diff options
author | vizehase <149396161+vhhhl@users.noreply.github.com> | 2023-10-30 21:41:20 +0300 |
---|---|---|
committer | vizehase <149396161+vhhhl@users.noreply.github.com> | 2023-10-30 21:41:20 +0300 |
commit | 82ff9e7c1ce273927fe991bbc018ec2e7dcd46c2 (patch) | |
tree | 3285d1741685ae6ec6ed986cee96ea6ec37bbe01 /po | |
parent | ca268046d346a39ae1d34062950d4c3fe263f588 (diff) |
Fix of some grammatic issues
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Externe Befehle ausführen…" #: src/remmina_protocol_widget.c:335 #, c-format msgid "Connecting to “%s”…" -msgstr "Verbinden zu „%s“…" +msgstr "Verbinde mit „%s“…" #. TRANSLATORS: “%s” is a placeholder for an hostname or an IP address. #: src/remmina_protocol_widget.c:958 src/remmina_protocol_widget.c:1142 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Der Kanal kann nicht erzeugt werden: %s" #: src/remmina_ssh.c:2330 #, c-format msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s" -msgstr "Kann zum SSH‐Tunnel nicht verbinden: %s" +msgstr "Kann nicht mit SSH‐Tunnel verbinden: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:2401 src/remmina_ssh.c:2422 src/remmina_ssh.c:2431 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Der Server hat nicht geantwortet." #: src/remmina_ssh.c:2499 #, c-format msgid "Cannot connect to local port %i." -msgstr "Kann nicht zum lokalen Port %i verbinden." +msgstr "Kann nicht mit lokalem Port %i verbinden." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:2548 @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Remmina‐Applet" #. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #: src/remmina_icon.c:308 src/remmina_icon.c:474 msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Mit dem Applet‐Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden" +msgstr "Über das Applet‐Menü mit entfernter Arbeitsfläche verbinden" #: src/remmina_icon.c:377 msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "" "Could not connect to the RDP server “%s” via TLS. See the DEBUG traces from " "a terminal for more information." msgstr "" -"Kann zum RDP-Server „%s“ nicht via TLS verbinden. Überprüfen Sie die DEBUG-" +"Kann nicht mit RDP-Server „%s“ via TLS verbinden. Überprüfen Sie die DEBUG-" "Protokolle in einem Terminal-Fenster, um mehr Informationen zu diesem " "Problem zu erhalten." @@ -2262,13 +2262,13 @@ msgid "" "Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check “Security " "protocol negotiation”." msgstr "" -"Kann zum RDP-Server „%s“ nicht verbinden. Überprüfen Sie die Einstellung " +"Kann nicht mit RDP-Server „%s“ verbinden. Überprüfen Sie die Einstellung " "„Aushandlung des Sicherheitsprotokolls“." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2315 #, c-format msgid "Cannot connect to the RDP server “%s”." -msgstr "Kann zum RDP-Server „%s“ nicht verbinden." +msgstr "Kann nicht mit RDP-Server „%s“ verbinden." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2318 msgid "Could not start libfreerdp-gdi." @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2343 #, c-format msgid "Cannot connect to the “%s” RDP server." -msgstr "Kann zum RDP-Server „%s“ nicht verbinden." +msgstr "Kann nicht mit RDP-Server „%s“ verbinden." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2688 msgid "Automatic (32 bpp) (Server chooses its best format)" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid "" " the repeater, e.g. with x11vnc:\n" " x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500" msgstr "" -"Über Repeater zu VNC verbinden:\n" +"Über Repeater mit VNC verbinden:\n" " • Das Server-Feld muss die Repeater-ID enthalten, z.B. ID:123456789\n" " • Das Repeater-Feld muss die Repeater-IP und das Port enthalten:\n" " 10.10.10.12:5901\n" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "" "Auf eingehende VNC-Verbindungen warten:\n" " • Das \"Warten auf Port\"-Feld legt fest, auf welchem Port \n" " Remmina wartet, z.B. 8888\n" -" • Vom entfernten VNC-Server verbinden Sie zu\n" +" • Vom entfernten VNC-Server verbinden Sie sich mit\n" " Remmina, z.B. über x11vnc:\n" " x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888" @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Master Passwort" #~ " • Der \"Warten auf Port\" Feld legt fest, auf welchem Port Remmina " #~ "wartet.\n" #~ " Z.b. 8888\n" -#~ " • Vom entfernten VNC-Server verbinden Sie zu\n" +#~ " • Vom entfernten VNC-Server verbinden Sie sich mit\n" #~ " Remmina, z.B. über x11vnc:\n" #~ " x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888" |