diff options
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-20 13:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-23 09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "উপলব্ধ রেজোলিউশনগুলি কনফি msgid "Recent lists cleared." msgstr "সাম্প্রতিক তালিকাগুলি পরিষ্কার করা হয়েছে।" -#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2041 +#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2042 #: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 #, fuzzy msgid "Keystrokes" @@ -387,142 +387,142 @@ msgid "Are you sure you want to close this last active connection?" msgstr "" "বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: src/rcw.c:1412 +#: src/rcw.c:1413 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "পূর্ণস্ক্রিন মোড প্রদর্শন করুন" -#: src/rcw.c:1420 data/ui/remmina_preferences.glade:607 +#: src/rcw.c:1421 data/ui/remmina_preferences.glade:607 #, fuzzy msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "ফুলস্ক্রিনে স্ক্রোল করা হয়েছে" -#: src/rcw.c:1506 +#: src/rcw.c:1507 #, fuzzy msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "স্কেল করা হলে অ্যাসপেক্ট রেশিও রাখুন" -#: src/rcw.c:1514 +#: src/rcw.c:1515 #, fuzzy msgid "Fill client window when scaled" msgstr "স্কেল করা হলে ক্লায়েন্ট উইন্ডো পূরণ করুন" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 #, fuzzy msgid "Send clipboard content as keystrokes" msgstr "কীস্ট্রোক হিসাবে ক্লিপবোর্ড সামগ্রী পাঠান" -#: src/rcw.c:2168 +#: src/rcw.c:2169 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "স্ক্রিনশট বিকৃতি এড়াতে স্কেলিং বন্ধ করুন।" -#: src/rcw.c:2228 plugins/www/www_plugin.c:864 +#: src/rcw.c:2229 plugins/www/www_plugin.c:864 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "স্ক্রিনশট নেওয়া হয়েছে" -#: src/rcw.c:2311 +#: src/rcw.c:2312 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2312 +#: src/rcw.c:2313 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "মেনু" -#: src/rcw.c:2321 +#: src/rcw.c:2322 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "রেমিনা প্রধান উইন্ডো খুলুন" -#: src/rcw.c:2331 +#: src/rcw.c:2332 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "ডুপ্লিকেট বর্তমান সংযোগ" -#: src/rcw.c:2348 +#: src/rcw.c:2349 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "দূরবর্তী রেজোলিউশনে ফিট করতে উইন্ডোটি পুনরায় আকার দিন" -#: src/rcw.c:2359 +#: src/rcw.c:2360 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "ফুলস্ক্রিন মোড টগল করুন" -#: src/rcw.c:2405 data/ui/remmina_preferences.glade:1330 +#: src/rcw.c:2406 data/ui/remmina_preferences.glade:1330 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1340 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "মাল্টি মনিটর" -#: src/rcw.c:2421 +#: src/rcw.c:2422 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "গতিশীল রেজোলিউশন আপডেট টগল করুন" -#: src/rcw.c:2431 +#: src/rcw.c:2432 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "স্কেল মোড টগল করুন" -#: src/rcw.c:2471 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2472 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "ট্যাব পৃষ্ঠাগুলি স্যুইচ করুন" -#: src/rcw.c:2481 +#: src/rcw.c:2482 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "সমস্ত কীবোর্ড ইভেন্ট গুলি ধরুন" -#: src/rcw.c:2498 +#: src/rcw.c:2499 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "পছন্দগুলি" -#: src/rcw.c:2507 +#: src/rcw.c:2508 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: src/rcw.c:2508 data/ui/remmina_main.glade:207 +#: src/rcw.c:2509 data/ui/remmina_main.glade:207 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "সরঞ্জাম" -#: src/rcw.c:2521 data/ui/remmina_preferences.glade:1265 +#: src/rcw.c:2522 data/ui/remmina_preferences.glade:1265 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1275 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "স্ক্রিনশট" -#: src/rcw.c:2535 data/ui/remmina_preferences.glade:1172 +#: src/rcw.c:2536 data/ui/remmina_preferences.glade:1172 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "উইন্ডো টি ছোট করুন" -#: src/rcw.c:2545 data/ui/remmina_preferences.glade:1203 +#: src/rcw.c:2546 data/ui/remmina_preferences.glade:1203 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "বিচ্ছিন্ন" -#: src/rcw.c:4332 +#: src/rcw.c:4333 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "ফাইলটি \"[এক্স১০এক্স]\" দূষিত, অপঠিত বা খুঁজে পাওয়া যায়নি।" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4406 +#: src/rcw.c:4407 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4547 +#: src/rcw.c:4548 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "সতর্কীকরণ: এই প্লাগইনের জন #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4553 +#: src/rcw.c:4554 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4567 +#: src/rcw.c:4568 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "ব্রাউজারে খুলুন" |