلازىمېتىرى %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "ھازىر SSH تونېلى ئارقىلىق %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "ئېغىز %i دا SSH تونېلىنىڭ كېلىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "بۇيرۇق %s SSH مۇلازىمېتىرىدا مەغلۇپ بولدى (ھالەت = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "بۇيرۇق ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s ئىمى"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH ئىمى"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "ئىم"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "ھازىر ئېغىز %i نىڭدا كىرىدىغان %s باغلىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s بىلەن سۆزلىشىش"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "مۇلازىمېتىر"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "ئەۋەت(_S)"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "تازىلا(_C)"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "ئىمپورت قىل"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s بىلەن سۆزلىشىش"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "ئەۋەت(_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "تازىلا(_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "پەقەتلا كۆر"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ(ئاپتوماتىك)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "ئېنىقلىقلار"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "ناچار (تېزرەك)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "نورمال"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "ياخشى"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "مۇندەرىجە %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "تەكرارلىغۇچ"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "ھۆججەت %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەت %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "سۈپىتى"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "مۇلازىمېتىردا قىسقۇچ %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "مۇلازىمېتىردا ھۆججەت %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "ھۆججەت %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - مەۋھۇم تور كومپيۇتېرى"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - كىرىدىغان باغلىنىش"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "مۇندەرىجىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"ھازىر ھۆججەتنى يوللاۋاتىدۇ.\n"
+"راستلا ئۇنى ئەمەلدىن قالدۇرامسىز؟"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "ئۆچۈرۈش(‹%s› نى ) مەغلۇپ بولدى. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "رەڭسىز"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 رەڭ"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "قايتا قىل"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "قاپلا"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "يەرلىك نۇربەلگە ئىشلەت"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەت نىشان قىسقۇچتا بار ئىكەن."
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "بىر ئەڭگىمەدىن كېيىن ئۈز"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "س س خ (SSH) ئىمى بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP -X يىراقتىكى ئەڭگىمە"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "س س خ (SSH) ئاچقۇچ ھۆججىتى تېخى تاللانمىدى."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
+"س س خ (SSH) ئاپتوماتىك ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "%s نىڭ ئىمنى SSH مۇلازىمېتىر %s دا دەلىللەۋاتىدۇ…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "%s نىڭ سالاھىيىتىنى SSH مۇلازىمېتىر %sدا دەلىللەۋاتىدۇ…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنىڭ نىشانىغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى : %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "مۇلازىمېتىردىن جاۋاب يوق."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "بۇ %s نى ساقلا"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "ئىم ساقلا"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "يىراقFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "ماۋزۇ:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "تاقاق"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "تارقاتقۇچى:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "بارماق ئىزى:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "ئۆتكۈز"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "ئاۋاز"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "بىخەتەرلىك"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA ئىسپاتنامىسى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "خېرىدار ئىسپاتنامىسى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "خېرىدار ئاچقۇچى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "يېڭى ئاممىۋى ئاچقۇچقا ئىشىنەمسىز؟"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "مۇلازىمېتىر نامەلۇم. ئاممىۋى ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ئاگاھلاندۇرۇش: مۇلازىمېتىر ئۆزىنىڭ ئاممىۋى ئاچقۇچىنى ئۆزگەرتىپتۇ. بۇنىڭ سىز "
+"ياكى ھۇجۇمغا ئۇچرىدىڭىز،\n"
+"ياكى بولمىسا باشقۇرغۇچى ئاچقۇچنى ئۆزگەرتتى دېگەن مەنە چىقىدۇ. يېڭى ئاممىۋى "
+"ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "خېرىدار ئاتى"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "يەرلىك باسقۇ ھەمبەھىر"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina قوللانچىقى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>ئىشلەتكىلى بولىدىغان پىچىملار\n"
+"* مۇلازىمېتىر\n"
+"* مۇلازىمېتىر:ئېغىز\n"
+"* [مۇلازىمېتىر]:ئېغىز</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP -مايىللىقى"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "بىر يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مۇلازىمېتىرىنى تاللاڭ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "تورنى كۆرۈپ %s مۇلازىمېتىرنى تاپىدۇ"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<ئاپتوماتىك>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "ئېنىقلىق"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئىشلەت"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "خېرىدار ئېنىقلىقىنى ئىشلەت"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "ئىختىيارى"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "خېرىدارنىڭ ھەرپتاختا خەرىتىسىنى ئىشلەت"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "ھەرپتاختا خەرىتىسى"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنى ئىناۋەتلىك قىل"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "تام قەغىزى"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "كۆزنەك سۆرەش"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "تىزىملىك جانلاندۇرۇمى"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "ھەرپ توپى"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "ئۆرنەك"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "س س خ (SSH) كىملىك دەلىللەش"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "نۇربەلگە لىپىلدىشى"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "ئاساسىي"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "خەت نۇسخىسىنى سىلىقلاش"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "ئالىي"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "يېزىقچىلىق"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر ساقلاندى."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "رويخەت(Profile)"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "كومپيۇتېر %s نىڭ ئۇستىدىكى NX ئەڭگىمەلىرى"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "تېز باغلىنىش"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "قوشۇل"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "بۇ ‹%s› نى تارماق گۇرۇپپا بۆلگۈچىسى سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "كېلىشىم"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "باشلا"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "كۆرسەت"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ھۆججەت %s تېپىلمىدى."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "ھالەت"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX -NX تېخنىكىسى"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Burkut https://launchpad.net/~burkut\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
+" Sahran https://launchpad.net/~sahran\n"
+" bilgeturghun https://launchpad.net/~bilgeks"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"ئىشلەتكۈچى %s ئۆزىنىڭ ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلىمەكچى.\n"
-"ئۇنىڭ تەكلىپىنى قوبۇل قىلامسىز؟"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش تەكلىپى"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "كۆچۈرۈش"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "چاپلاش"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "كىرگۈ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "ھۆججەت"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "قورال"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "مايىللىق"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "مەخپىي"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "قىستۇرمىلار"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "چۈشەندۈرۈش"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "نەشرى"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "دومىلايدىغان پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "مايىللىقلار"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "قوراللار"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ئۈزۈش"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1957,444 +1746,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2403,6 +2252,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index abae5d569..530a1f6a6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Stuartlittle1970@gmail.com <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -20,1931 +20,1720 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Вибрати місце для звантаження"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Ви дійсно хочете видалити вибрані файли з сервера?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Оберіть файл для вивантаження"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Вивантажити теку"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Звантаження"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Відміняється"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Вивантаження"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Сеанси NX на %s"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Долучити"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Відновити"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Перейти до домашньої теки"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Пуск"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "На одну теку вверх"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Перервати"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Оновити"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Оновити поточну теку"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Звантажити з сервера"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Вивантажити на сервер"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Ім’я"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Видалити файли зі сервера"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Назва файлу"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Розмір"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Низька якість (найшвидше)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Користувач"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Середня"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Працездатна"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Права"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Найкраще (найповільніше)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Віддалений"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ідентифікувати файл"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Локальний"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Ім’я користувача"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Хід виконання"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Додаток %s не зареєстровано."
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Якість"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Підтримувані формати\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Запускати програму"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Вимкнути шифрування"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Виберіть сервер віддаленого робочого столу"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Використовувати курсор свого комп’ютера"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ідентифікувати файл"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Технологія NX - NX"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Провести огляд мережі для пошуку сервера %s"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Роздільна здатність"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Роздільна здатність"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Використовувати розмір вікна"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Використовувати роздільну здатність клієнта"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Нетиповий"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Розкладка клавіатури"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "Увімкнути SSH-тунель"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "Тунеллювання через локальну петлю"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Цей же сервер на порті %i"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 кольорів (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодування символів"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Якісний колір (15dpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Шлях до програми"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Якісний колір (16dpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "Автентифікація SSH"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Справжній нолір (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Ім’я користувача"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Справжній колір (34 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ретранслятор"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глибина кольору"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Відкритий ключ (автоматично)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Приймати з’єднання на порт"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Базовий"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Додатково"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Лише перегляд"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Стандартні налаштування збережено."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Параметри віддаленого робочого столу"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Оновити"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Розпочати розмову (текст)…"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Профіль"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Типовий"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Ім’я"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Тони сірого"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Швидке з’єднання"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 кольорів"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Використовувати „%s“ як роздільник підгруп"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Якісний колір (16bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Справжній колір (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Роз’єднати після одного з’єднання"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Файл %s не знайдено."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Andriy Nezhivy https://launchpad.net/~andriynezhivy\n"
-" Sergey Hordiyenko https://launchpad.net/~phrippy2\n"
-" Sergiy Matrunchyk https://launchpad.net/~sergiy.matrunchyk\n"
-" Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine\n"
-" Stuartlittle1970@gmail.com https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n"
-" Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Виявлено"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Нове з’єднання"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \r\n"
-"Впевнені, що потрібно вийти?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Повноекранний режим"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Повноекранний режим з прокруткою"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Переключити повноекранний режим"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Переключити вкладку"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Розтягувати під прозмір екрану"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Інструменти"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Згорнути вікно"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Від’єднатися"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Зберегти %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Запам'ятати пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Суб’єкт"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Джерело:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Відбиток пальця:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Прийняти сертифікат?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Сертифікат CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Клієнтський сертифікат"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Клієнтський ключ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Ви довіряєте новому публічному ключу?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Невідомий сервер. Відкритий ключ відбитків пальців:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-"УВАГА: Сервер змінив свій відкритий ключ. Це означає, що ви перебуваєте під "
-"атакою,\n"
-"або адміністратор змінив ключ. Новий відкритий ключ відбитків пальців:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Спільний доступ до теки"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s бажає надати Вам доступ до робочого столу свого комп’ютера.\n"
+"Бажаєте прийняти запрошення?"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Автоматичний пошук>"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Розкладка клавіатури"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Відкрити головне вікно"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Використовувати розкладку клавіатури кілєнта"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Шпалери"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Ввімкнути службу виявлення серверів"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Перетягнути вікно"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Анімація меню"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Апплет Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих столів через меню аплету"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Тінь курсора"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Блимання курсора"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Аутентифікація за SSH-паролем не вдалася: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Згладжування шрифту"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Композиція"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Ключовий файл SSH ще не встановлено."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Автоматична аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Підключення з паролем користувача %s до SSH-сервера %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "Пароль SSH"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Перевірка автентичності користувача %s на SSH-сервері %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Ключова фраза закритого ключа SSH"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Помилка при запуску SSH-сеансу: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Помилка при підключенні до пункту призначення в SSH-тунелі: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Не вдалося виконати „%s“ на SSH-сервері: %%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Не вдалося запросити переадресацію порту: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Немає відповіді від сервера."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Не вдалося створити sftp-сесію: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Запис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Інструмент"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Таємно"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Додатки"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Версія"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "При з’єнанні з Windows RDP сервером %s виникла помилка"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "bВіддалений FX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Вимкнути"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Локальний"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Місцевий - низька якість"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Місцевий - середня якість"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Копіювати"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Місцевий - висока якість"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Віддалений"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставити"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Вести переговори"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Звук"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Захист"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Запускати програму"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Ім’я клієнта"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Шлях до програми"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Підключати локальні принтери"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Прикріпити до консолі (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH — безпечна оболонка"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Очищено історію останніх з’єднань"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP — Файли типу RDP"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Помилка створення теки %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - Налаштування"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Помилка створення файлу %s."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Експортувати ці налаштування у файл .rdp (для використання у Windows)"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Помилка відкриття файлу %s на сервері %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Вибрати місце для звантаження"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Помилка при записі файлу %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити вибрані файли з сервера?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Оберіть файл для вивантаження"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Помилка створення теки %s на сервері. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Вивантажити теку"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Помилка створення файлу %s на сервері. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Звантаження"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Помилка відкриття файлу %s."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Вивантаження"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Помилка запису файла %s на сервері. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Помилка читання теки. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Перейти до домашньої теки"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"Наразі ще відбувається передача файлів.\n"
-" Ви дійсно хочете скасувати її?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Помилка видалення теки „%s“. %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "На одну теку вверх"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Файл вже існує"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Оновити поточну теку"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Поновити"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Звантажити з сервера"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Перезаписати"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Вивантажити на сервер"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Наступний файл вже існує в цільовій папці:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Видалити файли зі сервера"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Показувати приховані файли"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Назва файлу"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — Захищена передача файлів"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Усього %i підключення."
-msgstr[1] "Усього %i підключення."
-msgstr[2] "Усього %i підключень."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Права"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Неможливо імпортувати:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Хід виконання"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Імпортувати"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Виявлено"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Цей протокол не підтримує експорт."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Нове з’єднання"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Встановлення з’єднання з '%s'…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Додаток для протоколу %s не встановлений."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Відкрити захищену оболонку SSH в новому терміналі…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Розпочати захищену передачу файлів (SFTP)..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Встановлюється з’єднання з SSH-сервером %s…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Підключення до %s через SSH-тунель…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Очікування вхідного SSH-тунелю на порті %i…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Команда „%s“ не знайдена на SSH-сервері"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Команда „%s“ завершилася помилкою на SSH-сервері (статус = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Помилка при виконанні команди: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s Пароль"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "Пароль SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Ключова фраза закритого ключа SSH"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Прослуховування порту %i на вхідне %s підключення…"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Помилка при перевірці прав доступу. Ще одна спроба…"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Розмова з %s (текст)"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Надіслати"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Усього %i підключення."
+msgstr[1] "Усього %i підключення."
+msgstr[2] "Усього %i підключень."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Очистити"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Неможливо імпортувати:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Імпортувати"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Цей протокол не підтримує експорт."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Розмова з %s (текст)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Спільний доступ до теки"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Надіслати"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Очистити"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Лише перегляд"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Відкритий ключ (автоматично)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Показувати приховані файли"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — Захищена передача файлів"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Роздільна здатність"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 кольорів (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Очищено історію останніх з’єднань"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Якісний колір (15dpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Якісний колір (16dpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Справжній нолір (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Справжній колір (34 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Низька якість (найшвидше)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Середня"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Працездатна"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Найкраще (найповільніше)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Помилка створення теки %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ретранслятор"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Помилка створення файлу %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глибина кольору"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Помилка відкриття файлу %s на сервері %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Якість"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Помилка при записі файлу %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Приймати з’єднання на порт"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Помилка створення теки %s на сервері. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Вимкнути шифрування"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Помилка створення файлу %s на сервері. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Помилка відкриття файлу %s."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Розпочати розмову (текст)…"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Помилка запису файла %s на сервері. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — Віртуальне мережеве з’єднання (Virtual Network Computing)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Вхідне з'єднання"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Помилка читання теки. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Наразі ще відбувається передача файлів.\n"
+" Ви дійсно хочете скасувати її?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Типовий"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Помилка видалення теки „%s“. %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Тони сірого"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Файл вже існує"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 кольорів"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Поновити"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Якісний колір (16bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Перезаписати"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Справжній колір (24 bit)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Використовувати курсор свого комп’ютера"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Наступний файл вже існує в цільовій папці:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Роз’єднати після одного з’єднання"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Аутентифікація за SSH-паролем не вдалася: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Ключовий файл SSH ще не встановлено."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Автоматична аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Підключення з паролем користувача %s до SSH-сервера %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Перевірка автентичності користувача %s на SSH-сервері %s…"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Помилка при запуску SSH-сеансу: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Помилка при підключенні до пункту призначення в SSH-тунелі: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Не вдалося виконати „%s“ на SSH-сервері: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Не вдалося запросити переадресацію порту: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Немає відповіді від сервера."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Не вдалося створити sftp-сесію: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "При з’єнанні з Windows RDP сервером %s виникла помилка"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "Зберегти %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Запам'ятати пароль"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "bВіддалений FX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Суб’єкт"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Вимкнути"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Джерело:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Місцевий - низька якість"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Відбиток пальця:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Місцевий - середня якість"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Прийняти сертифікат?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Місцевий - висока якість"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Вести переговори"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Захист"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Сертифікат CA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Клієнтський сертифікат"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Клієнтський ключ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Ви довіряєте новому публічному ключу?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Невідомий сервер. Відкритий ключ відбитків пальців:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"УВАГА: Сервер змінив свій відкритий ключ. Це означає, що ви перебуваєте під "
+"атакою,\n"
+"або адміністратор змінив ключ. Новий відкритий ключ відбитків пальців:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Ім’я клієнта"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Відкрити головне вікно"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Ввімкнути службу виявлення серверів"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Підключати локальні принтери"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Апплет Remmina"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Прикріпити до консолі (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих столів через меню аплету"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Підтримувані формати\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP — Файли типу RDP"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - Налаштування"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Виберіть сервер віддаленого робочого столу"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Експортувати ці налаштування у файл .rdp (для використання у Windows)"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Провести огляд мережі для пошуку сервера %s"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Автоматичний пошук>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Роздільна здатність"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Використовувати розмір вікна"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Використовувати роздільну здатність клієнта"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Нетиповий"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Розкладка клавіатури"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Використовувати розкладку клавіатури кілєнта"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "Увімкнути SSH-тунель"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "Тунеллювання через локальну петлю"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Шпалери"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Цей же сервер на порті %i"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Перетягнути вікно"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодування символів"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Анімація меню"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "Автентифікація SSH"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Тінь курсора"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Базовий"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Блимання курсора"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Додатково"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Згладжування шрифту"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Стандартні налаштування збережено."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Композиція"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Параметри віддаленого робочого столу"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Відміняється"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Швидке з’єднання"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Сеанси NX на %s"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Долучити"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Використовувати „%s“ як роздільник підгруп"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Відновити"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Пуск"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Перервати"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Файл %s не знайдено."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Додаток %s не зареєстровано."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Технологія NX - NX"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Andriy Nezhivy https://launchpad.net/~andriynezhivy\n"
+" Sergey Hordiyenko https://launchpad.net/~phrippy2\n"
+" Sergiy Matrunchyk https://launchpad.net/~sergiy.matrunchyk\n"
+" Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine\n"
+" Stuartlittle1970@gmail.com https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n"
+" Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s бажає надати Вам доступ до робочого столу свого комп’ютера.\n"
-"Бажаєте прийняти запрошення?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера"
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера"
-
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Копіювати"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставити"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH — безпечна оболонка"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Запис"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Інструмент"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Налаштування"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Таємно"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додатки"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \r\n"
+"Впевнені, що потрібно вийти?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Повноекранний режим"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Повноекранний режим з прокруткою"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
+"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Переключити повноекранний режим"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Переключити вкладку"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Розтягувати під прозмір екрану"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Налаштування"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Інструменти"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Згорнути вікно"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Від’єднатися"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1965,444 +1754,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2411,6 +2260,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 9d353250a..61750ef61 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 21:34+0900\n"
"Last-Translator: Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
@@ -19,1931 +19,1720 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 11:52+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Сақлаш учун жилд танланг"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Ростдан ҳам танланган файлларни сервердан ўчирмоқчимисиз?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Юклаш учун файл танланг"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Жилд юклаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "Сақлаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "Юклаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ўчириш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "Уй"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Уй жилдига ўтиш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "Юқорига"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Юқори жилдни очиш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Янгилаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Жорий жилдни янгилаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "Сервердан сақлаб олиш"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Серверга юклаш"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Якунланмоқда"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "Ўчириш"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%sдаги NX сессиялари"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Сервердаги файлларни ўчириш"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Аттач"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "Файл номи"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Тиклаш"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "Ҳажми"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Бошлаш"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "Фойдаланувчи"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Бекор қилиш"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "Гуруҳ"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Якунлаш"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "Рухсат"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "Тур"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "Масофавий"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "Маҳаллий"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "Прогресс"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Мақбул форматлар\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr "%s протокол мавжуд эмас, чунки GtkSocket фақат Xorg муҳитида ишлайди"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Паст (энг тез)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Масофавий иш столи серверини танланг"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "Ўртача"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Бекор қилиш"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "Яхши"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "_ОК"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Энг афзал (энг секин)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
msgid "Identity file"
msgstr "Идентификация файли"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "_Очиш"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Фойдаланувчи номи"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
-#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "%s серверни топиш учун тармоқни кўриб чиқиш"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Экран ўлчамлари"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "Сифат"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "Бошланғич программа"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "Экран ўлчамлари"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "Ойна ҳажмидан фойдаланиш"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Шифрлашни бекор қилиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Клиент экран ўлчамларидан фойдаланиш"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Маҳаллий курсордан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "Қўлбола"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Клавиатура шаблони"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH туннелни фаоллаштириш"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX технологияси"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "loopback адрес орқали туннеллаштириш"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC серверга боғланиб бўлмади"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "%i портдаги айни сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодировка"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "Бошланғич йўл/жилд"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH идентификация"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "'%s'ни хост адресига ўгириб бўлмади"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Фойдаланувчи номи"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC боғланиш муваффақиятсиз ўтди: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH агент (автоматик)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Боғланиш рад қилинди."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "VNC сервер учун номаълум идентификация шаблони: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Оммавий калит (автоматик)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
+"Илтимос, ушбу профил учун шифрлашни ёқиб кейин қайта ҳаракат қилиб кўринг."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "Оддий"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 ранг (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "Илғор"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Юқори ранг (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Асос мосламалар сақланди."
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Юқори ранг (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Масофавий иш столи танловлари"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Ҳақиқий ранг (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Ҳақиқий ранг (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сақлаш"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Такрорловчи (рипитер)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "Боғланиш"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "Ранг чуқурлиги"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Порт сингналларига қулоқ солиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Масофавий курсорни кўрсатиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Ном"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "Фақат кўриш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Тез уланиш"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "Ост-гуруҳ бўлувчиси сифатида '%s'дан фойдаланиш"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "Янгилаш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Чат очиш..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "Олд комманда"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "Кейинги комманда"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s файли топилмади."
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Маҳаллий Х дисплейлар қолмади."
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Shuhrat Dehkanov https://launchpad.net/~shooh"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "Асос"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "Топилди"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Оқ-қора"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "Янги боғич"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 ранг"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Юқори ранг (16 бит)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Тўлиқ экран режими"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ҳақиқий ранг (24 бит)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Скроллик тўлиқ экран режими"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Бир сессиядан кейин боғланишни узиш"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "TCP протокол боғланишларга қулоқ солиш"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X масофавий сессияси"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Тугма босишлар"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-"Огоҳлантириш: скриншот масштаб ўлчами ўзгартирилган ёки бузилган. Юқорироқ "
-"сифатда скриншотлар олиш учун масштаблашни ўчириб қўйинг."
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Танловлар"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "Функциялар"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Скриншот"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ойнани минималлаштириш"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Файл узатишлар"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Узиш"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Узатишда хатолик"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%sни сақлаш"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "Файл %s: %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "Паролни сақлаш"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Узатиш тугалланди"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Сертификат маълумотлари:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Файл %s муваффақиятли узатилди"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "Сарлавҳа:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Тарқатувчи:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Ёпиш"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Бармоқ изи:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB қайта йўналтиришда хатолик"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Сертификат қабул қилинсинми?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "%s SPICE сервердан узилди."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Сертификат ўзгарди:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Нотўғри парол."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Эски бармоқ изи:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS боғланиш хатолиги."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Янги бармоқ изи:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификати"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Сервер CA сертификати "
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL (бекор қилинган сертификатлар рўйхати)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "Жилд бўлишиш"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Мижоз сертификати"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "Мижоз калити"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Ойна ўчамига хос равишда меҳмон сессия ўлчамларини мослаш"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Янги оммавий калитга (public key) ишонасизми?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Номаълум сервер. Оммавий калит бармоқ изи:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"ОГОҲЛАНТИРИШ: сервернинг оммавий калити ўзгарган - бу ё сиз электрон хужум "
-"остида эканлигингизни\n"
-"ёхуд сервер администратори калитни ўзгартирганлигини билдиради. Янги оммавий "
-"калит бармоқ изи:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Ҳақида ойнасини кўрсатиш"
+"%s ўз иш столини бўлишмоқчи.\n"
+"Таклифни қабул қиласизми?"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ".remmina файилига боғланиш"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Иш столини бўлишиш таклифи"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ".remmina файлини таҳрир қилиш"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - иш столини бўлишиш"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Янги боғланиш профилини ясаш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Авто аниқлаш>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Танловлар ойнасини кўрсатиш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<Киритилмаган>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Плагинни ишга тушириш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<Таҳрир қилиш учун сифат даражаси танланг...>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Программадан чиқиш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Клавиатура шаблони"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Клиент клавиатура шаблонидан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Андоза протоколдан фойдаланиш (--new учун)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "Сифат мосламалари"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Деворқоғоз"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Программа версиясини кўрсатиш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "Ойналарни кўчириш"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Меню анимациялари"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Асосий ойна"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "Шаблон"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Танловлар"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Курсор сояси"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "_Ҳақида"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Ўчиб-ёнувчи курсор"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Шрифтни равонлаштириш"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Чиқиш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "Композиция"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina аплет"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "Масофавий масштаб кўпайтмаси"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "Иш столи масштаби кўпайтмаси"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "Қурилма масштаб кўпайтмаси %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH пароль орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "Иш столи ориетацияси"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH калит файли ҳали яратилмаган/танланмаган."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Қайта уланилмоқда (%d/%d)..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-"SSH автоматик оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: "
-"%s"
+"%s серверига логин қилиш муваффақиятсиз кечди.\n"
+"Фойдаланувчи номи, пароль ва доменни текширинг."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
msgstr ""
-"SSH оммавий калит орқали SSH агент билан боғланиш муваффқиятсиз кечди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "%sнинг паролини %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "%sни %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH шахсий калити пароли"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "SSH туннел манзилига уланишда муаммо юз берди: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди: %%s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "%s серверига боғланиш муваффақиятсиз якунланди."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Порт йўналтиришда муаммо юз берди? %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Сервердан жавоб йўқ."
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "%s RDP сервер адресини топиб бўлмади."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "SFTP сессия яратишда муаммо юз берди: %s"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "SFTP сессия бошлашда муаммо юз берди: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "Киритма"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "Функция"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "Танлов"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "Махфий"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагинлар"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "Тур"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "Изоҳ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "%s серверига боғланиб бўлмади"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
-#, c-format
-msgid "%s"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Барчасини белгилаш (Хост+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Копиялаш (Хост+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Қўйиш (Хост+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "Ўчиқ"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "Маҳаллий"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "Нусха"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Маҳаллий - қуйи сифат"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Нусха"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Маҳаллий - ўртача сифат"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "Қўйиш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Маҳаллий - юқори сифат"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Қўйиш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "Масофавий"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "Барчасини белгилаш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Келишиш"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Барчасини белгилаш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "Автоматик қайта уланишларни бекор қилиш"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "Овоз"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "Хавфсизлик"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "Бошланғич программа"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD Gateway сервер"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "Клиет номи"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "Бошланғич йўл/жилд"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "Баланс маълумотларини юклаш"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "Сертификат эътиборга олинмасин"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "Маҳаллий микрофон сигналини қайта йўналтириш"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Маҳаллий принтерларни бўлишиш"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Консолга уланиш (2003/2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - хавфсиз қобиқ (Secure Shell)"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Илтимос 'энxбўй' форматида киритинг."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "RD Gateway ёрдамида сервер аниқлаш"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - масофавий иш столи протоколи (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Тугма босишларни мослаш"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP файл ишловчиси"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "%s жилдини яратишда хатолик юз берди."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - танловлар"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "%s файлини яратишда хатолик юз берди."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Боғланиш маълумотларини Windows .rdp файл форматида экспорт қилиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Сервердаги %s файлини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Сақлаш учун жилд танланг"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "%s файлини ёзишда хатолик юз берди."
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Ростдан ҳам танланган файлларни сервердан ўчирмоқчимисиз?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "%s жилдини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Юклаш учун файл танланг"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Серверда %s жилдини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Жилд юклаш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Серверда %s файлини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Сақлаш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "%s файлини очишда хатолик юз берди."
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Юклаш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Серверда %s файлини ёзишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ўчириш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "%s жилдини очиб бўлмади. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "Уй"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Жилдни ўқиб бўлмади. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Уй жилдига ўтиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Файл узатиш давом этмоқда.\n"
-"Ростдан ҳам бекор қилмоқчимисиз?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "Юқорига"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "'%s'ни ўчириб бўлмади. Хатолик: %s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Юқори жилдни очиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "Файл мавжуд"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Жорий жилдни янгилаш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "Давом"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Сервердан сақлаб олиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Устидан ёзиш"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Серверга юклаш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "Савол"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "Ўчириш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Қуйидаги файл аввалдан мавжуд:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Сервердаги файлларни ўчириш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Яширин файлларни кўрсатиш"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Файл номи"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "Барчасини устидан ёзиш"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Ҳажми"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - хавфсиз файл узатиш протоколи"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Фойдаланувчи"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Жами %iта боғич."
-msgstr[1] "Жами %iта боғичлар."
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "Гуруҳ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Рухсат"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогресс"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Топилди"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди."
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Янги боғич"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'га боғланилмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "%s плагини ўрнатилмаган."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Secure Shell ойнасини янги терминалда очиш..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Хавфсиз файл узатиш ойнасини очиш..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "%s SSH серверига боғланилмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "%sга SSH туннели орқали боғланилмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "%i порти орқали кирувчи SSH туннель боғланишини кутилмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "SSH серверда %s буйруғи топилмади"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "SSH серверда %s буйруғини бажариш муваффақиятсиз ўтди (статус = %i)."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Буйруқни бажариш муваффақиятсиз ўтди: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s пароль"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH пароль"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH шахсий калити пароли"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "%i порти орқали кирувчи %s боғланишини кутилмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Муваффқиятсиз идентификация. Қайта боғланишга ҳаракат қилинмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s билан суҳбатлашиш (чат)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "_Юбориш"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Тозалаш"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:589
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "%s SPICE сервердан узилди."
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Нотўғри парол."
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Жами %iта боғич."
+msgstr[1] "Жами %iта боғичлар."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS боғланиш хатолиги."
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди"
+#: src/remmina_main.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш"
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Сервер CA сертификати "
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сақлаш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "Жилд бўлишиш"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s билан суҳбатлашиш (чат)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Ойна ўчамига хос равишда меҳмон сессия ўлчамларини мослаш"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Юбориш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Тозалаш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "Фақат кўриш"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Ҳақида ойнасини кўрсатиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ".remmina файилига боғланиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ".remmina файлини таҳрир қилиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Янги боғланиш профилини ясаш"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Ёпиш"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Танловлар ойнасини кўрсатиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB қайта йўналтиришда хатолик"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Плагинни ишга тушириш"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Файл узатишлар"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Программадан чиқиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Узатишда хатолик"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "Файл %s: %s"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Андоза протоколдан фойдаланиш (--new учун)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Узатиш тугалланди"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Файл %s муваффақиятли узатилди"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Программа версиясини кўрсатиш"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Оммавий калит (автоматик)"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC серверга боғланиб бўлмади"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Яширин файлларни кўрсатиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "'%s'ни хост адресига ўгириб бўлмади"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "Барчасини устидан ёзиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC боғланиш муваффақиятсиз ўтди: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Боғланиш рад қилинди."
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "VNC сервер учун номаълум идентификация шаблони: %s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - хавфсиз файл узатиш протоколи"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr ""
-"Илтимос, ушбу профил учун шифрлашни ёқиб кейин қайта ҳаракат қилиб кўринг."
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Илтимос 'энxбўй' форматида киритинг."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 ранг (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Экран ўлчамлари"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Юқори ранг (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Юқори ранг (16 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Ҳақиқий ранг (24 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Тугма босишлар"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Ҳақиқий ранг (32 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Тугма босишларни мослаш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Паст (энг тез)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "Ўртача"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "Яхши"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Энг афзал (энг секин)"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "Такрорловчи (рипитер)"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "Ранг чуқурлиги"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "%s жилдини яратишда хатолик юз берди."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "Сифат"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "%s файлини яратишда хатолик юз берди."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Порт сингналларига қулоқ солиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Сервердаги %s файлини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Масофавий курсорни кўрсатиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "%s файлини ёзишда хатолик юз берди."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Шифрлашни бекор қилиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "%s жилдини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Серверда %s жилдини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Чат очиш..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Серверда %s файлини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - виртуал тармоқ ҳисоблаш (Virtual Network Computing)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "%s файлини очишда хатолик юз берди."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - кирувчи боғланиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Серверда %s файлини ёзишда хатолик юз берди. Хатолик: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Маҳаллий Х дисплейлар қолмади."
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "%s жилдини очиб бўлмади. Хатолик: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr "%s протокол мавжуд эмас, чунки GtkSocket фақат Xorg муҳитида ишлайди"
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Жилдни ўқиб бўлмади. Хатолик: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "Асос"
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
+"Файл узатиш давом этмоқда.\n"
+"Ростдан ҳам бекор қилмоқчимисиз?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Оқ-қора"
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "'%s'ни ўчириб бўлмади. Хатолик: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 ранг"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "Файл мавжуд"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Юқори ранг (16 бит)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "Давом"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ҳақиқий ранг (24 бит)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Устидан ёзиш"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Маҳаллий курсордан фойдаланиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "Савол"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Бир сессиядан кейин боғланишни узиш"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Қуйидаги файл аввалдан мавжуд:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "TCP протокол боғланишларга қулоқ солиш"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH пароль орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X масофавий сессияси"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH калит файли ҳали яратилмаган/танланмаган."
+
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-"%s серверига логин қилиш муваффақиятсиз кечди.\n"
-"Фойдаланувчи номи, пароль ва доменни текширинг."
+"SSH автоматик оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: "
+"%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
+"SSH оммавий калит орқали SSH агент билан боғланиш муваффқиятсиз кечди: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "%sнинг паролини %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "%sни %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "%s серверига боғланиш муваффақиятсиз якунланди."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "%s RDP сервер адресини топиб бўлмади."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "SSH туннел манзилига уланишда муаммо юз берди: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Порт йўналтиришда муаммо юз берди? %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Сервердан жавоб йўқ."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "SFTP сессия яратишда муаммо юз берди: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "%s серверига боғланиб бўлмади"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "SFTP сессия бошлашда муаммо юз берди: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "_ОК"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "%sни сақлаш"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "Паролни сақлаш"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Сертификат маълумотлари:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "Ўчиқ"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "Сарлавҳа:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Маҳаллий - қуйи сифат"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Тарқатувчи:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Маҳаллий - ўртача сифат"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Бармоқ изи:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Маҳаллий - юқори сифат"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Сертификат қабул қилинсинми?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Келишиш"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Сертификат ўзгарди:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "Автоматик қайта уланишларни бекор қилиш"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Эски бармоқ изи:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "Овоз"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Янги бармоқ изи:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "Хавфсизлик"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD Gateway сервер"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификати"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL (бекор қилинган сертификатлар рўйхати)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Мижоз сертификати"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "Мижоз калити"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Янги оммавий калитга (public key) ишонасизми?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Номаълум сервер. Оммавий калит бармоқ изи:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"ОГОҲЛАНТИРИШ: сервернинг оммавий калити ўзгарган - бу ё сиз электрон хужум "
+"остида эканлигингизни\n"
+"ёхуд сервер администратори калитни ўзгартирганлигини билдиради. Янги оммавий "
+"калит бармоқ изи:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "Клиет номи"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Асосий ойна"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "Баланс маълумотларини юклаш"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Танловлар"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "Сертификат эътиборга олинмасин"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Ҳақида"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "Маҳаллий микрофон сигналини қайта йўналтириш"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Маҳаллий принтерларни бўлишиш"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Чиқиш"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Консолга уланиш (2003/2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina аплет"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "RD Gateway ёрдамида сервер аниқлаш"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - масофавий иш столи протоколи (Remote Desktop Protocol)"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Мақбул форматлар\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP файл ишловчиси"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - танловлар"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Боғланиш маълумотларини Windows .rdp файл форматида экспорт қилиш"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Масофавий иш столи серверини танланг"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "_Очиш"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Қайта уланилмоқда (%d/%d)..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "%s серверни топиш учун тармоқни кўриб чиқиш"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Авто аниқлаш>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "Экран ўлчамлари"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<Киритилмаган>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "Ойна ҳажмидан фойдаланиш"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<Таҳрир қилиш учун сифат даражаси танланг...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Клиент экран ўлчамларидан фойдаланиш"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "Қўлбола"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Клавиатура шаблони"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Клиент клавиатура шаблонидан фойдаланиш"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH туннелни фаоллаштириш"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "Сифат мосламалари"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "loopback адрес орқали туннеллаштириш"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Деворқоғоз"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "%i портдаги айни сервер"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "Ойналарни кўчириш"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Меню анимациялари"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH идентификация"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "Шаблон"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH агент (автоматик)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Курсор сояси"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "Оддий"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Ўчиб-ёнувчи курсор"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "Илғор"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Шрифтни равонлаштириш"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Асос мосламалар сақланди."
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "Композиция"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Масофавий иш столи танловлари"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "Масофавий масштаб кўпайтмаси"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "Иш столи масштаби кўпайтмаси"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "Боғланиш"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "Қурилма масштаб кўпайтмаси %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "Иш столи ориетацияси"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "Якунланмоқда"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Тез уланиш"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%sдаги NX сессиялари"
-
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "Аттач"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "Ост-гуруҳ бўлувчиси сифатида '%s'дан фойдаланиш"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "Тиклаш"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "Бошлаш"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "Олд комманда"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "Якунлаш"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "Кейинги комманда"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s файли топилмади."
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган."
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX технологияси"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Shuhrat Dehkanov https://launchpad.net/~shooh"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s ўз иш столини бўлишмоқчи.\n"
-"Таклифни қабул қиласизми?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Иш столини бўлишиш таклифи"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - иш столини бўлишиш"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Барчасини белгилаш (Хост+a)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Копиялаш (Хост+c)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Қўйиш (Хост+v)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "Нусха"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Нусха"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "Қўйиш"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Қўйиш"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "Барчасини белгилаш"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Барчасини белгилаш"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - хавфсиз қобиқ (Secure Shell)"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "Киритма"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "Функция"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "Танлов"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "Махфий"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагинлар"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "Изоҳ"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Тўлиқ экран режими"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Скроллик тўлиқ экран режими"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
+"Огоҳлантириш: скриншот масштаб ўлчами ўзгартирилган ёки бузилган. Юқорироқ "
+"сифатда скриншотлар олиш учун масштаблашни ўчириб қўйинг."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Танловлар"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "Функциялар"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Скриншот"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ойнани минималлаштириш"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Узиш"
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1964,444 +1753,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2410,6 +2259,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f64e41d12..bf3ca6a64 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:35+0000\n"
"Last-Translator: shijing <jingshi@ubuntukylin.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
@@ -19,1935 +19,1724 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "选择下载目录"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "确认要删除服务器上的文件?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "选择要上传的文件"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "正在终止"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "上传文件夹"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s 上的 NX 会话"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "挂接"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "上传"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "恢复"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr "删除(_D)"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "启动"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "跳到主目录"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "终止"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
-msgstr "向上"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "跳到上一层目录"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "显示"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "刷新当前目录"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "从服务器下载"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr "协议 %s 未提供,因为 GtkSocket 仅工作在 Xorg 下"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "上传到服务器"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "差(最快)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "删除服务器上的文件"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "良好"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "文件名"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "最好(最慢)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "私钥文件"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr "用户名"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "分组"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "权限"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "远程"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "本地"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "进度"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "插件 %s 未注册。"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr "用户密码"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>支持格式\n"
-"* 服务器\n"
-"* 服务器:端口\n"
-"* [服务器]:端口</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "画质"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "启动程序"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "禁用剪贴板同步"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "请选择一个远程桌面服务器"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "禁用加密"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "取消(_C)"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "使用本地光标"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
-msgstr "确定(_O)"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "禁用密码保存"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "私钥文件"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "发送 Ctrl+Alt+Delete"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr "打开(_O)"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX 技术"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "无法连接到 VNC 服务器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "浏览网络查找 %s 服务器"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "分辨率"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "配置可提供的分辨率"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "分辨率"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "跟随窗口大小"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "无法解析主机 “%s” 的地址"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "使用客户机的分辨率"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 连接失败:%s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "连接被拒绝。"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "键盘映射"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "来自 VNC 服务器的未知认证方案:%s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "启用 SSH 通道"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "在此配置文件上启用加密后,请重试。"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "通过 loopback 地址建立隧道"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 色(8 位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "相同主机上的 %i 端口"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "增强色(15 位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "字符集"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "增强色(16 位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "启动路径"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "真彩色(24 位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH 验证"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "真彩色(32 位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "用户名"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "中继器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr "SSH 代理(自动)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "色深"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "监听端口"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "公钥(自动)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "显示远程光标"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "仅查看"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "禁止服务器端输入"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "默认值已保存。"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "刷新"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "远程桌面设定"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "打开聊天..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
-msgstr "保存(_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "预置文件"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "默认值"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "灰度"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "快速连接"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 色"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "使用“%s”作为分组分隔符"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "高彩(16位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "协议"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "真彩(24位)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr "连接前执行命令"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "一次会话结束后断开连接"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
-msgstr "连接后执行命令"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "在 TCP 协议上监听连接"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "文件 %s 未找到"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X 远程会话"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Remmina的简体中文翻译由作者本人完成\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n"
-" Heling Yao https://launchpad.net/~hyao\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n"
-" YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n"
-" shijing https://launchpad.net/~shijing"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "已发现"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "新的连接"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "视口全屏模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "滚动全屏模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "缩放时保持比例"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "缩放时填满客户端窗口"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "键盘监听"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr "警告:截屏被缩放或扭曲。禁用缩放以取得更好的截屏。"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "切换全屏模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "切换标签页"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "切换缩放模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "俘获所有键盘事件"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
-msgstr "截屏"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "最小化窗口"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr "文件传输"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "断开"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr "传输错误"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "保存 %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "域"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "保存密码"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "传输完成"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "证书详情:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "文件 %s 传输成功"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "主题:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "选择 USB 设备以转发"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "颁发者:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭(_C)"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "指纹:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB 转发错误"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "接受证书吗?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "从 SPICE 服务器 %s 断开连接。"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "证书已更改!详情:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
+msgstr "密码错误。"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "旧指纹:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS 连接错误。"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "新指纹:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "连接到 SPICE 服务器失败。"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "接受更改的证书吗?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "使用 TLS 加密"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "根证书"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "服务器 CA 证书"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "证书失效列表(CRL)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "共享目录"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "客户端证书"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "启用音频通道"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "客户端密钥"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "缩放客户机以适应窗口大小"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "您信任新的公钥吗?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "共享智能卡"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "服务器未知,其公钥指纹为:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - 独立计算环境的简单协议"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
-"警告:服务器的公钥发生了改变。这意味着您或者正遭受攻击,或者服务器管理员修改"
-"了密钥。新的公钥指纹为:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "显示关于对话框"
+"%s 请求共享他/她的桌面。\n"
+"您是否接受邀请?"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "连接到一个 .remmina 文件"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "桌面共享邀请"
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "编辑一个 .remmina 文件"
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - 桌面共享"
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "创建一个新的连接配置文件"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<自动检测>"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "显示首选项对话框页面"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
+msgstr "<未设置>"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "执行插件"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr "<选择一个质量级别以编辑...>"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
-msgstr "退出应用程序"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "键盘布局"
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "使用默认服务名(for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "使用客户端键盘映射"
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "使用默认协议(for --new)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
+msgstr "质量设置"
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "作为托盘图标启动"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "壁纸"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "显示应用程序版本"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "窗口拖放"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr "显示应用程序版本,包括插件版本"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "菜单动画"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "打开主窗口"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "主题"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
-msgstr "首选项(_P)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "光标阴影"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr "关于(_A)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "光标闪烁"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "开启服务侦测功能"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "平滑字体"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "混合器"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina 面板小程序"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr "远程缩放因子"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr "桌面缩放因子 %"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina 远程桌面客户端"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr "设备缩放因子 %"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 密码验证失败: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr "桌面方向"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 公钥验证失败: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "未设置私钥文件。"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "正在重新连接。尝试 %d 的 %d..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 自动公钥验证失败: %s"
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
+"RDP 服务器 %s 认证失败。\n"
+"请检查用户名、密码和域。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr "使用 ssh 代理的 SSH 公钥认证失败: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
+"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
+"账户被锁。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI 验证失败: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
+"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
+"账户已过期。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "正在验证 %s 的密码(SSH 服务器 %s)..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH 密码"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
+"密码已过期。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "正在验证 %s 的身份(SSH 服务器 %s)..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH 私钥密码"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
+"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
+"账户已禁用。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr "正在验证 %s 的 Kerberos (SSH 服务器 %s)..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "无法启动 SSH 会话: %s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
+"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
+"账户受限。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "无法连接到 SSH 通道的目的地: %s"
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr "连接到 RDP 服务器 %s 失败。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "无法在 SSH 服务器上运行 %s: %%s"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "无法找到 RDP 服务器 %s 的地址。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "无法申请端口转发: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "服务器无响应。"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "无法创建 SFTP 会话: %s"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "无法初始化 SFTP 会话: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "密码不符"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr "正在重置密码,请稍候..."
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] "%d 密码已更改。"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "入口"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "文件"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "首选项"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "机密"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "无法连接到 RDP 服务器 %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "全选(Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "复制(Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "粘贴(Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
-msgstr "SSH 私钥文件"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 位)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr "SSH 代理"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "关"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "本地 - 低质量"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr "复制(_C)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "本地 - 中等质量"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "本地 - 高质量"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr "粘贴(_P)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "远程"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr "全选"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "协商"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr "全选(_S)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "域"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr "用户密码"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr "禁用自动重连"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
-msgstr "认证类型"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "声音"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr "私钥密码"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "启动程序"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD 网关服务器"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
-msgstr "终端配色方案"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr "RD 网关用户名"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr "RD 网关密码"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr "RD 网关域"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "客户端名称"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "启动路径"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr "负载平衡信息"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr "忽略证书"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr "重定向本地麦克风"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "共享本地打印机"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "禁用密码保存"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "挂接到控制台(Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - 安全 Shell 连接"
-
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "请正确输入“宽x高”"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr "使用 RD 网关检测服务器"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "最近项已被清除"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - 远程桌面协议"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "配置键盘监听"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP 文件处理器"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "创建目录 %s 错误。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - 首选项"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "创建文件 %s 错误。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "使用 Windows .rdp 文件格式导出连接"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "打开远程文件 %s 错误。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "选择下载目录"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "写入文件 %s 错误。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "确认要删除服务器上的文件?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "打开目录 %s 错误。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "选择要上传的文件"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "服务器创建目录 %s 失败。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "上传文件夹"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "创建远程文件 %s 错误。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "下载"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "打开文件 %s 错误。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "写入远程文件 %s 错误。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr "删除(_D)"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "无法打开目录 %s。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "无法读取目录。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "跳到主目录"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr "文件传输正在进行。确认取消吗?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
+msgstr "向上"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "删除“%s”失败。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "跳到上一层目录"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "文件已存在"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "刷新当前目录"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "恢复"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "从服务器下载"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "覆盖"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "上传到服务器"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
-msgstr "问题"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "目标文件夹中已经存在如下文件:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "删除服务器上的文件"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "显示隐藏文件"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "文件名"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr "全部覆盖"
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - 安全文件传输"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "用户名"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "共 %i 项。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "分组"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "确认要删除 %s?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "权限"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法导入:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "进度"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "导入"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "已发现"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "此协议不支持导出"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "新的连接"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "正在连接到“%s”..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "协议插件 %s 未安装。"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "打开新的安全命令行终端窗口..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "打开安全文件传输..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "正在连接到 SSH 服务器 %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "正在通过 SSH 通道连接到 %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "在端口 %i 等待传入的 SSH 通道..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "SSH 服务器上找不到命令 %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "SSH 服务器运行命令 %s 失败(状态%i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "命令运行失败:%s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s 密码"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH 密码"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH 私钥密码"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "在 %i 端口监听传入的 %s 连接"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "验证失败。将重新连接..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "与 %s 聊天"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "发送(_S)"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "共 %i 项。"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "清除(_C)"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "确认要删除 %s?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "从 SPICE 服务器 %s 断开连接。"
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法导入:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr "密码错误。"
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS 连接错误。"
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
+msgstr "保存(_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "连接到 SPICE 服务器失败。"
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "此协议不支持导出"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "使用 TLS 加密"
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina 远程桌面客户端"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "服务器 CA 证书"
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "与 %s 聊天"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "共享目录"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "发送(_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "禁用剪贴板同步"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "清除(_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "启用音频通道"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "显示关于对话框"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "缩放客户机以适应窗口大小"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "连接到一个 .remmina 文件"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "共享智能卡"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "编辑一个 .remmina 文件"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "仅查看"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "创建一个新的连接配置文件"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "发送 Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "显示首选项对话框页面"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "选择 USB 设备以转发"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "执行插件"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - 独立计算环境的简单协议"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
+msgstr "退出应用程序"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "关闭(_C)"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "使用默认服务名(for --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB 转发错误"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "使用默认协议(for --new)"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
-msgstr "文件传输"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "作为托盘图标启动"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
-msgstr "传输错误"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "显示应用程序版本"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr "显示应用程序版本,包括插件版本"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "传输完成"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
+msgstr "SSH 私钥文件"
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "文件 %s 传输成功"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
+msgstr "SSH 代理"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "公钥(自动)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "显示隐藏文件"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
+msgstr "全部覆盖"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "无法连接到 VNC 服务器"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr "认证类型"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "无法解析主机 “%s” 的地址"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "私钥密码"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 连接失败:%s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - 安全文件传输"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "连接被拒绝。"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "请正确输入“宽x高”"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "来自 VNC 服务器的未知认证方案:%s"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "分辨率"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "在此配置文件上启用加密后,请重试。"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "配置可提供的分辨率"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 色(8 位)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "最近项已被清除"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "增强色(15 位)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "键盘监听"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "增强色(16 位)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "配置键盘监听"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "真彩色(24 位)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "密码不符"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "真彩色(32 位)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "正在重置密码,请稍候..."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "差(最快)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "中等"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "良好"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d 密码已更改。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "最好(最慢)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "创建目录 %s 错误。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "中继器"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "创建文件 %s 错误。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "色深"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "打开远程文件 %s 错误。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "画质"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "写入文件 %s 错误。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "监听端口"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "打开目录 %s 错误。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "显示远程光标"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "服务器创建目录 %s 失败。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "禁用加密"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "创建远程文件 %s 错误。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "禁止服务器端输入"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "打开文件 %s 错误。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "打开聊天..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "写入远程文件 %s 错误。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 虚拟网络计算"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "无法打开目录 %s。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 入站连接"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "无法读取目录。%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr "文件传输正在进行。确认取消吗?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr "协议 %s 未提供,因为 GtkSocket 仅工作在 Xorg 下"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "删除“%s”失败。%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "默认值"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "文件已存在"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "灰度"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "恢复"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 色"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "覆盖"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "高彩(16位)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr "问题"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "真彩(24位)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "目标文件夹中已经存在如下文件:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "使用本地光标"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 密码验证失败: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "一次会话结束后断开连接"
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 公钥验证失败: %s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "在 TCP 协议上监听连接"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "未设置私钥文件。"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X 远程会话"
+#: src/remmina_ssh.c:253
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 自动公钥验证失败: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"RDP 服务器 %s 认证失败。\n"
-"请检查用户名、密码和域。"
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr "使用 ssh 代理的 SSH 公钥认证失败: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
-msgstr ""
-"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
-"账户被锁。"
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI 验证失败: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
-msgstr ""
-"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
-"账户已过期。"
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "正在验证 %s 的密码(SSH 服务器 %s)..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
-"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
-"密码已过期。"
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "正在验证 %s 的身份(SSH 服务器 %s)..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr "正在验证 %s 的 Kerberos (SSH 服务器 %s)..."
+
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
-"账户已禁用。"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
-msgstr ""
-"RDP 服务器 %s 访问失败。\n"
-"账户受限。"
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "无法启动 SSH 会话: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr "连接到 RDP 服务器 %s 失败。"
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "无法连接到 SSH 通道的目的地: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "无法找到 RDP 服务器 %s 的地址。"
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "无法在 SSH 服务器上运行 %s: %%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "无法申请端口转发: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "服务器无响应。"
+
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "无法创建 SFTP 会话: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "无法初始化 SFTP 会话: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
+msgstr "确定(_O)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Save %s"
+msgstr "保存 %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "无法连接到 RDP 服务器 %s"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "保存密码"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "证书详情:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "主题:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "颁发者:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 位)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "指纹:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "关"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "接受证书吗?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "本地 - 低质量"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "证书已更改!详情:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "本地 - 中等质量"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "旧指纹:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "本地 - 高质量"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "新指纹:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "协商"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "接受更改的证书吗?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr "禁用自动重连"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "根证书"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "声音"
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "证书失效列表(CRL)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "安全"
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "客户端证书"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD 网关服务器"
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "客户端密钥"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr "RD 网关用户名"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "您信任新的公钥吗?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr "RD 网关密码"
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "服务器未知,其公钥指纹为:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
-msgstr "RD 网关域"
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"警告:服务器的公钥发生了改变。这意味着您或者正遭受攻击,或者服务器管理员修改"
+"了密钥。新的公钥指纹为:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "客户端名称"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "打开主窗口"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
-msgstr "负载平衡信息"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
+msgstr "首选项(_P)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
-msgstr "忽略证书"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
-msgstr "重定向本地麦克风"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "开启服务侦测功能"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "共享本地打印机"
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "挂接到控制台(Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina 面板小程序"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
-msgstr "使用 RD 网关检测服务器"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - 远程桌面协议"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>支持格式\n"
+"* 服务器\n"
+"* 服务器:端口\n"
+"* [服务器]:端口</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP 文件处理器"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - 首选项"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "使用 Windows .rdp 文件格式导出连接"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "请选择一个远程桌面服务器"
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr "打开(_O)"
+
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "正在重新连接。尝试 %d 的 %d..."
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "浏览网络查找 %s 服务器"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<自动检测>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "分辨率"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr "<未设置>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "跟随窗口大小"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr "<选择一个质量级别以编辑...>"
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "使用客户机的分辨率"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "键盘布局"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "使用客户端键盘映射"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "键盘映射"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr "质量设置"
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "启用 SSH 通道"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "壁纸"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "通过 loopback 地址建立隧道"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "窗口拖放"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "相同主机上的 %i 端口"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "菜单动画"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "字符集"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH 验证"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "光标阴影"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr "SSH 代理(自动)"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "光标闪烁"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "平滑字体"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "混合器"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "默认值已保存。"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr "远程缩放因子"
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "远程桌面设定"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr "桌面缩放因子 %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr "设备缩放因子 %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr "桌面方向"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "正在终止"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "预置文件"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s 上的 NX 会话"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "快速连接"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "挂接"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "使用“%s”作为分组分隔符"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "恢复"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "启动"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr "连接前执行命令"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "终止"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr "连接后执行命令"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "显示"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "文件 %s 未找到"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "插件 %s 未注册。"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX 技术"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Remmina的简体中文翻译由作者本人完成\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n"
+" Heling Yao https://launchpad.net/~hyao\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n"
+" YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n"
+" shijing https://launchpad.net/~shijing"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s 请求共享他/她的桌面。\n"
-"您是否接受邀请?"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "桌面共享邀请"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - 桌面共享"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
-msgstr "按键"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "全选(Host+a)"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
-msgstr "请等待..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "复制(Host+c)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr "移除(_R)"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "粘贴(Host+v)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr "选择一个新按键"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr "请按下新按键..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
+msgstr "复制(_C)"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
+msgstr "粘贴(_P)"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
-msgstr "向上移动"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
+msgstr "全选"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr "向下移动"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
+msgstr "全选(_S)"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
-msgstr "Remmina - 多密码转换器"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "终端配色方案"
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
-msgstr "更改"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>多密码转换器</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
-msgstr "选择标准"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
-msgstr "确认密码"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
-msgstr "重置到"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "打开首选项对话框"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
-msgstr "多密码更换器"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - 安全 Shell 连接"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "入口"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr "打开与选定的远程桌面文件的连接"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "文件"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "工具"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr "编辑选定的远程桌面文件"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "首选项"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr "创建一个选定的远程桌面文件的复本"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "机密"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr "删除选定的远程桌面文件"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr "外部工具"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr "新建(_N)"
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr "创建一个新的远程桌面文件"
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr "首页"
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "视口全屏模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "在线 Wiki"
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "滚动全屏模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "缩放时保持比例"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
-msgstr "捐助"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "缩放时填满客户端窗口"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Debug 窗口"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr "警告:截屏被缩放或扭曲。禁用缩放以取得更好的截屏。"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
-msgstr "导出"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
-msgstr "状态栏"
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr "列表视图"
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "切换全屏模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr "树状视图"
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "切换标签页"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr "搜索字符串或服务器名称、IP 地址进行快速连接"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "服务器名或 IP 地址"
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "切换缩放模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "俘获所有键盘事件"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr "动作"
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr "最后使用时间"
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
+msgstr "截屏"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "最小化窗口"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "断开"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr "关于 Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Remmina 网站"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1968,444 +1757,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina 首选项"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr "为每个连接记住最后的视图模式"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr "双击动作"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr "打开连接"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr "编辑设置"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr "缩放质量"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr "最近"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr "标题"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr "自动滚动步长"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr "最近的项目"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr "截屏文件夹"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr "选择你想要保存 Remmina 截屏的目录。"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr "选择一个目录"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr "配置分辨率"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr "总是显示标签"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr "隐藏标签界面中的工具栏"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr "默认视图模式"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr "滚动窗口"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "滚动全屏"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "全屏视口"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr "标签界面"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr "分组标签"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr "协议标签"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr "所有连接标签"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr "不使用标签"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr "显示按键图标"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr "该设置将在应用程序重新启动后生效"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr "使用系统主题首选项"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr "总是显示"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr "总是隐藏"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr "显示菜单图标"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr "与连接窗口相同的监视器上全屏显示"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr "窥视"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "全屏工具栏可见"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "在菜单顶部显示新的连接"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr "隐藏组菜单中的总数"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr "禁用托盘图标"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr "在用户登录时启动托盘图标中的 Remmina"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr "暗色托盘图标"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr "如果您的主题面板较浅,请选择此选项。"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr "小程序"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr "主机键"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr "自适应窗口"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr "键盘抓取"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr "显示、隐藏工具栏"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr "截屏"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr "SSH 通道本地端口"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "解析 ~/.ssh/config"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH 日志级别"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr "SSH 选项"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr "回滚行数"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr "使用系统默认字体"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr "允许粗体字"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr "前景色"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "移除(_R)"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr "选择一个新按键"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr "按键"
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr "请按下新按键..."
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr "Remmina - 多密码转换器"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>多密码转换器</span>"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "选择标准"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "确认密码"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "重置到"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2414,6 +2263,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "打开首选项对话框"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr "多密码更换器"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr "打开与选定的远程桌面文件的连接"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr "编辑(_E)"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr "编辑选定的远程桌面文件"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr "创建一个选定的远程桌面文件的复本"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr "删除选定的远程桌面文件"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr "外部工具"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr "新建(_N)"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr "创建一个新的远程桌面文件"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr "首页"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "在线 Wiki"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr "捐助"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Debug 窗口"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr "导出"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr "状态栏"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr "列表视图"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr "树状视图"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr "最后使用时间"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr "搜索字符串或服务器名称、IP 地址进行快速连接"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "服务器名或 IP 地址"
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr "请等待..."
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "增加"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "向上移动"
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "向下移动"
+
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 875128a48..ee7879f17 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Po-Hsu Lin <po-hsu.lin@canonical.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
@@ -19,1922 +19,1711 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
-msgid "Choose download location"
-msgstr "選擇下載目錄"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "確定要刪除伺服器上所選的檔案?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "選擇要上傳的檔案"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
-msgid "Upload folder"
-msgstr "上傳資料夾"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "正在終止"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
-msgid "Upload"
-msgstr "上傳"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s 上的 NX 作業階段"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:107
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:108
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "掛接"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "還原"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "跳到主目錄"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "啟動"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
-msgid "Up"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 src/remmina_sftp_client.c:917
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:355 src/remmina_file_editor.c:1251
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "跳到上一層目錄"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "終止"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1917
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1457
-msgid "Refresh"
-msgstr "重新整理"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:183 src/remmina_plugin_manager.c:416
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "重新整理目前資料夾"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "顯示"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
-msgid "Download from server"
-msgstr "從伺服器下載"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
-msgid "Upload to server"
-msgstr "上傳至伺服器"
+#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 src/remmina_file_editor.c:1359
+#: src/remmina_plugin_manager.c:410 data/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: data/ui/remmina_main.glade:513
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Delete"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:584 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:263
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "刪除伺服器上的檔案"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
-msgid "File Name"
-msgstr "檔案名稱"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:677 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "差 (最快)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
-msgid "User"
-msgstr "使用者"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:678 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1384
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
-msgid "Group"
-msgstr "群組"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:679 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352
+msgid "Good"
+msgstr "佳"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
-msgid "Permission"
-msgstr "權限"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:680 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "最佳 (最慢)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Remote"
-msgstr "遠端"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:696 src/remmina_sftp_plugin.c:360
+#: src/remmina_file_editor.c:347 src/remmina_file_editor.c:354
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:979
+msgid "Identity file"
+msgstr "辨識身份檔"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Local"
-msgstr "本地"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:697 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_init_dialog.c:344
+#: src/remmina_file_editor.c:894 src/remmina_ssh_plugin.c:976
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "使用者名稱"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
-msgid "Progress"
-msgstr "進度"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:424
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 src/remmina_sftp_plugin.c:358
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:977
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:227
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "外掛 %s 尚未註冊。"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:700 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "Quality"
+msgstr "品質"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>支援格式\n"
-"* 伺服器\n"
-"* 伺服器:端口\n"
-"* [伺服器]:端口</big></tt>"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:701 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 src/remmina_ssh_plugin.c:981
+msgid "Startup program"
+msgstr "啟動程式"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
-msgid ""
-"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
-"* /path/to/foo -options %h %u\n"
-"* %h is substituted with the server name\n"
-"* %t is substituted with the SSH server name\n"
-"* %u is substituted with the user name\n"
-"* %U is substituted with the SSH user name\n"
-"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
-"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-"Do not run in background if you want the command to be executed before "
-"connecting.\n"
-"</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:716 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:442 plugins/spice/spice_plugin.c:458
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "停用剪贴簿同步"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:94
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port\n"
-"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
-msgstr ""
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:717 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "停用加密"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "選擇一個遠端桌面伺服器"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:718 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "使用本地游標"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:158 remmina/src/remmina_file_editor.c:355
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1251 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:719 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:443 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:159 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334
-msgid "_OK"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:727 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:380 plugins/spice/spice_plugin.c:459
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:347 remmina/src/remmina_file_editor.c:354
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:979 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:360
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:701
-msgid "Identity file"
-msgstr "辨識身份檔"
+#: plugins/nx/nx_plugin.c:736
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX 技術"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:356
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "無法連接至 VNC 伺服器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:854
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1217 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "伺服器"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:419
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "瀏覽網路以尋找 %s 伺服器"
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 連線失敗:%s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
-msgid "Resolutions"
-msgstr "解析度"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "您的連線已被拒絕。"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:504
-msgid "Resolution"
-msgstr "解析度"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use window size"
-msgstr "使用視窗大小"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:510
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "使用客端解析度"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:519 remmina/src/remmina_file_editor.c:833
-msgid "Custom"
-msgstr "自訂"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:711
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "鍵盤映射"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:807
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "啟用 SSH 通道"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:814
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "通過 loopback 位址穿隧"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:824
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "相同伺服器上的 %i 端口"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1343
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 色 (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:873 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:999
-msgid "Character set"
-msgstr "字集"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1342
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "高彩 (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-msgid "Startup path"
-msgstr "啟動路徑"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "高彩 (16bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH 驗證"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "真彩 (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:976 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:357
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1858 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1879
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 plugins/nx/nx_plugin.c:702
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "使用者名稱"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "真彩 (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:897
-msgid "SSH Agent (automatic)"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "中繼器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:904 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:325
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:979 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:368 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Color depth"
+msgstr "色深"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:911 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:880
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:328
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "公鑰 (自動)"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "監聽端口"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:968
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "顯示遠端游標"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
-msgid "Advanced"
-msgstr "進階"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:447 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+msgid "View only"
+msgstr "僅檢視"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1179
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "預設值已儲存。"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "停用伺服器輸入"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1249
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "遠端桌面偏好設定"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ftp_client.c:773
+msgid "Refresh"
+msgstr "重新整理"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1255
-msgid "Save as Default"
-msgstr ""
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "開啟聊天..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1258 remmina/src/remmina_main.c:886
-msgid "_Save"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - VNC viewer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1263 remmina/ui/remmina_main.glade:77
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
-msgid "Connect"
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNCI - VNC viewer listen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
-msgid "_Save and Connect"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:96
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1356
-msgid "Profile"
-msgstr "個人設定檔"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:347
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1359
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:352 plugins/nx/nx_session_manager.c:204
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348
+msgid "Grayscale"
+msgstr "灰階"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1373
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "快速連線"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 色"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1397
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
-msgstr "使用「%s」作為子群組分隔符"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "高彩 (16 位元)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1402
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Protocol"
-msgstr "協定"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "真彩 (24 位元)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1416
-msgid "Pre Command"
-msgstr ""
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:371
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "在一個作業階段之後便斷開連接"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1434
-msgid "Post Command"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1498
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3762
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "找不到檔案 %s。"
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:389
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X 遠端作業階段"
-#: remmina/src/remmina_about.c:55
-msgid "translator-credits"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
+msgid "You did not set any command to be executed"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07\n"
-" Po-Hsu Lin https://launchpad.net/~cypressyew\n"
-" Tina https://launchpad.net/~tina-j\n"
-" Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk\n"
-" kadi https://launchpad.net/~kadi-tw"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
-msgid "Discovered"
-msgstr "探尋到的"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
-msgid "New Connection"
-msgstr "新的連線"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:537
-#, c-format
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "目前視窗中已開啟 %i 個活動中的連線。您確定要關閉嗎?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1185
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "視接口全螢幕模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "捲動的全螢幕模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1263
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
+"want to continue?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1272
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1685
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
-msgid "Keystrokes"
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
+msgid "Asynchrounous execution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1781
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1830
-msgid "Screenshot taken"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1890
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1900
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:734
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "切換全螢幕模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1942
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:790
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "切換分頁"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1956
-msgid "Toggle dynamic resolution update"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1966
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:831
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "啟用縮放的模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2002
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "抓取所有鍵盤事件"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2011
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "偏好設定"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2019
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2020
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2032
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:972
-msgid "Screenshot"
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2039
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:887
-msgid "Minimize window"
-msgstr "最小化視窗"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2046
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:916
-msgid "Disconnect"
-msgstr "斷開連接"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "儲存 %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
-msgid "Domain"
-msgstr "網域"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
-msgid "Save password"
-msgstr "儲存密碼"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
-msgid "Certificate Details:"
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
-msgid "Subject:"
-msgstr "對象:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
-msgid "Issuer:"
-msgstr "發行者:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "指紋:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "是否接受憑證?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
-msgid "Certificate Changed! Details:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 plugins/spice/spice_plugin.c:460
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
-msgid "Old Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
-msgid "New Fingerprint:"
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
-msgid "Accept Changed Certificate?"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 憑證"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA 憑證 CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
-msgid "Client certificate"
-msgstr "客户端憑證"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
-msgid "Client key"
-msgstr "客户端密鑰"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "您信任新的公鑰嗎?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "該伺服器為未知。公鑰指紋為:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
-msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:272
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-"警告:伺服器已變更其公鑰。這代表您可能遭受攻擊,或者管理員已更改金鑰。新的公"
-"鑰指紋為:"
-#: remmina/src/remmina.c:78
-msgid "Show about dialog"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:277
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:283
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:425
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83 remmina/ui/remmina_main.glade:253
-msgid "Create a new connection profile"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:426
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:427 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Share folder"
+msgstr "共享資料夾"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Execute the plugin"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:444
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Quit the application"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:445 plugins/spice/spice_plugin.c:457
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:446 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:88
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:469
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:89
-msgid "Start as tray icon"
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s 想要共享他/她的桌面。\\n\n"
+"您是否接受其邀請?"
-#: remmina/src/remmina.c:90
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "桌面共享邀請"
-#: remmina/src/remmina.c:91
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
-msgstr ""
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - 桌面共享"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:135
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "開啟主視窗"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:200
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<自動偵測>"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:140
-msgid "_Preferences"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:233
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:267
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:155
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "開啟服務偵測功能"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:418
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "鍵盤配置"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:443
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "使用客戶端鍵盤映射"
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:453
+msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:529
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina 面板小程式"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:473
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "桌布"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:531
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:480
+msgid "Window drag"
+msgstr "視窗拖曳"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:473 remmina/src/remmina_icon.c:474
-#: remmina/src/remmina_main.c:1099
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:487
+msgid "Menu animation"
+msgstr "選單動畫"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:203
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 密碼核對失敗:%s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
+msgid "Theme"
+msgstr "主題"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:221 remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:238
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 公鑰核對失敗:%s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:501
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "游標陰影"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:222
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "尚未設定 SSH 密鑰檔案。"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:508
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "游標閃爍"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:253
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH 自動公鑰核對失敗:%s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "字體平滑處理"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:269
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:522
+msgid "Composition"
+msgstr "合成"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:532
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:418
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "正在核對 %s 的密碼 (SSH 伺服器 %s)..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:419 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:973
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH 密碼"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:425
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "正在核對 %s 的辨識身份 (SSH 伺服器 %s)..."
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:556
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:426 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:976
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH 私鑰密碼"
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:430
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:431
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1020
#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:939
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1027
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "未能連接至 SSH 通道目的地:%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1034
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s:%%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:999 remmina/src/remmina_ssh.c:1022
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "未能請求端口轉送:%s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1060
-msgid "No response from the server."
-msgstr "伺服器無回應。"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1435
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "未能建立 SFTP 作業階段:%s"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"User has insufficient privileges."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1439
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "未能初始化 SFTP 作業階段:%s"
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
-msgid "The passwords do not match"
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:325
-msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:328
-msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:417
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Entry"
-msgstr "進入"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Tool"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Preference"
-msgstr "偏好設定"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
-msgid "Secret"
-msgstr "機密"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:334 remmina/ui/remmina_main.glade:60
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:61 remmina/ui/remmina_main.glade:451
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:358 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
-msgid "Type"
-msgstr "類型"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:364
-msgid "Description"
-msgstr "說明"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:370
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:473
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1077
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "Unable to connect to RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
-msgid "Terminal content saved under"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:547
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
+"support H264. Please use a non-AVC Color Depth setting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:548
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "無法連接至 RDP 伺服器 %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:549
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:550
-msgid "Save session to file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:326
-msgid "SSH identity file"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:327
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:881 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:329
-msgid "Kerberos (GSSAPI)"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
+msgid "Off"
+msgstr "關"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956 remmina/ui/remmina_main.glade:97
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:98
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:956
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "本地 - 低品質"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "Paste"
-msgstr "貼上"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "本地 - 中品質"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:957
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "本地 - 高品質"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365 src/remmina_ftp_client.c:998
+msgid "Remote"
+msgstr "遠端"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:958
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Negotiate"
+msgstr "協商"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:977 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:358
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:416 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1859
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1880 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:703
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 src/remmina_init_dialog.c:373
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "網域"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:978 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:359
-msgid "Authentication type"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:980 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:361
-msgid "Private key passphrase"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413
+msgid "Sound"
+msgstr "音效"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:981 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 plugins/nx/nx_plugin.c:706
-msgid "Startup program"
-msgstr "啟動程式"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:998
-msgid "Terminal color scheme"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1000
-msgid "SSH Proxy Command"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1001
-msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1002
-msgid "Symmetric cipher client to server"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1003
-msgid "Preferred server host key types"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419
+msgid "Client name"
+msgstr "客戶端名稱"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1004
-msgid "SSH session log folder"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 src/remmina_file_editor.c:878
+msgid "Startup path"
+msgstr "啟動路徑"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1005
-msgid "SSH session log file name"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1006
-msgid "Enable SSH session logging at exit"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1423
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1007
-msgid "Enable SSH compression"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1008 plugins/spice/spice_plugin.c:435
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1904 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:724
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+msgid "Share local printers"
+msgstr "共享本地印表機"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1009
-msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "連接至主控臺 (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:1023
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - 安全Shell連接"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
+msgid "Disable fast-path"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:638
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "請輸入格式「寬x高」。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
+msgid "Server detection using RD Gateway"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "已清除最近使用清單。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - 遠端桌面協定"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1478
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP 檔案處理器"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "建立目錄 %s 時發生錯誤。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - 偏好設定"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "建立檔案 %s 時發生錯誤。"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "以 Windows .rdp 檔案格式匯出連線"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "開啟伺服器的檔案 %s 時發生錯誤。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "選擇下載目錄"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "確定要刪除伺服器上所選的檔案?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "開啟目錄 %s 時發生錯誤。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "選擇要上傳的檔案"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "在伺服器建立資料夾 %s 時發生錯誤。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "上傳資料夾"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "在伺服器建立檔案 %s 時發生錯誤。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:658 src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "下載"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "開啟檔案 %s 時發生錯誤。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:665 src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "上傳"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "在伺服器寫入檔案 %s 時發生錯誤。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:672 data/ui/remmina_main.glade:107
+#: data/ui/remmina_main.glade:108
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "無法開啟目錄 %s。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "無法讀取目錄。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "跳到主目錄"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-"正在進行檔案傳輸。\n"
-"確定取消嗎?"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "無法刪除「%s」。%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "跳到上一層目錄"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
-msgid "File exists"
-msgstr "檔案已存在"
+#: src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "重新整理目前資料夾"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
-msgid "Resume"
-msgstr "恢復"
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "從伺服器下載"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
-msgid "Overwrite"
-msgstr "覆寫"
+#: src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "上傳至伺服器"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
-msgid "Question"
+#: src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "下列檔案已經存在於目標資料夾中:"
+#: src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "刪除伺服器上的檔案"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:338
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "顯示隱藏檔案"
+#: src/remmina_ftp_client.c:913 src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "檔案名稱"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:340
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ftp_client.c:926 src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:370
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - 安全檔案傳輸"
+#: src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "使用者"
-#: remmina/src/remmina_main.c:589
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "共 %i 項。"
+#: src/remmina_ftp_client.c:940 src/remmina_file_editor.c:1384
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:99 data/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: data/ui/remmina_main.glade:535
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
-#: remmina/src/remmina_main.c:725
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "您確定要刪除「%s」?"
+#: src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "權限"
-#: remmina/src/remmina_main.c:836
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法匯入:\n"
-"%s"
+#: src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "進度"
-#: remmina/src/remmina_main.c:863 remmina/ui/remmina_main.glade:180
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:181 remmina/ui/remmina_main.glade:433
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "探尋到的"
-#: remmina/src/remmina_main.c:893
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "此協定不支援匯出。"
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "新的連線"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
+#: src/remmina_protocol_widget.c:139
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "正連接至「%s」..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#: src/remmina_protocol_widget.c:225
#, c-format
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "協定插件 %s 尚未安裝。"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
+#: src/remmina_protocol_widget.c:257
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "於新的終端機中開啟安全 Shell..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+#: src/remmina_protocol_widget.c:263
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "開啟安全檔案傳輸..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:592
+#: src/remmina_protocol_widget.c:590
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "正連接至 SSH 伺服器 %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:659
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:813
+#: src/remmina_protocol_widget.c:657 src/remmina_protocol_widget.c:811
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "正透過 SSH 隧道連接至 %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "正於端口 %i 等待傳入的 SSH 通道..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:740
+#: src/remmina_protocol_widget.c:738
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "SSH 伺服器上找不到命令 %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:744
+#: src/remmina_protocol_widget.c:742
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "SSH 伺服器運行命令 %s 失敗 (狀態 = %i)。"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:751
+#: src/remmina_protocol_widget.c:749
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "無法執行指令:%s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:970
+#: src/remmina_protocol_widget.c:968
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s 密碼"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
+#: src/remmina_protocol_widget.c:971 src/remmina_ssh.c:419
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH 密碼"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974 src/remmina_ssh.c:426
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH 私鑰密碼"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:977 src/remmina_sftp_plugin.c:325
+#: src/remmina_init_dialog.c:358 src/remmina_file_editor.c:904
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:877 data/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1145
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "正於 %i 端口監聽傳入的 %s 連接..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1155
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1153
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "驗證失敗。正試著重新連接..."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "與 %s 聊天"
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1215 src/remmina_file_editor.c:395
+#: src/remmina_file_editor.c:854 data/ui/remmina_main.glade:549
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
-msgid "_Send"
-msgstr "傳送(_S)"
+#: src/remmina_main.c:589
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "共 %i 項。"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Clear"
-msgstr "清除(_C)"
+#: src/remmina_main.c:725
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "您確定要刪除「%s」?"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:254
+#: src/remmina_main.c:836
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"無法匯入:\n"
+"%s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:264
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:863 data/ui/remmina_main.glade:180
+#: data/ui/remmina_main.glade:181 data/ui/remmina_main.glade:323
+msgid "Import"
+msgstr "匯入"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:269
-msgid "TLS connection error."
+#: src/remmina_main.c:886 src/remmina_file_editor.c:1258
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:893
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "此協定不支援匯出。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
+#: src/remmina_main.c:1099 src/remmina_icon.c:475 src/remmina_icon.c:476
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:418
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
+#: src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "與 %s 聊天"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:419 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
-msgstr "共享資料夾"
+#: src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "傳送(_S)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:434 plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1447
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:721
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "停用剪贴簿同步"
+#: src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "清除(_C)"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:436
-msgid "Enable audio channel"
+#: src/remmina.c:78
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/spice/spice_plugin.c:449
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: src/remmina.c:79 src/remmina.c:80
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:438 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Share smartcard"
+#: src/remmina.c:81
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:439 plugins/spice/spice_plugin.c:448
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1900 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1915
-msgid "View only"
-msgstr "僅檢視"
-
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:451 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1919
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1460
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:732
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: src/remmina.c:83 data/ui/remmina_main.glade:695
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:452 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: src/remmina.c:84
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:461
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: src/remmina.c:85
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: src/remmina.c:86
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
-msgid "USB redirection error"
+#: src/remmina.c:87
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
-msgid "File Transfers"
+#: src/remmina.c:88
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
-msgid "Transfer error"
+#: src/remmina.c:89
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: src/remmina.c:90
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
-msgid "Transfer completed"
+#: src/remmina.c:91
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326 src/remmina_ssh_plugin.c:878
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:158
-msgid "You did not set any command to be executed"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_ssh_plugin.c:879
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:204
-msgid ""
-"WARNING! Executing a command synchronously, may hung Remmina.\rDo you really "
-"want to continue?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:328 src/remmina_file_editor.c:911
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:880
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "公鑰 (自動)"
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:264
-msgid "Command"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:329 src/remmina_ssh_plugin.c:881
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: plugins/exec/exec_plugin.c:265
-msgid "Asynchrounous execution"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:338
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "顯示隱藏檔案"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:340
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "無法連接至 VNC 伺服器"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:359 src/remmina_ssh_plugin.c:978
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:361 src/remmina_ssh_plugin.c:980
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 連線失敗:%s"
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:370
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - 安全檔案傳輸"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "您的連線已被拒絕。"
+#: src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "請輸入格式「寬x高」。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr ""
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:240
+msgid "Resolutions"
+msgstr "解析度"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: src/remmina_pref_dialog.c:82 src/remmina_file_editor.c:485
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1827 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 色 (8 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "已清除最近使用清單。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1828 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "高彩 (15 bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 src/remmina_connection_window.c:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1829 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "高彩 (16bpp)"
+#: src/remmina_pref_dialog.c:140 data/ui/remmina_preferences.glade:262
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "真彩 (24 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "真彩 (32 bpp)"
+#: src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1838 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:268 plugins/nx/nx_plugin.c:682
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "差 (最快)"
+#: src/remmina_mpchange.c:325
+msgid "The multi password changer cannot work without a secret plugin.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1839 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:270 plugins/nx/nx_plugin.c:683
-msgid "Medium"
-msgstr "中"
+#: src/remmina_mpchange.c:328
+msgid "The multi password changer does not work without a secret service.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1840 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:272 plugins/nx/nx_plugin.c:684
-msgid "Good"
-msgstr "佳"
+#: src/remmina_mpchange.c:417
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1841 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:274 plugins/nx/nx_plugin.c:685
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "最佳 (最慢)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "建立目錄 %s 時發生錯誤。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1857
-msgid "Repeater"
-msgstr "中繼器"
+#: src/remmina_sftp_client.c:177 src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "建立檔案 %s 時發生錯誤。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1860 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1881
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-msgid "Color depth"
-msgstr "色深"
+#: src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "開啟伺服器的檔案 %s 時發生錯誤。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1861 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1882
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 plugins/nx/nx_plugin.c:705
-msgid "Quality"
-msgstr "品質"
+#: src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1878
-msgid "Listen on port"
-msgstr "監聽端口"
+#: src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "開啟目錄 %s 時發生錯誤。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1899
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "顯示遠端游標"
+#: src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "在伺服器建立資料夾 %s 時發生錯誤。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1902 plugins/nx/nx_plugin.c:722
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "停用加密"
+#: src/remmina_sftp_client.c:408 src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "在伺服器建立檔案 %s 時發生錯誤。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1903 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1916
-msgid "Disable server input"
-msgstr "停用伺服器輸入"
+#: src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "開啟檔案 %s 時發生錯誤。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1918
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "開啟聊天..."
+#: src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "在伺服器寫入檔案 %s 時發生錯誤。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 虛擬網路計算"
+#: src/remmina_sftp_client.c:671 src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "無法開啟目錄 %s。%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 傳入的連線"
+#: src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "無法讀取目錄。%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"正在進行檔案傳輸。\n"
+"確定取消嗎?"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 plugins/nx/nx_plugin.c:587
+#: src/remmina_sftp_client.c:831
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
-msgid "Default"
-msgstr "預設"
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "無法刪除「%s」。%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
-msgid "Grayscale"
-msgstr "灰階"
+#: src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "File exists"
+msgstr "檔案已存在"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 色"
+#: src/remmina_sftp_client.c:915
+msgid "Resume"
+msgstr "恢復"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "高彩 (16 位元)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "覆寫"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "真彩 (24 位元)"
+#: src/remmina_sftp_client.c:926
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 plugins/nx/nx_plugin.c:723
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "使用本地游標"
+#: src/remmina_sftp_client.c:934
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "下列檔案已經存在於目標資料夾中:"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "在一個作業階段之後便斷開連接"
+#: src/remmina_ssh.c:203
+#, c-format
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 密碼核對失敗:%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:221 src/remmina_ssh.c:230 src/remmina_ssh.c:238
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 公鑰核對失敗:%s"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X 遠端作業階段"
+#: src/remmina_ssh.c:222
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "尚未設定 SSH 密鑰檔案。"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1032
+#: src/remmina_ssh.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH 自動公鑰核對失敗:%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1041
+#: src/remmina_ssh.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is locked out."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is expired."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Password expired."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "正在核對 %s 的密碼 (SSH 伺服器 %s)..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh.c:425
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "正在核對 %s 的辨識身份 (SSH 伺服器 %s)..."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh.c:430
#, c-format
-msgid ""
-"Access to RDP server %s failed.\n"
-"Account has restrictions."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1073
-#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
+#: src/remmina_ssh.c:431
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1076
+#: src/remmina_ssh.c:560
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: src/remmina_ssh.c:932
#, c-format
-msgid ""
-"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
-"and server support a common TLS version."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "未能連接至 SSH 通道目的地:%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
+#: src/remmina_ssh.c:1002
#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s:%%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1091
+#: src/remmina_ssh.c:1033 src/remmina_ssh.c:1055
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "未能請求端口轉送:%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1094
-msgid "Unable to initialize libfreerdp gdi"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh.c:1093
+msgid "No response from the server."
+msgstr "伺服器無回應。"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1097
+#: src/remmina_ssh.c:1482
#, c-format
-msgid ""
-"You requested an H264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
-"support H264. Please check Color Depth settings."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "未能建立 SFTP 作業階段:%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104
+#: src/remmina_ssh.c:1486
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "無法連接至 RDP 伺服器 %s"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "未能初始化 SFTP 作業階段:%s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353
-msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:88 src/remmina_file_editor.c:159
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
-msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:268
+#, c-format
+msgid "Save %s"
+msgstr "儲存 %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
-msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:389
+msgid "Save password"
+msgstr "儲存密碼"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:455
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
+#: src/remmina_init_dialog.c:468 src/remmina_init_dialog.c:570
+msgid "Subject:"
+msgstr "對象:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Off"
-msgstr "關"
+#: src/remmina_init_dialog.c:480 src/remmina_init_dialog.c:583
+msgid "Issuer:"
+msgstr "發行者:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "本地 - 低品質"
+#: src/remmina_init_dialog.c:492
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "指紋:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "本地 - 中品質"
+#: src/remmina_init_dialog.c:505
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "是否接受憑證?"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "本地 - 高品質"
+#: src/remmina_init_dialog.c:557
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
-msgid "Negotiate"
-msgstr "協商"
+#: src/remmina_init_dialog.c:595
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: src/remmina_init_dialog.c:607
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
-msgstr "音效"
+#: src/remmina_init_dialog.c:620
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
-msgstr "安全"
+#: src/remmina_init_dialog.c:717
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA 憑證"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:718
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA 憑證 CRL"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-msgid "RD Gateway username"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:719
+msgid "Client certificate"
+msgstr "客户端憑證"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "RD Gateway password"
-msgstr ""
+#: src/remmina_init_dialog.c:720
+msgid "Client key"
+msgstr "客户端密鑰"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "RD Gateway domain"
+#: src/remmina_init_dialog.c:790
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "您信任新的公鑰嗎?"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:818
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "該伺服器為未知。公鑰指紋為:"
+
+#: src/remmina_init_dialog.c:827
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"警告:伺服器已變更其公鑰。這代表您可能遭受攻擊,或者管理員已更改金鑰。新的公"
+"鑰指紋為:"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Client name"
-msgstr "客戶端名稱"
+#: src/remmina_icon.c:135
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "開啟主視窗"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Load Balance Info"
+#: src/remmina_icon.c:140
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-msgid "Ignore certificate"
+#: src/remmina_icon.c:145 data/ui/remmina_main.glade:52
+#: data/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-msgid "Redirect local microphone"
+#: src/remmina_icon.c:155
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "開啟服務偵測功能"
+
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:33
+#: data/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Share local printers"
-msgstr "共享本地印表機"
+#: src/remmina_icon.c:351 src/remmina_icon.c:534
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina 面板小程式"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "連接至主控臺 (Windows 2003 / 2003 R2)"
+#: src/remmina_icon.c:353 src/remmina_icon.c:536
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>支援格式\n"
+"* 伺服器\n"
+"* 伺服器:端口\n"
+"* [伺服器]:端口</big></tt>"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1470
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - 遠端桌面協定"
+#: src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"* %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"* %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1493
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP 檔案處理器"
+#: src/remmina_file_editor.c:94
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port\n"
+"* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - 偏好設定"
+#: src/remmina_file_editor.c:156
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "選擇一個遠端桌面伺服器"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1541
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "以 Windows .rdp 檔案格式匯出連線"
+#: src/remmina_file_editor.c:356
+msgid "_Open"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#: src/remmina_file_editor.c:419
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "瀏覽網路以尋找 %s 伺服器"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:199
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<自動偵測>"
+#: src/remmina_file_editor.c:504
+msgid "Resolution"
+msgstr "解析度"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:232
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use window size"
+msgstr "使用視窗大小"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:266
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:510
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "使用客端解析度"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:417
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "鍵盤配置"
+#: src/remmina_file_editor.c:519 src/remmina_file_editor.c:833
+msgid "Custom"
+msgstr "自訂"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:442
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "使用客戶端鍵盤映射"
+#: src/remmina_file_editor.c:711
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "鍵盤映射"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:452
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:807
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "啟用 SSH 通道"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:472
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "桌布"
+#: src/remmina_file_editor.c:814
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "通過 loopback 位址穿隧"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:479
-msgid "Window drag"
-msgstr "視窗拖曳"
+#: src/remmina_file_editor.c:824
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "相同伺服器上的 %i 端口"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
-msgid "Menu animation"
-msgstr "選單動畫"
+#: src/remmina_file_editor.c:873 src/remmina_ssh_plugin.c:999
+msgid "Character set"
+msgstr "字集"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:493
-msgid "Theme"
-msgstr "主題"
+#: src/remmina_file_editor.c:887
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH 驗證"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:500
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "游標陰影"
+#: src/remmina_file_editor.c:897
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:507
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "游標閃爍"
+#: src/remmina_file_editor.c:968
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:514
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "字體平滑處理"
+#: src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Advanced"
+msgstr "進階"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:521
-msgid "Composition"
-msgstr "合成"
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "預設值已儲存。"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:531
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
+#: src/remmina_file_editor.c:1249
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "遠端桌面偏好設定"
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:544
-msgid "Desktop scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1255
+msgid "Save as Default"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:555
-msgid "Device scale factor %"
+#: src/remmina_file_editor.c:1263 data/ui/remmina_main.glade:77
+#: data/ui/remmina_main.glade:78
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_settings.c:577
-msgid "Desktop orientation"
+#: src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:98
-msgid "Terminating"
-msgstr "正在終止"
+#: src/remmina_file_editor.c:1356
+msgid "Profile"
+msgstr "個人設定檔"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:143
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s 上的 NX 作業階段"
+#: src/remmina_file_editor.c:1373
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "快速連線"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:147
-msgid "Attach"
-msgstr "掛接"
+#: src/remmina_file_editor.c:1397
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr "使用「%s」作為子群組分隔符"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:151
-msgid "Restore"
-msgstr "還原"
+#: src/remmina_file_editor.c:1402 src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Protocol"
+msgstr "協定"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:152
-msgid "Start"
-msgstr "啟動"
+#: src/remmina_file_editor.c:1416
+msgid "Pre Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:158
-msgid "Terminate"
-msgstr "終止"
+#: src/remmina_file_editor.c:1434
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:190
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
+#: src/remmina_file_editor.c:1498 src/remmina_file_editor.c:1516
+#: src/remmina_connection_window.c:3745
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "找不到檔案 %s。"
-#: plugins/nx/nx_session_manager.c:197
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
+#: src/remmina_exec.c:227
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "外掛 %s 尚未註冊。"
-#: plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX 技術"
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07\n"
+" Po-Hsu Lin https://launchpad.net/~cypressyew\n"
+" Tina https://launchpad.net/~tina-j\n"
+" Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk\n"
+" kadi https://launchpad.net/~kadi-tw"
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+msgid "%s"
msgstr ""
-"%s 想要共享他/她的桌面。\\n\n"
-"您是否接受其邀請?"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "桌面共享邀請"
-
-#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - 桌面共享"
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:490
+msgid "Terminal content saved under"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:547
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:548
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:549
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:550
+msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956 data/ui/remmina_main.glade:97
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:956
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "Paste"
+msgstr "貼上"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:957
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:958
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:998
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
+msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1002
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1003
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1004
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+msgid "Enable SSH compression"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:67 remmina/ui/remmina_main.glade:460
-msgid "Multi password changer"
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
-msgid "MPChange"
-msgstr ""
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - 安全Shell連接"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Entry"
+msgstr "進入"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:87 remmina/ui/remmina_main.glade:88
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Tool"
+msgstr "工具"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Preference"
+msgstr "偏好設定"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+msgid "Secret"
+msgstr "機密"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:117 remmina/ui/remmina_main.glade:118
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:392 data/ui/remmina_main.glade:60
+#: data/ui/remmina_main.glade:61 data/ui/remmina_main.glade:341
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:128 remmina/ui/remmina_main.glade:129
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:422
+msgid "Description"
+msgstr "說明"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:130
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr ""
+#: src/remmina_plugin_manager.c:428
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:142 remmina/ui/remmina_main.glade:143
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:530
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "目前視窗中已開啟 %i 個活動中的連線。您確定要關閉嗎?"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:149 remmina/ui/remmina_main.glade:150
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:539
-msgid "Online Wiki"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1180
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "視接口全螢幕模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:156 remmina/ui/remmina_main.glade:157
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:548
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1189
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "捲動的全螢幕模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:163 remmina/ui/remmina_main.glade:164
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:557
-msgid "Donations"
+#: src/remmina_connection_window.c:1258
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:170 remmina/ui/remmina_main.glade:171
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:566
-msgid "Debug Window"
+#: src/remmina_connection_window.c:1267
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:187 remmina/ui/remmina_main.glade:188
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:442
-msgid "Export"
+#: src/remmina_connection_window.c:1776
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:197 remmina/ui/remmina_main.glade:198
-msgid "Statusbar"
+#: src/remmina_connection_window.c:1825
+msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:205 remmina/ui/remmina_main.glade:206
-msgid "List View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1885
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:214 remmina/ui/remmina_main.glade:215
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:737
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "切換全螢幕模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:287
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1937 data/ui/remmina_preferences.glade:793
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "切換分頁"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:292
-msgid "Server name or IP address"
+#: src/remmina_connection_window.c:1951
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:293 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1961 data/ui/remmina_preferences.glade:834
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "啟用縮放的模式"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:1997
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "抓取所有鍵盤事件"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2006 data/ui/remmina_main.glade:42
+#: data/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:736
-msgid ""
-"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
-"developers?"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2014 src/remmina_connection_window.c:2015
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:747
-msgid "No"
+#: src/remmina_connection_window.c:2027 data/ui/remmina_preferences.glade:975
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:763
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/remmina_connection_window.c:2034 data/ui/remmina_preferences.glade:890
+msgid "Minimize window"
+msgstr "最小化視窗"
+
+#: src/remmina_connection_window.c:2041 data/ui/remmina_preferences.glade:919
+msgid "Disconnect"
+msgstr "斷開連接"
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+#: data/ui/remmina_about.glade:30
msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+#: data/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:137
+#: data/ui/remmina_about.glade:138
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1955,444 +1744,504 @@ msgid ""
"theraser <mail@hegerfeld.org>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:60 data/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:9 data/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:102
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:121
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:134
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:135
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:149
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:163
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:164
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:165
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:203
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:224 data/ui/remmina_main.glade:735
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:279
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:293
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:303
msgid "Configure resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:317
msgid "Send periodic usage statistics to remmina developers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:335
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:338
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:357
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:373
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:376
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:395
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:405
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:408
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:409
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:410
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:411
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:425
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:435
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:438
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:439
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:440
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:438
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:441
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:455
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:464
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:467 data/ui/remmina_preferences.glade:497
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:467
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:497
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:470 data/ui/remmina_preferences.glade:500
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:498
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:471 data/ui/remmina_preferences.glade:501
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:469
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:499
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:472 data/ui/remmina_preferences.glade:502
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:486
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:510
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:513
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:534
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:535
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:536
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:547
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:565
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:568
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:588
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:653
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:656
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:657
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:660
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:682
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:706
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:762
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:859
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:862
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:944
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:947
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:982
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:985
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1001
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1011
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1014
msgid "VIEW-ONLY MODE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1087
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1107
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1108
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1109
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1107
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1122
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1125
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1185
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1188
msgid ""
"The time (in seconds) the connection needs to remain idle before TCP starts "
"sending keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1200
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "The time (in seconds) between individual keepalive probes."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1215
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1218
msgid ""
"The maximum number of keepalive probes TCP should send before dropping the "
"connection."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1233
msgid ""
"it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted "
"data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the "
"corresponding connection."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1255
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1284
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1297
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1300
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
msgid "Use system default font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1362
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1394
msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1444
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1488
msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1435
msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1476
msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1525
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1537
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1528
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1540
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1550
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1562
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1553
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1565
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1578
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1600
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1613
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1625
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1628
msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1640
msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1664
msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1676
msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1700
msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1709
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1724
msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1733
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1748
msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1757
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1772
msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1781
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1784
msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1793
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1805
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1818
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1821
msgid "Load color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1829
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
msgid ""
-"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
-"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+"Chose a color scheme file, pre-installed themes are usually installed under /"
+"usr/share/remmina/theme. See https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-"
+"Schemes."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1830
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1833
msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1923
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:38 data/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:29
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46
msgid ""
"It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable "
"access to some important features, like password saving in your keyring and "
@@ -2401,6 +2250,143 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:67 data/ui/remmina_main.glade:350
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:68
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:87 data/ui/remmina_main.glade:88
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:89
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:99
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:109
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:117 data/ui/remmina_main.glade:118
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:128 data/ui/remmina_main.glade:129
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:130
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:142 data/ui/remmina_main.glade:143
+#: data/ui/remmina_main.glade:420
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:149 data/ui/remmina_main.glade:150
+#: data/ui/remmina_main.glade:429
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:156 data/ui/remmina_main.glade:157
+#: data/ui/remmina_main.glade:438
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:163 data/ui/remmina_main.glade:164
+#: data/ui/remmina_main.glade:447
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:170 data/ui/remmina_main.glade:171
+#: data/ui/remmina_main.glade:456
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:187 data/ui/remmina_main.glade:188
+#: data/ui/remmina_main.glade:332
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:197 data/ui/remmina_main.glade:198
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:205 data/ui/remmina_main.glade:206
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:214 data/ui/remmina_main.glade:215
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:563
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
+msgid ""
+"Do you allow Remmina to send periodic anonymous usage statistics to its "
+"developers?"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:637
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:653
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:729
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:734
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:780
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+