Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2023-07-19 17:16:28 +0300
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2023-07-19 17:16:28 +0300
commite4384360a16dd9a19d4d2d25d0ef1f2b862ed2a6 (patch)
tree2fcdfa7dcdb9db8f5208b2562f4b4e803d671243 /locale/es
parentffda4e7bcac36987f936b4ba515995a6698698f0 (diff)
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@16-2-stable-eev16.2.0-rc42
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r--locale/es/gitlab.po1730
1 files changed, 987 insertions, 743 deletions
diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po
index e10708585c2..bc36bc4e166 100644
--- a/locale/es/gitlab.po
+++ b/locale/es/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} hasta %{end}"
@@ -99,6 +99,16 @@ msgid_plural "%d Approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d Issue"
+msgid_plural "%d Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d Merge Request"
+msgid_plural "%d Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d Module"
msgid_plural "%d Modules"
msgstr[0] "%d Módulo"
@@ -174,6 +184,11 @@ msgid_plural "%d assigned issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d author"
+msgid_plural "%d authors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] "%d archivo modificado"
@@ -354,16 +369,6 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d comentario más"
msgstr[1] "%d comentarios más"
-msgid "%d opened Issue"
-msgid_plural "%d opened Issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "%d opened Merge Request"
-msgid_plural "%d opened Merge Requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -658,9 +663,6 @@ msgid_plural "%{count} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%{count} related %{pluralized_subject}: %{links}"
-msgstr "%{count} %{pluralized_subject} relacionados: %{links}"
-
msgid "%{count} selected"
msgstr "%{count} seleccionados"
@@ -703,6 +705,9 @@ msgstr "%{docs_link_start}¿Qué es el almacenamiento para grandes ficheros?%{do
msgid "%{docs_link_start}What is two-factor authentication?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}¿Qué es la autenticación de dos factores?%{docs_link_end}"
+msgid "%{duration}, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "%{duration}ms"
msgstr "%{duration}ms"
@@ -775,7 +780,10 @@ msgstr ""
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
msgstr "Las %{integrations_link_start}integraciones%{link_end} le permiten utilizar aplicaciones de terceros en su flujo de trabajo de GitLab. Si las integraciones disponibles no satisfacen sus necesidades. Puede considerar utilizar un %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
-msgid "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
+msgid "%{issuableDisplayName} locked."
+msgstr ""
+
+msgid "%{issuableDisplayName} unlocked."
msgstr ""
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
@@ -799,6 +807,9 @@ msgstr "%{italic_start}Novedades%{italic_end} está inactivo y no se puede ver."
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} incidencias con un límite de %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobName} job is being retried"
+msgstr ""
+
msgid "%{jobs} Jobs"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1125,12 @@ msgstr "%{spanStart}en la línea%{spanEnd} %{errorLine}%{errorColumn}"
msgid "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
msgstr "%{spanStart}en%{spanEnd} %{errorFn}"
+msgid "%{startDate} – %{dueDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{startDate} – No due date"
+msgstr ""
+
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} hasta %{end}"
@@ -1141,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
-msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
+msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically change member roles or remove members from groups."
msgstr ""
msgid "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit"
@@ -1263,9 +1280,6 @@ msgstr "%{type} solo admite %{name} nombre"
msgid "%{url} (optional)"
msgstr ""
-msgid "%{userName} (cannot merge)"
-msgstr ""
-
msgid "%{userName}'s avatar"
msgstr "Avatar de %{userName}"
@@ -1947,6 +1961,12 @@ msgstr ""
msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
msgstr ""
+msgid "AI|May provide inappropriate responses not representative of GitLab's views. Do not input personal data."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|New chat"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Populate issue description"
msgstr ""
@@ -2400,6 +2420,9 @@ msgstr "Tokens de acceso"
msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Add a %{type}"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
@@ -2418,12 +2441,18 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Create %{type}"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Created"
msgstr "Creado"
msgid "AccessTokens|Feed token"
msgstr "Token de Feed"
+msgid "AccessTokens|For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Incoming email token"
msgstr "Token de correo entrante"
@@ -2442,6 +2471,15 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
msgstr "Tokens de acceso personal"
+msgid "AccessTokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Select a role"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Select scopes"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Static object token"
msgstr "Token de objeto estático"
@@ -2451,6 +2489,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr "Son las únicas contraseñas aceptadas cuando tiene la autenticación de dos factores (2FA) habilitada."
+msgid "AccessTokens|Token name"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
msgstr "También puede utilizar los tokens de acceso personal para autenticarse contra Git a través de HTTP."
@@ -2502,13 +2543,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free compute minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Más información."
-msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free compute minutes"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2619,9 +2660,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr "Añadir una reunión de Zoom"
-msgid "Add a %{type}"
-msgstr "Añadir un %{type}"
-
msgid "Add a GCP region"
msgstr "Añadir una región de GCP"
@@ -2670,6 +2708,9 @@ msgstr "Añadir una nueva incidencia"
msgid "Add a numbered list"
msgstr "Añadir una lista numerada"
+msgid "Add a quick action"
+msgstr ""
+
msgid "Add a related epic"
msgstr ""
@@ -2925,6 +2966,9 @@ msgstr "Añadido en esta versión"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "Se ha deshabilitado la opción de añadir nuevas aplicaciones en su instancia de GitLab. Póngase en contacto con su administrador de GitLab para obtener el permiso"
+msgid "Additional compute minutes:"
+msgstr ""
+
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
@@ -2946,9 +2990,6 @@ msgstr "Texto adicional para mostrar en la página de inicio de sesión"
msgid "Additional units"
msgstr ""
-msgid "Additional units of compute:"
-msgstr ""
-
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -3372,22 +3413,13 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Import sources"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
+msgid "AdminSettings|Improve non-code indexing throughput by enqueuing Sidekiq jobs until all documents are processed."
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
-msgstr ""
-
-msgid "AdminSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr ""
-
-msgid "AdminSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
-
-msgid "AdminSettings|Jitsu host"
+msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Jitsu project ID"
+msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
@@ -3471,6 +3503,9 @@ msgstr "Proteger las variables de CI/CD de forma predeterminada"
msgid "AdminSettings|Registration Features include:"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Requeue indexing workers"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
@@ -3540,9 +3575,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr ""
@@ -3552,9 +3584,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|The host of your Jitsu instance."
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|The host of your data collector instance."
msgstr ""
@@ -3585,10 +3614,10 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Use AWS OpenSearch Service with IAM credentials"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
+msgid "AdminSettings|Use for cluster and index migrations. When indexing is paused, GitLab still tracks changes."
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
+msgid "AdminSettings|Used to connect Snowplow to the Clickhouse instance."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
@@ -3597,9 +3626,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Users and groups must accept the invitation before they're added to a group or project."
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|When to delete inactive projects"
msgstr "Cuándo eliminar proyectos inactivos"
@@ -3822,9 +3848,6 @@ msgstr "AdminUsers|Información importante sobre el uso en su instancia de GitLa
msgid "AdminUsers|Is using seat"
msgstr "Está utilizando un asiento"
-msgid "AdminUsers|Issues and merge requests authored by this user are hidden from other users."
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr "¡Es usted!"
@@ -3870,6 +3893,9 @@ msgstr "Los proyectos personales, los grupos y el historial de usuario se quedar
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Projects, issues, merge requests, and comments of this user are hidden from other users."
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Al reactivar un usuario:"
@@ -3909,7 +3935,7 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum compute minutes that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4179,9 +4205,6 @@ msgstr ""
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "Después de una actualización correcta de la contraseña, será redirigido a la pantalla de inicio de sesión."
-msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
-msgstr "Después de una actualización correcta de la contraseña, se le redirigirá a la página de inicio de sesión donde podrá iniciar sesión con su nueva contraseña."
-
msgid "After it is removed, the fork relationship can only be restored by using the API. This project will no longer be able to receive or send merge requests to the upstream project or other forks."
msgstr ""
@@ -4218,7 +4241,7 @@ msgstr "Feed de actividad"
msgid "AlertManagement|Alert"
msgstr "Alerta"
-msgid "AlertManagement|Alert assignee(s): %{assignees}"
+msgid "AlertManagement|Alert assignees: %{assignees}"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alert detail"
@@ -4323,10 +4346,10 @@ msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
msgstr ""
-msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) list. Please try again."
-msgstr "Se ha producido un error mientras se actualizaba la lista de asignados. Por favor, inténtelo de nuevo."
+msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignees list. Please try again."
+msgstr ""
-msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) of the alert. Please try again."
+msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignees of the alert. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the status of the alert."
@@ -4437,9 +4460,6 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
-msgid "AlertSettings|Prometheus API base URL"
-msgstr "URL base del API de Prometheus"
-
msgid "AlertSettings|Reset Key"
msgstr "Restablecer clave"
@@ -4476,9 +4496,6 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
-msgstr ""
-
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how Prometheus sends alerts to GitLab. Review the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn how to configure your endpoint."
msgstr ""
@@ -4575,6 +4592,9 @@ msgstr "Todas las ramas"
msgid "All changes are committed"
msgstr "Se ha realizado commit de todos los cambios"
+msgid "All default branches"
+msgstr ""
+
msgid "All eligible users"
msgstr "Todos los usuarios elegibles"
@@ -4740,6 +4760,9 @@ msgstr ""
msgid "Also unassign this user from related issues and merge requests"
msgstr ""
+msgid "Alt text"
+msgstr ""
+
msgid "Alternate support URL for Help page and Help dropdown."
msgstr ""
@@ -4791,12 +4814,6 @@ msgstr "Se ha producido un error"
msgid "An error in reporting in which a test result incorrectly indicates the presence of a vulnerability in a system when the vulnerability is not present."
msgstr ""
-msgid "An error occurred adding a draft to the thread."
-msgstr "Se ha producido un error al agregar un borrador a la discusión."
-
-msgid "An error occurred adding a new draft."
-msgstr "Se ha producido un error al añadir un nuevo borrador."
-
msgid "An error occurred creating the new branch."
msgstr "Se ha producido un error al crear una rama nueva."
@@ -4839,6 +4856,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
msgstr "Se ha producido un error durante la comprobación de ruta del grupo. Por favor, actualice y vuelva a intentarlo."
+msgid "An error occurred while creating the %{issuableType}. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while decoding the file."
msgstr "Se ha producido un error mientras al cargar el archivo."
@@ -4998,9 +5021,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al cargar los proyectos."
msgid "An error occurred while loading the blob controls."
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading the data. Please try again."
-msgstr "Se ha producido un error al cargar los datos. Por favor, inténtelo de nuevo."
-
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "Se ha producido un error al cargar el archivo"
@@ -5117,9 +5137,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al actualizar la configuración."
msgid "An error occurred while updating labels."
msgstr "Se ha producido un error al actualizar las etiquetas."
-msgid "An error occurred while updating the comment"
-msgstr "Se ha producido un error al actualizar el comentario"
-
msgid "An error occurred while updating the configuration."
msgstr "Se ha producido un error mientras se actualizaba la configuración."
@@ -5206,7 +5223,7 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido."
msgid "Analytics"
msgstr "Analíticas"
-msgid "Analytics|Add to Dashboard"
+msgid "Analytics|A visualization with that name already exists."
msgstr ""
msgid "Analytics|Add visualizations"
@@ -5272,12 +5289,21 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Data Table"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Dates and times are displayed in the UTC timezone"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Edit"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Enter a visualization name"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Error while saving visualization."
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Host"
msgstr ""
@@ -5287,7 +5313,7 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Line Chart"
msgstr ""
-msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
+msgid "Analytics|New analytics visualization name"
msgstr ""
msgid "Analytics|New dashboard"
@@ -5326,6 +5352,18 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Save"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Save and add to Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Save new visualization"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Select a measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Select a visualization type"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Single Statistic"
msgstr ""
@@ -5338,6 +5376,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardId}"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Updating visualization %{visualizationName}"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Users"
msgstr ""
@@ -5356,6 +5397,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Visualization Type"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Visualization designer"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization was saved successfully"
+msgstr ""
+
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr "Analizar sus dependencias en busca de vulnerabilidades conocidas."
@@ -5380,6 +5427,9 @@ msgstr "Y este token de registro:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
+msgid "Anonymous user"
+msgstr ""
+
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "Ya hay otro gestor de incidencias ya está en uso. Sólo puede estar activo un servicio de gestión de incidencias al mismo tiempo"
@@ -6167,9 +6217,6 @@ msgstr "¿Está seguro? Eliminar esta clave GPG no afecta a los commits ya firma
msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab and all remember me tokens revoked."
msgstr "¿Está seguro de que desea continuar? Se cerrará la sesión en el dispositivo y todos los tokens serán revocados."
-msgid "Arrange charts"
-msgstr "Organizar gráficas"
-
msgid "Artifact"
msgstr "Artefacto"
@@ -6255,6 +6302,9 @@ msgstr ""
msgid "Artifacts|We want you to be able to use this page to easily manage your CI/CD job artifacts. We are working to improve this experience and would appreciate any feedback you have about the improvements we are making."
msgstr ""
+msgid "As this is a newly created account, to get started, click the link below to confirm your account."
+msgstr ""
+
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr "A medida que continuamos construyendo más características para SAST, nos gustaría conocer su opinión sobre la función de configuración SAST en %{linkStart}esta incidencia%{linkEnd}."
@@ -6309,8 +6359,8 @@ msgstr "Asignar a mi mismo"
msgid "Assign reviewer"
msgstr "Asignar revisor"
-msgid "Assign reviewer(s)"
-msgstr "Asignar revisores"
+msgid "Assign reviewers"
+msgstr ""
msgid "Assign severity"
msgstr "Asignar gravedad"
@@ -6368,9 +6418,6 @@ msgstr "El usuario asignado no tiene permisos"
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr "Las listas de asignaciones no se encuentran disponibles con su licencia actual"
-msgid "Assignee(s)"
-msgstr "Asignado(s)"
-
msgid "Assignees"
msgstr "Asignados"
@@ -6510,17 +6557,23 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|An error occurred when updating external audit event stream destination. Please try it again."
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Are you sure about deleting this destination?"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
msgstr "Cancelar edición"
+msgid "AuditStreams|Client Email"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Defines which streaming events are captured"
+msgid "AuditStreams|Delete destination"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
-msgstr "Eliminar %{link}"
+msgid "AuditStreams|Deleting the streaming destination %{destination} will stop audit events being streamed"
+msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destination URL"
msgstr "URL de destino"
@@ -6531,19 +6584,34 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
msgstr "Los destinos reciben todos los datos del evento de auditoría"
-msgid "AuditStreams|Edit %{link}"
-msgstr "Editar %{link}"
-
msgid "AuditStreams|Event filtering (optional)"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Filter by audit event type"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Google Cloud Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|HTTP endpoint"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Header"
msgstr "AuditStreams|Cabecera"
+msgid "AuditStreams|Log ID"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
msgstr "Se alcanzó el número máximo de %{number} encabezados HTTP."
-msgid "AuditStreams|No filters available. %{linkStart}How do I add a filter?%{linkEnd}"
+msgid "AuditStreams|No header created yet."
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Private key"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Project ID"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Remove custom header"
@@ -6552,6 +6620,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Save external stream destination"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Select events"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
msgstr ""
@@ -6579,10 +6650,7 @@ msgstr "AuditStreams|Valor"
msgid "AuditStreams|Verification token"
msgstr "Token de verificación"
-msgid "AuditStreams|Verification token for the %{link} stream"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|View verification token"
+msgid "AuditStreams|audit-events"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|ex: 1000"
@@ -6594,6 +6662,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|my-email@my-google-project.iam.gservice.account.com"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|my-google-project"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
@@ -7131,28 +7205,28 @@ msgstr "Facturación"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 compute minutes per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
+msgid "BillingPlans|10000 compute minutes"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "Transferencia de 10 GB por mes"
-msgid "BillingPlans|400 units of compute"
+msgid "BillingPlans|400 compute minutes"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgid "BillingPlans|400 compute minutes per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "5 usuarios por espacio de nombres"
-msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 compute minutes per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
+msgid "BillingPlans|50000 compute minutes"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7323,6 +7397,9 @@ msgstr "Soporte"
msgid "BillingPlans|Talk to an expert today."
msgstr "Hable con un experto hoy mismo."
+msgid "BillingPlans|Then %{move_link_start}move any projects%{move_link_end} you wish to use with your subscription to that group."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr "Este grupo utiliza el mismo plan asociado que su grupo principal."
@@ -7350,10 +7427,7 @@ msgstr "Estamos aquí para ayudarle."
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move this project to it%{move_link_end}."
-msgstr ""
-
-msgid "BillingPlans|You'll have to %{move_link_start}move this project%{move_link_end} to one of your groups."
+msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move your projects to it%{move_link_end}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
@@ -7413,10 +7487,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "No se pueden habilitar los ejecutores compartidos hasta que se registre una tarjeta de crédito válida."
-msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free compute minutes on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free compute minutes on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7428,7 +7502,7 @@ msgstr "Validar la cuenta"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Validar la cuenta de usuario"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free compute minutes on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7722,12 +7796,18 @@ msgstr "Se ha producido un error al crear la incidencia. Por favor, inténtelo d
msgid "Boards|An error occurred while creating the list. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al crear la lista. Por favor, inténtelo de nuevo."
+msgid "Boards|An error occurred while fetching board. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Boards|An error occurred while fetching child groups. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al buscar los grupos secundarios. Por favor, inténtelo de nuevo."
msgid "Boards|An error occurred while fetching group projects. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al obtener los proyectos del grupo. Por favor, inténtelo de nuevo."
+msgid "Boards|An error occurred while fetching groups. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Boards|An error occurred while fetching issues. Please reload the page."
msgstr "Se ha producido un error al obtener las incidencias. Por favor, vuelva a cargar la página."
@@ -7790,9 +7870,6 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
-msgid "Boards|List actions"
-msgstr ""
-
msgid "Boards|Move card"
msgstr ""
@@ -7850,6 +7927,9 @@ msgstr "Cargar más incidencias"
msgid "Board|Loading epics"
msgstr "Cargando épicas"
+msgid "Bold (%{modifierKey}B)"
+msgstr ""
+
msgid "Bold text"
msgstr "Negrita"
@@ -8267,19 +8347,28 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show only to users who have specific roles on groups/project pages"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show to all users on all pages"
+msgstr ""
+
+msgid "BroadcastMessages|Show to all users on specific matching pages"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Target Path"
msgstr ""
-msgid "BroadcastMessages|Target roles"
+msgid "BroadcastMessages|Target broadcast message"
msgstr ""
-msgid "BroadcastMessages|The broadcast message displays only to users in projects and groups who have these roles."
+msgid "BroadcastMessages|Target roles"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Theme"
@@ -8516,6 +8605,9 @@ msgstr "Por mes"
msgid "By quarter"
msgstr "Por trimestre"
+msgid "By using a primary email tied to an Enterprise email address, you acknowledge that this account is an Enterprise User."
+msgstr ""
+
msgid "By week"
msgstr "Por semana"
@@ -9010,11 +9102,11 @@ msgstr ""
msgid "Change assignee"
msgstr "Cambiar el asignado"
-msgid "Change assignee(s)"
-msgstr "Cambiar asignado(s)"
+msgid "Change assignees"
+msgstr ""
-msgid "Change assignee(s)."
-msgstr "Cambiar asignado(s)."
+msgid "Change assignees."
+msgstr ""
msgid "Change branches"
msgstr "Cambiar ramas"
@@ -9031,11 +9123,11 @@ msgstr "Cambiar el hito"
msgid "Change path"
msgstr "Cambiar la ruta"
-msgid "Change reviewer(s)"
-msgstr "Cambiar revisores"
+msgid "Change reviewers"
+msgstr ""
-msgid "Change reviewer(s)."
-msgstr "Cambiar revisores."
+msgid "Change reviewers."
+msgstr ""
msgid "Change role"
msgstr "Cambiar rol"
@@ -9058,8 +9150,11 @@ msgstr ""
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia su contraseña"
-msgid "Change your password or recover your current one"
-msgstr "Cambia o recuperar su contraseña"
+msgid "Change your password or recover your current one."
+msgstr ""
+
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
msgid "ChangeReviewer|All reviewers were removed."
msgstr ""
@@ -9106,14 +9201,14 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
-msgid "Changed assignee(s)."
-msgstr "Asignado(s) cambiado(s)."
+msgid "Changed assignees."
+msgstr ""
msgid "Changed merge method to %{merge_method}"
msgstr ""
-msgid "Changed reviewer(s)."
-msgstr "Revisores cambiados."
+msgid "Changed reviewers."
+msgstr ""
msgid "Changed squash option to %{squash_option}"
msgstr ""
@@ -9154,9 +9249,6 @@ msgstr ""
msgid "Characters over limit"
msgstr ""
-msgid "Charts can't be displayed as the request for data has timed out. %{documentationLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -9262,7 +9354,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "$%{selectedPlanPrice} por cada 10 GB de almacenamiento por año"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 compute minutes"
msgstr ""
msgid "Checkout|%d compute pack"
@@ -9276,23 +9368,23 @@ msgstr "%{cardType} terminada en %{lastFourDigits}"
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Suscripción de GitLab de%{name}"
-msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
+msgid "Checkout|%{name}'s compute minutes"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr ""
+msgid "Checkout|%{quantity} compute minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "plan %{selectedPlanText}"
@@ -9332,7 +9424,7 @@ msgstr "Ciudad"
msgid "Checkout|Compute pack"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional compute minutes will roll over month to month and are valid for one year."
msgstr ""
msgid "Checkout|Confirm purchase"
@@ -9473,12 +9565,12 @@ msgstr "Impuestos"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Total"
+msgid "Checkout|Total compute minutes: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Almacenamiento total: %{quantity} GB"
-msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -9503,7 +9595,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "empresa o equipo"
-msgid "Checkout|units of compute"
+msgid "Checkout|compute minutes"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9551,6 +9643,9 @@ msgstr "Elegir un tipo..."
msgid "Choose file…"
msgstr "Seleccione un archivo…"
+msgid "Choose protected branch"
+msgstr ""
+
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr "Seleccione el grupo de nivel superior para las importaciones de su repositorio."
@@ -9578,16 +9673,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|About this project"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Create a pipeline component repository and make reusing pipeline configurations faster and easier."
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
+msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Go to the project"
@@ -9602,6 +9697,9 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|No release available"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr ""
@@ -9629,6 +9727,9 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|Unreleased"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
msgstr ""
@@ -10000,6 +10101,9 @@ msgstr "Clona este problema, sin comentarios, a %{project}."
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
+msgid "Close %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Close %{issueType}"
msgstr "Cerrar %{issueType}"
@@ -10057,6 +10161,9 @@ msgstr "Cierra este %{quick_action_target}."
msgid "Closes this issue. Marks as related to, and a duplicate of, %{duplicate_reference}."
msgstr ""
+msgid "Closing %{issuableType}..."
+msgstr ""
+
msgid "Cloud Run"
msgstr ""
@@ -10650,9 +10757,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Prometheus for metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
@@ -10737,9 +10841,6 @@ msgstr "¿Sabía usted?"
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
msgstr "Elastic Kubernetes Service"
-msgid "ClusterIntegration|Enable Prometheus integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr "Habilita o inhabilita la conexión de GitLab con su clúster Kubernetes."
@@ -10800,9 +10901,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integration enabled"
msgstr "Integración habilitada"
-msgid "ClusterIntegration|Integrations allow you to use applications installed in your cluster as part of your GitLab workflow."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created..."
msgstr "Se está creando el clúster de Kubernetes..."
@@ -11046,6 +11144,9 @@ msgstr ""
msgid "CodeOwners|Code owners"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|Code owners are users and groups that can approve specific file changes."
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwners|Hide all"
msgstr ""
@@ -11091,6 +11192,12 @@ msgstr ""
msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
msgstr ""
+msgid "CodeSuggestionsThirdPartyAlert|%{code_suggestions_link_start}Code Suggestions%{link_end} now uses third-party AI services to provide higher quality suggestions. You can %{third_party_link_start}disable third-party services%{link_end} for your group, or disable Code Suggestions entirely in %{profile_settings_link_start}your user profile%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsThirdPartyAlert|We use third-party AI services to improve Code Suggestions."
+msgstr ""
+
msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -11106,10 +11213,7 @@ msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
-msgstr ""
-
-msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{terms_link_start}Testing Terms of Use%{link_end}. Code Suggestions currently uses third-party AI services unless those are %{third_party_features_link_start}disabled%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11205,15 +11309,24 @@ msgstr ""
msgid "CommandPalette|Pages"
msgstr ""
-msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgid "CommandPalette|Project files"
msgstr ""
-msgid "CommandPalette|Users"
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user, %{projectHandle} for project, %{pathHandle} for project file, or perform generic search..."
msgstr ""
msgid "CommandPalette|command"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|go to project file"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|issue (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|project (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
msgstr ""
@@ -11306,18 +11419,12 @@ msgstr "Commit borrado"
msgid "Commit message"
msgstr "Mensaje del cambio"
-msgid "Commit message (optional)"
-msgstr "Mensaje de commit (opcional)"
-
msgid "Commit message generated by AI"
msgstr ""
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Estadísticas de los commits para %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
-msgid "Commit to %{branchName} branch"
-msgstr "Commit en la rama %{branchName}"
-
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr "Cambio"
@@ -11444,15 +11551,30 @@ msgstr "No hay nada que comparar."
msgid "CompareRevisions|Branches"
msgstr ""
+msgid "CompareRevisions|Changes are shown as if the %{boldStart}source%{boldEnd} revision was being merged into the %{boldStart}target%{boldEnd} revision. %{linkStart}Learn more about comparing revisions.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareRevisions|Commits on Source (%{commits_amount})"
+msgstr ""
+
msgid "CompareRevisions|Compare"
msgstr "Comparar"
+msgid "CompareRevisions|Compare revisions"
+msgstr ""
+
msgid "CompareRevisions|Create merge request"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Filter by Git revision"
msgstr "Filtrar por revisión Git"
+msgid "CompareRevisions|Include changes to target since source was created"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareRevisions|Only incoming changes from source"
+msgstr ""
+
msgid "CompareRevisions|Select Git revision"
msgstr "Seleccionar revisión Git"
@@ -11462,6 +11584,12 @@ msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Select target project"
msgstr "Seleccione el proyecto objetivo"
+msgid "CompareRevisions|Show changes"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareRevisions|Swap"
+msgstr ""
+
msgid "CompareRevisions|Swap revisions"
msgstr ""
@@ -11498,10 +11626,13 @@ msgstr "Completado"
msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
msgstr ""
-msgid "Compliance Report|Export as CSV"
+msgid "Compliance Report|Export frameworks as CSV. You will be emailed after the export is processed."
msgstr ""
-msgid "Compliance Report|Export frameworks as CSV. You will be emailed after export is processed."
+msgid "Compliance Report|Export full report as CSV"
+msgstr ""
+
+msgid "Compliance Report|Export merge request violations as CSV. You will be emailed after the export is processed."
msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
@@ -11699,6 +11830,9 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No projects found"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|No projects found that match filters"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|No violations found"
msgstr ""
@@ -11744,15 +11878,15 @@ msgstr ""
msgid "Components must have a 'name'"
msgstr ""
+msgid "Compute minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Compute quota"
msgstr ""
msgid "Compute quota:"
msgstr ""
-msgid "Confidence"
-msgstr "Confianza"
-
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
@@ -11807,9 +11941,6 @@ msgstr "Configurar los tiempos de espera de Gitaly."
msgid "Configure Integrations"
msgstr "Configurar integraciones"
-msgid "Configure Prometheus"
-msgstr "Configurar Prometheus"
-
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST IaC settings."
msgstr ""
@@ -11846,9 +11977,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
msgstr ""
-msgid "Configure existing installation"
-msgstr "Configurar la instalación existente"
-
msgid "Configure pipeline"
msgstr ""
@@ -12011,15 +12139,9 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Conexión fallida"
-
msgid "Connection failure"
msgstr "Error de conexión"
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Tiempo de espera agotado"
-
msgid "Consistency guarantee method"
msgstr ""
@@ -12407,9 +12529,6 @@ msgstr ""
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
-msgid "ContentEditor|For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
msgstr ""
@@ -12533,6 +12652,39 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Total Contributions"
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Approved merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Deleted branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Deleted tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Joined project %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Left project %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Pushed a new branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Pushed a new tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Pushed to branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Pushed to tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Removed due to membership expiration from %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|…and %{count} more commits. %{linkStart}Compare%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Contributions for %{calendar_date}"
msgstr "Contribuciones para %{calendar_date}"
@@ -12662,9 +12814,6 @@ msgstr "Copiar enlace"
msgid "Copy link URL"
msgstr ""
-msgid "Copy link to chart"
-msgstr "Copiar enlace al gráfico"
-
msgid "Copy merge request URL"
msgstr ""
@@ -12830,6 +12979,9 @@ msgstr "No es posible eliminar el disparador."
msgid "Could not restore the group"
msgstr "Se ha producido un error al restaurar el grupo"
+msgid "Could not retrieve the list of protected branches. Use the YAML editor mode, or refresh this page later. To view the list of protected branches, go to %{boldStart}Settings - Branches%{boldEnd} and expand %{boldStart}Protected branches%{boldEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Could not revoke access token %{access_token_name}."
msgstr ""
@@ -12884,9 +13036,6 @@ msgstr "Crear %{environment}"
msgid "Create %{humanized_resource_name}"
msgstr "Crear %{humanized_resource_name}"
-msgid "Create %{type}"
-msgstr "Crear %{type}"
-
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "Crear etiqueta de %{workspace}"
@@ -12929,6 +13078,9 @@ msgstr "Crear un nuevo 'branch'"
msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr "Cree un nuevo archivo ya todavía no hay archivos. Posteriormente, podrá confirmar los cambios con sus commits."
+msgid "Create a new fork"
+msgstr ""
+
msgid "Create a new issue"
msgstr "Crear una nueva incidencia"
@@ -13214,6 +13366,9 @@ msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Maximum length %{maxLength} characters"
msgstr ""
+msgid "CreateValueStreamForm|Minimum length %{minLength} characters"
+msgstr ""
+
msgid "CreateValueStreamForm|Name is required"
msgstr ""
@@ -13358,9 +13513,6 @@ msgstr "Creando"
msgid "Creating epic"
msgstr "Creando épica"
-msgid "Creating graphs uses the data from the Prometheus server. If this takes a long time, ensure that data is available."
-msgstr "La creación de los gráficos utiliza los datos del servidor Prometheus. Si esta proceso tarda mucho tiempo, asegúrese de que los datos estén disponibles."
-
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -14582,6 +14734,12 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr "Reducir"
+msgid "Decrement suggestion line end"
+msgstr ""
+
+msgid "Decrement suggestion line start"
+msgstr ""
+
msgid "Default - Never run"
msgstr ""
@@ -14847,6 +15005,9 @@ msgstr "Eliminar variable"
msgid "Delete video"
msgstr ""
+msgid "DeleteProject|Failed to remove design repository. Please try again or contact administrator."
+msgstr ""
+
msgid "DeleteProject|Failed to remove events. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -14963,6 +15124,12 @@ msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities detected"
msgstr[0] "detectada %d vulnerabilidad"
msgstr[1] "detectadas %d vulnerabilidades"
+msgid "Dependencies|%{locationCount} locations"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|%{projectCount} projects"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|%{remainingLicensesCount} more"
msgstr "%{remainingLicensesCount} más"
@@ -15005,9 +15172,15 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr "Empaquetador"
+msgid "Dependencies|Projects"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the latest successful scan of each project."
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
msgstr ""
@@ -15041,6 +15214,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependency list"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|%{docLinkStart}See the documentation%{docLinkEnd} for other ways to store Docker images in Dependency Proxy cache."
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|All items in the cache are scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -15059,6 +15235,9 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Copy example"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Copy image path"
msgstr ""
@@ -15083,6 +15262,9 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Image list"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Pull image by digest example"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
msgstr ""
@@ -15092,6 +15274,9 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|To see the image prefix and what is in the cache, visit the %{linkStart}Dependency Proxy%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|To store docker images in Dependency Proxy cache, pull an image by tag in your %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. In this example, the image is %{codeStart}alpine:latest%{codeEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|When enabled, images older than 90 days will be removed from the cache."
msgstr ""
@@ -15404,9 +15589,6 @@ msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Set how approval rules are applied to deployments in protected environments."
msgstr ""
-msgid "DeploymentApprovals|When a pipeline runs, deployment jobs will automatically be approved in the pipeline if the triggerer is allowed to approve."
-msgstr ""
-
msgid "DeploymentApproval| Current approvals: %{current}"
msgstr ""
@@ -15559,12 +15741,6 @@ msgstr "exitoso"
msgid "Deprecated API rate limits"
msgstr ""
-msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
-msgstr ""
-
msgid "Deprioritize label"
msgstr "Bajar la prioridad de la etiqueta"
@@ -15574,9 +15750,6 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-msgid "Description (alt text)"
-msgstr ""
-
msgid "Description (optional)"
msgstr "Descripción (opcional)"
@@ -16325,7 +16498,7 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
-msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration within seven days. %{link_to_help}"
msgstr ""
msgid "Don't have a group?"
@@ -16370,15 +16543,15 @@ msgstr ""
msgid "Download (%{size})"
msgstr ""
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Descargar CSV"
-
msgid "Download PDF"
msgstr ""
msgid "Download artifacts"
msgstr "Descargar artefactos"
+msgid "Download artifacts archive"
+msgstr ""
+
msgid "Download codes"
msgstr "Descargar codigos"
@@ -16664,6 +16837,9 @@ msgstr "Editar clave pública de despliegue"
msgid "Edit sidebar"
msgstr "Editar barra lateral"
+msgid "Edit single file"
+msgstr ""
+
msgid "Edit table"
msgstr "Editar tabla"
@@ -16769,6 +16945,9 @@ msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico"
msgid "Email display name"
msgstr "Nombre para mostrar en el correo electrónico"
+msgid "Email must be provided."
+msgstr ""
+
msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
msgstr "Correo electrónico no verificado. Por favor, verifique su correo electrónico en Salesforce."
@@ -17105,9 +17284,6 @@ msgstr ""
msgid "Enhance security by storing service account keys in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Ensure connectivity is available from the GitLab server to the Prometheus server"
-msgstr ""
-
msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
msgstr ""
@@ -17168,9 +17344,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the following to confirm:"
msgstr ""
-msgid "Enter the name of your application, and we'll return a unique %{type}."
-msgstr "Introduzca el nombre de su aplicación y le devolveremos un único %{type}."
-
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
@@ -17198,16 +17371,19 @@ msgstr "Introduzca su contraseña para aprobar"
msgid "Enterprise"
msgstr "Empresa"
-msgid "EnterpriseUsers|The user detail cannot be updated"
+msgid "Enterprise User"
msgstr ""
-msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
+msgid "Enterprise User Account on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "EnterpriseUsers|The user detail cannot be updated"
msgstr ""
-msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user"
+msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
msgstr ""
-msgid "EnterpriseUsers|The user is not a member of the group"
+msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user of the group"
msgstr ""
msgid "Environment"
@@ -17372,9 +17548,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr "Trabajo"
-msgid "Environments|Learn about environments"
-msgstr "Obtenga más información sobre los entornos"
-
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Obtenga más información sobre cómo detener los entornos"
@@ -17387,9 +17560,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nuevo entorno"
-msgid "Environments|No deployed environments"
-msgstr "No hay entornos desplegados"
-
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Todavía no hay despliegues"
@@ -17585,12 +17755,6 @@ msgstr "Las tareas épicas le permiten administrar sus proyectos de manera más
msgid "Epics, issues, and merge requests"
msgstr ""
-msgid "Epics|%{startDate} – %{dueDate}"
-msgstr ""
-
-msgid "Epics|%{startDate} – No due date"
-msgstr ""
-
msgid "Epics|Add a new epic"
msgstr "Añadir una nueva tarea épica"
@@ -17606,9 +17770,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd}
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
msgstr ""
-msgid "Epics|No start date – %{dueDate}"
-msgstr ""
-
msgid "Epics|Remove epic"
msgstr "Eliminar tarea épica"
@@ -18561,12 +18722,18 @@ msgstr[1] "Trabajos fallidos"
msgid "Failed on"
msgstr "Error en"
+msgid "Failed to %{action} this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to add a Zoom meeting"
msgstr "Se ha producido un error al añadir una reunión de Zoom"
msgid "Failed to add a resource link"
msgstr ""
+msgid "Failed to add emoji. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to apply commands."
msgstr "Se ha producido un error al aplicar los comandos."
@@ -18605,9 +18772,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al clonar este problema porque el proyecto obje
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "Se ha producido un error al clonar este problema: parámetros incorrectos."
-msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Se ha producido un erro al crear una rama para esta incidencia. Por favor, inténtalo de nuevo."
@@ -18752,6 +18916,9 @@ msgstr "Se ha producido un error al eliminar una reunión de Zoom"
msgid "Failed to remove a to-do item for the design."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove emoji. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar el mirror."
@@ -18773,6 +18940,9 @@ msgstr "Se ha producido un error al recuperar la página"
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
msgstr "Se ha producido un error al guardar las resoluciones de los conflictos producidos durante el merge. ¡Por favor, inténtelo de nuevo!"
+msgid "Failed to save namespace commit email."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to save new settings"
msgstr "Se ha producido un error al guardar los nuevos ajustes"
@@ -18839,9 +19009,6 @@ msgstr "Se eliminará el favicon. ¿Seguro que quieres hacerlo?"
msgid "Feature Flags"
msgstr "Feature Flags"
-msgid "Feature deprecation"
-msgstr ""
-
msgid "Feature flag status"
msgstr ""
@@ -19144,6 +19311,9 @@ msgstr ""
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr "Archivos, directorios y submódulos en la ruta %{path} para la referencia del commit %{ref}"
+msgid "Fill in merge request template"
+msgstr ""
+
msgid "Fill in the fields below, turn on %{strong_open}Enable SAML authentication for this group%{strong_close}, and press %{strong_open}Save changes%{strong_close}"
msgstr ""
@@ -19375,9 +19545,6 @@ msgstr "Para cada trabajo, clone el repositorio."
msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exist, use %{code_open}git clone%{code_close}."
msgstr ""
-msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
-msgstr ""
-
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
@@ -19387,6 +19554,9 @@ msgstr "Para trabajo general"
msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain or group."
msgstr ""
+msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain."
+msgstr ""
+
msgid "For investigating IT service disruptions or outages"
msgstr ""
@@ -19569,6 +19739,9 @@ msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the rema
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Free top-level groups will soon be limited to %{free_users_limit} users and %{free_storage_limit} of data"
+msgstr ""
+
msgid "Free trial will expire in %{days}"
msgstr ""
@@ -19629,6 +19802,9 @@ msgstr "De %{providerTitle}"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Desde la creación de la incidencia hasta el despliegue a producción"
+msgid "From line %{line1} to %{line2}"
+msgstr ""
+
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Desde la integración de la solicitud de fusión hasta el despliegue a producción"
@@ -19686,6 +19862,9 @@ msgstr "Generar nueva exportación"
msgid "Generate project access tokens scoped to this project for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "Generate root cause analysis"
+msgstr ""
+
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
@@ -20302,9 +20481,6 @@ msgstr "Primeros pasos con Gitlab"
msgid "Get started with error tracking"
msgstr "Comenzar con el control de errores"
-msgid "Get started with performance monitoring"
-msgstr "Comenzar con la monitorización de rendimiento"
-
msgid "Get started!"
msgstr "¡Empecemos!"
@@ -20785,6 +20961,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Give us some feedback"
msgstr ""
@@ -20824,6 +21003,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Close"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Fetching aggregations error."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Group"
msgstr ""
@@ -20842,6 +21024,9 @@ msgstr "Incidencias que he creado"
msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
msgstr "Incidencias asignadas a mí"
+msgid "GlobalSearch|Label(s)"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Language"
msgstr ""
@@ -20854,6 +21039,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|No labels found"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Project"
msgstr ""
@@ -20890,6 +21078,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Search labels"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
msgstr "Se están cargando los resultados de la búsqueda"
@@ -21319,9 +21510,6 @@ msgstr "Información del grupo:"
msgid "Group information"
msgstr ""
-msgid "Group is required when cluster_type is :group"
-msgstr ""
-
msgid "Group jobs by"
msgstr "Agrupar trabajos por"
@@ -21613,6 +21801,9 @@ msgstr "Token SCIM"
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr "La huella digital SHA1 del certificado de firma de tokens SAML. Puede obtener esta información de su proveedor de identidad, donde también se puede llamar \"Huella digital\"."
+msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Some to-do items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view the hidden to-do items."
msgstr ""
@@ -22286,12 +22477,6 @@ msgstr ""
msgid "HeaderAction|Okay!"
msgstr ""
-msgid "HeaderAction|incident"
-msgstr "incidente"
-
-msgid "HeaderAction|issue"
-msgstr "incidencia"
-
msgid "Headers"
msgstr "Encabezados"
@@ -22406,11 +22591,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide archived projects"
msgstr "Ocultar proyectos archivados"
-msgid "Hide chart"
-msgid_plural "Hide charts"
-msgstr[0] "Ocultar gráfico"
-msgstr[1] "Ocultar gráficos"
-
msgid "Hide comments"
msgstr ""
@@ -22557,12 +22737,24 @@ msgstr "Mantenimiento"
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Servicio de limpieza iniciado con éxito"
+msgid "How do I change my password in GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I clone a repository?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I configure Akismet?"
msgstr ""
msgid "How do I configure this integration?"
msgstr "¿Cómo configuro esta integración?"
+msgid "How do I create a template?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I fork a project?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I generate it?"
msgstr ""
@@ -23185,6 +23377,9 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Repository above permitted size limit."
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
msgstr ""
@@ -23244,6 +23439,9 @@ msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr ""
+msgid "Improve indexing performance by increasing Sidekiq load. Values greater than the current shard limit (%{limit}) are not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Improve quality with test cases"
msgstr ""
@@ -24066,6 +24264,12 @@ msgstr "Incompleto"
msgid "Increase"
msgstr "Incrementar"
+msgid "Increment suggestion line end"
+msgstr ""
+
+msgid "Increment suggestion line start"
+msgstr ""
+
msgid "Incubation|%{featureName} is in incubating phase"
msgstr ""
@@ -24183,8 +24387,8 @@ msgstr "Insertar columna antes"
msgid "Insert comment template"
msgstr ""
-msgid "Insert link"
-msgstr "Insertar un enlace"
+msgid "Insert link (%{modifierKey}K)"
+msgstr ""
msgid "Insert or edit diagram"
msgstr ""
@@ -24216,9 +24420,6 @@ msgstr ""
msgid "Install GitLab Runner and ensure it's running."
msgstr ""
-msgid "Install on clusters"
-msgstr "Instala en los clústeres"
-
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
@@ -25294,6 +25495,9 @@ msgstr ""
msgid "It's you"
msgstr "¡Es usted!"
+msgid "Italic (%{modifierKey}I)"
+msgstr ""
+
msgid "Italic text"
msgstr "Texto en cursiva"
@@ -25651,9 +25855,15 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Tell us what you think!"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|We would love to learn more about your experience with the GitLab for Jira Cloud App."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
msgstr ""
@@ -25888,6 +26098,9 @@ msgstr "Trabajo %{jobName}"
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr "Trabajo fallido #%{build_id}"
+msgid "Job ID"
+msgstr ""
+
msgid "Job artifacts"
msgstr ""
@@ -25906,6 +26119,9 @@ msgstr "El trabajo está bloqueado. Por favor, compruebe los ejecutores."
msgid "Job logs and artifacts"
msgstr "Registros de las tareas y artefactos"
+msgid "Job name"
+msgstr ""
+
msgid "Job was retried"
msgstr "Se reintentó el trabajo"
@@ -26071,6 +26287,9 @@ msgstr "No hay trabajos a mostrar"
msgid "Jobs|Raw text search is not currently supported for the jobs filtered search feature. Please use the available search tokens."
msgstr ""
+msgid "Jobs|Root cause analysis"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
msgstr ""
@@ -26233,6 +26452,12 @@ msgstr ""
msgid "Job|We could not find this element"
msgstr "No se ha encontrado este elemento."
+msgid "Job|You do not have permission to read this job's log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|You do not have permission to retry this job"
+msgstr ""
+
msgid "Job|allowed to fail"
msgstr ""
@@ -26296,9 +26521,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep divergent refs"
msgstr ""
-msgid "Keeping all SAST analyzers enabled future-proofs the project in case new languages are added later on. Determining which analyzers apply is a process that consumes minimal resources and adds minimal time to the pipeline. Leaving all SAST analyzers enabled ensures maximum coverage."
-msgstr ""
-
msgid "Kerberos access denied"
msgstr ""
@@ -26516,6 +26738,9 @@ msgstr ""
msgid "Last 2 weeks"
msgstr ""
+msgid "Last 24 hours"
+msgstr ""
+
msgid "Last Accessed On"
msgstr "Último acceso el"
@@ -27154,9 +27379,6 @@ msgstr ""
msgid "Link an external wiki from the project's sidebar. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Link copied"
-msgstr "Enlace copiado"
-
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr ""
@@ -27304,8 +27526,8 @@ msgstr "Cargar más"
msgid "Loading snippet"
msgstr "Cargando fragmento de código"
-msgid "Loading the GitLab IDE..."
-msgstr "Cargando el IDE de GitLab..."
+msgid "Loading the GitLab IDE"
+msgstr ""
msgid "Loading, please wait."
msgstr ""
@@ -27370,6 +27592,9 @@ msgstr ""
msgid "Locked the discussion."
msgstr "Bloqueó la discusión."
+msgid "Locking %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Locks the discussion."
msgstr "Bloquea la discusión."
@@ -27562,6 +27787,9 @@ msgstr "Administrar proyectos"
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "Administrar autenticación de dos factores"
+msgid "Manage usage"
+msgstr ""
+
msgid "Manage your project's triggers"
msgstr ""
@@ -27595,6 +27823,9 @@ msgstr ""
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr "Asigne una ID de cuenta de FogBugz a un usuario de GitLab"
+msgid "Map data from"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "Marzo"
@@ -27652,6 +27883,9 @@ msgstr "Añadir texto en cursiva (%{modifierKey}I)"
msgid "MarkdownEditor|Add italic text (%{modifier_key}I)"
msgstr "Añadir texto en cursiva (%{modifier_key}I)"
+msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifierKey}%{shiftKey}X)"
+msgstr ""
+
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifierKey}⇧X)"
msgstr ""
@@ -27676,9 +27910,6 @@ msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|header"
msgstr ""
-msgid "MarkdownToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Marked"
msgstr ""
@@ -27778,8 +28009,8 @@ msgstr ""
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
msgstr ""
-msgid "Max file size is 200 KB."
-msgstr "El tamaño máximo del archivo es de 200 KB."
+msgid "Max file size is 200 KiB."
+msgstr ""
msgid "Max role"
msgstr ""
@@ -27829,8 +28060,8 @@ msgstr "Tamaño máximo de los artefactos (MB)"
msgid "Maximum attachment size"
msgstr ""
-msgid "Maximum attachment size (MB)"
-msgstr "Tamaño máximo del archivo adjunto (MB)"
+msgid "Maximum attachment size (MiB)"
+msgstr ""
msgid "Maximum authenticated API requests per rate limit period per user"
msgstr ""
@@ -27856,7 +28087,7 @@ msgstr "Retraso máximo (minutos)"
msgid "Maximum diff patch size"
msgstr ""
-msgid "Maximum diff patch size (Bytes)"
+msgid "Maximum diff patch size (bytes)"
msgstr ""
msgid "Maximum duration of a session."
@@ -27865,7 +28096,7 @@ msgstr "Duración máxima de una sesión."
msgid "Maximum export size"
msgstr ""
-msgid "Maximum export size (MB)"
+msgid "Maximum export size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum field length"
@@ -27901,7 +28132,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum import size"
msgstr ""
-msgid "Maximum import size (MB)"
+msgid "Maximum import size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum job artifact size"
@@ -27922,7 +28153,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
msgstr "Número máximo de %{name} (%{count}) excedido"
-msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push for which webhooks and services trigger (default is 3)."
+msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is `3`). Setting to `0` does not disable throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push above which webhooks and integrations are not triggered (default is `3`). Setting to `0` does not disable throttling."
msgstr ""
msgid "Maximum number of comments exceeded"
@@ -27943,12 +28177,18 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of requests per minute for an unauthenticated IP address"
msgstr ""
-msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). Set to 0 to disable throttling."
+msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is `300`). Set to `0` to disable throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of stages per value stream exceeded"
msgstr ""
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
+msgid "Maximum number of value streams per namespace exceeded"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of variables loaded (2000)"
msgstr ""
@@ -27973,8 +28213,8 @@ msgstr ""
msgid "Maximum push size"
msgstr ""
-msgid "Maximum push size (MB)"
-msgstr "Tamaño máximo para los archivos a subir al ejecutar un comando push (MB)"
+msgid "Maximum push size (MiB)"
+msgstr ""
msgid "Maximum requests per 10 minutes per IP address"
msgstr ""
@@ -28006,7 +28246,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum size of individual attachments in comments."
msgstr ""
-msgid "Maximum size of pages (MB)"
+msgid "Maximum size of pages (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum snippet size"
@@ -28351,6 +28591,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request approvals"
msgstr "Aprobar los merge request"
+msgid "Merge request change summary"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request commits"
msgstr ""
@@ -28369,6 +28612,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
+msgid "Merge request summaries"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request summary"
msgstr ""
@@ -28486,9 +28732,6 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequestDiffs|Select comment starting line"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
-msgstr "Se ha producido un error al guardar el borrador del comentario."
-
msgid "MergeRequests|Can't perform this action automatically. It may have already been done, or a more recent commit may have updated some of this content. Please perform this action locally."
msgstr ""
@@ -28516,9 +28759,6 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|Reference copied"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr "Se ha producido un error al guardar el comentario"
-
msgid "MergeRequests|Squashing failed: Squash the commits locally, resolve any conflicts, then push the branch."
msgstr ""
@@ -28543,6 +28783,9 @@ msgstr "Ver el archivo @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "Ver el archivo reemplazado @ %{commitId}"
+msgid "MergeRequests|Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
msgstr "comentado en el commit %{commitLink}"
@@ -28609,6 +28852,18 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest|Summaries are written by AI"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Summary notes"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|This description was generated for revision %{revision} using AI"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|This description was generated using AI"
+msgstr ""
+
msgid "MergeTopics|%{sourceTopic} will be removed"
msgstr ""
@@ -28705,9 +28960,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricImages|There was an issue uploading your image."
msgstr ""
-msgid "Metrics"
-msgstr "Métricas"
-
msgid "Metrics - Grafana"
msgstr "Métricas - Grafana"
@@ -28762,215 +29014,45 @@ msgstr ""
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|You are not authorized to add star to this dashboard"
msgstr ""
-msgid "Metrics|1. Define and preview panel"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|2. Paste panel YAML into dashboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Add metric"
-msgstr "Añadir métrica"
-
-msgid "Metrics|Add panel"
-msgstr "Añadir panel"
-
-msgid "Metrics|Avg"
-msgstr "Avg"
-
-msgid "Metrics|Back to dashboard"
-msgstr "Metrics|Volver al tablero"
-
-msgid "Metrics|Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
-msgstr "Consulte la documentación de CI/CD sobre la implementación en un entorno"
-
-msgid "Metrics|Collapse panel"
-msgstr "Contraer panel"
-
-msgid "Metrics|Collapse panel (Esc)"
-msgstr "Contraer panel (Esc)"
-
-msgid "Metrics|Copy YAML"
-msgstr "Copiar YAML"
-
-msgid "Metrics|Copy and paste the panel YAML into your dashboard YAML file."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Create custom dashboard %{fileName}"
-msgstr "Metrics|Crear panel personalizado %{fileName}"
-
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr "Crear métrica"
-msgid "Metrics|Create new dashboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Create your dashboard configuration file"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Current"
-msgstr "Actual"
-
-msgid "Metrics|Dashboard files can be found in %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} at the root of this project."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Define panel YAML below to preview panel."
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Delete metric"
msgstr "Eliminar métrica"
msgid "Metrics|Delete metric?"
msgstr "¿Eliminar métrica?"
-msgid "Metrics|Duplicate"
-msgstr "Duplicado"
-
-msgid "Metrics|Duplicate current dashboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Duplicate dashboard"
-msgstr "Duplicar panel"
-
-msgid "Metrics|Duplicate this dashboard to add panel or edit dashboard YAML."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Duplicating..."
-msgstr "Duplicando..."
-
-msgid "Metrics|Edit dashboard YAML"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Edit metric"
-msgid_plural "Metrics|Edit metrics"
-msgstr[0] "Editar métrica"
-msgstr[1] "Editar métricas"
-
-msgid "Metrics|Expand panel"
-msgstr "Expandir el panel"
+msgstr ""
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "Para agrupar métricas similares"
-msgid "Metrics|Invalid time range, please verify."
-msgstr "Rango de tiempo inválido, por favor verifíquelo."
-
msgid "Metrics|Label of the y-axis (usually the unit). The x-axis always represents time."
msgstr "Etiqueta del eje Y (normalmente la unidad). El eje X siempre representa el tiempo."
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
msgstr "Leyenda de la etiqueta (opcional)"
-msgid "Metrics|Link contains an invalid time window, please verify the link to see the requested time range."
-msgstr "El link contiene una ventana de tiempo no válida, por favor compruébelo para poder ver el rango de tiempo solicitado."
-
-msgid "Metrics|Link contains invalid chart information, please verify the link to see the expanded panel."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Manage chart links"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Max"
-msgstr "Max"
-
-msgid "Metrics|Metrics Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Min"
-msgstr "Min"
-
-msgid "Metrics|More actions"
-msgstr "Más acciones"
-
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
msgstr "Debe ser una consulta PromQL válida."
msgid "Metrics|New metric"
msgstr "Nueva métrica"
-msgid "Metrics|Open repository"
-msgstr "Abrir repositorio"
-
-msgid "Metrics|Panel YAML"
-msgstr "Panel YAML"
-
-msgid "Metrics|Panel YAML copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Preview panel"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|PromQL query is valid"
msgstr "La consulta PromQL es válida"
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Documentción sobre las consultas de Prometheus"
-msgid "Metrics|Refresh Prometheus data"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Refresh dashboard"
-msgstr "Metrics|Actualizar el tablero"
-
-msgid "Metrics|Select a value"
-msgstr "Seleccione un valor"
-
-msgid "Metrics|Set refresh rate"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Star dashboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard."
-msgstr "Metrics|Se ha producido un error al crear el tablero."
-
-msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard. %{error}"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|There was an error fetching annotations. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
-msgstr "Se ha producido un error al recuperar los datos de los distintos entornos, por favor inténtelo de nuevo"
-
-msgid "Metrics|There was an error getting annotations information."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|There was an error getting dashboard validation warnings information."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
-msgstr "Se ha producido un error al obtener información sobre los despliegues."
-
-msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
-msgstr "Se ha producido un error al obtener información sobre los entornos."
-
-msgid "Metrics|There was an error getting options for variable \"%{name}\"."
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|There was an error trying to validate your query"
msgstr "Se ha producido un error al intentar validar su consulta"
-msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
-msgstr "Se ha producido un error al obtener las métricas"
-
-msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics. %{message}"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|To create a new dashboard, add a new YAML file to %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} at the root of this project."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
-msgstr "Se ha producido una respuesta inesperada de los datos de las métricas desde el endpoint de Prometheus"
-
msgid "Metrics|Unit label"
msgstr "Etiqueta de las unidades"
-msgid "Metrics|Unstar dashboard"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr "Utilizado como título para el gráfico"
@@ -28980,24 +29062,12 @@ msgstr "Se utiliza si la consulta devuelve una sola serie. Si devuelve varias se
msgid "Metrics|Validating query"
msgstr "Validando consulta"
-msgid "Metrics|Values"
-msgstr "Nombre"
-
-msgid "Metrics|View documentation"
-msgstr "Ver la documentación"
-
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Etiqueta del eje Y"
-msgid "Metrics|You can save a copy of this dashboard to your repository so it can be customized. Select a file name and branch to save it."
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
msgstr "Está a punto de eliminar permanentemente esta métrica. Esta acción no se puede deshacer."
-msgid "Metrics|Your dashboard schema is invalid. Edit the dashboard to correct the YAML schema."
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
msgstr "Por ejemplo, solicitudes HTTP"
@@ -29384,6 +29454,9 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Model registry"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr ""
@@ -29420,6 +29493,9 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Model experiments"
msgstr ""
+msgid "ModelRegistry|Model registry"
+msgstr ""
+
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
@@ -29480,9 +29556,6 @@ msgstr "Más información"
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
-msgid "More information."
-msgstr ""
-
msgid "More options"
msgstr ""
@@ -29660,6 +29733,12 @@ msgstr "ID del namespace :"
msgid "Namespace Limits"
msgstr ""
+msgid "Namespace doesn't exist or you don't have permission."
+msgstr ""
+
+msgid "Namespace must be provided."
+msgstr ""
+
msgid "Namespace or group to import repository into does not exist."
msgstr ""
@@ -30408,12 +30487,6 @@ msgstr "No se necesita tarjeta de crédito."
msgid "No data available"
msgstr ""
-msgid "No data found"
-msgstr "No se han encontrado datos"
-
-msgid "No data to display"
-msgstr "No hay ningún dato para mostrar"
-
msgid "No deployments detected. Use environments to control your software's continuous deployment. %{linkStart}Learn more about deployment jobs.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -30552,9 +30625,6 @@ msgstr "Ningún ref seleccionado"
msgid "No regions configured"
msgstr ""
-msgid "No related merge requests found."
-msgstr ""
-
msgid "No repository"
msgstr "No hay repositorio"
@@ -30597,6 +30667,9 @@ msgstr ""
msgid "No starrers matched your search"
msgstr "No hay ningún favorito que coincida con su búsqueda"
+msgid "No start date – %{dueDate}"
+msgstr ""
+
msgid "No suggestions found"
msgstr ""
@@ -30740,9 +30813,6 @@ msgstr ""
msgid "NoteForm|Note"
msgstr "Nota"
-msgid "NoteToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}. For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -31039,6 +31109,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Committed by"
msgstr ""
+msgid "Notify|Could not find the following %{column} values in %{project}%{parent_groups_clause}: %{error_lines}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
msgstr ""
@@ -31144,18 +31217,24 @@ msgstr ""
msgid "Notify|No work items have been imported."
msgstr ""
-msgid "Notify|Pipeline #%{pipeline_id} has failed!"
-msgstr ""
-
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
msgstr "Pipeline %{pipeline_link} activado por"
-msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
+msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_name_or_id} has failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_name_or_id} has passed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Pipeline has been fixed and %{pipeline_name_or_id} has passed!"
msgstr ""
msgid "Notify|Please check that your service provider supports email subaddressing and that you have set up email forwarding correctly."
msgstr ""
+msgid "Notify|Please fix the errors above and try the CSV import again."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
msgstr ""
@@ -31330,6 +31409,9 @@ msgstr "Número de réplicas"
msgid "Number of shards"
msgstr ""
+msgid "Number of shards for non-code indexing"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -32006,6 +32088,12 @@ msgstr "Lista ordenada"
msgid "Organizations"
msgstr "Organización"
+msgid "Organization|Organization navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|Organization overview"
+msgstr ""
+
msgid "Orphaned member"
msgstr "Miembro huérfano"
@@ -32527,6 +32615,18 @@ msgstr "Nivel de proyecto"
msgid "PackageRegistry|Publish packages if their name or version matches this regex."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Published %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Published by %{author}, %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Published to %{projectName} by %{author}, %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Published to %{projectName}, %{date}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} Package Registry %{datetime}"
msgstr ""
@@ -33097,9 +33197,6 @@ msgstr "Programaciones de los Pipelines"
msgid "Pipeline URL"
msgstr "URL del pipeline"
-msgid "Pipeline artifacts"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline creation rate limits"
msgstr ""
@@ -33301,6 +33398,15 @@ msgstr "Activos"
msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "Todos"
+msgid "PipelineSchedules|An error occurred while creating the pipeline schedule."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|An error occurred while trying to fetch the pipeline schedule."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|An error occurred while updating the pipeline schedule."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
@@ -33310,6 +33416,9 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Create a new pipeline schedule"
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|Create pipeline schedule"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Cron timezone"
msgstr ""
@@ -33367,9 +33476,6 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Runs with the same project permissions as the schedule owner."
msgstr ""
-msgid "PipelineSchedules|Save pipeline schedule"
-msgstr ""
-
msgid "PipelineSchedules|Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{linkStart}Pipelines page%{linkEnd} for details. "
msgstr ""
@@ -33556,9 +33662,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|Clear runner caches"
msgstr ""
@@ -33670,6 +33773,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Retry %{jobName} Job"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
@@ -33721,9 +33827,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is valid."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
msgstr ""
@@ -33742,7 +33845,7 @@ msgstr "Este proyecto no está configurado para ejecutar pipelines."
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Token"
-msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute minutes used for the pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
@@ -33802,9 +33905,15 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|created"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|error"
msgstr "error"
+msgid "Pipelines|finished"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|invalid"
msgstr "no válido"
@@ -33871,6 +33980,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Merged result pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|No failed jobs in this pipeline 🎉"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Only the first 100 jobs per stage are displayed"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Passed"
msgstr ""
@@ -33955,6 +34070,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|To run a merge request pipeline, the jobs in the CI/CD configuration file %{linkStart}must be configured%{linkEnd} to run in merge request pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipeline|To see the remaining jobs, go to the %{boldStart}Jobs%{boldEnd} tab."
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Trigger author"
msgstr ""
@@ -34081,9 +34199,6 @@ msgstr "Por favor, confirme su dirección de correo electrónico"
msgid "Please contact an admin to create runners."
msgstr ""
-msgid "Please contact an admin to register runners."
-msgstr "Póngase en contacto con un administrador para registrar ejecutores."
-
msgid "Please contact your GitLab administrator if you think this is an error."
msgstr ""
@@ -34234,8 +34349,8 @@ msgstr "Por favor inténtelo de nuevo"
msgid "Please try and refresh the page. If the problem persists please contact support."
msgstr ""
-msgid "Please type %{phrase_code} to proceed or close this modal to cancel."
-msgstr "Por favor, escriba %{phrase_code} para continuar o cierre esta ventana modal para cancelar."
+msgid "Please type %{phrase_code} to proceed."
+msgstr ""
msgid "Please use this form to report to the administrator users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
@@ -34750,6 +34865,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Feature Usages"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|For more information, see the %{linkStart}docs%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
msgstr ""
@@ -34789,6 +34907,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Page Views"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Product analytics onboarding"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
@@ -34930,6 +35051,9 @@ msgstr "Encendido"
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "Está a punto de eliminar permanentemente %{yourAccount}, y todas las incidencias, solicitudes de fusión y grupos vinculados a su cuenta. Una vez que confirme %{deleteAccount}, no se podrá deshacerse esta acción ni recuperar los datos borrados."
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr "Está a punto de renombrar el usuario %{currentUsernameBold} a %{newUsernameBold}. El perfil del usuario y los proyectos serán redirigidos al espacio de nombres %{newUsername} pero este redireccionamiento caducará una vez que otro usuario o grupo registre el %{currentUsername}. Por favor, actualice los remotos de su repositorio Git tan pronto como sea posible."
@@ -35446,9 +35570,6 @@ msgstr ""
msgid "Project information"
msgstr "Información del proyecto"
-msgid "Project is required when cluster_type is :project"
-msgstr ""
-
msgid "Project members"
msgstr "Miembros del proyecto"
@@ -35986,18 +36107,6 @@ msgstr "Interno"
msgid "ProjectSettings|Issues"
msgstr "Incidencias"
-msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Jitsu host"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Jitsu project ID"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -36181,9 +36290,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Target project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr ""
@@ -36205,9 +36311,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The default template will be applied on save."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|The host of your Jitsu instance."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|The host of your data collector instance."
msgstr ""
@@ -36244,10 +36347,7 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
+msgid "ProjectSettings|Used to connect Snowplow to the Clickhouse instance."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
@@ -36730,6 +36830,9 @@ msgstr "Promocionar a etiqueta de grupo"
msgid "Promote to objective"
msgstr ""
+msgid "Promote work item"
+msgstr ""
+
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr "Solo se pueden promover los hitos del proyecto."
@@ -36745,6 +36848,9 @@ msgstr "Incidencia promocionada a tarea épica."
msgid "Promotes issue to incident"
msgstr ""
+msgid "Promotes work item to %{type}."
+msgstr ""
+
msgid "Promotion is not supported."
msgstr ""
@@ -37529,9 +37635,6 @@ msgstr ""
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-msgid "Query cannot be processed"
-msgstr "Se ha producido un error al procesar la consulta"
-
msgid "Queued"
msgstr ""
@@ -37604,6 +37707,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Read the documentation before applying changes."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37786,7 +37892,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free compute minutes"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37798,7 +37904,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free compute minutes to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37813,18 +37919,6 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|You can alway verify your account at a later time."
msgstr ""
-msgid "Registration|Checkout"
-msgstr ""
-
-msgid "Registration|Your GitLab group"
-msgstr "Su grupo de GitLab"
-
-msgid "Registration|Your first project"
-msgstr "Su primer proyecto"
-
-msgid "Registration|Your profile"
-msgstr "Su perfil"
-
msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
msgstr ""
@@ -38040,13 +38134,13 @@ msgstr "Eliminar reunión de Zoom."
msgid "Remove access"
msgstr ""
-msgid "Remove all or specific assignee(s)"
-msgstr "Eliminar todos los asignados o los asignados específicos"
+msgid "Remove all or specific assignees"
+msgstr ""
msgid "Remove all or specific label(s)"
msgstr "Eliminar todas las etiquetas o las etiquetas específicas"
-msgid "Remove all or specific reviewer(s)"
+msgid "Remove all or specific reviewers"
msgstr ""
msgid "Remove approvers"
@@ -38307,6 +38401,9 @@ msgstr "Renovar la suscripción"
msgid "Reopen"
msgstr "Volver a abrir"
+msgid "Reopen %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen %{issueType}"
msgstr "Reabrir %{issueType}"
@@ -38331,6 +38428,9 @@ msgstr "Reabrir este%{quick_action_target}"
msgid "Reopened this %{quick_action_target}."
msgstr "Reabrió este %{quick_action_target}."
+msgid "Reopening %{issuableType}..."
+msgstr ""
+
msgid "Reopening..."
msgstr ""
@@ -38349,6 +38449,9 @@ msgstr "Reemplazar todas las etiquetas"
msgid "Replace audio"
msgstr ""
+msgid "Replace current template with filled in placeholders"
+msgstr ""
+
msgid "Replace file"
msgstr ""
@@ -38748,7 +38851,7 @@ msgstr "El repositorio debe contener al menos 1 archivo."
msgid "Repository size is above the limit."
msgstr "El tamaño del repositorio está por encima del límite."
-msgid "Repository size limit (MB)"
+msgid "Repository size limit (MiB)"
msgstr ""
msgid "Repository storage"
@@ -39125,9 +39228,6 @@ msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Revisor"
msgstr[1] "%d Revisores"
-msgid "Reviewer(s)"
-msgstr "Revisor(es)"
-
msgid "Reviewers"
msgstr ""
@@ -39173,12 +39273,21 @@ msgstr ""
msgid "Role"
msgstr "Rol"
+msgid "Roles and Permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Rollback"
msgstr "Restaurar"
msgid "Rollout of free user limits within GitLab.com. Do not edit these values unless approval has been given via %{link_start}this issue%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Root cause analysis"
+msgstr ""
+
+msgid "Root cause analysis is a feature that analyzes your logs to determine why a job may have failed and the potential ways to fix it. To generate this analysis, we may share information in your job logs with %{linkStart}Third-Party AI providers%{linkEnd}. Before initiating this analysis, please do not include in your logs any information that could impact the security or privacy of your account."
+msgstr ""
+
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
@@ -39331,6 +39440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|An error occurred while creating the runner. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|An error occurred while deleting. Some runners may not have been deleted."
msgstr ""
@@ -39436,11 +39548,17 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Created %{timeAgo} by %{avatar}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|Delete %{count} runners?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Delete runner"
msgstr ""
@@ -39501,9 +39619,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
-msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Runners|Empezar con los ejecutores"
@@ -39677,6 +39792,11 @@ msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|Permanently delete runner"
+msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Runners|Platform"
msgstr ""
@@ -39930,7 +40050,9 @@ msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. I
msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgid_plural "Runners|%d runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
msgstr ""
@@ -40249,10 +40371,13 @@ msgstr "Guardando"
msgid "Saving project."
msgstr "Guardar proyecto."
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{hostname}'s timezone"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time} %{timezoneLabel} %{timezone}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces} %{period}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
@@ -40261,12 +40386,33 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Customized CI variables:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Customized variables will overwrite ones defined in the project CI/CD file and settings"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Key"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Kubernetes agent's timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Maximum number of CI-criteria is one"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Only one variable can be added at a time."
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
@@ -40285,6 +40431,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a variable"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr ""
@@ -40300,6 +40449,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select site profile"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select timezone"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Site profile"
msgstr ""
@@ -40309,6 +40461,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Value"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40321,6 +40476,12 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|on %{hostname}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|on the Kubernetes agent pod"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|scanner profile %{scannerProfile} and site profile %{siteProfile}"
msgstr ""
@@ -40342,6 +40503,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Except"
msgstr ""
@@ -40390,6 +40554,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
@@ -40832,7 +40999,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Learn more about Coverage-Check"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
@@ -40856,9 +41023,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide"
msgstr ""
@@ -40943,9 +41107,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Runtime security metrics for application environments"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|SAST Analyzers"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityConfiguration|SAST configuration"
msgstr ""
@@ -41060,6 +41221,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Branch types don't match any existing branches."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
msgstr "Seleccione un proyecto"
@@ -41183,6 +41347,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Non-existing CI variables have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing CI variables from the policy yaml."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing DAST profiles have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing profiles from the policy yaml."
msgstr ""
@@ -41225,7 +41392,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
@@ -41368,6 +41535,9 @@ msgstr "Este proyecto"
msgid "SecurityOrchestration|This view only shows scan results for the agent %{agent}. You can view scan results for all agents in the %{linkStart}Operational Vulnerabilities tab of the vulnerability report%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Timezone is invalid"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
msgstr "Para ampliar su búsqueda, cambie los filtros anteriores o seleccione un proyecto de política de seguridad diferente."
@@ -41761,6 +41931,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error adding the comment."
msgstr "Se ha producido un error al añadir el comentario."
+msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue."
msgstr "Se ha producido un error al crear la incidencia."
@@ -41941,7 +42114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select assignee"
msgstr "Seleccionar asignado"
-msgid "Select assignee(s)"
+msgid "Select assignees"
msgstr ""
msgid "Select branch"
@@ -42004,11 +42177,17 @@ msgstr ""
msgid "Select projects"
msgstr "Seleccione los proyectos"
+msgid "Select protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Select report"
msgstr ""
-msgid "Select reviewer(s)"
-msgstr "Seleccionar revisor(es)"
+msgid "Select reviewers"
+msgstr ""
msgid "Select severity (optional)"
msgstr ""
@@ -42154,6 +42333,9 @@ msgstr ""
msgid "Service Account Key"
msgstr ""
+msgid "Service Accounts"
+msgstr ""
+
msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
msgstr ""
@@ -42184,6 +42366,9 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Cannot create custom email"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
msgstr ""
@@ -42193,6 +42378,12 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email already exists"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -42202,6 +42393,9 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Parameters missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not enabled"
msgstr ""
@@ -42229,6 +42423,12 @@ msgstr ""
msgid "ServicePing|Service ping is off"
msgstr ""
+msgid "ServicePing|This can be changed at any time in %{link_start}your settings%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ServicePing|To help improve GitLab, we would like to periodically %{link_start}collect usage information%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ServicePing|To view instance-level analytics, ask an admin to turn on %{docLinkStart}service ping%{docLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -42537,6 +42737,15 @@ msgstr ""
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
+msgid "ShellOperations|Git SSH operations rate limit"
+msgstr ""
+
+msgid "ShellOperations|Limit the number of Git operations a user can perform per minute, per repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ShellOperations|Maximum number of Git operations per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -42621,7 +42830,7 @@ msgstr "Mostrar el registro completo sin procesar"
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"
-msgid "Show failed jobs"
+msgid "Show failed jobs (%{count})"
msgstr ""
msgid "Show file browser"
@@ -42630,9 +42839,6 @@ msgstr "Mostrar el explorador de archivos"
msgid "Show file contents"
msgstr "Mostrar el contenido del archivo"
-msgid "Show filters"
-msgstr ""
-
msgid "Show full blame"
msgstr ""
@@ -42941,8 +43147,8 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Size Limits"
msgstr ""
-msgid "Size limit per repository (MB)"
-msgstr "Límite de tamaño por repositorio (MB)"
+msgid "Size limit per repository (MiB)"
+msgstr ""
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
@@ -43166,6 +43372,9 @@ msgstr ""
msgid "Snippets|Files"
msgstr ""
+msgid "Snippets|Snippets are limited to %{total} files."
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
msgstr ""
@@ -43736,6 +43945,9 @@ msgstr "Se ha enviado el registro de spam correctamente."
msgid "Specific branches"
msgstr ""
+msgid "Specific protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "No se puede usar la URL especificada: \"%{reason}\""
@@ -43874,9 +44086,6 @@ msgstr "Comenzar hilo interno"
msgid "Start merge train"
msgstr ""
-msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
-msgstr ""
-
msgid "Start merge train..."
msgstr ""
@@ -44078,9 +44287,6 @@ msgstr "Documentación de configuración"
msgid "StatusPage|your status page frontend."
msgstr ""
-msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
-msgstr "Manténgase informado sobre el rendimiento y la salud de su entorno mediante la configuración dePrometheus para monitorizar sus despliegues."
-
msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
msgstr "Paso %{currentStep} de %{stepCount}"
@@ -44129,7 +44335,7 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Store your files, plan your work, collaborate on code, and more."
msgstr ""
-msgid "Strikethrough"
+msgid "Strikethrough (%{modifierKey}%{shiftKey}X)"
msgstr ""
msgid "Strikethrough text"
@@ -44564,6 +44770,12 @@ msgstr "Resumen / nota"
msgid "Summary comment (optional)"
msgstr "Comentario de resumen (opcional)"
+msgid "Summary generated by AI"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary will be generated with the next push to this merge request and will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -44791,10 +45003,10 @@ msgstr "Cambiar rama/etiqueta"
msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr "Cambiar a GitLab Next"
-msgid "Switch to Markdown"
+msgid "Switch to plain text editing"
msgstr ""
-msgid "Switch to rich text"
+msgid "Switch to rich text editing"
msgstr ""
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
@@ -45058,7 +45270,7 @@ msgstr "protegido"
msgid "Take a look at the documentation to discover all of GitLab’s capabilities."
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Ask GitLab Chat"
+msgid "TanukiBot|Ask GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "TanukiBot|Ask a question about GitLab"
@@ -45144,6 +45356,21 @@ msgstr ""
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
msgstr ""
+msgid "TelegramIntegration|Leave blank to use your current token."
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|New token"
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|Send notifications about project events to Telegram."
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|Send notifications about project events to Telegram. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|Unique authentication token."
+msgstr ""
+
msgid "Telephone number"
msgstr ""
@@ -45316,9 +45543,6 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|Terraform init command"
msgstr "El comando Terraform init"
-msgid "Terraform|Terraform reports"
-msgstr "Informes de Terraform"
-
msgid "Terraform|Terraform states"
msgstr ""
@@ -45571,9 +45795,6 @@ msgstr "El gestor de incidencias es el lugar para añadir cosas que necesitan se
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "El gestor de incidencias es el lugar para añadir cosas que necesitan ser mejoradas o resueltas en un proyecto. Puede registrarse o iniciar sesión para crear incidencias para este proyecto."
-msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
-msgstr ""
-
msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in a future release. To continue to receive notifications from Slack, use the GitLab for Slack app instead. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
@@ -45652,13 +45873,13 @@ msgstr "La incidencia actual"
msgid "The current user is not authorized to access the job log."
msgstr "El usuario actual no está autorizado a acceder al registro de ejecución del trabajo."
-msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
+msgid "The current user is not authorized to create the pipeline schedule"
msgstr ""
-msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
+msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
msgstr ""
-msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
+msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
msgstr ""
msgid "The date when the release is ready. A release with a date in the future is labeled as an %{linkStart}Upcoming Release%{linkEnd}."
@@ -45854,9 +46075,15 @@ msgstr "La licencia que ha subido no es válida. Si el problema persiste, pónga
msgid "The list creation wizard is already open"
msgstr ""
+msgid "The map can not be displayed because there was an error loading the GeoJSON file."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
msgstr ""
+msgid "The maximum compute minutes that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr "El tamaño máximo de archivo permitido es de %{size}."
@@ -45872,9 +46099,6 @@ msgstr "El tamaño máximo del archivo es %{size}."
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
-msgstr ""
-
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "Los conflictos en el merge para este merge request no se pueden resolver a través de GitLab. Por favor, intente resolverlos localmente."
@@ -46001,6 +46225,9 @@ msgstr ""
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr "Se puede acceder al fragmento de código sin necesidad ningún tipo de autenticación."
+msgid "The snippet can be accessed without any authentication. To embed snippets, a project must be public."
+msgstr ""
+
msgid "The snippet is visible only to me."
msgstr "El fragmento de código sólo es visible por mí."
@@ -46229,6 +46456,9 @@ msgstr "Se ha producido un problema al obtener los emojis."
msgid "There was a problem fetching epics."
msgstr "Se ha producido un problema al recuperar las tareas épicas."
+msgid "There was a problem fetching failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching groups."
msgstr "Se ha producido un problema al recuperar los grupos."
@@ -46439,6 +46669,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration data."
msgstr ""
+msgid "There was an error while retrying this job"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr "Se ha producido un error con reCAPTCHA. Por favor, resuelva el reCAPTCHA de nuevo."
@@ -46580,6 +46813,9 @@ msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr "Este commit es parte de un merge request %{link_to_merge_request}. Los comentarios creados aquí se crearán en el contexto del merge request."
+msgid "This commit was created in the GitLab UI, and signed with a GitLab-verified signature."
+msgstr ""
+
msgid "This commit was signed with a %{strong_open}verified%{strong_close} signature and the committer email is verified to belong to the same user."
msgstr ""
@@ -46961,9 +47197,6 @@ msgstr ""
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr "Esta página no está disponible porque no se le permite leer la información a través de múltiples proyectos."
-msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{b_open}Auto DevOps.%{b_close}"
-msgstr ""
-
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "Este pipeline utiliza una configuración de CI/CD predefinida habilitada por %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
@@ -47135,9 +47368,6 @@ msgstr ""
msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
msgstr ""
-msgid "Threshold number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is 3)."
-msgstr ""
-
msgid "Throughput"
msgstr ""
@@ -47417,6 +47647,9 @@ msgstr "solo ahora"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "justo ahora"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
msgid "Timeline event added successfully."
msgstr ""
@@ -47502,13 +47735,10 @@ msgstr "Título:"
msgid "Titles"
msgstr ""
-msgid "Titles and Descriptions"
-msgstr "Títulos y descripciones"
-
msgid "To"
msgstr "Para"
-msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration."
+msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration within seven days."
msgstr ""
msgid "To Do"
@@ -47577,6 +47807,9 @@ msgstr ""
msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
msgstr ""
+msgid "To ensure no loss of access to personal content, only use this account for matters related to %{group_name}."
+msgstr ""
+
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
msgstr "Para garantizar que no se pierda el contenido personal, esta cuenta solo debe utilizarse para asuntos relacionados con %{group_name}."
@@ -47604,9 +47837,6 @@ msgstr ""
msgid "To go to GitLab Pages, on the left sidebar, select %{pages_link}."
msgstr ""
-msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
-msgstr ""
-
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Para importar un repositorio SVN, puede ver %{svn_link}."
@@ -47678,6 +47908,9 @@ msgstr ""
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr "Para configurar la autenticación SAML para su grupo a través de un proveedor de identidad como Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity o su proveedor SAML 2.0 personalizado:"
+msgid "To set up this feature, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "To set up this integration:"
msgstr ""
@@ -47687,6 +47920,12 @@ msgstr "Para especificar el nivel de notificación por proyecto de un grupo al q
msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
msgstr ""
+msgid "To submit your changes in a merge request, create a new fork."
+msgstr ""
+
+msgid "To submit your changes in a merge request, switch to one of these forks or create a new fork."
+msgstr ""
+
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
msgstr ""
@@ -47858,9 +48097,6 @@ msgstr "Ocultar barra lateral"
msgid "Toggle backtrace"
msgstr ""
-msgid "Toggle collapse"
-msgstr ""
-
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr "Mostrar/ocultar los comentarios para este archivo"
@@ -47870,6 +48106,9 @@ msgstr "Cambiar la descripción del commit"
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
+msgid "Toggle details"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle emoji award"
msgstr ""
@@ -47918,12 +48157,6 @@ msgstr ""
msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
msgstr ""
-msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
-msgstr ""
-
-msgid "Tokens|Select scopes"
-msgstr ""
-
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
@@ -47998,6 +48231,9 @@ msgstr ""
msgid "Topics could not be merged!"
msgstr ""
+msgid "Topics|Subscribe to the new projects feed"
+msgstr ""
+
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -48327,12 +48563,6 @@ msgstr "Teclee para buscar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-msgid "URL cannot be blank"
-msgstr "La URL no puede estar en blanco"
-
-msgid "URL is invalid"
-msgstr "La URL no es válida"
-
msgid "URL is required"
msgstr "Se requiere la URL"
@@ -48390,9 +48620,6 @@ msgstr "No se puede recopilar la información de la CPU"
msgid "Unable to collect memory info"
msgstr "No se puede recopilar la información de la memoria"
-msgid "Unable to connect to Prometheus server"
-msgstr "No se ha podido conectar con el servidor de Prometheus"
-
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr "Imposible conectar con el servidor: %{error}"
@@ -48576,9 +48803,6 @@ msgstr "Desafortunadamente, su mensaje de correo electrónico a GitLab no pudo s
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
-msgid "Units of compute"
-msgstr ""
-
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48630,7 +48854,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-msgid "Unlock %{issuableType}"
+msgid "Unlock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Unlock account"
@@ -48651,6 +48875,9 @@ msgstr "Desbloqueado"
msgid "Unlocked the discussion."
msgstr "Desbloqueó la discusión."
+msgid "Unlocking %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Unlocks the discussion."
msgstr "Desbloquea la discusión."
@@ -48660,9 +48887,6 @@ msgstr "Inalcanzable"
msgid "Unrecognized approval status."
msgstr ""
-msgid "Unrecognized cluster type"
-msgstr "Tipo de clúster no reconocido"
-
msgid "Unresolve"
msgstr "Sin resolver"
@@ -48942,7 +49166,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgid "UsageQuota|Buy additional compute minutes"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
@@ -48990,6 +49214,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Group settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Included in %{planName} subscription"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
msgstr ""
@@ -49029,16 +49256,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts created by CI/CD."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr "Pipelines"
-msgid "UsageQuota|Purchased storage"
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Purchased storage used"
+msgid "UsageQuota|Project storage included in %{planName} subscription"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
@@ -49098,7 +49319,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 compute minutes or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Total purchased storage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Total storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -49403,6 +49630,9 @@ msgstr "El usuario no tiene una solicitudes pendientes"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User doesn't exist or you don't have permission to change namespace commit emails."
+msgstr ""
+
msgid "User has already been deactivated"
msgstr ""
@@ -49556,9 +49786,15 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Actividad"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the following. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49577,6 +49813,9 @@ msgstr "Proyectos contribuidos"
msgid "UserProfile|Copy user ID"
msgstr "Copiar ID de usuario"
+msgid "UserProfile|Copy user ID: %{id}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
@@ -49658,6 +49897,9 @@ msgstr "Este usuario no está siguiendo a otros usuarios."
msgid "UserProfile|Unconfirmed user"
msgstr "Usuario no confirmado"
+msgid "UserProfile|User ID copied to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
msgstr "ID del usuario: %{id}"
@@ -49907,7 +50149,7 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Lifecycle metrics"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time an incident was open on a production environment in the given time period."
@@ -50033,7 +50275,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free compute minutes on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -50048,9 +50290,6 @@ msgstr "Verificar la configuración SAML"
msgid "Verify code"
msgstr ""
-msgid "Verify configuration"
-msgstr "Verificar la configuración"
-
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -50132,11 +50371,6 @@ msgstr ""
msgid "View card matches"
msgstr ""
-msgid "View chart"
-msgid_plural "View charts"
-msgstr[0] "Ver gráfico"
-msgstr[1] "Ver gráficos"
-
msgid "View dependency details for your project"
msgstr "Ver los detalles de las dependencia para su proyecto"
@@ -50163,9 +50397,6 @@ msgstr "Ver archivo @ "
msgid "View file @ %{commitSha}"
msgstr "Ver archivo @ %{commitSha}"
-msgid "View full dashboard"
-msgstr "Ver el tablero completo"
-
msgid "View group in admin area"
msgstr ""
@@ -50220,9 +50451,6 @@ msgstr "Ver solicitud de fusión abierta"
msgid "View page @ "
msgstr "Ver página @ "
-msgid "View performance dashboard."
-msgstr "Ver el tablero de rendimiento."
-
msgid "View project in admin area"
msgstr "Ver el proyecto en el área de administración"
@@ -50240,6 +50468,9 @@ msgstr "Ver archivo reemplazado @ "
msgid "View seat usage"
msgstr ""
+msgid "View summary notes"
+msgstr ""
+
msgid "View supported languages and frameworks"
msgstr "Ver idiomas y marcos soportados"
@@ -50252,9 +50483,6 @@ msgstr "Ver documentación"
msgid "View the latest successful deployment to this environment"
msgstr "Vea la última despliegue con éxito en este entorno"
-msgid "View the performance dashboard at"
-msgstr "Ver el tablero de rendimiento en"
-
msgid "View usage details"
msgstr ""
@@ -50609,6 +50837,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Comments"
msgstr "Comentarios"
+msgid "Vulnerability|Could not load prompt."
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Crash address"
msgstr ""
@@ -50663,6 +50894,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Hide prompt"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Identifier"
msgstr "Identificador"
@@ -50738,6 +50972,9 @@ msgstr "Severidad"
msgid "Vulnerability|Severity:"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Show prompt"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Status"
msgstr "Estado"
@@ -50795,9 +51032,6 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for merge (open and assigned)"
msgstr ""
-msgid "Waiting for performance data"
-msgstr "Esperar por los datos de rendimiento"
-
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "¿Quieres ver los datos? Por favor pide acceso al administrador."
@@ -50837,9 +51071,6 @@ msgstr "No hemos podido encontrar ningún %{scope} que coincida con %{term} en e
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
msgstr "No hemos podido encontrar ningún %{scope} que coincida con %{term} en el proyecto %{project}"
-msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
-msgstr "No ha sido posible conectar al servidor de Prometheus. O el servidor ya no existe o debe actualizar los detalles de configuración."
-
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "Hemos detectado spam potencial en %{humanized_resource_name}. Por favor resuelva el reCAPTCHA para poder continuar."
@@ -50858,9 +51089,6 @@ msgstr ""
msgid "We recommend a work email address."
msgstr ""
-msgid "We recommend leaving all SAST analyzers enabled"
-msgstr ""
-
msgid "We recommend that you buy additional Pipeline minutes to avoid any interruption of service."
msgstr ""
@@ -51248,6 +51476,9 @@ msgstr "¿Qué se enumera aquí?"
msgid "What is repository mirroring?"
msgstr "¿Qué es la duplicación de repositorios?"
+msgid "What is root cause analysis?"
+msgstr ""
+
msgid "What is squashing?"
msgstr ""
@@ -51563,6 +51794,9 @@ msgstr "Retirar solicitud de acceso"
msgid "Won't fix / Accept risk"
msgstr ""
+msgid "Work Item promoted successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
msgstr ""
@@ -51658,6 +51892,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Converted to task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Copy %{workItemType} email address"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
@@ -51682,9 +51919,6 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Failed to award emoji"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Health status"
msgstr ""
@@ -51799,6 +52033,12 @@ msgstr "Se ha producido un error al intentar añadir un trabajo hijo. Por favor,
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to create a child. Please try again."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Something went wrong while copying the %{workItemType} email address. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Something went wrong while copying the %{workItemType} reference. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching milestones. Please try again."
msgstr ""
@@ -51877,6 +52117,9 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr ""
+msgid "Workspaces|Could not load workspaces"
+msgstr ""
+
msgid "Workspaces|Could not retrieve cluster agents for this project"
msgstr ""
@@ -51973,6 +52216,9 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr ""
+msgid "Workspaces|Your workspaces"
+msgstr ""
+
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
@@ -52083,9 +52329,6 @@ msgstr ""
msgid "You are billed if you exceed this number. %{qsrOverageLinkStart}How does billing work?%{qsrOverageLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
-msgstr "Está conectado al servidor de Prometheus, pero actualmente no hay datos disponibles para mostrar."
-
msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
msgstr "Actualmente está desconectado, o la instancia de GitLab no es accesible."
@@ -52374,6 +52617,9 @@ msgstr "No puedes escribir en una instancia secundaria de sólo lectura de GitLa
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "No puede escribir en esta instancia de sólo lectura de GitLab."
+msgid "You can’t edit files directly in this project."
+msgstr ""
+
msgid "You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
msgstr ""
@@ -52813,6 +53059,12 @@ msgstr ""
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
msgstr ""
+msgid "Your GitLab account is now an %{source_link}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Your GitLab account is now an Enterprise User (%{source_link}):"
+msgstr ""
+
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
msgstr ""
@@ -52864,6 +53116,12 @@ msgstr "¡Su dispositivo WebAuthn se ha registrado correctamente!"
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr "Su solicitud de acceso a %{source_type} ha sido retirada."
+msgid "Your account has been blocked. Contact %{support} for assistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Your account has been blocked. Contact your GitLab administrator for assistance."
+msgstr ""
+
msgid "Your account has been deactivated"
msgstr ""
@@ -52924,8 +53182,8 @@ msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "Se ha producido un error al enviar su comentario. Por favor, compruebe su conexión de red y vuelva a intentarlo."
-msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
-msgstr "Se ha producido un error al editar su comentario. Por favor, compruebe su conexión de red y vuelva a intentarlo."
+msgid "Your comment could not be updated because %{reason}."
+msgstr ""
msgid "Your comment will be discarded."
msgstr "Su comentario será descartado."
@@ -53084,10 +53342,13 @@ msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
msgstr ""
-msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
+msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
-msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
+msgid "Your top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. To ensure that your group does not become read-only, you should contact a user with the Owner role for this group to upgrade to a paid tier, or manage your usage. For more information about the upcoming usage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. To get more seats and additional storage, upgrade to a paid tier. You can also manage your usage. For more information about the upcoming usage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
@@ -53381,7 +53642,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
msgstr ""
-msgid "cannot be changed to %{new_type} with %{parent_type} as parent type."
+msgid "cannot be changed to %{new_type} when linked to a parent %{parent_type}."
msgstr ""
msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
@@ -53815,10 +54076,9 @@ msgid "closed %{timeago}"
msgstr "cerrado %{timeago}"
msgid "closed issue"
-msgstr "incidencia cerrada"
-
-msgid "collect usage information"
-msgstr ""
+msgid_plural "closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "comment"
msgstr "comentario"
@@ -54041,18 +54301,6 @@ msgstr[1] "archivos"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
-msgstr "para %{link_to_merge_request} con %{link_to_merge_request_source_branch}"
-
-msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
-msgstr "para %{link_to_merge_request} con %{link_to_merge_request_source_branch} en %{link_to_merge_request_target_branch}"
-
-msgid "for %{link_to_pipeline_ref}"
-msgstr "para %{link_to_pipeline_ref}"
-
-msgid "for %{ref}"
-msgstr "para %{ref}"
-
msgid "for Workspace is required to be public"
msgstr ""
@@ -54159,7 +54407,7 @@ msgstr "en"
msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
msgstr ""
-msgid "in %{duration}, using %{compute_credits} compute credits, and was queued for %{queued_duration}"
+msgid "in %{duration}, using %{compute_minutes} compute minutes, and was queued for %{queued_duration}"
msgstr ""
msgid "in group %{link_to_group}"
@@ -54168,6 +54416,9 @@ msgstr "en el grupo %{link_to_group}"
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr "en el proyecto %{link_to_project}"
+msgid "incident"
+msgstr ""
+
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] "instancia completada"
@@ -54354,9 +54605,6 @@ msgstr ""
msgid "loading"
msgstr "cargando"
-msgid "locked"
-msgstr ""
-
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "bloqueado por %{path_lock_user_name} %{created_at}"
@@ -54535,9 +54783,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{rules} invalid rules have been approved automatically"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
msgstr ""
@@ -54659,9 +54904,6 @@ msgstr "Merge fallido."
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Merge realizado por"
-msgid "mrWidget|More information"
-msgstr "Más información"
-
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
@@ -54725,16 +54967,16 @@ msgstr "Esta merge request no se realizó automáticamente"
msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr "para aprobar este merge request, por favor introduzca su contraseña. Este proyecto requiere de todas las aprobaciones para ser autenticado."
-msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|What is a merge train?"
+msgid "mrWidget|Your merge request is almost ready!"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Your password"
@@ -54773,6 +55015,12 @@ msgstr ""
msgid "must be at least 1 day"
msgstr ""
+msgid "must be before %{expiry_date}"
+msgstr ""
+
+msgid "must be false when email confirmation setting is off"
+msgstr ""
+
msgid "must be greater than start date"
msgstr "debe ser mayor que la fecha de inicio"
@@ -54806,9 +55054,6 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
-msgid "must expire in 365 days"
-msgstr ""
-
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54888,7 +55133,9 @@ msgid "only supports valid HTTP(S) URLs"
msgstr ""
msgid "open issue"
-msgstr "incidencia abierta"
+msgid_plural "open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "or"
msgstr "o"
@@ -55216,6 +55463,9 @@ msgstr "nombre de la etiqueta"
msgid "terraform states"
msgstr ""
+msgid "test case"
+msgstr ""
+
msgid "the correct format."
msgstr ""
@@ -55273,9 +55523,6 @@ msgstr ""
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr "los dominios unicode deben utilizar codificación IDNA"
-msgid "unlocked"
-msgstr ""
-
msgid "updated"
msgstr "actualizado"
@@ -55400,9 +55647,6 @@ msgstr "su instancia de GitLab"
msgid "your group (%{group_name})"
msgstr "su grupo (%{group_name})"
-msgid "your settings"
-msgstr "sus ajustes"
-
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr ""