Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po416
1 files changed, 205 insertions, 211 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index c042b5088..46428a5f0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1935
-#: data/ui/remmina_main.glade:442
+#: data/ui/remmina_main.glade:432
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgid "Configure the keystrokes"
msgstr "కీస్ట్రోక్ లను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
-#: src/remmina_pref_dialog.c:477
+#: src/remmina_pref_dialog.c:474
#, fuzzy
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password"
msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్ ఉపయోగించడానికి లిబ్సోడియం >= 1.9.0 అవసరం అవుతుంది"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:814
+#: src/remmina_pref_dialog.c:807
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "టెర్మినల్ కలరింగ్ ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా ఫైలు మార్చబడింది: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:818
+#: src/remmina_pref_dialog.c:811
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "రద్దుచేయు"
#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2701
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2654
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "మూసివేయి"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విండోలో మీరు [ఎక్
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "వ్యూపోర్ట్ ఫుల్ స్క్రీన్ మోడ్"
-#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:607
+#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:560
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ ఫుల్ స్క్రీన్"
@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "రిమోట్ రిజల్యూషన్ లో ఫిట్
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్ ను టోగుల్ చేయండి"
-#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1357
+#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "మల్టీ మానిటర్"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "టోగుల్ డైనమిక్ రిజల్యూషన్
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "టోగుల్ స్కేల్డ్ మోడ్"
-#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
+#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1034
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "ట్యాబ్ పేజీలను మార్చండి"
@@ -498,18 +498,18 @@ msgstr "_ఉపకరణాలు"
msgid "Tools"
msgstr "ఉపకరణాలు"
-#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
+#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1235
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "స్క్రీన్షాట్స్"
-#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
+#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1142
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "గవాక్షాన్ని కనిష్టం చేయండి"
-#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
+#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి"
@@ -583,13 +583,13 @@ msgstr[0] "[ఎక్స్0ఎక్స్] పాస్ వర్డ్ మా
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:94
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'గురించి' చూపించు"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:96
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -598,13 +598,13 @@ msgstr ""
"ఫైలులో వివరించబడ్డ డెస్క్ టాప్ కు కనెక్ట్ చేయండి (.రెమినా లేదా ప్లగిన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడే ఫైల్ టైప్) లేదా "
"మద్దతు ఇవ్వబడ్డ యుఆర్ ఐ (ఆర్ డిపి, విఎన్ సి, ఎస్ ఎస్ హెచ్ లేదా స్పైస్)"
-#: src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 src/remmina.c:102
+#: src/remmina.c:96 src/remmina.c:98 src/remmina.c:100
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ఆకురాయి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:100
+#: src/remmina.c:98
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"ఒక ఫైలులో వివరించబడిన డెస్క్ టాప్ కు కనెక్ట్ చేయండి (.రెమినా లేదా ప్లగిన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడే రకం)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:102
+#: src/remmina.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -622,111 +622,107 @@ msgstr ""
"ఫైల్ లో వివరించబడ్డ డెస్క్ టాప్ కనెక్షన్ ని సవరించండి (.రెమినా లేదా ప్లగిన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడ్డ టైప్)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:103
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "కియోస్క్ మోడ్ లో ప్రారంభించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:107
+#: src/remmina.c:105
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "కొత్త కనెక్షన్ ప్రొఫైల్ సృష్టించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:109
+#: src/remmina.c:107
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యతలను చూపు"
-#: src/remmina.c:109
+#: src/remmina.c:107
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TAPఇండెక్స్"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:114
msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:116
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "డిఫాల్ట్ సర్వర్ పేరు ఉపయోగించండి (కొరకు --కొత్త)"
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:116
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "సర్వర్"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:118
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "డిఫాల్ట్ ప్రోటోకాల్ ఉపయోగించండి (కొరకు --కొత్తది)"
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:118
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "పుస్తకం"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:120
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ట్రేలో ప్రారంభించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:122
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "అప్లికేషన్ వెర్షన్ చూపించు"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:124
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "అప్లికేషన్ మరియు దాని ప్లగిన్ ల యొక్క వెర్షన్ చూపించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:126
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "అనుసంధాన ప్రొఫైల్ ను సవరించు (అవసరం --సెట్-ఆప్షన్)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్ లను సెట్ చేయండి, --అప్ డేట్-ప్రొఫైల్ తో ఉపయోగించడానికి"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "పాస్ వర్డ్ ని ఎన్ క్రిప్ట్ చేయండి"
-#: src/remmina.c:132
-msgid "Disable news notification"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina.c:133
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "టూల్ బార్ ని చూపించు/దాచు"
-#: src/remmina.c:134
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ ఫుల్ స్క్రీన్"
-#: src/remmina.c:135
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:136
+#: src/remmina.c:133
#, fuzzy
msgid "Disable tray icon"
msgstr "ట్రే ఐకాన్ లేదు"
@@ -735,7 +731,7 @@ msgstr "ట్రే ఐకాన్ లేదు"
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:371
+#: src/remmina.c:362
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -744,12 +740,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:425
+#: src/remmina.c:416
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- లేదా ప్రోటోకాల్::యూజర్ నేమ్:encryptedpassword@host:పోర్ట్"
-#: src/remmina.c:428
+#: src/remmina.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -947,7 +943,7 @@ msgid "User"
msgstr "వినియోగదారు"
#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:454
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "బృందం"
@@ -1104,7 +1100,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "ధృవీకరించడం చేయలేకపోయింది, రీకనెక్షన్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:437
-#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:494
+#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:484
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "సర్వర్"
@@ -1399,32 +1395,32 @@ msgstr "PTTవై పరికరాన్ని రూపొందించల
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "ప్లగిన్ [ఎక్స్7ఎక్స్] నమోదు కాలేదు."
-#: src/remmina_main.c:730
+#: src/remmina_main.c:729
#, fuzzy
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr "తాజా విజయవంతమైన కనెక్షన్ ప్రయత్నం, లేదా ప్రీ కంప్యూట్డ్ తేదీ"
-#: src/remmina_main.c:732
+#: src/remmina_main.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "మొత్తం [ఎక్స్6ఎక్స్] అంశం."
msgstr[1] ""
-#: src/remmina_main.c:740
+#: src/remmina_main.c:739
msgid "Network status: fully online"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:743
+#: src/remmina_main.c:742
msgid "Network status: offline"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:996
+#: src/remmina_main.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా \"%s\"ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
-#: src/remmina_main.c:1122
+#: src/remmina_main.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1433,26 +1429,26 @@ msgstr ""
"దిగుమతి చేయడం సాధ్యం కాదు:\n"
"[ఎక్స్18ఎక్స్]"
-#: src/remmina_main.c:1148 data/ui/remmina_main.glade:285
+#: src/remmina_main.c:1147 data/ui/remmina_main.glade:285
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతి"
-#: src/remmina_main.c:1171 src/remmina_file_editor.c:1816
+#: src/remmina_main.c:1170 src/remmina_file_editor.c:1816
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "_భద్రపరచు"
-#: src/remmina_main.c:1177
+#: src/remmina_main.c:1176
#, fuzzy
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "ఈ ప్రోటోకాల్ ఎగుమతికి మద్దతు ఇవ్వదు."
-#: src/remmina_main.c:1498
+#: src/remmina_main.c:1487
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు"
-#: src/remmina_main.c:1500
+#: src/remmina_main.c:1489
#, fuzzy
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "రెమినా కియోస్క్"
@@ -1738,7 +1734,7 @@ msgstr "మౌలిక"
msgid "Advanced"
msgstr "అధునాతన"
-#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:508
+#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:498
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
@@ -1812,7 +1808,7 @@ msgstr "త్వరిత అనుసంధానం"
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "సబ్ గ్రూప్ డీలిమిటర్ వలే '[ఎక్స్5ఎక్స్]' ఉపయోగించండి."
-#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:478
+#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:468
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -1854,7 +1850,7 @@ msgstr "_గురించి"
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "సర్వీస్ డిస్కవరీని ప్రారంభించు"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:394
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_నిష్క్రమించు"
@@ -2525,7 +2521,7 @@ msgstr "అధిక రంగు (15 బిపిపి)"
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 రంగులు (8 బిపిపి)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 data/ui/remmina_preferences.glade:639
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 data/ui/remmina_preferences.glade:592
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
@@ -2566,7 +2562,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "ఎల్ఎఎన్"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2687 plugins/spice/spice_plugin.c:637
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:628
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
@@ -4525,7 +4521,7 @@ msgstr "_regular వ్యక్తీకరణగా మ్యాచ్ చే
msgid "_Wrap around"
msgstr "చుట్టూ _Wrap"
-#: data/ui/remmina_about.glade:30 data/ui/remmina_main.glade:395
+#: data/ui/remmina_about.glade:30 data/ui/remmina_main.glade:385
msgid "About"
msgstr "గురించి"
@@ -4706,7 +4702,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "రెమినా ఆటోమేటిక్ గా .ఆర్ డిపి మరియు .రెమినా ఫైళ్లను తెరవడానికి అనుమతించండి."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:157 data/ui/remmina_preferences.glade:448
+#: data/ui/remmina_news.glade:157
#, fuzzy
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
@@ -4792,7 +4788,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "సర్వర్ పేరు లేదా ఐపి చిరునామా"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:426
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "శుభ్రపరచు"
@@ -4832,61 +4828,56 @@ msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్
#: data/ui/remmina_main.glade:338
#, fuzzy
-msgid "News"
-msgstr "వార్తలు"
-
-#: data/ui/remmina_main.glade:348
-#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
-#: data/ui/remmina_main.glade:358
+#: data/ui/remmina_main.glade:348
#, fuzzy
msgid "Donations"
msgstr "విరాళాలు"
-#: data/ui/remmina_main.glade:368
+#: data/ui/remmina_main.glade:358
#, fuzzy
msgid "Wiki"
msgstr "వికీ"
#. Remmina community website
-#: data/ui/remmina_main.glade:378
+#: data/ui/remmina_main.glade:368
#, fuzzy
msgid "Community"
msgstr "లోకులు"
-#: data/ui/remmina_main.glade:522
+#: data/ui/remmina_main.glade:512
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "ప్లగిన్"
-#: data/ui/remmina_main.glade:536
+#: data/ui/remmina_main.glade:526
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "చివరిగా ఉపయోగించబడింది"
-#: data/ui/remmina_main.glade:585
+#: data/ui/remmina_main.glade:575
#, fuzzy
msgid "New connection profile"
msgstr "కొత్త కనెక్షన్ ప్రొఫైల్"
-#: data/ui/remmina_main.glade:597
+#: data/ui/remmina_main.glade:587
#, fuzzy
msgid "Show search bar"
msgstr "శోధన పట్టీని చూపు"
-#: data/ui/remmina_main.glade:617
+#: data/ui/remmina_main.glade:607
#, fuzzy
msgid "Remmina main menu"
msgstr "రెమినా మెయిన్ మెనూ"
-#: data/ui/remmina_main.glade:624
+#: data/ui/remmina_main.glade:614
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
-#: data/ui/remmina_main.glade:639
+#: data/ui/remmina_main.glade:629
#, fuzzy
msgid "Toggle view"
msgstr "టోగుల్ వీక్షణ"
@@ -5054,104 +5045,97 @@ msgstr "జనరేట్ చేయబడ్డ స్క్రీన్ షా
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "స్క్రీన్ షాట్ లు క్లిప్ బోర్డ్ లోనికి ప్రవేశించకుండా నిరోధించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:430
-#, fuzzy
-msgid "* By enabling news you consent to fetch data from remmina.org"
-msgstr ""
-"* గణాంకాలు మరియు/లేదా వార్తలను ప్రారంభించడం ద్వారా, డేటాను పంపడానికి మరియు remmina.org నుంచి "
-"పొందడానికి మీరు సమ్మతి తెలియజేస్తున్నారు."
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:495
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:448
msgid "Confirm before closing multiple tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:482
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:507
#, fuzzy
msgid "Always show tabs"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ ట్యాబ్ లను చూపించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:523
#, fuzzy
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "ట్యాబ్ డ్ ఇంటర్ ఫేస్ లో చూపించిన టూల్ బార్ ని దాచండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:544
#, fuzzy
msgid "Default view"
msgstr "స్వయంసిద్ధ వీక్షణ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:558
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "స్వయంచాలకం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:559
#, fuzzy
msgid "Scrolled window"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ విండో"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:561
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "వ్యూపోర్ట్ ఫుల్ స్క్రీన్"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:577
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "ట్యాబ్ ల సమూహం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:589
#, fuzzy
msgid "By group"
msgstr "గ్రూపు ద్వారా"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:590
#, fuzzy
msgid "By protocol"
msgstr "ప్రోటోకాల్ ద్వారా"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
#, fuzzy
msgid "Per connection"
msgstr "ప్రతి కనెక్షన్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:650
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:603
#, fuzzy
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "కనెక్షన్ విండో వలే అదే స్క్రీన్ పై ఫుల్ స్క్రీన్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:626
#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "పీకింగ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:674
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:627
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "దాగిన"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:691
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:644
#, fuzzy
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "ఫుల్ స్క్రీన్ టూల్ బార్ విజిబిలిటీ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:701
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:654
#, fuzzy
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "ప్రధాన విండోలో చూపించబడ్డ సెర్చ్ బార్ ని దాచండి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:717
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:670
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "డార్క్ థీమ్ ని ఇష్టపడండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:674
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -5159,21 +5143,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"ఒకవేళ GTTథీమ్ లో డార్క్ వేరియెంట్ ఉన్నట్లయితే, కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ థీమ్ కు బదులుగా ఇది ఉపయోగించబడుతుంది."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:734
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:687
#, fuzzy
msgid "Always show notes"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ ట్యాబ్ లను చూపించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:738
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:691
msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:758
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:711
#, fuzzy
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి\" స్టేటస్ కలర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:722
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -5184,143 +5168,143 @@ msgstr ""
"ఇది రెమినా కనెక్షన్ టూల్ బార్ లో కనెక్షన్ పేర్ల యొక్క బ్యాక్ గ్రౌండ్ కలర్ ని మారుస్తుందని(ఫుల్ స్క్రీన్ లో "
"ఉన్నప్పుడు)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:786
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి\" స్టేటస్ కలర్ ని ఎనేబుల్/డిసేబుల్ చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:842
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:795
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "స్వరూపం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:868
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:821
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "మెనూ పైన కొత్త కనెక్షన్ చూపించు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:887
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:840
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "గ్రూపు మెనూలో చూపించబడ్డ మొత్తం కౌంట్ ని దాచండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:905
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:858
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "ట్రే ఐకాన్ లేదు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:924
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:877
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "యూజర్ లాగిన్ మీద ట్రేలో ప్రారంభించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:955
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:908
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "ఆపిల్ట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:987
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "హోస్ట్ కీ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1019
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:972
#, fuzzy
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ ను చూపు/దాచు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1050
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1003
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "ఆటో ఫిట్ విండో"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1127
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1080
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "స్కేలింగ్ అప్లై చేయడం/తొలగించడం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1158
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "కీబోర్డ్ పట్టుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1251
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1204
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "టూల్ బార్ ని చూపించు/దాచు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1314
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1324
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1267
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1277
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "వీక్షణ-మాత్రమే మోడ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1387
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "కీబోర్డు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1418
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1371
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "స్థానిక ఎస్.ఎస్.హెచ్ పోర్ట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1442
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "పార్సే ~/.స్ష్/కాన్ఫిగ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "లాగింగ్ అస్సలు లేదు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1420
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "అరుదైన పరిస్థితులు లేదా హెచ్చరికలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "APఐ యాక్సెస్ చేసుకోగల ఎంట్రీపాయింట్ లు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1422
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "దిగువ స్థాయి ప్రోటోకాల్ సమాచారం, ప్యాకెట్ లెవల్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1470
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1423
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "ప్రవేశించడం మరియు విడిచిపెట్టడం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1487
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ లాగ్ లెవల్"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1558
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1511
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "TP కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ లను పంపడానికి ముందు సెకన్ల కనెక్షన్ సోమరితనం."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1527
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "ప్రతి కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ మధ్య సెకన్లు."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1543
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "దానిని డ్రాప్ చేయడానికి ముందు టిసిపి కనెక్షన్ ద్వారా పంపిన కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ ల సంఖ్య."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1606
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1559
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -5329,70 +5313,70 @@ msgstr ""
"సంబంధిత TPP కనెక్షన్ ని బలవంతంగా క్లోజ్ చేయడానికి ముందు డేటాను అమిట్ చేయడానికి ప్రయత్నించడానికి "
"మిల్లీసెకండ్ల మొత్తం."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1632
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1585
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ఐచ్ఛికాలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1602
msgid ""
"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
"again. Default: 300 Seconds."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1614
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1619
#, fuzzy
msgid "Remmina password"
msgstr "వినియోగదారు అనుమతిపదం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1677
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1630
#, fuzzy
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "కొన్ని విడ్జెట్ ల కొరకు సీక్రెట్ కీ అథెంటికేషన్ ఉపయోగించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1650
msgid "Valid for"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
msgid "Number of seconds to keep password valid for"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666
msgid "timeout in seconds (default 300)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1725
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1678
#, fuzzy
msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgstr "కెవాలెట్ లో సురక్షిత పాస్ వర్డ్ నిల్వ"
#. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1729
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1682
#, fuzzy
msgid "Require to connect"
msgstr "కెవాలెట్ లో సురక్షిత పాస్ వర్డ్ నిల్వ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1740
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
msgstr ""
#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1744
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697
msgid "Require to modify"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1786
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1739
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Encryption"
msgstr "వివరణ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1797
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1750
msgid ""
"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
"\n"
@@ -5403,74 +5387,74 @@ msgid ""
"\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. "
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1759
msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1761
msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1824
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1777
#, fuzzy
msgid "Auditing log"
msgstr "అమర్పులను సవరించు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1849
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1802
#, fuzzy
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "అన్ని వేలిముద్రలు మరియు సర్టిఫికేట్ లను ఆటోమేటిక్ గా ఆమోదించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1854
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807
#, fuzzy
msgid "Trust all certificates"
msgstr "అన్ని వేలిముద్రలు మరియు సర్టిఫికేట్ లను విశ్వసించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1889
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1842
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "భద్రత"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "టెర్మినల్ ఫాంట్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1886
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "స్క్రోల్ బ్యాక్ లైన్లు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1934
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "కాపీ చేయడం మరియు అతికించడం కొరకు సత్వరమార్గాలు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1994
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1947
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "అన్ని సత్వరమార్గాలను ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2007
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2477
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2641
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2658
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1960
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1977
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2430
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2460
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(హోస్ట్ కీ+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1995
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "డిఫాల్ట్ సిస్టమ్ ఫాంట్ ఉపయోగించండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2067
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2020
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -5479,16 +5463,16 @@ msgstr ""
"\"ఎస్ జిఆర్ 1\"ను ఎంచుకోవడం కూడా మొదటి 8 ప్యాలెట్ రంగుల ప్రకాశవంతమైన ప్రతిరూపాలకు మారుతుంది "
"(టెక్స్ట్ బోల్డ్ చేయడానికి అదనంగా)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2083
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Show bold text in bright colors"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2097
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2050
#, fuzzy
msgid "Colour theme"
msgstr "కలర్ థీమ్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -5497,159 +5481,159 @@ msgstr ""
"కలర్ స్కీం ఫైలుఎంచుకోండి. సాధారణంగా/ఉస్ర్/షేర్/రెమినా/థీమ్ లో లభ్యం అవుతుంది. https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes మరిన్ని వివరాలు ఉన్నాయి."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "టెర్మినల్ కలరింగ్ ఫైలును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2127
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన రంగులు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2141
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "లేత నలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2155
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "లేత ఎరుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2169
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన ఆకుపచ్చ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2183
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన పసుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2197
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "ప్రకాశవంతమైన నీలం రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2211
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "లైట్ మెజెంటా రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "లేత సైయాన్ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2239
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "లేత తెలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2253
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "నలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2267
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "ఎరుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2281
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "ఆకుపచ్చ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2295
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "పసుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2309
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "నీలం రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2323
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "మెజెంటా రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2337
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "ఒక సైన్ రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2351
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2304
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "తెలుపు రంగును ఎంచుకోండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2364
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2317
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "సాధారణ రంగులు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2377
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
#, fuzzy
msgid "Cursor colour"
msgstr "కర్సర్ రంగు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2406
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "నేపథ్య రంగు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2437
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2451
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2404
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "ముందు భాగం రంగు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "ఫాంట్ సైజును పెంచడం మరియు తగ్గించడం"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "టెక్స్ట్ సత్వరమార్గాన్ని శోధించు"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2525
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
#, fuzzy
msgid "Bold colour"
msgstr "బోల్డ్ కలర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2595
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548
#, fuzzy
msgid "Highlight colour"
msgstr "రంగును హైలైట్ చేయండి"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2567
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2520
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "ఫోర్ గ్రౌండ్ కలర్ హైలైట్ చేయండి"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533
#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2627
#, fuzzy
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "కర్సర్ ఫోర్ గ్రౌండ్ కలర్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2650
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "రెమినా ప్రాధాన్యతలు"
@@ -5670,6 +5654,16 @@ msgid "Master password"
msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్"
#, fuzzy
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "వార్తలు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "* By enabling news you consent to fetch data from remmina.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "* గణాంకాలు మరియు/లేదా వార్తలను ప్రారంభించడం ద్వారా, డేటాను పంపడానికి మరియు remmina.org నుంచి "
+#~ "పొందడానికి మీరు సమ్మతి తెలియజేస్తున్నారు."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SSH private key passphrase"
#~ msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ప్రైవేట్ కీ పాస్ ఫ్రేజ్"