Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2022-06-13 12:09:24 +0300
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2022-06-13 12:09:24 +0300
commit8dae4070d259ad9d2e9016eeeb450efb95c80b1c (patch)
tree5f38641f471bbdedb2132d597434bc2ddd8baa48 /locale/ru
parent68d19a238a1243068c578624800d74251ed43367 (diff)
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@master
Diffstat (limited to 'locale/ru')
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po3107
1 files changed, 1754 insertions, 1353 deletions
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index 766cbd97182..41c3a693864 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 288872\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
-"X-Crowdin-File: /[gitlab-org.GitLab] master/locale/gitlab.pot\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-01 06:53\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 15:20\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} по %{end}"
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr " или "
msgid " or %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
msgstr " или %{emphasisStart}!id запроса на слияние%{emphasisEnd}"
+msgid " or %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
+msgstr ""
+
msgid " or %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
msgstr " или %{emphasisStart}#id обсуждения%{emphasisEnd}"
@@ -287,13 +290,6 @@ msgstr[1] "%d ошибки"
msgstr[2] "%d ошибок"
msgstr[3] "%d ошибок"
-msgid "%d error found:"
-msgid_plural "%d errors found:"
-msgstr[0] "найдена %d ошибка:"
-msgstr[1] "найдены %d ошибки:"
-msgstr[2] "найдено %d ошибок:"
-msgstr[3] "найдено %d ошибок:"
-
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d экспортер"
@@ -434,20 +430,6 @@ msgstr[1] "еще %d комментария"
msgstr[2] "еще %d комментариев"
msgstr[3] "еще %d комментариев"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-msgid "%d open issue"
-msgid_plural "%d open issues"
-msgstr[0] "%d открытое обсуждение"
-msgstr[1] "%d открытых обсуждения"
-msgstr[2] "%d открытых обсуждений"
-msgstr[3] "%d открытых обсуждений"
-
msgid "%d pending comment"
msgid_plural "%d pending comments"
msgstr[0] "%d ожидающий комментарий"
@@ -490,8 +472,8 @@ msgstr[1] "%d проекта выбрано"
msgstr[2] "%d проектов выбрано"
msgstr[3] "%d проектов выбрано"
-msgid "%d removed license"
-msgid_plural "%d removed licenses"
+msgid "%d remaining"
+msgid_plural "%d remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -525,13 +507,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "%d token has expired"
-msgid_plural "%d tokens have expired"
-msgstr[0] "%d токен просрочен"
-msgstr[1] "%d токена просрочены"
-msgstr[2] "%d токенов просрочено"
-msgstr[3] "%d токенов просрочено"
-
msgid "%d unassigned issue"
msgid_plural "%d unassigned issues"
msgstr[0] ""
@@ -626,6 +601,9 @@ msgstr "%{author_link} написал:"
msgid "%{authorsName}'s thread"
msgstr "тема %{authorsName}"
+msgid "%{author} requested to merge %{source_branch} %{copy_button} into %{target_branch} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "%{board_target} not found"
msgstr ""
@@ -650,12 +628,6 @@ msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} открытых запроса на
msgstr[2] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} открытых запросов на слияние"
msgstr[3] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} открытых запросов на слияние"
-msgid "%{codeStart}type%{codeEnd} is deprecated and will be removed in 15.0. Use %{codeStart}stage%{codeEnd} instead. %{linkStart}Learn More %{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "%{codeStart}types%{codeEnd} is deprecated and will be removed in 15.0. Use %{codeStart}stages%{codeEnd} instead. %{linkStart}Learn More %{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
msgstr ""
@@ -944,9 +916,6 @@ msgstr "%{level_name} не допускается в %{group_level_name} гру
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr "%{level_name} запрещено, т.к. проект-источник ответвления имеет более узкую область видимости."
-msgid "%{link_start}Add a license%{link_end} that you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
-
msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
msgstr "%{link_start}Удалите префикс %{draft_snippet}%{link_end} из заголовка, чтобы позволить этому запросу на слияние выполниться при готовности."
@@ -962,21 +931,24 @@ msgstr "%{location} не хватает необходимых ключей: %{k
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} заблокирован пользователем GitLab %{lock_user_id}"
-msgid "%{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd} and %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd} are supported"
-msgstr "Поддерживаются %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd} и %{quickActionsDocsLinkStart}быстрые действия%{quickActionsDocsLinkEnd}"
-
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} можно объединить"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
msgstr ""
+msgid "%{message}. Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}мс"
+msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgstr ""
+
msgid "%{model_name} not found"
msgstr ""
@@ -1047,6 +1019,9 @@ msgstr "%{openedEpics} открыто, %{closedEpics} закрыто"
msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
msgstr "%{openedIssues} открыто, %{closedIssues} закрыто"
+msgid "%{percentageUsed}%% used"
+msgstr ""
+
msgid "%{percentage}%% issues closed"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1043,9 @@ msgstr "%{placeholder} не является допустимой темой"
msgid "%{policy_link} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
msgstr ""
+msgid "%{project_name}"
+msgstr ""
+
msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
@@ -1090,8 +1068,8 @@ msgstr "%{reportType} %{status}"
msgid "%{reportType} detected %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potential %{vulnMessage}"
msgstr "%{reportType} обнаружено %{totalStart}%{total}%{totalEnd} потенциальных %{vulnMessage}"
-msgid "%{reportType} detected %{totalStart}no%{totalEnd} vulnerabilities."
-msgstr "%{reportType} не обнаружено %{totalStart} ни одной %{totalEnd} уязвимости."
+msgid "%{reportType} detected no %{totalStart}new%{totalEnd} vulnerabilities."
+msgstr ""
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr ""
@@ -1209,11 +1187,8 @@ msgstr[1] "%{strong_start}%{count} участника%{strong_end} должны
msgstr[2] "%{strong_start}%{count} участников%{strong_end} должны одобрить слияние. Одобрить может кто угодно с ролью Developer или выше."
msgstr[3] "%{strong_start}%{count} участников%{strong_end} должны одобрить слияние. Одобрить может кто угодно с ролью Developer или выше."
-msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
-msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Файлов"
-
-msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Storage"
-msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} в Хранилище"
+msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
+msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
@@ -1274,8 +1249,8 @@ msgstr "общий приоритет %{totalWeight}"
msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
msgstr ""
-msgid "%{total} open issue weight"
-msgstr "приоритет открытого обсуждения %{total}"
+msgid "%{total} remaining issue weight"
+msgstr ""
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr ""
@@ -1463,9 +1438,6 @@ msgstr[1] "+ещё %d"
msgstr[2] "+ещё %d"
msgstr[3] "+ещё %d"
-msgid "+%{extra} more"
-msgstr "+ещё %{extra}"
-
msgid "+%{more_assignees_count}"
msgstr "+%{more_assignees_count}"
@@ -1490,9 +1462,18 @@ msgstr ", или "
msgid "- %{policy_name} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
msgstr ""
+msgid "- Add or remove a user."
+msgstr ""
+
msgid "- Available to run jobs."
msgstr ""
+msgid "- Create or close an issue."
+msgstr ""
+
+msgid "- Create, update, or delete a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "- Event"
msgid_plural "- Events"
msgstr[0] "- Событие"
@@ -1500,9 +1481,18 @@ msgstr[1] "- События"
msgstr[2] "- События"
msgstr[3] "- События"
+msgid "- Go to the Activity page for %{project_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "- List the visible events for %{project_name} using the Events API %{events_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "- Not available to run jobs."
msgstr ""
+msgid "- Push code to the repository."
+msgstr ""
+
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбрать -"
@@ -1513,6 +1503,9 @@ msgstr[1] "- Пользователи"
msgstr[2] "- Пользователи"
msgstr[3] "- Пользователи"
+msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Project API %{projects_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "- of - issues closed"
msgstr ""
@@ -1534,9 +1527,6 @@ msgstr ""
msgid "0 bytes"
msgstr "0 байт"
-msgid "0t1DgySidms"
-msgstr "0t1DgySidms"
-
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "1 день"
@@ -1701,9 +1691,6 @@ msgstr[3] "осталось %d лет"
msgid "1-9 contributions"
msgstr "1-9 содействий"
-msgid "1. Effective June 1, 2022, all free tier public projects will be %{minutes_quota_link}."
-msgstr ""
-
msgid "10-19 contributions"
msgstr "10-19 содействий"
@@ -1716,9 +1703,6 @@ msgstr ""
msgid "1st contribution!"
msgstr "Первый вклад!"
-msgid "2. Before July 1, 2022, all free tier public open source projects will need to %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
-msgstr ""
-
msgid "20-29 contributions"
msgstr "20-29 содействий"
@@ -1758,6 +1742,12 @@ msgstr "Страница Не Найдена"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "Пожалуйста свяжитесь с вашим администратором GitLab сервера, если вы считаете данное поведение ошибкой."
+msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "409|There was a conflict with your request."
+msgstr ""
+
msgid "7 days"
msgstr "7 дней"
@@ -1821,6 +1811,9 @@ msgstr "Файл не найден!"
msgid "A file with '%{file_name}' already exists in %{branch} branch"
msgstr "Файл '%{file_name}' уже существует в ветке %{branch}"
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr ""
+
msgid "A group is a collection of several projects"
msgstr "Группа — это набор из нескольких проектов"
@@ -2103,9 +2096,6 @@ msgstr "Запросы доступа"
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "Доступ к '%{classification_label}' не разрешён"
-msgid "Access tokens expire after 2 hours. A refresh token may be used at any time to generate a new access token. Non-expiring access tokens are deprecated. Clear this setting to enable backward compatibility."
-msgstr "Срок действия токенов доступа составляет 2 часа. Токен обновления может быть использован в любое время для создания нового токена доступа. Бессрочные токены не рекомендуются. Чтобы обеспечить обратную совместимость, очистите этот параметр."
-
msgid "AccessDropdown|Deploy Keys"
msgstr "Ключи развертывания"
@@ -2166,6 +2156,9 @@ msgstr "Личные токены доступа"
msgid "AccessTokens|Static object token"
msgstr "Токен статического объекта"
+msgid "AccessTokens|The last time a token was used"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr "Тогда они будут являться единственным возможным паролем, если у вас включена двухфакторная аутентификация (2FA)."
@@ -2253,6 +2246,9 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Активный"
+msgid "Active %{accessTokenTypePlural} (%{totalAccessTokens})"
+msgstr ""
+
msgid "Active %{type} (%{token_length})"
msgstr "Активный %{type} (%{token_length})"
@@ -2334,6 +2330,9 @@ msgstr "Добавить комментарий к этой строке"
msgid "Add a comment to this line or drag for multiple lines"
msgstr "Добавьте комментарий к этой строке или перетащите на несколько строк"
+msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
+msgstr ""
+
msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible in group and project CI/CD settings, in the Runners section. Markdown is supported."
msgstr ""
@@ -2346,12 +2345,6 @@ msgstr "Добавьте домашнюю страницу в свою Wiki, в
msgid "Add a horizontal rule"
msgstr ""
-msgid "Add a line"
-msgstr ""
-
-msgid "Add a link"
-msgstr "Добавить ссылку"
-
msgid "Add a new issue"
msgstr "Добавить новое обсуждение"
@@ -2403,9 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "Add attention request"
msgstr ""
-msgid "Add bold text"
-msgstr "Добавить жирный текст"
-
msgid "Add broadcast message"
msgstr "Добавить широковещательное сообщение"
@@ -2457,8 +2447,8 @@ msgstr "Добавить заголовок и подвал в электрон
msgid "Add image comment"
msgstr "Добавить комментарий к изображению"
-msgid "Add italic text"
-msgstr "Добавить курсив"
+msgid "Add internal note"
+msgstr ""
msgid "Add key"
msgstr "Добавить ключ"
@@ -2475,6 +2465,9 @@ msgstr "Добавить новое приложение"
msgid "Add new directory"
msgstr "Добавить новый каталог"
+msgid "Add or remove a user."
+msgstr ""
+
msgid "Add or remove previously merged commits"
msgstr "Добавить или удалить коммиты, слитые ранее"
@@ -2499,9 +2492,6 @@ msgstr "Добавить реакцию"
msgid "Add request manually"
msgstr "Добавить запрос вручную"
-msgid "Add strikethrough text"
-msgstr "Добавить зачеркнутый текст"
-
msgid "Add suggestion to batch"
msgstr ""
@@ -2841,6 +2831,9 @@ msgstr "Удалить"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "Удалить Проект %{projectName}?"
+msgid "AdminSettings|%{strongStart}WARNING:%{strongEnd} Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory. %{icon_link}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Учётная запись Let's Encrypt будет настроена для данного экземпляра GitLab с использованием этого адреса электронной почты. Вы будете получать электронные письма с предупреждениями об истечении срока действия сертификатов. %{link_start}Подробнее.%{link_end}"
@@ -2859,6 +2852,18 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Настроить Let's Encrypt"
+msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Delete inactive projects"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Delete inactive projects that exceed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Delete project after"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
msgstr ""
@@ -2886,6 +2891,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Enable a Prometheus endpoint that exposes health and performance statistics. The Health Check menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area. Restart required. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
msgstr ""
@@ -2922,6 +2930,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Import sources"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr "Сохранять последние артефакты для всех заданий в последних успешных сборочных линиях"
@@ -2958,6 +2969,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per project"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Minimum size must be at least 0."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to protected."
msgstr "Новые переменные CI/CD в проектах и группах по умолчанию защищены."
@@ -2988,6 +3002,9 @@ msgstr "Требовать от пользователей подтвержде
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr "Требуемая конфигурация сборочной линии"
+msgid "AdminSettings|Requires %{linkStart}email notifications%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
@@ -3006,6 +3023,12 @@ msgstr "Выберите группу для использования в ка
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Выберите, чтобы отключить общий доступ к сайтам Pages. Это потребует от пользователей авторизации для доступа к сайтам Pages вашего экземпляра. %{link_start}Подробнее.%{link_end}"
+msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is inactive for"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Send warning email"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
msgstr ""
@@ -3024,6 +3047,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Задайте максимальный размер GitLab Pages на проект (0 — без ограничений). %{link_start}Подробнее.%{link_end}"
+msgid "AdminSettings|Setting must be greater than 0."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
msgstr "Настройки размера и домена для статических сайтов Pages."
@@ -3057,9 +3083,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|When to delete inactive projects"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|You can't delete projects before the warning email is sent."
+msgstr ""
+
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "Активные пользователи"
@@ -3498,6 +3530,9 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Advanced export options"
msgstr "Расширенные параметры экспорта"
+msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
+msgstr ""
+
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
msgstr "Требуется повторная индексация"
@@ -3825,9 +3860,6 @@ msgstr "URL веб-обработчика"
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
msgstr "Вы можете сопоставить поля оповещений GitLab по умолчанию с ключами полезной нагрузки в раскрывающихся списках ниже."
-msgid "AlertSettings|You can now set up alert endpoints for manually configured Prometheus instances in the Alerts section on the Operations settings page. Alert endpoint fields on this page have been deprecated."
-msgstr ""
-
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
msgstr "{ \"events\": [{ \"application\": \"Название приложения\" }] }"
@@ -3936,8 +3968,8 @@ msgstr "Выбраны все проекты"
msgid "All protected branches"
msgstr ""
-msgid "All threads resolved"
-msgstr "Все темы решены"
+msgid "All threads resolved!"
+msgstr ""
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
msgstr "Все пользователи должны принять Условия оказания услуг и Политику конфиденциальности для доступа к GitLab"
@@ -4077,9 +4109,6 @@ msgstr "Интеграция с Amazon EKS позволяет вам предо
msgid "Amazon Web Services Logo"
msgstr "Логотип Amazon Web Sёrvices"
-msgid "Amazon authentication is not %{link_start}correctly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
-msgstr "Аутентификация Amazon не %{link_start}настроена%{link_end}. Обратитесь к своему администратору GitLab, если хотите использовать эту службу."
-
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
msgstr ""
@@ -4371,9 +4400,6 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке сборочно
msgid "An error occurred while loading the pipelines jobs."
msgstr "Произошла ошибка при загрузке заданий сборочных линий."
-msgid "An error occurred while loading your content. Please try again."
-msgstr "Произошла ошибка при загрузке содержимого. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроса."
@@ -4435,12 +4461,18 @@ msgstr "При подписке на уведомления произошла
msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr "Произошла ошибка при запуске задания."
+msgid "An error occurred while trying to follow this user, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while trying to generate the report. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка при попытке создать отчёт. Пожалуйста, повторите попытку позже."
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
msgstr "Произошла ошибка при попытке запустить новую сборочную линию для этого запроса на слияние."
+msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "При отписке от уведомлений произошла ошибка."
@@ -4853,33 +4885,12 @@ msgstr[1] "Необходимо %{count} одобрений из %{membersCount}
msgstr[2] "Необходимо %{count} одобрений из %{membersCount}"
msgstr[3] "Необходимо %{count} одобрений из %{membersCount}"
-msgid "ApprovalRule|%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} more"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|All scanners"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|All severity levels"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|All vulnerability states"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected security scanners."
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected severity levels."
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected vulnerability states."
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr ""
@@ -4916,21 +4927,6 @@ msgstr "Имя"
msgid "ApprovalRule|Newly detected"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Number of vulnerabilities allowed before approval rule is triggered."
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please enter a number equal or greater than zero"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please select at least one security scanner"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please select at least one severity level"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please select at least one vulnerability state"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Previously detected"
msgstr ""
@@ -4943,39 +4939,15 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr "Название правила"
-msgid "ApprovalRule|Security scanners"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Select All"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Select eligible approvers by expertise or files changed."
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Select scanners"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Select severity levels"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Select vulnerability states"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Severity levels"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Target branch"
msgstr "Целевая ветка"
msgid "ApprovalRule|Try for free"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Vulnerabilities allowed"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Vulnerability states"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
msgstr ""
@@ -5042,6 +5014,9 @@ msgstr ""
msgid "Approved-By"
msgstr "Утверждено"
+msgid "Approved. Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Approver"
msgstr "Утверждающий"
@@ -5114,8 +5089,8 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
msgstr ""
-msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите отменить редактирование данного комментария?"
+msgid "Are you sure you want to cancel editing this %{commentType}?"
+msgstr ""
msgid "Are you sure you want to close this blocked issue?"
msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть заблокированное обсуждение?"
@@ -5126,8 +5101,8 @@ msgstr "Вы точно хотите удалить %{name}?"
msgid "Are you sure you want to delete these artifacts?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти артефакты?"
-msgid "Are you sure you want to delete this %{typeOfComment}?"
-msgstr "Вы уверены что действительно хотите удалить это %{typeOfComment}?"
+msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
+msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот SSH ключ?"
@@ -5220,6 +5195,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить этот то
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
msgstr "Вы уверены, что хотите попробовать повторить эту миграцию?"
+msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to revoke this %{type}? This action cannot be undone."
msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать %{type}? Это действие нельзя отменить."
@@ -5373,6 +5351,9 @@ msgstr "Назначить мне"
msgid "Assigned to you"
msgstr "Назначено вам"
+msgid "Assigned user(s). Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee"
msgid_plural "%d Assignees"
msgstr[0] "Ответственный"
@@ -5407,10 +5388,10 @@ msgstr "Должно присутствовать хотя бы одно пол
msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
msgstr "По крайней мере одно из значений, group_id или project_id, должно быть указано"
-msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired, but expiration enforcement is disabled. %{generate_new}"
+msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired. %{generate_new}"
msgstr ""
-msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon, but expiration enforcement is disabled. %{generate_new}"
+msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon. %{generate_new}"
msgstr ""
msgid "At risk"
@@ -5579,9 +5560,6 @@ msgstr ""
msgid "Authenticated web requests"
msgstr ""
-msgid "Authenticating"
-msgstr "Аутентификация"
-
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
@@ -5627,9 +5605,6 @@ msgstr "Создано %{author} %{timeago}"
msgid "Authorization code:"
msgstr "Код авторизации:"
-msgid "Authorization key"
-msgstr "Ключ авторизации"
-
msgid "Authorization required"
msgstr "Требуется авторизация"
@@ -5828,6 +5803,27 @@ msgstr "Фоновые Миграции"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
+msgid "BackgroundMigrations|Background Migrations"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Background migrations are used to perform data migrations whenever a migration exceeds the time limits in our guidelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Batch size"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Database"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Failed jobs:"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Finished at"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Started at"
+msgstr ""
+
msgid "Badges"
msgstr "Значки"
@@ -5918,6 +5914,12 @@ msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr ""
+msgid "BambooService|Enter new build key"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
+msgstr ""
+
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
msgstr "Запуск сборочных линий CI/CD с помощью Atlassian Bamboo."
@@ -5936,12 +5938,87 @@ msgstr ""
msgid "Batch size"
msgstr ""
+msgid "Batched Job|Background Migrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Batched Job|Batched Job (Id: %{id})"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Batch size"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Batched Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Created at"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception Class"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception Message"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception class"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception message"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Finished at"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Max Value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Max value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Min Value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Min value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Next Status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Next status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Pause ms"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Pause time (ms)"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Previous Status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Previous status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Started at"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Transition logs:"
+msgstr ""
+
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr "Будьте осторожны. Изменение пути проекта может вызвать нежелательные побочные эффекты."
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr "Будьте осторожны. Переименование репозитория проекта может вызвать нежелательные побочные эффекты."
+msgid "Before July 1, 2022, all free tier public open source projects must %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
+msgstr ""
+
msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
msgstr "Перед включением данной интеграции создайте веб-обработчик для комнаты Google Chat, в которой вы хотите получать уведомления от этого проекта. %{docs_link}"
@@ -5972,24 +6049,84 @@ msgstr "Оплачиваемые пользователи"
msgid "Billing"
msgstr "Тарифы"
-msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}."
-msgstr "%{group_name} сейчас использует тарифный план %{plan_name}."
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|5GB storage"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_name}."
msgstr "%{user_name}, ваш текущий тарифный план — %{plan_name}."
+msgid "BillingPlans|Advanced CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All plans have unlimited (private) repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All the features from Free"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All the features from Premium"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Check out all groups"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Compliance"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Congratulations, your free trial is activated."
msgstr "Поздравляем, бесплатный пробный период активирован."
msgid "BillingPlans|End of availability for the Bronze Plan"
msgstr "Окончание доступа к тарифному плану Bronze"
+msgid "BillingPlans|Enhance team productivity and collaboration"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Enterprise agile planning"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Free forever features for individual users"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Free guest users"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Free upgrade!"
msgstr "Бесплатное обновление!"
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
msgstr "Если вы хотите понизить уровень своего тарифного плана, пожалуйста, свяжитесь со %{support_link_start}службой поддержки пользователей%{support_link_end}."
+msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Ultimate."
msgstr "Узнайте больше о каждом плане, прочитав %{faq_link}, или начните бесплатный 30-дневный пробный период GitLab.com Ultimate."
@@ -5999,21 +6136,84 @@ msgstr "Узнайте больше о каждом тарифе, посетив
msgid "BillingPlans|Looking to purchase or manage a subscription for your group? Navigate to your %{groups_link} and go to %{strong_open}Settings &gt; Billing.%{strong_close}"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Loved and trusted by our customers"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "Управление тарифным планом"
+msgid "BillingPlans|Not the group you're looking for? %{all_groups_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Open Source - MIT License"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Organization wide security, compliance and planning"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Portfolio management"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Premium"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Pricing page"
msgstr "Страница с ценами"
+msgid "BillingPlans|Ready to explore the value of the paid features today? Start a trial, no credit card required."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Recommended"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Release controls"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Security risk mitigation"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "Все возможности %{plan_name}"
+msgid "BillingPlans|Self-managed reliability"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Spans the DevOps lifecycle"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Start a free Ultimate trial"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Still have questions?"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Talk to an expert today."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr "Эта группа использует тарифный план связанный с родительской группой."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr "Для управления тарифным планом этой группы посетите раздел тарификации %{parent_billing_page_link}."
+msgid "BillingPlans|Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade to Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Value stream management"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|We're here to help."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
msgstr ""
@@ -6029,6 +6229,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. You can restore access to the features at any time by upgrading below."
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Your current plan"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|billed annually at %{price_per_year}"
msgstr "%{price_per_year} в год"
@@ -6047,6 +6250,9 @@ msgstr "ежемесячно"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "на одного пользователя"
+msgid "BillingPlans|per user/month"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlan|Upgrade"
msgstr "Улучшить"
@@ -6074,6 +6280,12 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Extend trial"
msgstr ""
+msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|In a seat"
+msgstr ""
+
msgid "Billings|Reactivate trial"
msgstr "Реактивировать пробный период"
@@ -6086,6 +6298,12 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
+msgid "Billings|The last owner cannot be removed from a seat."
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|To make this member active, you must first remove an existing active member, or toggle them to over limit."
+msgstr ""
+
msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -6101,6 +6319,12 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
+msgid "Billings|You can't change the seat status of a user who was invited via a group or project."
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|You can't remove yourself from a seat, but you can leave the group."
+msgstr ""
+
msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
msgstr ""
@@ -6155,6 +6379,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Free groups on GitLab are limited to %{maxNamespaceSeats} seats"
msgstr ""
+msgid "Billing|From June 22, 2022 (GitLab 15.1), free groups will be limited to 5 members"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Group invite"
msgstr "Приглашение в группу"
@@ -6191,6 +6418,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr "Вы собираетесь удалить %{username} из вашей подписки. Если вы продолжите, пользователь будет удалён из группы %{namespace} и всех её подгрупп и проектов. Действие не может быть отменено."
+msgid "Billing|You can begin moving members in %{namespaceName} now. A member loses access to the group when you turn off %{strongStart}In a seat%{strongEnd}. If over 5 members have %{strongStart}In a seat%{strongEnd} enabled after June 22, 2022, we'll select the 5 members who maintain access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach 5 members. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Импорт из Bitbucket Server"
@@ -6267,6 +6497,9 @@ msgstr "Поиск проектов"
msgid "BoardNewIssue|Select a project"
msgstr "Выбрать проект"
+msgid "BoardScope|%{iterationTitle} iteration in %{iterationCadence}"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|An error occurred while getting iterations. Please try again."
msgstr ""
@@ -6300,6 +6533,9 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|Current iteration"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Don't filter milestone"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr "Редактировать"
@@ -6515,6 +6751,9 @@ msgstr "Имя ветви"
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr "Ветка не загружена - %{branchId}"
+msgid "Branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Branches"
msgstr "Ветки"
@@ -6524,6 +6763,9 @@ msgstr "Активные"
msgid "Branches|Active branches"
msgstr "Активные ветки"
+msgid "Branches|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this branch."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|All"
msgstr "Все"
@@ -6572,9 +6814,6 @@ msgstr "Новая ветка"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Нет веток для отображения"
-msgid "Branches|Once you confirm and press %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} it cannot be undone or recovered."
-msgstr "После подтверждения и нажатия кнопки %{strongStart}%{buttonText}%{strongEnd} отмена и восстановление станут невозможны."
-
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
msgstr "Только сопровождающий проект или владелец может удалить защищенную ветвь"
@@ -6614,8 +6853,8 @@ msgstr "Ветка не может быть обновлена автомати
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "Ветка \"по умолчанию\" не может быть удалена"
-msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
-msgstr "Эта ветка еще не слита с %{defaultBranchName}. Возможно, стоит слить её перед удалением, чтобы избежать потери данных."
+msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr "Чтобы отменить локальные изменения и перезаписать ветку версией из родительского репозитория, удалите её здесь и выберите \"Обновить сейчас\" выше."
@@ -6629,11 +6868,11 @@ msgstr "Да, удалить ветку"
msgid "Branches|Yes, delete protected branch"
msgstr "Да, удалить защищённую ветку"
-msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{strongStart}%{branchName}.%{strongEnd}"
-msgstr "Вы собираетесь безвозвратно удалить ветку %{strongStart}%{branchName}.%{strongEnd}"
+msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
+msgstr ""
-msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{strongStart}%{branchName}.%{strongEnd}"
-msgstr "Вы собираетесь безвозвратно удалить защищённую ветку %{strongStart}%{branchName}.%{strongEnd}"
+msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{branchName}."
+msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "расходится с родительским репозиторием"
@@ -6647,9 +6886,6 @@ msgstr "защищена"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""
-msgid "Brief title about the change"
-msgstr ""
-
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr "Широковещательное сообщение успешно создано."
@@ -6749,12 +6985,18 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|No additional information provided."
msgstr ""
+msgid "BulkImport|No groups found"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|No history is available"
msgstr "История недоступна"
msgid "BulkImport|No parent"
msgstr "Без родителя"
+msgid "BulkImport|Only groups that you have the %{role} role for are listed as groups you can import."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Project import history"
msgstr ""
@@ -6764,10 +7006,10 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total}"
msgstr "Показаны %{start}-%{end} из %{total}"
-msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} from %{link}"
+msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own from %{link}"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
+msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Source"
@@ -6785,9 +7027,6 @@ msgstr "В новую группу"
msgid "BulkImport|Update of import statuses with realtime changes failed"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|You have no groups to import"
-msgstr "У вас нет групп для импорта"
-
msgid "BulkImport|Your imported groups will appear here."
msgstr "Здесь появятся импортированные группы."
@@ -6806,11 +7045,8 @@ msgstr ""
msgid "Burndown chart"
msgstr "Диаграмма сгорания"
-msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
-msgstr "Открыть приоритет задачи"
-
-msgid "BurndownChartLabel|Open issues"
-msgstr "Открыть обсуждения"
+msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
+msgstr ""
msgid "Burnup chart"
msgstr ""
@@ -6863,7 +7099,7 @@ msgstr "CHANGELOG"
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
-msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}includes%{codeEnd} keyword. %{link}"
+msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}include%{codeEnd} keyword. %{link}"
msgstr ""
msgid "CI settings"
@@ -6887,6 +7123,9 @@ msgstr "Конфигурация CI/CD"
msgid "CI/CD configuration file"
msgstr "Файл конфигурации CI/CD"
+msgid "CI/CD limits"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD minutes"
msgstr ""
@@ -6927,6 +7166,9 @@ msgstr "Релизы"
msgid "CICDAnalytics|Shared Runners Usage"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|Shared runner duration is the total runtime of all jobs that ran on shared runners"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|Shared runner pipeline minute duration by month"
msgstr ""
@@ -6939,6 +7181,9 @@ msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner usage?"
msgstr ""
@@ -6975,6 +7220,9 @@ msgstr "Стратегия развёртывания"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Задания"
+msgid "CICD|Limit"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr ""
@@ -6987,6 +7235,15 @@ msgstr ""
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "Сборочная линия Auto DevOps запускается при отсутствии альтернативного файла конфигурации CI."
+msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Use separate caches for protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|group enabled"
msgstr "группа включена"
@@ -7182,6 +7439,9 @@ msgstr "Отмена предварительного просмотра"
msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
msgstr ""
+msgid "Cannot assign an issue that does not belong under the same group (or descendant) as the epic."
+msgstr ""
+
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "Нет возможности объединить автоматически"
@@ -7284,6 +7544,9 @@ msgstr "Эмитент сертификата"
msgid "Certificate Subject"
msgstr ""
+msgid "Change Failure Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Change assignee"
msgstr "Изменить ответственного"
@@ -7416,7 +7679,7 @@ msgstr "Изменения скрыты. Нажмите, чтобы показа
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "Изменяет название на \"%{title_param}\"."
-msgid "Changes to free tier public projects"
+msgid "Changes to free tier open source projects"
msgstr ""
msgid "Changes to the title have not been saved"
@@ -7509,9 +7772,6 @@ msgstr "Проверьте ваши образы Docker на наличие из
msgid "Check your Kubernetes cluster images for known vulnerabilities."
msgstr ""
-msgid "Check your source instance permissions."
-msgstr "Проверьте права доступа к исходному экземпляру."
-
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "Проверка доступности %{text} ..."
@@ -7676,6 +7936,9 @@ msgstr "Группа"
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "Имя компании или организации, использующей GitLab"
+msgid "Checkout|Name: %{errors}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
msgstr ""
@@ -7982,9 +8245,6 @@ msgstr ""
msgid "Clean up after running %{link_start}git filter-repo%{link_end} on the repository."
msgstr ""
-msgid "Clean up image tags"
-msgstr ""
-
msgid "Cleanup policies are executed by background workers. This setting defines the maximum number of workers that can run concurrently. Set it to 0 to remove all workers and not execute the cleanup policies."
msgstr ""
@@ -8325,12 +8585,6 @@ msgstr "Копировать токен"
msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Create a cluster (certificate - deprecated)"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|Create a cluster (deprecated)"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
msgstr ""
@@ -8533,9 +8787,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this cluster agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterApplicationsRemoved|One-click application management was removed in GitLab 14.0. Your applications are still installed in your cluster, and integrations continue working."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|%{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "%{linkStart}Подробнее%{linkEnd}"
@@ -8569,9 +8820,6 @@ msgstr "Добавление интеграции позволит исполь
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster’s integration"
msgstr "Расширенные опции интеграции этого кластера Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "Разрешить GitLab управлять пространством имён и служебными учётными записями этого кластера. %{linkStart}Дополнительная информация%{linkEnd}"
-
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
msgstr "Разрешить GitLab управлять пространствами имён и служебными аккаунтами этого кластера."
@@ -8584,18 +8832,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
-msgstr "Произошла ошибка при попытке связаться с Google Cloud API. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже."
-
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
-msgstr "Произошла ошибка при попытке получения областей проекта: %{error}"
-
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
-msgstr "Произошла ошибка при попытке получения ваших проектов: %{error}"
-
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
-msgstr "Произошла ошибка при попытке извлечь типы машин области: %{error}"
-
msgid "ClusterIntegration|An unknown error occurred while attempting to connect to Kubernetes."
msgstr "Неизвестная ошибка при попытке подключения к Kubernetes."
@@ -8605,12 +8841,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr "Подать заявку на кредит"
-msgid "ClusterIntegration|Authenticate with AWS"
-msgstr "Аутентификация с помощью AWS"
-
-msgid "ClusterIntegration|Authenticate with Amazon Web Services"
-msgstr "Аутентификация с помощью Amazon Web Services"
-
msgid "ClusterIntegration|Authentication Error"
msgstr "Ошибка аутентификации"
@@ -8632,15 +8862,6 @@ msgstr "Проверить состояние кластера"
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}security group%{linkEnd} to apply to the EKS-managed Elastic Network Interfaces that are created in your worker node subnets."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}subnets %{linkEnd} in your VPC where your worker nodes will run."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Choose the worker node %{linkStart}instance type%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "Выберите, какие из ваших окружений будут использовать этот кластер."
@@ -8650,9 +8871,6 @@ msgstr "Очистить кэш кластера"
msgid "ClusterIntegration|Clear the local cache of namespace and service accounts."
msgstr "Очистить локальный кэш пространств имён и служебных учётных записей."
-msgid "ClusterIntegration|Cluster Region"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Cluster management project"
msgstr ""
@@ -8680,57 +8898,18 @@ msgstr "Копировать Сертификат Удостоверяющего
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "Скопировать имя кластера Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Could not load IAM roles"
-msgstr "Не удалось загрузить IAM роли"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load Key Pairs"
-msgstr "Не удалось загрузить пары ключей"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load VPCs for the selected region"
-msgstr "Не удалось загрузить VPC для выбранного региона"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load instance types"
-msgstr "Не удалось загрузить типы экземпляров"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load networks"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load security groups for the selected VPC"
-msgstr "Не удалось загрузить группы безопасности для выбранного VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load subnets for the selected VPC"
-msgstr "Не удалось загрузить подсети для выбранного VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load subnetworks"
-msgstr "Не удалось загрузить подсети"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
-msgstr "Создать кластер Kubernetes"
-
msgid "ClusterIntegration|Create a Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Creating Kubernetes cluster"
-msgstr "Создается кластер Kubernetes"
-
-msgid "ClusterIntegration|Deletes all GitLab resources attached to this cluster during removal"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "Знаете ли вы?"
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
msgstr "Служба Elastic Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Enable Cloud Run for Anthos"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Enable Elastic Stack integration"
msgstr ""
@@ -8749,12 +8928,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter new Service Token"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Amazon EKS Kubernetes cluster"
-msgstr "Введите параметры для вашего кластера Amazon EKS Kubernetes"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr "Введите сведения о вашем кластере Kubernetes"
-
msgid "ClusterIntegration|Enter your Kubernetes cluster certificate details"
msgstr ""
@@ -8782,15 +8955,6 @@ msgstr "Не удалось обратиться к Google Cloud Platform: %{mes
msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
msgstr "Не удалось запустить Kubeclient: %{message}"
-msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
-msgstr "Получение типов машин кластера"
-
-msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
-msgstr "Получение проектов"
-
-msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
-msgstr "Получение зон"
-
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "Интеграция с GitLab"
@@ -8803,18 +8967,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
msgstr "Кластер управляемый GitLab"
-msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
-msgstr "Проект в Google Cloud Platform"
-
msgid "ClusterIntegration|Google GKE"
msgstr "Google GKE"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes Engine"
-msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
-msgstr "Проект Google Kubernetes Engine"
-
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr "Кластер группы"
@@ -8830,9 +8988,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Экземпляр кластера"
-msgid "ClusterIntegration|Instance type"
-msgstr "Тип экземпляра"
-
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
msgstr ""
@@ -8842,9 +8997,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integrations allow you to use applications installed in your cluster as part of your GitLab workflow."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Key pair name"
-msgstr "Имя пары ключей"
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created..."
msgstr ""
@@ -8854,18 +9006,6 @@ msgstr "Имя кластера Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version"
-msgstr "Версия Kubernetes"
-
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version not found"
-msgstr "Версия Kubernetes не найдена"
-
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes."
msgstr ""
@@ -8875,93 +9015,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
msgstr "Узнайте больше о экземплярах кластеров Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Loading IAM Roles"
-msgstr "Загрузка ролей IAM"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading Key Pairs"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading VPCs"
-msgstr "Загрузка VPCs"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading instance types"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading networks"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading security groups"
-msgstr "Загрузка групп безопасности"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading subnets"
-msgstr "Загрузка подсетей"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading subnetworks"
-msgstr "Загрузка подсетей"
-
-msgid "ClusterIntegration|Machine type"
-msgstr "Тип машины"
-
msgid "ClusterIntegration|Make sure your API endpoint is correct"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
-msgstr "Убедитесь, что ваша учётная запись %{link_to_requirements} для создания кластеров"
-
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{provider_link}"
msgstr "Управляйте кластером Kubernetes, посетив %{provider_link}"
msgid "ClusterIntegration|Namespace per environment"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|No IAM Roles found"
-msgstr "Роли IAM не найдены"
-
-msgid "ClusterIntegration|No Key Pairs found"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|No VPCs found"
-msgstr "Не найдены VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|No instance type found"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
-msgstr "Нет типов машин, соответствующих вашему поисковому запросу"
-
-msgid "ClusterIntegration|No networks found"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|No projects found"
-msgstr "Проекты не найдены"
-
-msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
-msgstr "Нет проектов, соответствующих вашему поисковому запросу"
-
-msgid "ClusterIntegration|No security group found"
-msgstr "Группы безопасности не найдены"
-
-msgid "ClusterIntegration|No subnet found"
-msgstr "Подсети не найдены"
-
-msgid "ClusterIntegration|No subnetworks found"
-msgstr "Подсети не найдены"
-
-msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
-msgstr "Нет зон, соответствующих вашему поисковому запросу"
-
msgid "ClusterIntegration|Node calculations use the Kubernetes Metrics API. Make sure your cluster has metrics installed"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
-msgstr "Количество узлов"
-
-msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
-msgstr "Количество узлов должно быть числом."
-
-msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
-msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что ваш аккаунт Google отвечает следующим требованиям:"
-
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""
@@ -8974,18 +9039,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Provider details"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Provision Role ARN"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr "Кластер с поддержкой RBAC"
-msgid "ClusterIntegration|Read our %{linkStart}help page%{linkEnd} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_start}help page%{link_end} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Удалить интеграцию кластера Kubernetes"
@@ -9004,126 +9060,15 @@ msgstr "Удалить интеграцию?"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Удалить эту конфигурацию кластера Kubernetes из этого проекта. Это не приведет к удалению вашего фактического кластера Kubernetes."
-msgid "ClusterIntegration|Removes cluster from project but keeps associated resources"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-msgid "ClusterIntegration|Search IAM Roles"
-msgstr "Поиск ролей IAM"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search Key Pairs"
-msgstr "Поиск пар ключей"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search VPCs"
-msgstr "Поиск VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search instance types"
-msgstr "Искать типы экземпляров"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
-msgstr "Поиск типов машин кластера"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search networks"
-msgstr "Поиск сетей"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search projects"
-msgstr "Поиск проектов"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search security groups"
-msgstr "Поиск групп безопасности"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search subnets"
-msgstr "Искать подсети"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search subnetworks"
-msgstr "Искать подсети"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search zones"
-msgstr "Поиск зон"
-
-msgid "ClusterIntegration|Security group"
-msgstr "Группа безопасноси"
-
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Просмотр и редактирование информации о вашем кластере Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a security group"
-msgstr "Для выбора группы безопасности необходимо выбрать VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a subnet"
-msgstr "Для выбора подсети необходимо выбрать VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to use for your EKS Cluster resources. To use a new VPC, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services %{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a network"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a network to choose a subnetwork"
-msgstr "Для выбора подсети нужно выбрать сеть"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a Key Pair"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a VPC"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a security group"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a subnet"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a subnetwork"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a zone to choose a network"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select an instance type"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select key pair"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
-msgstr "Выберите тип машины"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select project"
-msgstr "Выберите проект"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
-msgstr "Выберите проект и зону, чтобы выбрать тип машины"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
-msgstr "Выберите проект, чтобы выбрать зону"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select service role"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select the key pair name that will be used to create EC2 nodes. To use a new key pair name, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select the region you want to create the new cluster in. Make sure you have access to this region for your role to be able to authenticate. If no region is selected, we will use %{codeStart}DEFAULT_REGION%{codeEnd}. Learn more about %{linkStart}Regions%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select zone"
-msgstr "Выберете зону"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
-msgstr "Выберите зону, чтобы выбрать тип машины"
-
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr "Токен службы"
-msgid "ClusterIntegration|Service role"
-msgstr "Роль службы"
-
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr "Требуется токен службы."
@@ -9139,12 +9084,6 @@ msgstr "Что-то пошло не так при создании вашего
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain. "
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Subnets"
-msgstr "Подсети"
-
-msgid "ClusterIntegration|The Amazon Resource Name (ARN) associated with your role. If you do not have a provisioned role, first create one on %{awsLinkStart}Amazon Web Services %{awsLinkEnd} using the above account and external IDs. %{moreInfoStart}More information%{moreInfoEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr "SSL-сертификат Kubernetes, используемый для аутентификации кластера."
@@ -9157,18 +9096,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, logs, and Web terminals."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The region the new cluster will be created in. You must reauthenticate to change regions."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
msgstr "Произошла ошибка при аутентификации с вашим кластером. Убедитесь, что сертификат CA и токен действительны."
msgid "ClusterIntegration|There was an HTTP error when connecting to your cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|This is necessary if your integration has become out of sync. The cache is repopulated during the next CI job that requires namespace and service accounts."
msgstr ""
@@ -9181,24 +9114,15 @@ msgstr "Эта опция позволит вам устанавливать п
msgid "ClusterIntegration|This process is %{issue_link_start}deprecated%{issue_link_end}. Use the %{docs_link_start}the GitLab agent for Kubernetes%{docs_link_end} instead."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|This project does not have billing enabled. To create a cluster, %{linkToBillingStart}enable billing%{linkToBillingEnd} and try again."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|This will permanently delete the following resources:"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|To create a cluster, first create a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|To use a new project, first create one on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-msgstr "Чтобы использовать новый проект, сначала создайте его на %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-
msgid "ClusterIntegration|Troubleshooting tips:"
msgstr ""
@@ -9217,24 +9141,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|VPC"
-msgstr "VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
-msgstr "Проверка статуса тарификации проекта"
-
-msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
-msgstr "Мы не смогли подтвердить, что один из ваших проектов на GCP имеет включенный биллинг. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-
-msgid "ClusterIntegration|We were unable to fetch any projects. Ensure that you have a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
msgstr ""
@@ -9244,30 +9153,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|You must grant access to your organization’s AWS resources in order to create a new EKS cluster. To grant access, create a provision role using the account and external ID below and provide us the ARN."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|You should select at least two subnets"
-msgstr "Необходимо выбрать как минимум две подсети"
-
-msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
-msgstr "Ваша учётная запись должна иметь %{link_to_kubernetes_engine}"
-
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
msgstr "API кластера недоступно. Пожалуйста, убедитесь, что ваш API URL правильный."
-msgid "ClusterIntegration|Your service role is distinct from the provision role used when authenticating. It will allow Amazon EKS and the Kubernetes control plane to manage AWS resources on your behalf. To use a new role, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Zone"
-msgstr "Зона"
-
-msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
-msgstr "доступ к Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
-msgstr "отвечает требованиям"
-
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "зарегистрироваться"
@@ -9361,6 +9249,9 @@ msgstr "Свернуть утверждающих"
msgid "Collapse issues"
msgstr ""
+msgid "Collapse jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse milestones"
msgstr ""
@@ -9379,6 +9270,18 @@ msgstr ""
msgid "Collector hostname"
msgstr ""
+msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
+msgstr ""
+
+msgid "ColorWidget|Assign epic color"
+msgstr ""
+
+msgid "ColorWidget|Color"
+msgstr ""
+
+msgid "ColorWidget|Error fetching epic color."
+msgstr ""
+
msgid "Colorize messages"
msgstr ""
@@ -10042,6 +9945,9 @@ msgstr "Собрать образ"
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "Команды CLI"
+msgid "ContainerRegistry|Clean up image tags"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
msgstr ""
@@ -10072,12 +9978,6 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup ran but some tags were not removed"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Cleanup timed out"
-msgstr ""
-
-msgid "ContainerRegistry|Cleanup timed out before it could delete all tags"
-msgstr ""
-
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
msgstr ""
@@ -10093,6 +9993,9 @@ msgstr "Реестр Контейнеров"
msgid "ContainerRegistry|Copy build command"
msgstr "Скопировать команду сборки"
+msgid "ContainerRegistry|Copy image path"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Copy login command"
msgstr "Скопировать команду входа"
@@ -10180,6 +10083,9 @@ msgstr "Еще не запланироано"
msgid "ContainerRegistry|Note: Any policy update will result in a change to the scheduled run date and time"
msgstr "Примечание: Любое обновление политики приведет к изменению даты и времени выполнения"
+msgid "ContainerRegistry|Partial cleanup complete"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Please try different search criteria"
msgstr ""
@@ -10220,6 +10126,9 @@ msgstr "Корневой образ"
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
msgstr "Запустить очистку:"
+msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr ""
@@ -10280,6 +10189,9 @@ msgstr "Теги, имена которых соответствуют этом
msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}manually run cleanup now%{adminLinkEnd} or you can wait for the cleanup policy to automatically run again. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr "Время действия политики очистки истекло раньше, чем произошло удаление всех тегов. Администратор может %{adminLinkStart}запустить очистку вручную%{adminLinkEnd}, или можно дождаться следующего автоматического запуска. %{docLinkStart}Дополнительная информация%{docLinkEnd}"
+msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|The filter returned no results"
msgstr ""
@@ -10457,6 +10369,9 @@ msgstr "Скопированы метки и этап из %{source_issuable_ref
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
+msgid "Copy %{accessTokenType}"
+msgstr ""
+
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
@@ -10469,12 +10384,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy %{type}"
msgstr ""
-msgid "Copy Account ID to clipboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy External ID to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy ID"
msgstr "Копировать ID"
@@ -10490,6 +10399,9 @@ msgstr "Копировать открытый ключ SSH"
msgid "Copy URL"
msgstr "Копировать URL"
+msgid "Copy audio URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy branch name"
msgstr "Копировать имя ветки"
@@ -10523,6 +10435,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy file path"
msgstr ""
+msgid "Copy image URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -10571,6 +10486,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy value"
msgstr ""
+msgid "Copy video URL"
+msgstr ""
+
msgid "Corpus Management"
msgstr ""
@@ -10859,6 +10777,9 @@ msgstr "Создать конфиденциальный запрос на сли
msgid "Create confidential merge request and branch"
msgstr "Создать конфиденциальный запрос на слияние и ветку"
+msgid "Create custom type"
+msgstr ""
+
msgid "Create directory"
msgstr "Создать каталог"
@@ -10880,9 +10801,6 @@ msgstr "Создать группу"
msgid "Create group label"
msgstr "Создать метку группы"
-msgid "Create incident"
-msgstr "Создать инцидент"
-
msgid "Create issue"
msgstr "Создать обсуждение"
@@ -10943,6 +10861,9 @@ msgstr "Создать новый проект"
msgid "Create one"
msgstr ""
+msgid "Create or close an issue."
+msgstr ""
+
msgid "Create or import your first project"
msgstr "Создайте или импортируйте свой первый проект"
@@ -10982,6 +10903,9 @@ msgstr "Создайте вашу первую страницу"
msgid "Create your group"
msgstr "Создать группу"
+msgid "Create, update, or delete a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Create/import your first project"
msgstr "Создать/импортировать свой первый проект"
@@ -11225,6 +11149,9 @@ msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr ""
+msgid "Crm|Contact"
+msgstr ""
+
msgid "Crm|Contact has been added."
msgstr ""
@@ -11255,9 +11182,15 @@ msgstr ""
msgid "Crm|No contacts found"
msgstr ""
+msgid "Crm|No organization"
+msgstr ""
+
msgid "Crm|No organizations found"
msgstr ""
+msgid "Crm|Organization"
+msgstr ""
+
msgid "Crm|Organization has been added."
msgstr ""
@@ -11405,9 +11338,6 @@ msgstr "Настройте параметры языка и региона."
msgid "Customize name"
msgstr "Настройка имени"
-msgid "Customize your pipeline configuration and coverage report."
-msgstr ""
-
msgid "Customize your pipeline configuration."
msgstr ""
@@ -11516,13 +11446,10 @@ msgstr "%{selectedLabelsCount} выбрано (максимум — %{maxLabels}
msgid "CycleAnalytics|'%{name}' is collecting the data. This can take a few minutes."
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Aggregation disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Aggregation enabled"
+msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
+msgid "CycleAnalytics|Change Failure Rate"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
@@ -11543,9 +11470,6 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Filter by stop date"
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded to GitLab Premium, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
msgstr ""
@@ -11571,19 +11495,6 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Show"
msgstr "Показать"
-msgid "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} label"
-msgid_plural "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} labels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|Stage time: %{title}"
msgstr ""
@@ -11605,18 +11516,12 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Total time' available. Adjust the current filters."
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|There was an error updating the aggregation status, please try again."
+msgid "CycleAnalytics|Time to Restore Service"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Total time"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Type of work"
-msgstr ""
-
-msgid "CycleAnalytics|When enabled, the results show items with a stop event within the date range. When disabled, the results show items with a start event within the date range."
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
msgstr "Групповой выпадающий фильтр"
@@ -11650,6 +11555,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Days for an open incident"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Days from merge to deploy"
msgstr ""
@@ -11662,6 +11570,15 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median (last %{days}d)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Median time (last %{days}d)"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|No incidents during this period"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
msgstr ""
@@ -11674,12 +11591,18 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting lead time data."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service data."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Time to restore service"
+msgstr ""
+
msgid "DSN"
msgstr ""
@@ -11740,6 +11663,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Attacks the target to find potential vulnerabilities. Active scans are potentially harmful to the site being scanned."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Authentication"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11675,12 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Branch missing"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Change scanner profile"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Change site profile"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Choose a scan method"
msgstr ""
@@ -11851,15 +11783,24 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potential vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|New scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|New site profile"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|No scanner profile selected"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|No scanner profiles created yet"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|No site profile selected"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|No site profiles created yet"
msgstr ""
@@ -11875,6 +11816,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Password form field"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Profile is being used by this on-demand scan"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Profile name"
msgstr ""
@@ -11908,9 +11852,24 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scanner name"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Scanner profiles define the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Select a scanner profile to run a DAST scan"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Select a site profile to run a DAST scan"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Select branch"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Select scanner profile"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Select site profile"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Show debug messages"
msgstr ""
@@ -11923,6 +11882,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site name"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Site profiles define the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Site type"
msgstr ""
@@ -12296,6 +12258,9 @@ msgstr ""
msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
msgstr ""
+msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each branch."
+msgstr ""
+
msgid "Definition"
msgstr ""
@@ -12332,6 +12297,12 @@ msgstr "Удалить %{name}"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Удалить комментарий"
+msgid "Delete File"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Internal Note"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Key"
msgstr "Удалить ключ"
@@ -12347,6 +12318,9 @@ msgstr "Удалить аккаунт"
msgid "Delete artifacts"
msgstr "Удалить артефакты"
+msgid "Delete audio"
+msgstr ""
+
msgid "Delete badge"
msgstr "Удалить значок"
@@ -12368,6 +12342,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete file"
msgstr "Удалить файл"
+msgid "Delete image"
+msgstr ""
+
msgid "Delete image repository"
msgstr "Удалить репозиторий образов"
@@ -12422,6 +12399,9 @@ msgstr "Удалить список пользователей"
msgid "Delete variable"
msgstr "Удалить переменную"
+msgid "Delete video"
+msgstr ""
+
msgid "DeleteProject|Failed to remove events. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -12440,12 +12420,6 @@ msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr "Не получилось удалить репозиторий wiki. Попробуйте ещё раз или свяжитесь с администратором."
-msgid "DeleteProject|Failed to restore project repository. Please contact the administrator."
-msgstr "Ошибка при восстановлении репозитория проекта. Пожалуйста, попробуйте снова, или свяжитесь с администратором."
-
-msgid "DeleteProject|Failed to restore wiki repository. Please contact the administrator."
-msgstr "Ошибка при восстановлении wiki репозитория проекта. Пожалуйста, попробуйте снова, или свяжитесь с администратором."
-
msgid "DeleteValueStream|'%{name}' Value Stream deleted"
msgstr ""
@@ -12533,9 +12507,6 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|All"
msgstr "Все"
-msgid "Dependencies|Based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
-msgstr "На основании %{linkStart}последнего успешного%{linkEnd} сканирования"
-
msgid "Dependencies|Component"
msgstr ""
@@ -12566,6 +12537,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr "Упаковщик"
+msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
msgstr "Произошел сбой задания %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} и не получилось сгенерировать список. Пожалуйста, убедитесь, что задание работает правильно и снова запустите сборку."
@@ -12620,9 +12594,6 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy feature is limited to public groups for now."
-msgstr ""
-
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr ""
@@ -12671,6 +12642,9 @@ msgstr[3] "Развертывания"
msgid "Deploy Keys"
msgstr "Ключи развёртывания"
+msgid "Deploy Token"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy container based web apps on Google managed clusters"
msgstr ""
@@ -13053,6 +13027,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
msgstr ""
+msgid "Deprecations|For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprecations|The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0."
+msgstr ""
+
msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7 and are %{epicStart} scheduled for removal %{epicEnd} in GitLab 15.0."
msgstr ""
@@ -13062,9 +13042,6 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr ""
-msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7. The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Deprioritize label"
msgstr "Понизить приоритет метки"
@@ -13077,6 +13054,9 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+msgid "Description (alt text)"
+msgstr ""
+
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
@@ -13086,9 +13066,6 @@ msgstr "Описание обработано с помощью %{link_start}Git
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "Description template"
-msgstr ""
-
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -13636,6 +13613,12 @@ msgstr "Начать бесплатный пробный период"
msgid "Discover|Upgrade now"
msgstr "Улучшить сейчас"
+msgid "Discuss a specific suggestion or question internally that needs to be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "Discuss a specific suggestion or question internally."
+msgstr ""
+
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved."
msgstr "Обсудить конкретное предложение или вопрос, который необходимо решить."
@@ -13880,6 +13863,15 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr "Дата завершения"
+msgid "Due to inactivity, the %{project_link} project is scheduled to be deleted on %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. To unschedule the deletion of %{project_link}, perform some activity on it. For example:"
+msgstr ""
+
+msgid "Due to inactivity, the %{project_name} (%{project_link}) project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. To unschedule the deletion of %{project_name}, perform some activity on it. For example:"
+msgstr ""
+
+msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. %{link_start}Why is this scheduled?%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Duplicate page: %{error_message}"
msgstr ""
@@ -13976,6 +13968,9 @@ msgstr "Изменить пароль"
msgid "Edit Pipeline Schedule"
msgstr ""
+msgid "Edit Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Release"
msgstr ""
@@ -13994,6 +13989,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit application"
msgstr ""
+msgid "Edit audio description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit comment"
msgstr "Редактировать комментарий"
@@ -14030,6 +14028,9 @@ msgstr "Правка группы: %{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "Изменить идентификацию для %{user_name}"
+msgid "Edit image description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit in pipeline editor"
msgstr ""
@@ -14072,6 +14073,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit user: %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Edit video description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit wiki page"
msgstr "Изменить wiki страницу"
@@ -14294,9 +14298,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable PlantUML"
msgstr ""
-msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
-
msgid "Enable SSL verification"
msgstr ""
@@ -14315,15 +14316,9 @@ msgstr "Включить \"Что нового\": все уровни"
msgid "Enable What's new: Current tier only"
msgstr "Включить \"Что нового\": только текущий уровень"
-msgid "Enable a Prometheus endpoint that exposes health and performance statistics. The Health Check menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area. Restart required."
-msgstr ""
-
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
msgstr ""
-msgid "Enable access tokens to expire after 2 hours. If disabled, tokens do not expire."
-msgstr ""
-
msgid "Enable admin mode"
msgstr ""
@@ -14396,9 +14391,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
msgstr ""
-msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
-msgstr ""
-
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr ""
@@ -14492,12 +14484,6 @@ msgstr ""
msgid "Ends: %{endsAt}"
msgstr ""
-msgid "Enforce SSH key expiration"
-msgstr ""
-
-msgid "Enforce access token expiration"
-msgstr ""
-
msgid "Enforce two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -14612,9 +14598,6 @@ msgstr ""
msgid "Environment scope"
msgstr ""
-msgid "Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory."
-msgstr ""
-
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
msgstr ""
@@ -14915,9 +14898,6 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить %{bStart}%{t
msgid "Epics|Assign Epic"
msgstr ""
-msgid "Epics|Enter a title for your epic"
-msgstr ""
-
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
msgstr ""
@@ -15365,6 +15345,9 @@ msgstr "Оценить"
msgid "Estimated"
msgstr "Оценочно"
+msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Фильтр по всему"
@@ -15395,6 +15378,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "События"
+msgid "Events API"
+msgstr ""
+
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""
@@ -15480,6 +15466,9 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Middleman"
msgstr ""
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Pelican"
+msgstr ""
+
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML"
msgstr ""
@@ -15546,13 +15535,13 @@ msgstr ""
msgid "Expand issues"
msgstr ""
-msgid "Expand milestones"
+msgid "Expand jobs"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
+msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand pipeline"
+msgid "Expand panel"
msgstr ""
msgid "Expand settings section"
@@ -15579,9 +15568,6 @@ msgstr ""
msgid "Expiration date:"
msgstr ""
-msgid "Expire access tokens"
-msgstr ""
-
msgid "Expired"
msgstr ""
@@ -15675,9 +15661,6 @@ msgstr ""
msgid "Exported requirements"
msgstr ""
-msgid "External ID"
-msgstr ""
-
msgid "External URL"
msgstr "Внешний URL"
@@ -15916,6 +15899,9 @@ msgstr "Не удалось загрузить метрики активност
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
msgstr ""
+msgid "Failed to load groups."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load iteration cadences."
msgstr ""
@@ -15994,9 +15980,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to request attention because no user was found."
msgstr ""
-msgid "Failed to reset key. Please try again."
-msgstr "Не удалось сбросить ключ. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-
msgid "Failed to retrieve page"
msgstr ""
@@ -16355,6 +16338,9 @@ msgstr ""
msgid "File templates"
msgstr "Шаблоны файлов"
+msgid "File too large. Secure Files must be less than %{limit} MB."
+msgstr ""
+
msgid "File upload error."
msgstr "Ошибка загрузки файла."
@@ -16493,6 +16479,9 @@ msgstr "Имя"
msgid "First seen"
msgstr ""
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
msgid "Fixed burndown chart"
msgstr ""
@@ -16511,7 +16500,7 @@ msgstr ""
msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts"
msgstr ""
-msgid "FlowdockService|1b609b52537..."
+msgid "FlowdockService|Enter your Flowdock token."
msgstr ""
msgid "FlowdockService|Send event notifications from GitLab to Flowdock flows."
@@ -16538,6 +16527,12 @@ msgstr "URL FogBugz"
msgid "FogBugz import"
msgstr ""
+msgid "Fogbugz|Fogbugz import failed due to an error: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Fogbugz|Project %{repo} could not be found"
+msgstr ""
+
msgid "Folder/%{name}"
msgstr ""
@@ -16595,6 +16590,9 @@ msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
+msgid "For more information, see the %{faq_link}."
+msgstr ""
+
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
@@ -16697,9 +16695,6 @@ msgstr ""
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr "Найдены ошибки в вашем .gitlab-ci.yml:"
-msgid "Found warning in your .gitlab-ci.yml"
-msgstr ""
-
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
@@ -16733,6 +16728,9 @@ msgstr ""
msgid "From June 22, 2022 (GitLab 15.1), free personal namespaces and top-level groups will be limited to %{free_limit} members"
msgstr ""
+msgid "From June 22, 2022 (GitLab 15.1), you can have a maximum of %{free_limit} unique members across all of your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "От создания обсуждения до развертывания реализации в рабочей среде"
@@ -16781,15 +16779,9 @@ msgstr "Создать стандартный набор меток"
msgid "Generate group access tokens scoped to this group for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
-msgid "Generate key"
-msgstr "Сгенерировать ключ"
-
msgid "Generate new export"
msgstr "Создать новый экспорт"
-msgid "Generate new token"
-msgstr ""
-
msgid "Generate project access tokens scoped to this project for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
@@ -16840,7 +16832,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Geo|%{boldStart}N/A%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
+msgid "Geo|%{boldStart}Not applicable%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Geo|%{component} synced"
@@ -16870,9 +16862,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
msgstr ""
-msgid "Geo|(%{timeAgo})"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Add New Site"
msgstr ""
@@ -16990,6 +16979,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Фильтр по состоянию"
+msgid "Geo|Full details"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -17107,9 +17099,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Offline"
msgstr ""
-msgid "Geo|Open replications"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Pending synchronization"
msgstr "Ожидание синхронизации"
@@ -17194,10 +17183,13 @@ msgstr "Ресинхронизировать"
msgid "Geo|Resync all"
msgstr "Ресинхронизировать все"
-msgid "Geo|Resync all %{replicableType}"
+msgid "Geo|Resync all %{projects_count} projects"
msgstr ""
-msgid "Geo|Resync all projects"
+msgid "Geo|Resync all %{total}%{replicableType}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync project"
msgstr ""
msgid "Geo|Retry count"
@@ -17209,7 +17201,10 @@ msgstr "Сверить"
msgid "Geo|Reverify all"
msgstr "Cверить все"
-msgid "Geo|Reverify all projects"
+msgid "Geo|Reverify all %{projects_count} projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Reverify project"
msgstr ""
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
@@ -17248,6 +17243,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Show more"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Site name can't be blank"
msgstr ""
@@ -17473,6 +17471,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab"
msgstr ""
+msgid "GitLab (self-managed)"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab / Unsubscribe"
msgstr "GitLab / Отписаться"
@@ -17530,6 +17531,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab export"
msgstr ""
+msgid "GitLab for Jira Cloud"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr ""
@@ -17554,7 +17558,7 @@ msgstr ""
msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
msgstr ""
-msgid "GitLab is undergoing maintenance and is operating in read-only mode."
+msgid "GitLab is undergoing maintenance"
msgstr ""
msgid "GitLab logo"
@@ -17566,9 +17570,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab project export"
msgstr "Экспорт проекта GitLab"
-msgid "GitLab runs a background job to export pseudonymized CSVs of the GitLab database. The CSV files are then uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
-
msgid "GitLab single sign-on URL"
msgstr ""
@@ -17590,6 +17591,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com"
msgstr ""
+msgid "GitLab.com (SaaS)"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
@@ -17608,6 +17612,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|Can be overridden per project. For no limit, enter 0. To inherit the value, leave empty."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Certificate: %{subject}"
msgstr ""
@@ -17629,8 +17636,8 @@ msgstr "Принудительный HTTPS (требуются действит
msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable them on your project's %{strong_start}Settings &gt; General &gt; Visibility%{strong_end} page."
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|Maximum size of pages (MB)"
-msgstr "Максимальный размер страниц (Мбайт)"
+msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
+msgstr ""
msgid "GitLabPages|New Domain"
msgstr "Новый домен"
@@ -17644,6 +17651,12 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Remove"
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|Remove certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Remove domain"
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Remove pages"
msgstr ""
@@ -17659,9 +17672,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|The total size of deployed static content will be limited to this size. 0 for unlimited. Leave empty to inherit the global value."
-msgstr ""
-
msgid "GitLabPages|Unverified"
msgstr ""
@@ -17821,6 +17831,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|in project"
msgstr ""
+msgid "Globally-allowed IP ranges"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "Вернуться назад"
@@ -17890,6 +17903,9 @@ msgstr "Перейти к метрикам"
msgid "Go to next page"
msgstr ""
+msgid "Go to next unresolved thread"
+msgstr ""
+
msgid "Go to page %{page}"
msgstr ""
@@ -17902,6 +17918,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
+msgid "Go to previous unresolved thread"
+msgstr ""
+
msgid "Go to primary site"
msgstr ""
@@ -17920,6 +17939,9 @@ msgstr "Перейти к графу репозитория"
msgid "Go to snippets"
msgstr "Перейти к сниппетам"
+msgid "Go to the %{b_open}Activity%{b_close} page for %{project_link}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Allowed domains for sign-ups'."
msgstr ""
@@ -17968,9 +17990,6 @@ msgstr "Перейдити к своим проектам"
msgid "Go to your snippets"
msgstr "Перейти к своим сниппетам"
-msgid "Goal of the changes and what reviewers should be aware of"
-msgstr ""
-
msgid "Google Cloud"
msgstr ""
@@ -17986,9 +18005,6 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud project required"
msgstr ""
-msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
-msgstr ""
-
msgid "GoogleCloud|Cancel"
msgstr ""
@@ -18394,7 +18410,7 @@ msgstr "Создать токен SCIM"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr "Сгенерируйте токен SCIM для настройки системы кросс-доменного управления идентификацией."
-msgid "GroupSAML|Identity"
+msgid "GroupSAML|Identifier"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign-on URL"
@@ -18628,10 +18644,10 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select the project that contains your custom Insights file."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
+msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Set the maximum size of GitLab Pages for this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
@@ -18727,15 +18743,33 @@ msgstr "Эта функциональность требует поддержк
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Группа - это набор из нескольких проектов."
+msgid "GroupsEmptyState|Create new project"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|Create new subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|Groups are the best way to manage multiple projects and members."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr "При размещении проектов в группе, группа выполняет функции папки."
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "Группы не найдены"
+msgid "GroupsEmptyState|No subgroups or projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of Gitlab."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr "Вы можете управлять правами и доступом участников вашей группы к каждому проекту в группе."
+msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -18757,15 +18791,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create this in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, use a short expiration date when creating the token."
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Export groups with all their related data and move to a new GitLab instance."
-msgstr ""
-
msgid "GroupsNew|GitLab source URL"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "GroupsNew|Import a group and related data from another GitLab instance."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|Import group"
msgstr "Импорт группы"
@@ -18904,7 +18938,7 @@ msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
msgstr ""
-msgid "HarborIntegration|Enter Harbor password"
+msgid "HarborIntegration|Enter new Harbor password"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor URL"
@@ -18919,6 +18953,9 @@ msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor username"
msgstr ""
+msgid "HarborIntegration|Leave blank to use your current password."
+msgstr ""
+
msgid "HarborIntegration|Password for your Harbor username."
msgstr ""
@@ -19050,9 +19087,6 @@ msgstr ""
msgid "Heading 4"
msgstr ""
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
msgid "Health"
msgstr ""
@@ -19107,6 +19141,9 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
+msgid "Help translate GitLab into your language"
+msgstr ""
+
msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
msgstr ""
@@ -19131,12 +19168,18 @@ msgstr ""
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "Привет, %{username}!"
+msgid "Hi %{username},"
+msgstr ""
+
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
+msgid "Hide Live Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Hide archived projects"
msgstr "Скрывать архивные проекты"
@@ -19307,9 +19350,6 @@ msgstr ""
msgid "How do I use file templates?"
msgstr ""
-msgid "How many days need to pass between marking entity for deletion and actual removing it."
-msgstr ""
-
msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
msgstr ""
@@ -19382,6 +19422,9 @@ msgstr "Обновить предварительный просмотр"
msgid "IDE|Review"
msgstr "Рецензия"
+msgid "IDE|Start a new merge request"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Successful commit"
msgstr "Успешный коммит"
@@ -19466,9 +19509,6 @@ msgstr ""
msgid "If no options are selected, only administrators can register runners."
msgstr ""
-msgid "If the YouTube URL is https://www.youtube.com/watch?v=0t1DgySidms then the video ID is %{id}"
-msgstr ""
-
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
@@ -19478,6 +19518,12 @@ msgstr ""
msgid "If this email was added in error, you can remove it here: %{profile_emails_url}"
msgstr ""
+msgid "If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "If this is a mistake, you can unban them: %{url}."
+msgstr ""
+
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr ""
@@ -19544,9 +19590,6 @@ msgstr ""
msgid "Image URL"
msgstr ""
-msgid "Image details"
-msgstr ""
-
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
@@ -19757,6 +19800,9 @@ msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr ""
+msgid "In a seat"
+msgstr ""
+
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -19766,9 +19812,15 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "В процессе"
+msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
+msgstr ""
+
msgid "In this page you will find information about the settings that are used in your current instance."
msgstr ""
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|%{organization_name} logo"
msgstr ""
@@ -20189,6 +20241,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Take your source code management to the next level"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Team members collaborating"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Team up in GitLab for greater efficiency"
msgstr ""
@@ -20621,9 +20676,6 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -20714,12 +20766,6 @@ msgstr ""
msgid "Insert a quote"
msgstr "Вставить цитату"
-msgid "Insert a video"
-msgstr ""
-
-msgid "Insert an image"
-msgstr ""
-
msgid "Insert code"
msgstr "Вставить код"
@@ -20732,9 +20778,6 @@ msgstr ""
msgid "Insert image"
msgstr ""
-msgid "Insert inline code"
-msgstr ""
-
msgid "Insert link"
msgstr ""
@@ -20747,9 +20790,6 @@ msgstr ""
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""
-msgid "Insert video"
-msgstr ""
-
msgid "Insights"
msgstr "Статистика (Insights)"
@@ -20808,6 +20848,33 @@ msgstr "Интеграция"
msgid "Integration Settings"
msgstr ""
+msgid "IntegrationEvents|A comment is added on a confidential issue"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A comment is added on an issue"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, updated, or closed"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, updated, or merged"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A pipeline status changes"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A push is made to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A tag is pushed to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A wiki page is created or updated"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|An issue is created, updated, or closed"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"
@@ -20892,6 +20959,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
msgstr ""
@@ -21039,6 +21109,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
msgstr ""
+msgid "IntelliJ IDEA (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+msgid "IntelliJ IDEA (SSH)"
+msgstr ""
+
msgid "Interactive mode"
msgstr ""
@@ -21057,6 +21133,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal error occurred while delivering this webhook."
msgstr ""
+msgid "Internal note"
+msgstr ""
+
msgid "Internal users"
msgstr "Внутренние пользователи"
@@ -21246,6 +21325,9 @@ msgstr "Приглашайте коллег"
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
msgstr "Мы заметили, что вы никого не пригласили в эту группу. Пригласите коллег, чтобы вы могли участвовать в обсуждениях, вместе работать над запросами на слияние и делиться знаниями."
+msgid "InviteMembersModal| To get more members and access to additional paid features, an owner of this namespace can start a trial or upgrade to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|%{linkStart}Read more%{linkEnd} about role permissions"
msgstr "%{linkStart}Подробнее%{linkEnd} о разрешениях ролей"
@@ -21267,11 +21349,11 @@ msgstr "Поздравляем с созданием проекта, вы поч
msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
msgstr "Создать обсуждения, над которыми мог бы работать новый участник команды (необязательно)"
-msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
+msgid "InviteMembersModal|Explore paid plans"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
-msgstr "Участник GitLab или адрес электронной почты"
+msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
+msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
msgstr "Не хотите ли пригласить пару коллег присоединиться?"
@@ -21285,12 +21367,12 @@ msgstr "Пригласить группу"
msgid "InviteMembersModal|Invite members"
msgstr "Пригласить участников"
+msgid "InviteMembersModal|Manage members"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr "Участники успешно добавлены"
-msgid "InviteMembersModal|New members will be unable to participate. You can manage your members by removing ones you no longer need."
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr "Поиск группы для приглашения"
@@ -21306,15 +21388,30 @@ msgstr "Выберите участников или введите адреса
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так"
+msgid "InviteMembersModal|This feature is disabled until this group has space for more members."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr "Чтобы назначить обсуждения новому участнику команды, нужен проект для этих обсуждений. %{linkStart}Создайте проект.%{linkEnd}"
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of this namespace can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|To make more space, you can remove members who no longer need access."
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|You cannot add more members, but you can remove members who no longer need access."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr "Вы приглашаете группу в группу %{strongStart}%{name}%{strongEnd}."
@@ -21330,6 +21427,9 @@ msgstr "Вы приглашаете участников в проект %{stron
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr "Пригласить группу"
@@ -21399,9 +21499,6 @@ msgstr ""
msgid "Invited"
msgstr ""
-msgid "Invocations"
-msgstr ""
-
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr ""
@@ -21645,6 +21742,9 @@ msgstr "Обсуждениями могут быть ошибки, задачи
msgid "Issues closed"
msgstr "Обсуждения закрыты"
+msgid "Issues exist in projects, so to create an issue, first create a project."
+msgstr ""
+
msgid "Issues must match this scope to appear in this list."
msgstr ""
@@ -21735,9 +21835,6 @@ msgstr "Итерация обновлена"
msgid "Iterations"
msgstr "Итерации"
-msgid "Iterations|Add a duration, and number of future iterations in order to convert this cadence to automatic scheduling."
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Add iteration"
msgstr ""
@@ -21750,6 +21847,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Can be converted"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Cancel"
msgstr ""
@@ -21795,7 +21895,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Future iterations"
+msgid "Iterations|First iteration start date"
msgstr ""
msgid "Iterations|Iteration cadences"
@@ -21804,13 +21904,13 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Iterations are a way to track issues over a period of time, allowing teams to also track velocity and volatility metrics."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Iterations can no longer be scheduled manually. Convert all cadences to automatic scheduling to keep your iterations working as expected."
+msgid "Iterations|Learn more about automatic scheduling"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Learn more about automatic scheduling"
+msgid "Iterations|Manual management of iterations will be deprecated in GitLab 15.6. Convert your manual cadence to use automated scheduling when you are ready."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration"
+msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration."
msgstr ""
msgid "Iterations|New iteration"
@@ -21831,16 +21931,16 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
msgstr ""
-msgid "Iterations|No open iterations."
+msgid "Iterations|No one can change this date after the cadence has begun."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Number of future iterations you would like to have scheduled"
+msgid "Iterations|No open iterations."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Open"
+msgid "Iterations|Number of upcoming iterations that should be scheduled at a time."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Requires update"
+msgid "Iterations|Open"
msgstr ""
msgid "Iterations|Roll over issues"
@@ -21858,22 +21958,19 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Select start date"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Some of your cadences need to be updated"
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Start date"
msgstr ""
-msgid "Iterations|The duration for each iteration (in weeks)"
+msgid "Iterations|The duration of each iteration (in weeks)."
msgstr ""
msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Iterations|The start date of your first iteration"
+msgid "Iterations|The start date of the first iteration determines when your cadence begins."
msgstr ""
-msgid "Iterations|This cadence requires an update"
+msgid "Iterations|This cadence can be converted to use automated scheduling"
msgstr ""
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
@@ -21885,6 +21982,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Title"
msgstr ""
+msgid "Iterations|To convert this cadence to automatic scheduling, add a duration and number of upcoming iterations. The upgrade is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
msgstr ""
@@ -21894,6 +21994,12 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Iterations|Upcoming iterations"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Your manual cadence can be converted to use automated scheduling"
+msgstr ""
+
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
msgstr ""
@@ -21942,6 +22048,9 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr ""
@@ -21951,6 +22060,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
@@ -22005,6 +22120,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr ""
@@ -22038,9 +22156,15 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
+msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
msgstr ""
+msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
@@ -22089,24 +22213,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab.com to get started."
+msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
msgstr ""
-msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|This is a Premium feature"
+msgid "JiraService|Sign in to GitLab.com to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|This is an Ultimate feature"
+msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Upgrade your plan to enable this feature of the Jira Integration."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -22131,6 +22249,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "URL-адрес"
+msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -22155,12 +22279,6 @@ msgstr ""
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr "Ошибка задания #%{build_id}"
-msgid "Job artifact"
-msgstr ""
-
-msgid "Job artifacts"
-msgstr ""
-
msgid "Job has been erased"
msgstr "Фоновое задание было удалено"
@@ -22200,6 +22318,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|All"
msgstr ""
+msgid "Jobs|An error occurred while loading the Failed Jobs tab."
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
@@ -22230,6 +22351,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|Status"
msgstr ""
+msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Use jobs to automate your tasks"
msgstr ""
@@ -22332,18 +22456,21 @@ msgstr "Артефакты задания были удалены"
msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr "Артефакты будут удалены"
+msgid "Job|There was a problem retrying the failed job."
+msgstr ""
+
msgid "Job|These artifacts are the latest. They will not be deleted (even if expired) until newer artifacts are available."
msgstr ""
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
msgstr "Это задание не выполнено, поскольку необходимые ресурсы не были успешно созданы."
+msgid "Job|This job is stuck because of one of the following problems. There are no active runners online, no runners for the %{linkStart}protected branch%{linkEnd}, or no runners that match all of the job's tags:"
+msgstr ""
+
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr "Эта задание остановлено, потому что проект не имеет доступных обработчиков, назначенных ему."
-msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners online or available with any of these tags assigned to them:"
-msgstr ""
-
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
@@ -22362,6 +22489,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|triggered"
msgstr ""
+msgid "Join GitLab today! You and your team can plan, build, and ship secure code all in one application. Get started here for free!"
+msgstr ""
+
msgid "Join Zoom meeting"
msgstr ""
@@ -22386,9 +22516,6 @@ msgstr "Июл."
msgid "July"
msgstr "Июль"
-msgid "Jump to next unresolved thread"
-msgstr "Перейти к следующей нерешённой теме"
-
msgid "Jun"
msgstr "Июн."
@@ -22413,9 +22540,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep divergent refs"
msgstr ""
-msgid "Keep editing"
-msgstr ""
-
msgid "Keeping all SAST analyzers enabled future-proofs the project in case new languages are added later on. Determining which analyzers apply is a process that consumes minimal resources and adds minimal time to the pipeline. Leaving all SAST analyzers enabled ensures maximum coverage."
msgstr ""
@@ -22596,6 +22720,9 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Язык"
+msgid "Language type"
+msgstr ""
+
msgid "Large File Storage"
msgstr "Хранилище больших файлов"
@@ -22660,6 +22787,9 @@ msgstr "Дата последнего изменения: %{date}"
msgid "Last edited by %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "Last event"
+msgstr ""
+
msgid "Last item before this page loaded in your browser:"
msgstr ""
@@ -23002,9 +23132,6 @@ msgstr ""
msgid "License compliance"
msgstr ""
-msgid "License file"
-msgstr ""
-
msgid "License key"
msgstr ""
@@ -23089,13 +23216,6 @@ msgstr[1] "Служба комплаенса лицензий обнаружил
msgstr[2] "Служба комплаенса лицензий обнаружил %d новых лицензий и политик нарушений; необходимо утверждение"
msgstr[3] "Служба комплаенса лицензий обнаружил %d новых лицензий и политик нарушений; необходимо утверждение"
-msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d removed license"
-msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d removed licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
msgstr "Служба комплаенса лицензий не обнаружила лицензий только для исходной ветки"
@@ -23228,6 +23348,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
+msgid "Limit the number of pipeline creation requests per minute. This limit includes pipelines created through the UI, the API, and by background processing."
+msgstr ""
+
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
@@ -23243,9 +23366,6 @@ msgstr ""
msgid "Link (optional)"
msgstr ""
-msgid "Link Prometheus monitoring to GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "Link Sentry to GitLab to discover and view the errors your application generates."
msgstr ""
@@ -23267,9 +23387,6 @@ msgstr ""
msgid "Link title is required"
msgstr ""
-msgid "Link to an image"
-msgstr ""
-
msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation"
msgstr ""
@@ -23312,7 +23429,7 @@ msgstr ""
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr ""
-msgid "List of users allowed to exceed the rate limit."
+msgid "List of users who are allowed to exceed the rate limit. Example: username1, username2"
msgstr ""
msgid "List options"
@@ -23324,6 +23441,9 @@ msgstr "Перечислить настройки"
msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
msgstr ""
+msgid "List the visible events for %{project_link} using the %{events_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "List view"
msgstr ""
@@ -23351,9 +23471,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
-msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
-msgstr ""
-
msgid "Loading more"
msgstr ""
@@ -23363,6 +23480,9 @@ msgstr "Загрузка сниппета"
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Загрузка GitLab IDE..."
+msgid "Loading, please wait."
+msgstr ""
+
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
@@ -23390,6 +23510,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr "Блокировка членства в синхронизации LDAP"
+msgid "Lock merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Lock not found"
msgstr "Блокировка не найдена"
@@ -23546,12 +23669,18 @@ msgstr "Сделайте всех в своей команде более про
msgid "Make issue confidential"
msgstr ""
+msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
+msgstr ""
+
msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "Makes this issue confidential."
msgstr ""
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
@@ -23654,18 +23783,12 @@ msgstr ""
msgid "Mark to do as done"
msgstr ""
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
msgid "Markdown Help"
msgstr ""
msgid "Markdown enabled."
msgstr ""
-msgid "Markdown is supported"
-msgstr "Markdown поддерживается"
-
msgid "Markdown supported."
msgstr ""
@@ -23693,6 +23816,9 @@ msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr ""
+msgid "MarkdownToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -23867,6 +23993,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum duration of a session."
msgstr "Максимальная продолжительность сессии."
+msgid "Maximum export size"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum export size (MB)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum field length"
msgstr "Максимальная длина поля"
@@ -23882,9 +24014,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 640x360 px logo."
msgstr ""
-msgid "Maximum file size is 2MB. Please select a smaller file."
-msgstr ""
-
msgid "Maximum files in a diff"
msgstr ""
@@ -23933,6 +24062,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of projects."
msgstr ""
+msgid "Maximum number of requests per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of requests per minute for an authenticated user"
msgstr ""
@@ -23945,6 +24077,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
+msgid "Maximum of 255 characters"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum page reached"
msgstr ""
@@ -23984,6 +24119,9 @@ msgstr "Максимальный размер на каждый репозито
msgid "Maximum size of Elasticsearch bulk indexing requests."
msgstr ""
+msgid "Maximum size of export files."
+msgstr ""
+
msgid "Maximum size of import files."
msgstr ""
@@ -25191,6 +25329,9 @@ msgstr "Более %{number_commits_distance} коммитов отличает
msgid "More topics"
msgstr ""
+msgid "Most common"
+msgstr ""
+
msgid "Most relevant"
msgstr ""
@@ -25305,9 +25446,6 @@ msgstr ""
msgid "My-Reaction"
msgstr "Моя реакция"
-msgid "N/A"
-msgstr "Не применимо"
-
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -25483,33 +25621,6 @@ msgstr "Сеть"
msgid "Network:"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Environment does not have deployment platform"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Invalid or empty policy"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Invalid or unsupported policy kind"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Kubernetes error: %{error}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Policy %{policyName} was successfully changed"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, failed to update policy"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicy|Policy"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicy|Search by policy name"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicy|Status"
-msgstr ""
-
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
@@ -25946,9 +26057,6 @@ msgstr ""
msgid "No matching results..."
msgstr ""
-msgid "No member provided"
-msgstr ""
-
msgid "No members found"
msgstr ""
@@ -25994,6 +26102,9 @@ msgstr ""
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr ""
+msgid "No projects available."
+msgstr ""
+
msgid "No projects found"
msgstr ""
@@ -26018,9 +26129,6 @@ msgstr "Нет репозитория"
msgid "No runner executable"
msgstr ""
-msgid "No runners found"
-msgstr ""
-
msgid "No schedules"
msgstr "Нет расписаний"
@@ -26060,6 +26168,9 @@ msgstr "Без покрытия тестами"
msgid "No triggers exist yet. Use the form above to create one."
msgstr ""
+msgid "No user provided"
+msgstr ""
+
msgid "No vulnerabilities present"
msgstr ""
@@ -26115,6 +26226,9 @@ msgstr ""
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
msgstr "Были обработаны не все данные, точность графика для выбранного периода времени ограничена."
+msgid "Not applicable."
+msgstr ""
+
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
@@ -26175,22 +26289,28 @@ msgstr ""
msgid "NoteForm|Note"
msgstr "Примечание"
+msgid "NoteToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}. For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Notes"
msgstr ""
msgid "Notes rate limit"
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this %{commentType}?"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr "Вы уверены, что вы хотите отменить создание этого комментария?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "Свернуть ответы"
-msgid "Notes|Confidential comments are only visible to members with the role of Reporter or higher"
+msgid "Notes|Internal notes are only visible to the author, assignees, and members with the role of Reporter or higher"
msgstr ""
-msgid "Notes|Make this comment confidential"
+msgid "Notes|Make this an internal note"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
@@ -26205,10 +26325,7 @@ msgstr "Показывать только историю"
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr "Этот комментарий изменился с тех пор, как вы начали редактирование, просмотрите %{open_link}обновленный комментарий%{close_link}, чтобы убедиться, что информация не потеряна"
-msgid "Notes|This comment is confidential and only visible to group members"
-msgstr ""
-
-msgid "Notes|This comment is confidential and only visible to project members"
+msgid "Notes|This internal note will always remain confidential"
msgstr ""
msgid "Notes|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
@@ -26452,6 +26569,9 @@ msgstr "Фильтр"
msgid "Off"
msgstr ""
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
msgid "Oh no!"
msgstr "О, нет!"
@@ -26638,6 +26758,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
msgstr ""
@@ -26689,6 +26812,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Edit %{profileType} profile"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand DAST scan"
msgstr ""
@@ -26713,15 +26839,24 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|My daily scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|New %{profileType} profile"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New on-demand scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|New profile"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|New scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|No profile yet. In order to create a new scan, you need to have at least one completed scanner profile."
msgstr ""
@@ -26779,6 +26914,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Site profile"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLab’s security tools."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Start time"
msgstr ""
@@ -26861,6 +26999,9 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr ""
+msgid "Only %{workspaceType} members with at least Reporter role can view or be notified about this %{issuableType}."
+msgstr ""
+
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
msgstr ""
@@ -26870,9 +27011,15 @@ msgstr ""
msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
+msgid "Only Issue can be parent of Task."
+msgstr ""
+
msgid "Only Project Members"
msgstr "Только участники проекта"
+msgid "Only Task can be assigned as a child in hierarchy."
+msgstr ""
+
msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
msgstr ""
@@ -26885,6 +27032,9 @@ msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
+msgid "Only group members with at least Reporter role can view or be notified about this epic."
+msgstr ""
+
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -26942,6 +27092,9 @@ msgstr ""
msgid "Open in your IDE"
msgstr ""
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
msgid "Open raw"
msgstr "Открыть исходник"
@@ -27089,9 +27242,6 @@ msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
msgstr ""
-msgid "Outdent"
-msgstr ""
-
msgid "Overridden"
msgstr ""
@@ -27489,6 +27639,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Извините, ваш фильтр исключил все результаты"
@@ -27555,9 +27708,6 @@ msgstr "Пакеты и реестры"
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
-msgid "Page settings"
-msgstr ""
-
msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr ""
@@ -27624,12 +27774,18 @@ msgstr "Параметр \"job_id\" не может превышать длин
msgid "Parent"
msgstr ""
+msgid "Parent already has maximum number of children."
+msgstr ""
+
msgid "Parent epic doesn't exist."
msgstr "Родительская цель не существует."
msgid "Parent epic is not present."
msgstr ""
+msgid "Parent must be in the same project as child."
+msgstr ""
+
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
msgstr ""
@@ -27684,6 +27840,18 @@ msgstr ""
msgid "Passwords should be unique and not used for any other sites or services."
msgstr ""
+msgid "Password|requires at least one lowercase letter"
+msgstr ""
+
+msgid "Password|requires at least one number"
+msgstr ""
+
+msgid "Password|requires at least one symbol character"
+msgstr ""
+
+msgid "Password|requires at least one uppercase letter"
+msgstr ""
+
msgid "Past due"
msgstr ""
@@ -27705,6 +27873,9 @@ msgstr "Вставить ссылку на цель"
msgid "Paste issue link"
msgstr "Вставить ссылку на обсуждение"
+msgid "Paste link"
+msgstr ""
+
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
msgstr ""
@@ -27729,6 +27900,9 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
+msgid "Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
+msgstr ""
+
msgid "Pause time (ms)"
msgstr ""
@@ -27753,7 +27927,7 @@ msgstr ""
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
-msgid "Pending owner approval"
+msgid "Pending owner action"
msgstr ""
msgid "Pending sync…"
@@ -27765,6 +27939,9 @@ msgstr "Люди без доступа не получают уведомлен
msgid "People without permission will never get a notification."
msgstr "Люди без доступа не получают уведомлений."
+msgid "Per your subscription agreement with GitLab, you must report your license usage data on a monthly basis. GitLab uses this data to keep your subscription up to date. To report your license usage data, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. If you need an updated license, GitLab will send the license to the email address registered in the %{customers_dot}, and you can upload this license to your instance."
+msgstr ""
+
msgid "Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -27876,9 +28053,6 @@ msgstr "Персональный Токен Доступа"
msgid "Personal Access Token prefix"
msgstr ""
-msgid "Personal access tokens are not revoked upon expiration."
-msgstr ""
-
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
msgstr "Создание личного проекта запрещено. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором по данному вопросу"
@@ -27933,6 +28107,9 @@ msgstr "Расписания Сборочных Линий"
msgid "Pipeline URL"
msgstr "URL сборочной линии"
+msgid "Pipeline creation rate limits"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
msgstr ""
@@ -28194,6 +28371,12 @@ msgstr "Настройки сборочных линий для '%{project_name}
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|2. Configure deployment pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|A GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. Install GitLab Runner and register your own runners to get started with CI/CD."
msgstr ""
@@ -28206,16 +28389,19 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Based on your project, we recommend this template:"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "Выполняйте сборки с уверенностью"
-msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
+msgid "Pipelines|Building for iOS?"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|CI lint"
+msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|CI/CD template to test and deploy your %{name} project."
+msgid "Pipelines|CI lint"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
@@ -28227,6 +28413,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Configuration validation currently not available."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Configure pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous integration and deployment template to test and deploy your %{name} project."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Copy trigger token"
msgstr ""
@@ -28239,12 +28431,18 @@ msgstr "Не удалось загрузить содержимое объеди
msgid "Pipelines|Description"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Don't need a guide? Jump in right away with a template."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Edit"
msgstr "Правка"
msgid "Pipelines|Editor"
msgstr "Редактор"
+msgid "Pipelines|Follow these instructions to install GitLab Runner on macOS."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
msgstr ""
@@ -28254,6 +28452,9 @@ msgstr "Начать работу с GitLab CI/CD"
msgid "Pipelines|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your code. Let GitLab take care of time consuming tasks, so you can spend more time creating."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. There are active runners available to run your jobs right now. If you prefer, you can %{settingsLinkStart}configure your runners%{settingsLinkEnd} or %{docsLinkStart}learn more%{docsLinkEnd} about runners."
msgstr ""
@@ -28272,6 +28473,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Learn the basics of pipelines and .yml files"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Let's get that runner set up! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Lint"
msgstr "Lint"
@@ -28287,12 +28491,18 @@ msgstr "Объединённый YAML доступен только для пр
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr "Больше информации"
+msgid "Pipelines|Need more information to set up your runner? %{linkStart}Check out our documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|No runners detected"
msgstr ""
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Not building for iOS or not what you're looking for? %{linkStart}See what else%{linkEnd} GitLab CI/CD has to offer."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Owner"
msgstr ""
@@ -28311,6 +28521,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Runners are available to run your jobs now"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Set up a runner"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr "Что-то пошло не так, при очистке кэша обработчиков заданий."
@@ -28392,6 +28605,15 @@ msgstr "Просмотреть объединённый YAML"
msgid "Pipelines|Visualize"
msgstr "Визуализация"
+msgid "Pipelines|We'll guide you through a simple pipeline set-up."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|We'll walk you through how to deploy to iOS in two easy steps."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -28650,9 +28872,6 @@ msgstr ""
msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
msgstr "Пожалуйста, проверьте почту (%{email}), чтобы подтвердить, что вы владеете этим адресом и открыть для себя силу CI/CD. Не получили письмо? %{resend_link}. Неверный адрес почты? %{update_link}."
-msgid "Please choose a file"
-msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
-
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr "Пожалуйста, заполните адрес электронной почты в своем профиле"
@@ -28743,15 +28962,9 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите имя"
msgid "Please provide a name."
msgstr ""
-msgid "Please provide a valid URL"
-msgstr ""
-
msgid "Please provide a valid URL."
msgstr ""
-msgid "Please provide a valid YouTube URL or ID"
-msgstr ""
-
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный адрес электронной почты."
@@ -28818,9 +29031,6 @@ msgstr "Пожалуйста, введите %{phrase_code} чтобы прод
msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr "Пожалуйста, используйте эту форму для оповещения администраторов о пользователях, создающих задачи и комментарии, содержащие спам или ведущих себя неадекватно."
-msgid "Please visit the %{faq_link} for more information."
-msgstr ""
-
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Пожалуйста, подождите, эта страница автоматически обновится, когда всё будет готово."
@@ -28848,7 +29058,7 @@ msgstr ""
msgid "Policy '%{escalation_policy_name}' does not exist."
msgstr ""
-msgid "Policy management project does have any policies in %{policy_path}"
+msgid "Policy management project does not have any policies in %{policy_path}"
msgstr ""
msgid "Policy project doesn't exist"
@@ -28989,8 +29199,8 @@ msgstr "Тема подсветки синтаксиса"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Ширина табуляций"
-msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
-msgstr "Эта функция является экспериментальной и перевод еще не полный"
+msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
+msgstr ""
msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
msgstr "Эта настройка позволяет изменить внешний вид синтаксиса."
@@ -29322,9 +29532,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Expiration date"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Expired key is not valid."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Expired:"
msgstr ""
@@ -29340,7 +29547,7 @@ msgstr "Полное имя"
msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account."
msgstr ""
-msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please email %{data_request} to begin the account deletion process."
+msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process."
msgstr ""
msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
@@ -29352,9 +29559,6 @@ msgstr "Токен входящей электронной почты был у
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr "Повысьте безопасность учётной записи, включив двухфакторную аутентификацию (2FA)"
-msgid "Profiles|Invalid key."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Неверный пароль"
@@ -29373,15 +29577,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
@@ -29904,6 +30102,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key"
msgstr ""
+msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password"
msgstr ""
@@ -29991,11 +30192,14 @@ msgstr "%{link_start}Что такое шаблоны описания?%{link_en
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What variables can I use?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Additional options"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Additional settings that influence how and when merges are done."
msgstr "Дополнительные параметры, влияющие на то, как и когда происходит слияние,"
-msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
-msgstr "Все дискуссии должны быть завершены"
+msgid "ProjectSettings|All threads must be resolved"
+msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr "Разрешать"
@@ -30006,8 +30210,8 @@ msgstr "Всегда показывать большой палец вверх
msgid "ProjectSettings|Analytics"
msgstr "Аналитика"
-msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
-msgstr "Автоматически разрешать обсуждения изменений по запросу на слияние, когда они становятся неактуальными"
+msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff threads when they become outdated"
+msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "Значки"
@@ -30069,6 +30273,9 @@ msgstr "Каждое слияние создает коммит слияния."
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
msgstr "Каждый проект может иметь своё собственное пространство для хранения образов Docker"
+msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages. Note: The Package Registry is always visible when a project is public."
msgstr ""
@@ -30108,6 +30315,9 @@ msgstr "Подсветить использование скрытых симв
msgid "ProjectSettings|Housekeeping, export, archive, change path, transfer, and delete."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|How do they differ?"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|If merge trains are enabled, merging is only possible if the branch can be rebased without conflicts."
msgstr ""
@@ -30123,9 +30333,6 @@ msgstr "Обсуждения"
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Learn about commit history."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
msgstr ""
@@ -30186,6 +30393,9 @@ msgstr "Операции"
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "Переопределить настройки уведомлений для всех участников проекта."
+msgid "ProjectSettings|Package registry"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Packages"
msgstr "Пакеты"
@@ -30198,6 +30408,9 @@ msgstr "Страницы для документации проекта."
msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
msgstr "Сборочные линии должны успешно выполниться"
+msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Личная"
@@ -30216,6 +30429,9 @@ msgstr "Требовать"
msgid "ProjectSettings|Require an associated issue from Jira"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Require authentication to view media files"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Requirements"
msgstr "Требования"
@@ -30372,6 +30588,9 @@ msgstr "Go Micro"
msgid "ProjectTemplates|HIPAA Audit Protocol"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|Jsonnet for Dynamic Child Pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
msgstr ""
@@ -30411,6 +30630,9 @@ msgstr "Pages/Jekyll"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Middleman"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Pelican"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
msgstr "Pages/Простой HTML"
@@ -30450,6 +30672,9 @@ msgstr "Проекты"
msgid "Projects (%{count})"
msgstr "Проекты (%{count})"
+msgid "Projects API"
+msgstr ""
+
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
@@ -30597,9 +30822,6 @@ msgstr "Уровень доступа"
msgid "ProjectsNew|Want to house several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
msgstr "Хотите разместить несколько взаимосвязанных проектов в одном отдельном месте? %{link_start}Создать группу.%{link_end}"
-msgid "Prometheus"
-msgstr "Prometheus"
-
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
msgstr ""
@@ -30696,9 +30918,6 @@ msgstr "Для использования Prometheus, установленног
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr "Ожидание вашего первого развёртывания в среде для поиска общих показателей"
-msgid "PrometheusService|You can now manage your Prometheus settings on the %{operations_link_start}Operations%{operations_link_end} page. Fields on this page have been deprecated."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|You have a cluster with the Prometheus integration enabled."
msgstr ""
@@ -31023,6 +31242,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironment|Only specified groups can execute deployments in protected environments."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified users can execute deployments in a protected environment."
msgstr ""
@@ -31041,6 +31263,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironment|Select groups"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
msgstr "Выбрать пользователей"
@@ -31101,12 +31326,6 @@ msgstr ""
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
msgstr ""
-msgid "Pseudonymized data collection is disabled. When enabled, GitLab runs a background job to export pseudonymized CSVs of the GitLab database. The CSV files are then uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
-
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
@@ -31179,6 +31398,9 @@ msgstr "Отправить существующий репозиторий Git"
msgid "Push an existing folder"
msgstr "Отправить существующую папку"
+msgid "Push code to the repository."
+msgstr ""
+
msgid "Push commits to the source branch or add previously merged commits to review them."
msgstr ""
@@ -31257,6 +31479,9 @@ msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
+msgid "PushoverService|Enter new user key"
+msgstr ""
+
msgid "PushoverService|Enter your application key."
msgstr ""
@@ -31272,6 +31497,9 @@ msgstr ""
msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices."
msgstr ""
+msgid "PushoverService|Leave blank to use your current user key."
+msgstr ""
+
msgid "PushoverService|Low priority"
msgstr ""
@@ -31416,9 +31644,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive a %{strongOpen}$50 gift card%{strongClose} as a thank you for your time."
msgstr ""
-msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
-msgstr "Получать оповещения от настроенных вручную серверов Prometheus."
-
msgid "Receive any notifications from GitLab."
msgstr ""
@@ -31627,6 +31852,9 @@ msgstr ""
msgid "Related feature flags"
msgstr ""
+msgid "Related incidents or issues"
+msgstr ""
+
msgid "Related issues"
msgstr ""
@@ -31703,6 +31931,12 @@ msgstr ""
msgid "Releases|New Release"
msgstr ""
+msgid "Releases|Tag message"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Include message from the annotated tag."
+msgstr ""
+
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
msgstr ""
@@ -31712,6 +31946,12 @@ msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
msgstr ""
+msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
+msgstr ""
+
+msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Reload page"
msgstr ""
@@ -32039,9 +32279,18 @@ msgstr ""
msgid "Replace all label(s)"
msgstr "Заменить все метки"
+msgid "Replace audio"
+msgstr ""
+
msgid "Replace file"
msgstr ""
+msgid "Replace image"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace video"
+msgstr ""
+
msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
@@ -32054,6 +32303,9 @@ msgstr ""
msgid "Reply by email"
msgstr "Ответ по электронной почте"
+msgid "Reply internally"
+msgstr ""
+
msgid "Reply to comment"
msgstr "Ответить на комментарий"
@@ -32063,9 +32315,6 @@ msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr ""
-msgid "Repo by URL"
-msgstr "Репозиторий по URL"
-
msgid "Report abuse"
msgstr "Пожаловаться"
@@ -32078,6 +32327,9 @@ msgstr ""
msgid "Report for the scan has been removed from the database."
msgstr ""
+msgid "Report your license usage data to GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
msgstr "Сообщил %{reportedBy} %{timeAgo}"
@@ -32245,13 +32497,16 @@ msgstr ""
msgid "Repositories Analytics"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Analyze repositories for projects in %{groupName}. Data doesn't include projects in subgroups. %{learnMoreLink}."
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Average Coverage by Job"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Average coverage"
msgstr ""
-msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage last 30 days"
+msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
@@ -32275,18 +32530,44 @@ msgstr "Скачать данные о покрытии тестами (.csv)"
msgid "RepositoriesAnalytics|Historic Test Coverage Data is available in raw format (.csv) for further analysis."
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} job has code coverage."
+msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} jobs have code coverage."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} project in %{groupName} has code coverage enabled."
+msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} projects in %{groupName} have code coverage enabled."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, on average, %{metricValue} of all jobs are covered."
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
msgstr "Задания с Покрытием"
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Last 30 days"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Last updated %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results"
msgstr "Последние результаты покрытия тестами"
+msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results for all projects in %{groupName} (excluding projects in subgroups)."
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|No test coverage to display"
msgstr ""
@@ -32302,6 +32583,9 @@ msgstr "Проекты с Покрытием"
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Repositories Analytics"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr "Покрытие кода тестами"
@@ -32323,6 +32607,9 @@ msgstr ""
msgid "Repository already read-only"
msgstr ""
+msgid "Repository by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository check"
msgstr ""
@@ -32380,6 +32667,9 @@ msgstr "Хранилище репозитория"
msgid "Repository update events"
msgstr ""
+msgid "Repository usage recalculation started"
+msgstr ""
+
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
msgstr ""
@@ -32404,6 +32694,9 @@ msgstr ""
msgid "Request attention from assignee(s) or reviewer(s)"
msgstr ""
+msgid "Request data is too large"
+msgstr ""
+
msgid "Request details"
msgstr ""
@@ -32431,12 +32724,18 @@ msgstr ""
msgid "Requested attention from @%{username}"
msgstr ""
+msgid "Requested attention from @%{username}. Your own attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Requested design version does not exist."
msgstr ""
msgid "Requested review"
msgstr ""
+msgid "Requested review. Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Requested states are invalid"
msgstr ""
@@ -32535,12 +32834,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-msgid "Reset authorization key"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset authorization key?"
-msgstr ""
-
msgid "Reset file"
msgstr ""
@@ -32550,9 +32843,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset health check access token"
msgstr "Сбросить ключ доступа проверки работоспособности"
-msgid "Reset key"
-msgstr "Сброс ключа"
-
msgid "Reset link will be generated and sent to the user. %{break} User will be forced to set the password on first sign in."
msgstr ""
@@ -32568,9 +32858,6 @@ msgstr "Сброс шаблона"
msgid "Reset to project defaults"
msgstr ""
-msgid "Resetting the authorization key will invalidate the previous key. Existing alert configurations will need to be updated with the new key."
-msgstr "Сброс ключа авторизации сделает недействительным предыдущий ключ. Существующие настройки уведомлений необходимо будет обновить с помощью нового ключа."
-
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешить"
@@ -32890,12 +33177,24 @@ msgstr[3] ""
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
+msgid "Runners|A new version is available"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|A periodic background task deletes runners that haven't contacted GitLab in more than %{elapsedTime}. %{linkStart}Can I view how many runners were deleted?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Active"
msgstr ""
+msgid "Runners|Add notes, like who owns the runner or what it should be used for."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|All"
msgstr ""
+msgid "Runners|All group runners that have not contacted GitLab in more than %{elapsedTime} are deleted permanently. This task runs periodically in the background."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -32984,12 +33283,24 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Download latest binary"
msgstr ""
+msgid "Runners|Edit your search and try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Enable stale runner cleanup"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
+msgid "Runners|Get started with runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
@@ -33011,6 +33322,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Locked to this project"
msgstr ""
+msgid "Runners|Maintenance note"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr ""
@@ -33035,6 +33349,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|New registration token generated!"
msgstr ""
+msgid "Runners|No results found"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
msgstr ""
@@ -33180,6 +33497,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
msgstr ""
@@ -33228,6 +33548,16 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
+msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr ""
@@ -33237,6 +33567,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
msgstr ""
+msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
msgstr ""
@@ -33270,6 +33603,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
+msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared runner."
msgstr ""
@@ -33303,6 +33639,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|stale"
msgstr ""
+msgid "Runners|upgrade available"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|upgrade recommended"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Выполняется"
@@ -33402,15 +33744,15 @@ msgstr ""
msgid "Save deploy freeze"
msgstr ""
+msgid "Save internal note"
+msgstr ""
+
msgid "Save password"
msgstr "Сохранить пароль"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Сохранить расписание сборочной лини"
-msgid "Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -33603,6 +33945,9 @@ msgstr ""
msgid "Search or filter results…"
msgstr ""
+msgid "Search page"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "Поиск проекта"
@@ -33794,6 +34139,15 @@ msgstr ""
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
+msgid "SecureFiles|Delete %{name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Delete secure file"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Secure File %{name} will be permanently deleted. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
@@ -33818,9 +34172,6 @@ msgstr "Отчет безопасности устарел. Пожалуйста
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr "Отчет о безопасности устарел. Запустите %{newPipelineLinkStart}новую сборочную линию%{newPipelineLinkEnd} в целевой ветке (%{targetBranchName})"
-msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when a security report contains a new vulnerability."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
msgstr ""
@@ -33836,9 +34187,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Learn more about License-Check"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Learn more about Vulnerability-Check"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|License-Check"
msgstr ""
@@ -33848,12 +34196,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Requires approval for vulnerabilities. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityApprovals|Vulnerability-Check"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
msgstr ""
@@ -33995,6 +34337,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|+%{count} more"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
msgstr ""
@@ -34010,10 +34355,10 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|All policies"
+msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects in this group."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Allow up to 10 minutes for any policy changes to take effect."
+msgid "SecurityOrchestration|All policies"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
@@ -34082,6 +34427,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy type"
msgstr ""
@@ -34115,9 +34463,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policies"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Policies created in this project are applied through a background job that runs once every 10 minutes."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
msgstr ""
@@ -34130,9 +34475,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Policy description"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Policy editor"
msgstr ""
@@ -34226,6 +34568,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Source"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Status"
msgstr ""
@@ -34244,6 +34589,24 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|This group"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This is a group-level policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This is a project-level policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from the %{linkStart}namespace%{linkEnd} and must be edited there"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This project"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|This project does not contain any security policies."
msgstr ""
@@ -34319,12 +34682,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
msgstr ""
-msgid "SecurityPolicies|+%{count} more"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityPolicies|Policy type"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
msgstr ""
@@ -34376,9 +34733,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create issue"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Create policy"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -34406,6 +34760,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerabilities over time. Please check your network connection and try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
@@ -34433,15 +34790,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in any project in this group."
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in any project in this instance."
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in this project."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured."
msgstr ""
@@ -34451,9 +34799,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities across clusters"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in all of your projects"
msgstr ""
@@ -34502,6 +34847,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Report has expired"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
@@ -34649,9 +34997,6 @@ msgstr ""
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr "Посмотреть затрагиваемые проекты в панели администратора GitLab"
-msgid "See the list of available commands in Slack after setting up this service by entering"
-msgstr ""
-
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Remediation details."
msgstr ""
@@ -34670,6 +35015,9 @@ msgstr ""
msgid "Select Page"
msgstr ""
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Select a branch"
msgstr ""
@@ -34739,9 +35087,6 @@ msgstr ""
msgid "Select epic"
msgstr ""
-msgid "Select file"
-msgstr ""
-
msgid "Select group"
msgstr ""
@@ -34772,12 +35117,6 @@ msgstr ""
msgid "Select project"
msgstr "Выбрать проект"
-msgid "Select project and zone to choose machine type"
-msgstr ""
-
-msgid "Select project to choose zone"
-msgstr ""
-
msgid "Select project to create %{type}"
msgstr ""
@@ -34829,12 +35168,21 @@ msgstr ""
msgid "Selected commits"
msgstr ""
+msgid "Selected for all items."
+msgstr ""
+
+msgid "Selected for some items."
+msgstr ""
+
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr "Выбранные уровни не могут использоваться не администраторами для групп, проектов или примеров кода. Если публичный уровень ограничен, профили пользователей видны только авторизованным пользователям."
msgid "Selected projects"
msgstr ""
+msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -34949,78 +35297,6 @@ msgstr "Сервер поддерживает только пакетный API,
msgid "Server version"
msgstr "Версия сервера"
-msgid "Serverless"
-msgstr "Serverless"
-
-msgid "Serverless platform"
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Configure cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Function invocation metrics require the Prometheus cluster integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Invocation metrics loading or not available at this time."
-msgstr "Метрики вызовов в настоящее время загружаются или недоступны."
-
-msgid "ServerlessDetails|Invocations"
-msgstr "Вызовы"
-
-msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods"
-msgstr "Поды Kubernetes"
-
-msgid "ServerlessDetails|More information"
-msgstr "Подробнее"
-
-msgid "ServerlessDetails|No pods loaded at this time."
-msgstr "На данный момент нет загруженных подов."
-
-msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
-msgstr "Количество подов Kubernetes, используемых за определенный период времени, в зависимости от необходимости."
-
-msgid "ServerlessDetails|pod in use"
-msgstr "используемый под"
-
-msgid "ServerlessDetails|pods in use"
-msgstr "используемые поды"
-
-msgid "ServerlessURL|Copy URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Getting started with serverless"
-msgstr "Начало работы с serverless"
-
-msgid "Serverless|If you believe none of these apply, please check back later as the function data may be in the process of becoming available."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Learn more about Serverless"
-msgstr "Подробнее о Serverless"
-
-msgid "Serverless|No functions available"
-msgstr "Нет доступных функций"
-
-msgid "Serverless|Serverless was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.3."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Serverless was %{postLinkStart}deprecated%{postLinkEnd}. But if you opt to use it, you must install Knative in your Kubernetes cluster first. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|The deploy job has not finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|The functions listed in the %{startTag}serverless.yml%{endTag} file don't match the namespace of your cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
-msgstr "В настоящее время нет данных о функциях, доступных от Knative. Это может быть по целому ряду причин, включая:"
-
-msgid "Serverless|Your %{startTag}.gitlab-ci.yml%{endTag} file is not properly configured."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Your repository does not have a corresponding %{startTag}serverless.yml%{endTag} file."
-msgstr ""
-
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -35204,6 +35480,9 @@ msgstr "Задать оценку времени"
msgid "Set time estimate to %{time_estimate}."
msgstr "Задать оценку времени в %{time_estimate}."
+msgid "Set to 0 for no size limit."
+msgstr ""
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "Настройка CI/CD"
@@ -35225,9 +35504,6 @@ msgstr ""
msgid "Set up new password"
msgstr ""
-msgid "Set up shared runner availability"
-msgstr ""
-
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr "Настройте свой проект, чтобы автоматически загружать и/или скачивать изменения в/из другого репозитория. Ветки, теги и коммиты будут синхронизироваться автоматически."
@@ -35496,7 +35772,7 @@ msgstr ""
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "Показать изменения пробелов"
-msgid "Showing %{conflict} between %{sourceBranch} and %{targetBranch}"
+msgid "Showing %{conflict}"
msgstr ""
msgid "Showing %{count} of %{total} projects"
@@ -35725,33 +36001,57 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the Slack application?"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Client ID"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackIntegration|Client secret"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack was successfully installed."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Install Slack app"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Project alias"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Reinstall Slack app"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Remove project"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Select a GitLab project to link with your Slack workspace."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Sends notifications about project events to Slack channels."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Signing secret"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Team name"
msgstr ""
-msgid "SlackIntegration|To set up this integration press \"Add to Slack\""
+msgid "SlackIntegration|This integration allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
+msgstr ""
+
+msgid "SlackIntegration|Verification token"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the Slack application when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
msgstr ""
@@ -35830,6 +36130,9 @@ msgstr "Назовите файл, чтобы включить подсветк
msgid "Snippets|Optionally add a description about what your snippet does or how to use it…"
msgstr "При необходимости добавьте описание того, что делает ваш сниппет или как его использовать…"
+msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
+msgstr ""
+
msgid "Snowplow"
msgstr ""
@@ -35974,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while initializing the OpenAPI viewer"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while inserting your image. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate."
msgstr ""
@@ -36352,6 +36652,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "Specify an email address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""
@@ -36376,6 +36679,9 @@ msgstr "Сниппет трассировки стека"
msgid "Stage"
msgstr "Этап"
+msgid "Stage:"
+msgstr ""
+
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -36430,9 +36736,6 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion…"
msgstr "Начать новую дискуссию…"
-msgid "Start a new merge request"
-msgstr ""
-
msgid "Start a new merge request with these changes"
msgstr ""
@@ -36454,6 +36757,9 @@ msgstr ""
msgid "Start inputting changes and we will generate a YAML-file for you to add to your repository"
msgstr ""
+msgid "Start internal thread"
+msgstr ""
+
msgid "Start merge train"
msgstr ""
@@ -36520,69 +36826,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
-msgid "StaticSiteEditor|1. Add a clear title to describe the change."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|2. Add a description to explain why the change is being made."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|3. Assign a person to review and accept the merge request."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|A link to view the merge request will appear once ready."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|An error occurred while submitting your changes."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Automatic formatting changes"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Branch could not be created."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Copy update"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Could not commit the content changes."
-msgstr "Невозможно зафиксировать изменения контента."
-
-msgid "StaticSiteEditor|Could not create merge request."
-msgstr "Невозможно создать запрос на слияние."
-
-msgid "StaticSiteEditor|Creating your merge request"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Incompatible file content"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Markdown formatting preferences introduced by the Static Site Editor"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Return to site"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Static site editor"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|The Static Site Editor is currently configured to only edit Markdown content on pages generated from Middleman. Visit the documentation to learn more about configuring your site to use the Static Site Editor."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|To see your changes live you will need to do the following things:"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Update %{sourcePath} file"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|View documentation"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|You can set an assignee to get your changes reviewed and deployed once your merge request is created."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Your merge request has been created"
-msgstr "Ваш запрос на слияние был создан"
-
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
@@ -36820,12 +37063,6 @@ msgstr ""
msgid "Submit as spam"
msgstr ""
-msgid "Submit changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Submit changes..."
-msgstr ""
-
msgid "Submit feedback"
msgstr "Отправить отзыв"
@@ -36838,9 +37075,6 @@ msgstr ""
msgid "Submit the current review."
msgstr ""
-msgid "Submit your changes"
-msgstr ""
-
msgid "Submitted as ham"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37135,9 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
msgstr ""
+msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
msgstr "Добавить места"
@@ -37123,6 +37360,9 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Gray"
msgstr ""
+msgid "SuggestedColors|Green"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Green screen"
msgstr ""
@@ -37141,6 +37381,9 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Orange"
msgstr ""
+msgid "SuggestedColors|Purple"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Red"
msgstr ""
@@ -37192,6 +37435,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Buy subscription"
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Cloud licensing"
msgstr ""
@@ -37207,9 +37453,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Free trial"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Get help for the most common connectivity issues by %{linkStart}troubleshooting the activation code%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
msgstr ""
@@ -37273,8 +37516,8 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|This is the number of %{billableUsersLinkStart}billable users%{billableUsersLinkEnd} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|To activate your subscription, connect to GitLab servers through the %{linkStart}Cloud Licensing%{linkEnd} service, a hassle-free way to manage your subscription."
-msgstr "Чтобы активировать подписку, подключитесь к серверам GitLab через %{linkStart}Облачное Лицензирование%{linkEnd}, безоблачный способ управления подпиской."
+msgid "SuperSonics|To activate your subscription, your instance needs to connect to GitLab. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
+msgstr ""
msgid "SuperSonics|User in subscription"
msgid_plural "SuperSonics|Users in subscription"
@@ -37292,6 +37535,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
msgstr "Пользователи с ролью Guest или те, кто не входит в проект или группу, не займут места в вашей лицензии."
+msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|You can no longer sync your subscription details with GitLab. Get help for the most common connectivity issues by %{connectivityHelpLinkStart}troubleshooting the activation code%{connectivityHelpLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -37325,6 +37571,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your subscription details will sync shortly."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Your subscription is expired."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
msgstr "Ваша подписка успешно активирована. Можете ознакомиться с подробностями ниже."
@@ -37454,7 +37703,7 @@ msgstr "Список тегов:"
msgid "Tag name"
msgstr "Название тега"
-msgid "Tag name is required"
+msgid "Tag name is required."
msgstr ""
msgid "Tag push"
@@ -37493,6 +37742,9 @@ msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
+msgid "TagsPage|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this tag."
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "Просмотреть коммиты"
@@ -37505,14 +37757,26 @@ msgstr "Невозможно найти HEAD коммит для этого те
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "Отмена"
+msgid "TagsPage|Cancel, keep tag"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr "Создать тег"
+msgid "TagsPage|Delete protected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete protected tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr "Удалить тег"
-msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "Удаление тега %{tag_name} не может быть отменено. Вы уверены?"
+msgid "TagsPage|Delete tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr "Редактировать заметки к релизу"
@@ -37529,12 +37793,18 @@ msgstr "Новый Тег"
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "Новый тег"
+msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
msgstr "При желании, добавьте сообщение к метке. Если оставить его пустым, будет создана %{link_start}легковесная метка.%{link_end}"
msgid "TagsPage|Optionally, create a public Release of your project, based on this tag. Release notes are displayed on the %{releases_page_link_start}Releases%{link_end} page. %{docs_link_start}More information%{link_end}"
msgstr "По желанию создайте публичный Релиз вашего проекта на основе этого тега. Примечания к релизу отображаются на странице %{releases_page_link_start}Релизов%{link_end}. %{docs_link_start}Дополнительная информация%{link_end}"
+msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr "Заметки к релизу"
@@ -37562,6 +37832,18 @@ msgstr "Используйте команду git tag, чтобы добавит
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr "Напишите заметки к релизу или перетащите сюда файлы…"
+msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Yes, delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the protected tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "защищенный"
@@ -37734,9 +38016,15 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|Cancel"
msgstr ""
+msgid "Terraform|Cannot remove a locked state"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Copy Terraform init command"
msgstr ""
+msgid "Terraform|Deletion in progress"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Details"
msgstr ""
@@ -37782,6 +38070,9 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|Remove state file and versions"
msgstr ""
+msgid "Terraform|Removed"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Removing"
msgstr ""
@@ -37827,7 +38118,7 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|You are about to remove the state file %{name}. This will permanently delete all the State versions and history. The infrastructure provisioned previously will remain intact, and only the state file with all its versions will be removed. This action cannot be undone."
msgstr ""
-msgid "Terraform|You cannot remove the State file because it's locked. Unlock the State file first before removing it."
+msgid "Terraform|You have insufficient permissions to delete this state"
msgstr ""
msgid "Terraform|Your project doesn't have any Terraform state files"
@@ -37943,6 +38234,9 @@ msgstr "%{rate}%{sign} показатель успешности"
msgid "TestReports|Attachment"
msgstr ""
+msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Jobs"
msgstr ""
@@ -37955,6 +38249,9 @@ msgstr ""
msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
msgstr ""
+msgid "TestReports|Test reports require job artifacts but all artifacts are expired. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Tests"
msgstr "Тесты"
@@ -38097,6 +38394,9 @@ msgstr "Этот коммит не существует"
msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
msgstr ""
+msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLab’s source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
+msgstr ""
+
msgid "The compliance report shows the merge request violations merged in protected environments."
msgstr ""
@@ -38124,6 +38424,9 @@ msgstr ""
msgid "The current epic"
msgstr ""
+msgid "The current incident"
+msgstr ""
+
msgid "The current issue"
msgstr "Текущее обсуждение"
@@ -38212,8 +38515,12 @@ msgstr[3] "Следующие персональные токены доступ
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Связь с ответвлением удалена."
-msgid "The form contains the following errors:"
-msgstr ""
+msgid "The form contains the following error:"
+msgid_plural "The form contains the following errors:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
@@ -38275,6 +38582,9 @@ msgstr "Приглашение было успешно отправлено."
msgid "The issue was successfully promoted to an epic. Redirecting to epic..."
msgstr ""
+msgid "The last owner cannot be set to awaiting"
+msgstr ""
+
msgid "The latest artifacts created by jobs in the most recent successful pipeline will be stored."
msgstr ""
@@ -38353,6 +38663,9 @@ msgstr ""
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
+msgid "The number of days that must pass between marking an entity for deletion and actually removing it. The delay can be between 0 and 90 days."
+msgstr ""
+
msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr ""
@@ -38401,6 +38714,9 @@ msgstr "Проект доступен только участникам прое
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr "Проект все еще удаляется. Пожалуйста, попробуйте позже."
+msgid "The project size exceeds the export limit."
+msgstr ""
+
msgid "The project was successfully forked."
msgstr ""
@@ -38641,6 +38957,9 @@ msgstr ""
msgid "There is no data available. Please change your selection."
msgstr "Нет доступных данных. Пожалуйста, измените ваш выбор."
+msgid "There is no seat left to activate the member"
+msgstr ""
+
msgid "There is no table data available."
msgstr ""
@@ -38740,9 +39059,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке конфигурации для диаграмм"
-msgid "There was an error fetching content, please refresh the page"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error fetching data for the selected stage"
msgstr "Произошла ошибка при получении данных для выбранного этапа"
@@ -38896,9 +39212,6 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
-msgid "This %{issuableType} is confidential"
-msgstr ""
-
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
@@ -38920,9 +39233,6 @@ msgstr ""
msgid "This GitLab instance is licensed at the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium license."
msgstr "Этот экземпляр GitLab лицензирован на уровне %{insufficient_license}. Geo доступен только тем пользователям, у которых есть по крайней мере Premium-лицензия."
-msgid "This GitLab instance is undergoing maintenance and is operating in read-only mode."
-msgstr ""
-
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
msgstr ""
@@ -39046,6 +39356,12 @@ msgstr "Этот каталог"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr "Этот домен не подтвержден. Вам нужно будет проверить владение, прежде чем доступ будет включен."
+msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_name}."
+msgstr ""
+
msgid "This endpoint has been requested too many times. Try again later."
msgstr ""
@@ -39418,9 +39734,6 @@ msgstr ""
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""
-msgid "This service allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr ""
-
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""
@@ -39445,6 +39758,9 @@ msgstr ""
msgid "This user has an unconfirmed email address. You may force a confirmation."
msgstr ""
+msgid "This user has no active %{accessTokenTypePlural}."
+msgstr ""
+
msgid "This user has no active %{type}."
msgstr ""
@@ -39484,123 +39800,6 @@ msgstr ""
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr ""
-msgid "ThreatMonitoring|Alert Details"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Alerts"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|All Environments"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Anomalous Requests"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Container Network Policies are not installed or have been disabled. To view this data, ensure your Network Policies are installed and enabled for your cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Container Network Policy"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Container NetworkPolicies not detected"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Date and time"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Dismissed"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Dropped Packets"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Environment"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Events"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Failed to create incident, please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Hide dismissed alerts"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|In review"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Incident"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Name"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|No alerts available to display. See %{linkStart}enabling threat alerts%{linkEnd} for more information on adding alerts to the list."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|No alerts to display."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|No environments detected"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Operations Per Second"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Packet Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Requests"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Resolved"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Show last"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Something went wrong, unable to fetch environments"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Something went wrong, unable to fetch statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Status"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|There was an error while updating the status of the alert. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Threat Monitoring"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Threat Monitoring help page link"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Time"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|To view this data, ensure you have configured an environment for this project and that at least one threat monitoring feature is enabled. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Total Packets"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Total Requests"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Unreviewed"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|View documentation"
-msgstr ""
-
msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
msgstr ""
@@ -39661,6 +39860,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent"
msgstr "Времени затрачено"
+msgid "Time to Restore Service"
+msgstr ""
+
msgid "Time to merge"
msgstr ""
@@ -39870,6 +40072,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
+msgid "Title (required)"
+msgstr ""
+
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
@@ -39942,6 +40147,12 @@ msgstr ""
msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr ""
+msgid "To ensure %{project_link} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
+msgstr ""
+
+msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
+msgstr ""
+
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
msgstr ""
@@ -39981,6 +40192,9 @@ msgstr "Чтобы поддержать проект, создайте запр
msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
msgstr ""
+msgid "To manage all members associated with this group and its subgroups and projects, visit the %{link_start}usage quotas page%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr "Чтобы переместить или скопировать проект целиком из одного GitLab в другой, перейдите на страницу настроек исходного проекта, создайте файл экспорта и загрузите его здесь."
@@ -40011,9 +40225,6 @@ msgstr ""
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr ""
-msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
-msgstr "Чтобы получать уведомления от настроенных вручную служб Prometheus, добавьте следующий URL и ключ авторизации в файл конфигурации веб-обработчика Prometheus. Узнайте подробнее о %{linkStart}настройке Prometheus%{linkEnd} для отправки уведомлений в GitLab."
-
msgid "To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
@@ -40062,12 +40273,18 @@ msgstr ""
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "To view usage, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters above."
msgstr ""
+msgid "To-Do"
+msgstr ""
+
msgid "To-Do List"
msgstr "Список задач"
@@ -40239,9 +40456,6 @@ msgstr "Общий размер артефактов: %{total_size}"
msgid "Total cores (CPUs)"
msgstr ""
-msgid "Total issues"
-msgstr "Всего обсуждений"
-
msgid "Total memory (GB)"
msgstr ""
@@ -40449,6 +40663,9 @@ msgstr ""
msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
msgstr ""
+msgid "Trigger job"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger manual job"
msgstr ""
@@ -40542,9 +40759,15 @@ msgstr "Вторник"
msgid "Turn off"
msgstr ""
+msgid "Turn off notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Turn on"
msgstr ""
+msgid "Turn on notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -40848,6 +41071,9 @@ msgstr "Разблокировать"
msgid "Unlock account"
msgstr ""
+msgid "Unlock merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock more features with GitLab Ultimate"
msgstr ""
@@ -40923,9 +41149,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr ""
-msgid "Until revoked, expired personal access tokens pose a security risk."
-msgstr ""
-
msgid "Unused"
msgstr ""
@@ -41037,9 +41260,6 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade offers available!"
msgstr ""
-msgid "Upgrade your plan"
-msgstr ""
-
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -41061,9 +41281,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload a private key for your certificate"
msgstr "Загрузите закрытый ключ для вашего сертификата"
-msgid "Upload an image"
-msgstr ""
-
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"
@@ -41085,6 +41302,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr ""
+msgid "Uploading..."
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -41103,6 +41323,9 @@ msgstr "Статистика использования"
msgid "UsageQuota|%{help_link_start}Shared runners%{help_link_end} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
msgstr "%{help_link_start}Общие Runner'ы%{help_link_end} отключены, поэтому нет настроенных ограничений в использовании сборочных линий"
+msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
msgstr ""
@@ -41124,6 +41347,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr "Купить дополнительные минуты"
+msgid "UsageQuota|Buy storage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
msgstr ""
@@ -41139,9 +41365,15 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Container Registry"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Current period usage"
msgstr "Текущий период использования"
+msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
msgstr ""
@@ -41151,6 +41383,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Git repository."
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, uploads, and other items."
msgstr ""
@@ -41166,6 +41404,15 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
msgstr ""
@@ -41184,9 +41431,18 @@ msgstr "Сборочные линии"
msgid "UsageQuota|Purchase more storage"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Purchased storage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Purchased storage available"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Purchased storage used"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Repository"
msgstr "Репозиторий"
@@ -41196,12 +41452,15 @@ msgstr "Места"
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Shared runner usage"
+msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Snippets"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
msgstr ""
@@ -41214,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|The table below shows current period usage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|The table below shows usage since %{timeElapsed}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|This is the total amount of storage used across your projects within this namespace."
msgstr ""
@@ -41226,6 +41491,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which use shared runners"
msgstr "В этом пространстве имён нет проектов, которые используют общие Runner'ы"
+msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Total excess storage used"
msgstr ""
@@ -41265,6 +41536,9 @@ msgstr "Использование ресурсов в ваших проекта
msgid "UsageQuota|Usage quotas help link"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked when you reached the %{actualRepositorySizeLimit} limit."
msgstr ""
@@ -41910,6 +42184,13 @@ msgstr "У нас недостаточно данных для отображе
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr "%{stageCount}+ элементов"
+msgid "ValueStreamAnalytics|%{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} label"
+msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} labels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}M"
msgstr ""
@@ -41931,13 +42212,19 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|DORA metrics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Items in Value Stream Analytics are currently filtered by their creation time. There is an %{epic_link_start}epic%{epic_link_end} that will change the Value Stream Analytics date filter to use the end event time for the selected stage."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Median time an incident was open on a production environment in the given time period."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request merge and deployment to a production environment for all MRs deployed in the given time period."
@@ -41955,12 +42242,27 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Percentage of deployments that cause an incident in production."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedFiltersDescription} for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedFiltersDescription} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Value stream"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
msgstr ""
@@ -42072,6 +42374,9 @@ msgstr ""
msgid "View all issues"
msgstr ""
+msgid "View all personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "View blame"
msgstr ""
@@ -42173,9 +42478,6 @@ msgstr ""
msgid "View logs"
msgstr ""
-msgid "View merge request"
-msgstr "Просмотреть запрос на слияние"
-
msgid "View milestones"
msgstr ""
@@ -42216,6 +42518,9 @@ msgstr ""
msgid "View supported languages and frameworks"
msgstr "Просмотр поддерживаемых языков и фреймворков"
+msgid "View the %{code_open}last_activity_at%{code_close} attribute for %{project_link} using the %{projects_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "View the documentation"
msgstr ""
@@ -42276,9 +42581,6 @@ msgstr "Публичный"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-msgid "Visit settings page"
-msgstr ""
-
msgid "Visual Studio Code (HTTPS)"
msgstr ""
@@ -42624,9 +42926,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr ""
-msgid "WARNING:"
-msgstr ""
-
msgid "WARNING: This snippet contains hidden files which might be used to mask malicious behavior. Exercise caution if cloning and executing code from this snippet."
msgstr ""
@@ -42702,6 +43001,9 @@ msgstr ""
msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "We recommend a work email address."
+msgstr ""
+
msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
msgstr ""
@@ -42723,6 +43025,9 @@ msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "Мы хотим быть уверены, что это вы, пожалуйста, подтвердите, что вы не робот."
+msgid "We want to let you know %{username} has been banned from your GitLab instance due to them downloading more than %{max_project_downloads} project repositories within %{within_minutes} minutes."
+msgstr ""
+
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
msgstr ""
@@ -42738,6 +43043,12 @@ msgstr ""
msgid "We're experiencing difficulties and this tab content is currently unavailable."
msgstr ""
+msgid "We've detected some unusual activity"
+msgstr ""
+
+msgid "We've detected unusual activity"
+msgstr ""
+
msgid "We've found no vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -43011,15 +43322,15 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is listed here?"
+msgstr ""
+
msgid "What is repository mirroring?"
msgstr ""
msgid "What is squashing?"
msgstr "Что такое сжатие?"
-msgid "What is your job title? (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "What templates can I create?"
msgstr ""
@@ -43330,9 +43641,24 @@ msgstr ""
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Add a child"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the work item? This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Child items"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Collapse child items"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Convert to work item"
msgstr ""
@@ -43342,9 +43668,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Delete work item"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Expand child items"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|New Task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Select type"
msgstr ""
@@ -43393,6 +43725,9 @@ msgstr ""
msgid "Write a description…"
msgstr ""
+msgid "Write an internal note or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "Write milestone description..."
msgstr "Напишите описание этапа..."
@@ -43472,6 +43807,9 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
msgstr "Вы подключены к серверу Prometheus, но в настоящее время нет данных для отображения."
+msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -43490,7 +43828,7 @@ msgstr ""
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
msgstr ""
-msgid "You are going to turn on confidentiality. Only team members with %{strongStart}at least Reporter access%{strongEnd} will be able to see and leave comments on the %{issuableType}."
+msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}at least Reporter role%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
@@ -43553,6 +43891,12 @@ msgstr ""
msgid "You can %{resolveLocallyStart}resolve it locally%{resolveLocallyEnd}."
msgstr ""
+msgid "You can adjust rules on auto-banning %{link_start}here%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can adjust rules on auto-banning here: %{url}."
+msgstr ""
+
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "Вы также можете создать проект из командной строки."
@@ -43643,6 +43987,9 @@ msgstr "Вы можете начать с клонирования репози
msgid "You can group test cases using labels. To learn about the future direction of this feature, visit %{linkStart}Quality Management direction page%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "You can have a maximum of %{free_limit} unique members across all of your personal projects. To view and manage members, check the members page for each project in your namespace. We recommend you %{move_link_start}move your projects to a group%{move_link_end} so you can easily manage users and features."
+msgstr ""
+
msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
msgstr "Вы можете пригласить нового участника в %{project_name} или пригласить другую группу."
@@ -43679,6 +44026,9 @@ msgstr ""
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
msgstr ""
+msgid "You can only approve an indivdual user, member, or all members"
+msgstr ""
+
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""
@@ -43718,9 +44068,15 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr ""
+msgid "You cannot approve all pending members on a free plan"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot approve your own deployment."
msgstr ""
+msgid "You cannot change the start date after the cadence has started. Please create a new cadence."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
msgstr ""
@@ -43739,6 +44095,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot rename an environment after it's created."
msgstr ""
+msgid "You cannot set yourself to awaiting"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "Вы не можете вносить изменения во вторичный экземпляр GitLab Geo, доступный только для чтения. Вместо него, пожалуйста, используйте %{link_to_primary_node}."
@@ -43751,6 +44110,9 @@ msgstr ""
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
+msgid "You currently have more than %{free_limit} members across all your personal projects. From June 22, 2022, the %{free_limit} most recently active members will remain active, and the remaining members will get a %{link_start}status of Over limit%{link_end} and lose access. To view and manage members, check the members page for each project in your namespace. We recommend you %{move_link_start}move your project to a group%{move_link_end} so you can easily manage users and features."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have any Google Cloud projects. Please create a Google Cloud project and then reload this page."
msgstr ""
@@ -43772,6 +44134,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to set a member awaiting"
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to update the environment."
msgstr ""
@@ -43799,18 +44164,21 @@ msgstr "На текущий момент у вас нет развёртыван
msgid "You don't have any open merge requests"
msgstr ""
-msgid "You don't have any projects available."
-msgstr ""
-
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr ""
msgid "You don't have permission to review this deployment. Contact the project or group owner for help."
msgstr ""
+msgid "You don't have permissions to create this project"
+msgstr ""
+
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr "У вас недостаточно прав для выполнения этого действия."
+msgid "You don't have the %{role} role for any groups in this instance."
+msgstr ""
+
msgid "You don't have write access to the source branch."
msgstr ""
@@ -44064,15 +44432,15 @@ msgstr ""
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr "Вы уже включили двухфакторную аутентификацию с использованием аутентификаторов с одноразовым паролем. Чтобы зарегистрировать другое устройство, сначала необходимо отключить двухфакторную аутентификацию."
+msgid "You've reached your %{free_limit} member limit across all of your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "You've rejected %{user}"
msgstr ""
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
-msgid "YouTube URL or ID"
-msgstr ""
-
msgid "Your %{doc_link_start}namespace%{doc_link_end}, %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} has more than %{free_limit} members. From June 22, 2022, it will be limited to %{free_limit}, and the remaining members will get a %{link_start}status of Over limit%{link_end} and lose access to the namespace. You can go to the Usage Quotas page to manage which %{free_limit} members will remain in your namespace. To get more members, an owner can start a trial or upgrade to a paid tier."
msgstr ""
@@ -44304,6 +44672,12 @@ msgstr "Ваше сообщение здесь"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
+msgid "Your new %{accessTokenType}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your new %{accessTokenType} has been created."
+msgstr ""
+
msgid "Your new %{type}"
msgstr ""
@@ -44382,8 +44756,12 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription expired!"
msgstr ""
-msgid "Your subscription has %{remaining_seats_count} out of %{total_seats_count} seats remaining. Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
-msgstr ""
+msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seat remaining."
+msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Your subscription is now expired. To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance. To use Free tier, remove your current license."
msgstr ""
@@ -44711,6 +45089,12 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
msgstr ""
+msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
msgstr ""
@@ -44772,11 +45156,19 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Code Quality test metrics results are being parsed"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Code quality degraded"
-msgstr ""
+msgid "ciReport|Code quality degraded due to 1 new issue"
+msgid_plural "ciReport|Code quality degraded due to %d new issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "ciReport|Code quality improved"
-msgstr ""
+msgid "ciReport|Code quality improved due to 1 resolved issue"
+msgid_plural "ciReport|Code quality improved due to %d resolved issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "ciReport|Code quality scanning detected %{issueCount} changes in merged results"
msgstr ""
@@ -44844,6 +45236,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
msgstr "Найдено %{issuesWithCount}"
+msgid "ciReport|Full Report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|IaC Scanning"
msgstr ""
@@ -44884,6 +45279,9 @@ msgstr "Загружается отчёт %{reportName}"
msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Manage Licenses"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr ""
@@ -44920,12 +45318,18 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Secret detection"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Security reports failed loading results"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
msgstr ""
@@ -44969,6 +45373,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
+msgid "ciReport|in"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|is loading"
msgstr ""
@@ -45130,9 +45537,6 @@ msgstr ""
msgid "entries cannot contain HTML tags"
msgstr "записи не могут содержать HTML-теги"
-msgid "environment_id parameter is required when type is container_policy"
-msgstr ""
-
msgid "epic"
msgstr "цель"
@@ -45298,6 +45702,9 @@ msgstr[1] "завершенных экземпляров"
msgstr[2] "завершенных экземпляров"
msgstr[3] "завершенные экземпляры"
+msgid "internal note"
+msgstr ""
+
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr "неверное состояние этапа `%{state}`"
@@ -45477,6 +45884,9 @@ msgstr ""
msgid "missing"
msgstr "отсутствует"
+msgid "months"
+msgstr ""
+
msgid "most recent deployment"
msgstr "наиболее недавнее развёртывание"
@@ -45728,12 +46138,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|More information"
msgstr "Дополнительная информация"
-msgid "mrWidget|Open in Gitpod"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
-msgstr "Открыть в Web IDE"
-
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
@@ -45752,9 +46156,6 @@ msgstr "Обновляется сейчас"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Request to merge"
-msgstr "Запрос на слияние"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Разрешить конфликты"
@@ -45830,9 +46231,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "Ваш пароль"
-msgid "mrWidget|into"
-msgstr "в"
-
msgid "must be a Debian package"
msgstr ""
@@ -46006,6 +46404,9 @@ msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
msgstr ""
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
msgstr "pod_name может содержать только латинские буквы в нижнем регистре, цифры, знаки '-' и '.', а также должен начинаться и заканчиваться буквой или цифрой."
@@ -46062,9 +46463,6 @@ msgstr ""
msgid "projects"
msgstr "проекты"
-msgid "quick actions"
-msgstr "быстрые действия"
-
msgid "reCAPTCHA"
msgstr ""
@@ -46126,9 +46524,6 @@ msgstr ""
msgid "repository:"
msgstr "репозиторий:"
-msgid "required"
-msgstr ""
-
msgid "satisfied"
msgstr ""
@@ -46252,6 +46647,9 @@ msgstr ""
msgid "the following epic(s)"
msgstr ""
+msgid "the following incident(s) or issue(s)"
+msgstr ""
+
msgid "the following issue(s)"
msgstr "следующее(ие) обсуждение(я)"
@@ -46267,6 +46665,9 @@ msgstr "этот документ"
msgid "time summary"
msgstr "сводка по времени"
+msgid "today"
+msgstr ""
+
msgid "toggle collapse"
msgstr "свернуть/развернуть"