diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1699 src/remmina_protocol_widget.c:1718 -#: src/remmina_file_editor.c:1122 src/remmina_file_editor.c:1245 +#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_file_editor.c:1243 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397 #: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -37,24 +37,24 @@ msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1123 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_file_editor.c:1121 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420 #, fuzzy msgid "SSH identity file" msgstr "SSH identitate fitxategia" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1124 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1122 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 msgid "SSH agent" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1125 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1123 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 #, fuzzy msgid "Public key (automatic)" msgstr "Gako publikoa (automatikoa)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1126 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1124 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1398 msgid "Kerberos (GSSAPI)" msgstr "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "Konektatu SSH bidez terminal berri batetik" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330 -#: src/remmina_file_editor.c:1239 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 +#: src/remmina_file_editor.c:1237 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Konektatu SSH bidez terminal berri batetik" msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1230 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1228 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 msgid "Authentication type" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1263 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1261 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 msgid "Password to unlock private key" msgstr "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:1990 +#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2010 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Pluginak" msgid "_OK" msgstr "_Ados" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1922 +#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1942 #: data/ui/remmina_main.glade:457 #, fuzzy msgid "Name" @@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "Meta+" msgid "<None>" msgstr "<bat ere ez>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:532 #, fuzzy msgid "Resolutions" msgstr "Bereizmenak" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:532 #, fuzzy msgid "Configure the available resolutions" msgstr "Konfiguratu bereizmen erabilgarriak" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Gorde pasahitza" #: src/remmina_message_panel.c:460 src/remmina_message_panel.c:632 #: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 -#: src/remmina_file_editor.c:1796 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_file_editor.c:1816 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 #, fuzzy @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Tamaina" msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1947 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1967 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 #, fuzzy msgid "Group" @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr "%i atakan entzuten sarrerako %s konexio baten zain…" msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Birkonektatzen saiatzen…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1195 data/ui/remmina_main.glade:509 +#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:436 +#: src/remmina_file_editor.c:1193 data/ui/remmina_main.glade:509 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1804 +#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1824 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Gorde" @@ -1514,138 +1514,138 @@ msgstr "" msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Aukeratu urruneko mahaigainaren zerbitzari bat" -#: src/remmina_file_editor.c:462 +#: src/remmina_file_editor.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Arakatu sarea '%s' zerbitzaria aurkitzeko" -#: src/remmina_file_editor.c:570 +#: src/remmina_file_editor.c:568 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" -#: src/remmina_file_editor.c:577 +#: src/remmina_file_editor.c:575 #, fuzzy msgid "Use initial window size" msgstr "Erabili hasierako leiho tamaina" -#: src/remmina_file_editor.c:581 +#: src/remmina_file_editor.c:579 #, fuzzy msgid "Use client resolution" msgstr "Erabili bezeroaren bereizmena" -#: src/remmina_file_editor.c:592 src/remmina_file_editor.c:1175 +#: src/remmina_file_editor.c:590 src/remmina_file_editor.c:1173 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/remmina_file_editor.c:958 +#: src/remmina_file_editor.c:956 #, fuzzy msgid "Keyboard mapping" msgstr "Teklatuaren mapa" -#: src/remmina_file_editor.c:1085 +#: src/remmina_file_editor.c:1083 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: src/remmina_file_editor.c:1088 +#: src/remmina_file_editor.c:1086 msgid "Execute a Command" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1092 +#: src/remmina_file_editor.c:1090 msgid "Before connecting" msgstr "Konexioko" -#: src/remmina_file_editor.c:1094 +#: src/remmina_file_editor.c:1092 msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1099 +#: src/remmina_file_editor.c:1097 msgid "After connecting" msgstr "Konexioko" -#: src/remmina_file_editor.c:1101 +#: src/remmina_file_editor.c:1099 msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1105 +#: src/remmina_file_editor.c:1103 msgid "Start-up" msgstr "Hasi" -#: src/remmina_file_editor.c:1108 +#: src/remmina_file_editor.c:1106 msgid "Auto-start this profile" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1112 +#: src/remmina_file_editor.c:1110 #, fuzzy #| msgid "Remote Connection Profile" msgid "Connection profile security" msgstr "Gehitu konexio profil berria" -#: src/remmina_file_editor.c:1115 +#: src/remmina_file_editor.c:1113 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1148 +#: src/remmina_file_editor.c:1146 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1149 +#: src/remmina_file_editor.c:1147 #, fuzzy msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Gaitu SSH tunela" -#: src/remmina_file_editor.c:1156 +#: src/remmina_file_editor.c:1154 #, fuzzy msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Atzera-begizta helbide bidezko tunela" -#: src/remmina_file_editor.c:1166 +#: src/remmina_file_editor.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Zerbitzari berdina %i atakan" -#: src/remmina_file_editor.c:1216 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1214 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 msgid "Start-up path" msgstr "Abioko bide-izena" -#: src/remmina_file_editor.c:1225 +#: src/remmina_file_editor.c:1223 #, fuzzy msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH autentifikazioa" -#: src/remmina_file_editor.c:1252 +#: src/remmina_file_editor.c:1250 #, fuzzy msgid "SSH private key file" msgstr "SSH gako pribatuaren fitxategia" -#: src/remmina_file_editor.c:1258 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1256 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 #, fuzzy msgid "SSH certificate file" msgstr "SSH ziurtagiri-fitxategia" -#: src/remmina_file_editor.c:1315 +#: src/remmina_file_editor.c:1313 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: src/remmina_file_editor.c:1321 +#: src/remmina_file_editor.c:1319 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: src/remmina_file_editor.c:1332 data/ui/remmina_main.glade:523 +#: src/remmina_file_editor.c:1330 data/ui/remmina_main.glade:523 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Oharrak" -#: src/remmina_file_editor.c:1449 +#: src/remmina_file_editor.c:1460 #, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1453 +#: src/remmina_file_editor.c:1464 #, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1653,64 +1653,64 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1457 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1468 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "Barne-errorea" -#: src/remmina_file_editor.c:1680 src/remmina_file_editor.c:1716 -#: src/remmina_file_editor.c:1737 src/remmina_file_editor.c:1760 +#: src/remmina_file_editor.c:1700 src/remmina_file_editor.c:1736 +#: src/remmina_file_editor.c:1757 src/remmina_file_editor.c:1780 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not create SFTP session. %s" msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "Ezin izan da SFTP saioa sortu: %s" -#: src/remmina_file_editor.c:1704 +#: src/remmina_file_editor.c:1724 #, fuzzy msgid "Default settings saved." msgstr "Ezarpen lehenetsiak gordeta." -#: src/remmina_file_editor.c:1794 +#: src/remmina_file_editor.c:1814 msgid "Remote Connection Profile" msgstr "Gehitu konexio profil berria" -#: src/remmina_file_editor.c:1800 +#: src/remmina_file_editor.c:1820 msgid "Save as Default" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1801 +#: src/remmina_file_editor.c:1821 msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1809 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1829 data/ui/remmina_main.glade:161 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Konektatu" -#: src/remmina_file_editor.c:1812 +#: src/remmina_file_editor.c:1832 msgid "_Save and Connect" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1936 +#: src/remmina_file_editor.c:1956 #, fuzzy msgid "Quick Connect" msgstr "Konexio azkarra" -#: src/remmina_file_editor.c:1960 +#: src/remmina_file_editor.c:1980 #, fuzzy, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa" -#: src/remmina_file_editor.c:1965 data/ui/remmina_main.glade:493 +#: src/remmina_file_editor.c:1985 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1979 +#: src/remmina_file_editor.c:1999 msgid "Label1,Label2" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:2051 src/remmina_file_editor.c:2070 +#: src/remmina_file_editor.c:2071 src/remmina_file_editor.c:2090 #, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki." |