Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po3008
1 files changed, 1715 insertions, 1293 deletions
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index b579cdb1eb5..3c55fab6892 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 18:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 06:23\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start}부터 %{end}까지"
@@ -22,6 +22,10 @@ msgstr " %{start}부터 %{end}까지"
msgid " (from %{timeoutSource})"
msgstr " (%{timeoutSource} 로부터)"
+msgid " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit)"
+msgid_plural " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits)"
+msgstr[0] ""
+
msgid " Collected %{time}"
msgstr " %{time}에 수집했습니다"
@@ -44,16 +48,16 @@ msgid " or "
msgstr " 또는 "
msgid " or %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
-msgstr ""
+msgstr " 또는 %{emphasisStart}!머지 리퀘스트 id%{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
msgstr " 또는 %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
-msgstr ""
+msgstr " 또는 %{emphasisStart}#이슈 id%{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}&epic id%{emphasisEnd}"
-msgstr ""
+msgstr " 또는 %{emphasisStart}&에픽 id%{emphasisEnd}"
msgid " or references (e.g. path/to/project!merge_request_id)"
msgstr " 또는 참조 (예: path/to/project!merge_request_id)"
@@ -129,6 +133,10 @@ msgid "%d approver (you've approved)"
msgid_plural "%d approvers (you've approved)"
msgstr[0] "%d명의 승인자 (내가 승인함)"
+msgid "%d artifact"
+msgid_plural "%d artifacts"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d assigned issue"
msgid_plural "%d assigned issues"
msgstr[0] "%d개의 할당된 이슈"
@@ -185,6 +193,10 @@ msgid "%d contribution"
msgid_plural "%d contributions"
msgstr[0] "%d 기여"
+msgid "%d contributor"
+msgid_plural "%d contributors"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d일"
@@ -247,7 +259,7 @@ msgstr[0] "%d건의 이슈를 라벨을 통해 성공적으로 가져왔습니
msgid "%d job"
msgid_plural "%d jobs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 작업"
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -255,7 +267,7 @@ msgstr[0] "%d 레이어"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR) %d개"
+msgstr[0] "%d개의 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "%d merge request that you don't have access to."
msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
@@ -305,13 +317,17 @@ msgid "%d project selected"
msgid_plural "%d projects selected"
msgstr[0] "%d개의 프로젝트가 선택됨"
+msgid "%d push"
+msgid_plural "%d pushes"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d remaining"
msgid_plural "%d remaining"
msgstr[0] "%d 남음"
msgid "%d reply"
msgid_plural "%d replies"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 답글"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -333,10 +349,6 @@ msgid "%d tag per image name"
msgid_plural "%d tags per image name"
msgstr[0] "이미지 이름 당 %d개의 태그"
-msgid "%d unassigned issue"
-msgid_plural "%d unassigned issues"
-msgstr[0] "%d개의 할당 해제된 이슈"
-
msgid "%d unresolved thread"
msgid_plural "%d unresolved threads"
msgstr[0] "%d개의 해결되지 않은 스레드"
@@ -385,9 +397,6 @@ msgstr "%{actionText} & %{noteable} 다시 열기"
msgid "%{address} is an invalid IP address range"
msgstr "%{address}은(는) 유효하지 않은 IP 주소 범위입니다"
-msgid "%{attribute} must be between %{min} and %{max}"
-msgstr "%{attribute} 은 %{min} 과 %{max}사이여야 합니다."
-
msgid "%{author_link} cloned %{original_issue} to %{new_issue}."
msgstr "%{author_link}(이)가 %{original_issue}를 %{new_issue}에 복제했습니다."
@@ -428,7 +437,7 @@ msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago}"
msgstr "%{commit_authored_timeago} 에 %{commit_author_link} 님이 커밋했습니다."
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago} and %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} committed %{commit_committer_timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{commit_author_link}가 %{commit_authored_timeago}에 작성하고 %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link}가 %{commit_committer_timeago}에 커밋함"
msgid "%{completedCount} completed weight"
msgstr ""
@@ -438,10 +447,10 @@ msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed"
msgstr[0] "%{count}개 중 %{completedCount}개의 체크 리스트 아이템 완료"
msgid "%{completedWeight} of %{totalWeight} weight completed"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 %{totalWeight} 중 %{completedWeight} 완료"
msgid "%{completed} of %{total} issues closed"
-msgstr ""
+msgstr "%{total}중 %{completed}개의 이슈 닫힘"
msgid "%{completed} of %{total} weight completed"
msgstr ""
@@ -484,7 +493,7 @@ msgstr "%{count}명의 담당자"
msgid "%{count} more release"
msgid_plural "%{count} more releases"
-msgstr[0] "%{count} 보다 릴리즈"
+msgstr[0] "이외 %{count}개의 릴리스"
msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
msgstr "%{name}님이 %{required} 중 %{count} 승인"
@@ -584,7 +593,7 @@ msgid "%{group_name} activity"
msgstr "%{group_name} 활동"
msgid "%{group_name} group members"
-msgstr "%{group_name} 그룹 회원"
+msgstr "%{group_name} 그룹 구성원"
msgid "%{group_name} is approaching the limit of available seats"
msgstr ""
@@ -611,10 +620,10 @@ msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?"
msgid "%{issuable_class_name} doesn't exist or you don't have permission to add timelog to it."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable_class_name}이 존재하지 않거나 시간 기록을 추가할 권한이 없습니다."
msgid "%{issuable}(s) already assigned"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable}는 이미 할당되었습니다."
msgid "%{issueType} actions"
msgstr "%{issueType} 액션"
@@ -665,7 +674,7 @@ msgid "%{labelStart}Namespace:%{labelEnd} %{namespace}"
msgstr "%{labelStart}네임 스페이스 :%{labelEnd} %{namespace}"
msgid "%{labelStart}Project:%{labelEnd} %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}프로젝트:%{labelEnd} %{project}"
msgid "%{labelStart}Scanner:%{labelEnd} %{scanner}"
msgstr "%{labelStart}스캐너:%{labelEnd} %{scanner}"
@@ -680,7 +689,7 @@ msgid "%{labelStart}Tool:%{labelEnd} %{reportType}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}URL:%{labelEnd} %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}URL:%{labelEnd} %{url}"
msgid "%{labelStart}Unmodified response:%{labelEnd} %{headers}"
msgstr ""
@@ -728,10 +737,10 @@ msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr "%{milestone} (만료됨)"
msgid "%{milliseconds}ms"
-msgstr ""
+msgstr "%{milliseconds}ms"
msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%{minutesUsed} 분"
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} 찾을 수 없음"
@@ -761,7 +770,7 @@ msgid "%{name} is reserved for %{type} report type"
msgstr ""
msgid "%{name} is scheduled for %{action}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}이 %{action}으로 예약됩니다."
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name} 의 아바타"
@@ -773,10 +782,10 @@ msgid "%{name}(%{url}) namespace has run out of Shared Runner Pipeline minutes s
msgstr ""
msgid "%{name}, confirm your email address now!"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}님, 지금 이메일 주소를 확인해 주세요!"
msgid "%{name}: %{resultsString}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}: %{resultsString}"
msgid "%{no_of_days} day"
msgid_plural "%{no_of_days} days"
@@ -792,7 +801,7 @@ msgid "%{oneWeekAgo} - %{today}"
msgstr "%{oneWeekAgo} - %{today}"
msgid "%{oneYearAgo} - %{today}"
-msgstr ""
+msgstr "%{oneYearAgo} - %{today}"
msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
msgstr "%{openedEpics}개 열림, %{closedEpics}개 닫힘"
@@ -806,20 +815,14 @@ msgstr ""
msgid "%{over_limit_message} To get more seats, %{link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
msgstr "%{over_limit_message} 더 많은 좌석을 얻으려면 %{link_start}유료 요금제%{link_end}로 업그레이드하십시오."
-msgid "%{over_limit_message} To view and manage members, check the members page for each personal project. We recommend you %{link_start}move your projects to a group%{link_end} so you can easily manage users and features."
-msgstr ""
-
-msgid "%{over_limit_message} To view and manage members, check the members page for each project in your namespace. We recommend you %{link_start}move your projects to a group%{link_end} so you can easily manage users and features."
-msgstr ""
-
msgid "%{percentageUsed}%% used"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentageUsed}%% 사용됨"
msgid "%{percentage}%% issues closed"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentage}%% 의 이슈가 닫힘"
msgid "%{percentage}%% weight completed"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentage}%%만큼의 가중치 완료"
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% 완료"
@@ -828,7 +831,7 @@ msgid "%{percent}%{percentSymbol} complete"
msgstr "%{percent}%{percentSymbol} 완료"
msgid "%{placeholder} is not a valid color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "%{placeholder} 은(는) 유효한 테마가 아닙니다."
msgid "%{placeholder} is not a valid theme"
msgstr "%{placeholder}(은)는 유효한 테마가 아닙니다."
@@ -837,7 +840,7 @@ msgid "%{policy_link} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})
msgstr ""
msgid "%{project_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_name}"
msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
@@ -847,7 +850,7 @@ msgstr "%{ref}(을)를 추가 할 수 없습니다: %{error}"
msgid "%{releases} release"
msgid_plural "%{releases} releases"
-msgstr[0] "%{releases} 릴리즈"
+msgstr[0] "%{releases} 릴리스"
msgid "%{remaining_approvals} left"
msgstr "%{remaining_approvals} 남음"
@@ -913,6 +916,9 @@ msgstr "%{size} bytes"
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} 에서 %{targetBranch}"
+msgid "%{source} %{copyButton} into %{target}"
+msgstr ""
+
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr "%{spammable_titlecase} (이)가 Akismet에 성공적으로 제출되었습니다."
@@ -932,6 +938,10 @@ msgstr[0] ""
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}경고:%{strongClose} SAML 그룹 링크로 인해 GitLab이 그룹에서 구성원을 자동으로 제거할 수 있습니다."
+msgid "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit"
+msgid_plural "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} 커밋"
+
msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also check out merge requests locally. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -958,12 +968,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
msgstr ""
-msgid "%{strong_start}%{project_name}%{strong_end} is a personal project, so you can’t upgrade to a paid plan or start a free trial to lift these limits. We recommend %{move_to_group_link}moving this project to a group%{end_link} to unlock these options. You can %{manage_members_link}manage the members of this project%{end_link}, but don’t forget that all unique members in your personal namespace %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} count towards total seats in use."
-msgstr ""
-
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end}개의 릴리즈"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end}개의 릴리스"
msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
@@ -997,7 +1004,7 @@ msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
msgstr "%{timebox_type} 은(는) 시작날짜와 종료날짜가 있어야합니다."
msgid "%{time} UTC"
-msgstr ""
+msgstr "%{time} UTC(협정 세계시)"
msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
@@ -1018,13 +1025,13 @@ msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
msgstr "%{total_warnings}개의 경고 발견됨:"
msgid "%{total} remaining issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} 남은 이슈 가중치"
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr ""
msgid "%{type} only supports %{name} name"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} 은 %{name} 이름만 지원합니다."
msgid "%{userName} (cannot merge)"
msgstr "%{userName} (머지할 수 없음)"
@@ -1105,7 +1112,7 @@ msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
msgstr "'%{level}' 수준은 올바른 공개 수준이 아닙니다"
msgid "'%{name}' Value Stream created"
-msgstr ""
+msgstr "'%{name}' 밸류 스트림이 생성되었습니다."
msgid "'%{name}' Value Stream deleted"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1134,7 @@ msgid "(%{mrCount} merged)"
msgstr "(%{mrCount} 병합)"
msgid "(%{value}) has already been taken"
-msgstr ""
+msgstr "(%{value}) 은(는) 이미 사용되고 있습니다."
msgid "(+%{count} rules)"
msgstr "(+%{count} 규칙)"
@@ -1151,13 +1158,13 @@ msgid "(expired)"
msgstr "(만료됨)"
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
-msgstr ""
+msgstr "(변경하지 않으려면 비워 둡니다)"
msgid "(max size 15 MB)"
msgstr "(최대 사이즈 15MB)"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(선택사항)"
msgid "(removed)"
msgstr "(삭제됨)"
@@ -1165,15 +1172,11 @@ msgstr "(삭제됨)"
msgid "(revoked)"
msgstr ""
-msgid "(squashes %d commit)"
-msgid_plural "(squashes %d commits)"
-msgstr[0] ""
-
msgid "(this user)"
msgstr "(이 사용자)"
msgid "(we need your current password to confirm your changes)"
-msgstr ""
+msgstr "(변경 사항을 확인하려면 현재 비밀번호가 필요합니다)"
msgid "* All times are in UTC unless specified"
msgstr "* 지정하지 않으면 모든 시간은 UTC 기준입니다"
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgid "+%{more_assignees_count}"
msgstr "+%{more_assignees_count}"
msgid "+%{more_assignees_count} more assignees"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_assignees_count}명의 담당자"
msgid "+%{more_reviewers_count}"
msgstr "+%{more_reviewers_count}"
@@ -1222,13 +1225,13 @@ msgid "- %{policy_name} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status
msgstr ""
msgid "- Add or remove a user."
-msgstr ""
+msgstr "- 사용자를 추가하거나 제거합니다."
msgid "- Available to run jobs."
msgstr ""
msgid "- Create or close an issue."
-msgstr ""
+msgstr "- 이슈를 생성하거나 닫습니다."
msgid "- Create, update, or delete a merge request."
msgstr ""
@@ -1247,7 +1250,7 @@ msgid "- Not available to run jobs."
msgstr ""
msgid "- Push code to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "- 저장소에 코드를 푸시합니다."
msgid "- Select -"
msgstr "- 선택 -"
@@ -1257,10 +1260,10 @@ msgid_plural "- Users"
msgstr[0] "- 사용자"
msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Project API %{projects_api_link}."
-msgstr ""
+msgstr "- Project API %{projects_api_link}을 사용하여 %{project_name} 의 last_activity_at 속성을 봅니다."
msgid "- of - issues closed"
-msgstr ""
+msgstr "-개 중 -개의 이슈 닫힘"
msgid "- of - weight completed"
msgstr ""
@@ -1275,10 +1278,10 @@ msgid "/"
msgstr "/"
msgid "/day"
-msgstr ""
+msgstr "/일"
msgid "0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "0 바이트"
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1314,7 +1317,7 @@ msgstr[0] "%d일 선택됨"
msgid "1 deploy key"
msgid_plural "%d deploy keys"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 배포 키"
msgid "1 follower"
msgid_plural "%{count} followers"
@@ -1346,7 +1349,7 @@ msgstr[0] "%d분"
msgid "1 month remaining"
msgid_plural "%d months remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 개월 남음"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
@@ -1370,11 +1373,11 @@ msgstr[0] "%{num}명의 사용자"
msgid "1 week remaining"
msgid_plural "%d weeks remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 주 남음"
msgid "1 year remaining"
msgid_plural "%d years remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 년 남음"
msgid "1-9 contributions"
msgstr "1 개 이상 참여"
@@ -1386,7 +1389,7 @@ msgid "1000+"
msgstr "1000+"
msgid "192.168.0.0/24 or 2001:0DB8:1234::/48"
-msgstr ""
+msgstr "192.168.0.0/24 또는 2001:0DB8:1234::/48"
msgid "1st contribution!"
msgstr "첫번째 기여!"
@@ -1398,7 +1401,7 @@ msgid "2FA"
msgstr "2단계 인증(2FA)"
msgid "2FADevice|Registered On"
-msgstr ""
+msgstr "등록됨"
msgid "3 hours"
msgstr "3 시간"
@@ -1425,7 +1428,7 @@ msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "이것이 실수에 의한 것이라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요."
msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
-msgstr ""
+msgstr "이것이 실수라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요."
msgid "409|There was a conflict with your request."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1478,12 @@ msgstr ""
msgid "A complete DevOps platform"
msgstr "완벽한 DevOps 플랫폼"
+msgid "A confidential issue cannot have a parent that already has non-confidential children."
+msgstr ""
+
+msgid "A confidential work item cannot have a parent that already has non-confidential children."
+msgstr ""
+
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr "빈 프로젝트에서는 기본 브랜치를 선택할 수 없습니다."
@@ -1494,7 +1503,7 @@ msgid "A file with '%{file_name}' already exists in %{branch} branch"
msgstr "'%{file_name}' 파일은 %{branch} 브랜치에 이미 존재합니다"
msgid "A file with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "같은 이름을 가진 파일이 이미 존재합니다"
msgid "A group is a collection of several projects"
msgstr "그룹은 여러 프로젝트들의 모음입니다."
@@ -1503,7 +1512,7 @@ msgid "A group represents your organization in GitLab. Groups allow you to manag
msgstr "그룹은 GitLab의 조직을 나타냅니다. 그룹을 사용하면 사용자를 관리하고, 여러개의 프로젝트에서 공동으로 작업할 수 있습니다."
msgid "A job artifact is an archive of files and directories saved by a job when it finishes."
-msgstr ""
+msgstr "작업 아티팩트는 작업이 완료될 때 작업에 의해 저장되는 파일 및 디렉토리의 아카이브입니다."
msgid "A limit of %{ci_project_subscriptions_limit} subscriptions to or from a project applies."
msgstr ""
@@ -1518,7 +1527,7 @@ msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to the Pipelines page for
msgstr ""
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the %{release_link_start}Releases page%{release_link_end} to read more about it."
-msgstr "새 릴리즈 %{tag}가 %{name}으로 공개되었습니다. %{release_link_start}릴리즈 페이지%{release_link_end}를 방문하여 더 자세히 알아보세요."
+msgstr "새 릴리스 %{tag}가 %{name}으로 공개되었습니다. %{release_link_start}릴리스 페이지%{release_link_end}를 방문하여 더 자세히 알아보세요."
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
msgstr "새 릴리스 %{tag}(이)가 %{name}(으)로 공개되었습니다. 릴리스 페이지를 방문해 자세히 알아보세요."
@@ -1530,14 +1539,20 @@ msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr ""
msgid "A new personal access token has been created"
-msgstr ""
+msgstr "새 개인 액세스 토큰이 생성되었습니다."
msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
-msgstr ""
+msgstr "%{token_name} 새 개인 액세스 토큰이 생성되었습니다."
msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
msgstr ""
+msgid "A non-confidential issue cannot have a confidential parent."
+msgstr ""
+
+msgid "A non-confidential work item cannot have a confidential parent."
+msgstr ""
+
msgid "A page with that title already exists"
msgstr "동일한 제목의 페이지가 이미 존재합니다"
@@ -1581,7 +1596,7 @@ msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "소스 브랜치에 대한 쓰기 권한이 있는 사용자가 이 옵션을 선택하였습니다."
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
-msgstr ""
+msgstr "필요한 조치 : GitLab Pages '%{domain}'에 대한 Let 's Encrypt 인증서를 가져 오는 중에 문제가 발생했습니다."
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -1605,16 +1620,16 @@ msgid "API?"
msgstr "API?"
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
-msgstr ""
+msgstr "$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_USERNAME"
-msgstr ""
+msgstr "$VARIABLE_WITH_USERNAME"
msgid "APIFuzzing|API Fuzzing Configuration"
msgstr "API 퍼징 설정"
msgid "APIFuzzing|Base URL of API testing target. For example, http://www.example.com."
-msgstr ""
+msgstr "API 테스트 대상의 기본 URL입니다. 예: http://www.example.com."
msgid "APIFuzzing|Choose a method"
msgstr "방법 선택"
@@ -1674,7 +1689,7 @@ msgid "APIFuzzing|There are three ways to perform scans."
msgstr "스캔을 수행하는 세 가지 방법이 있습니다."
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert the following variables anywhere below stages and include"
-msgstr ""
+msgstr "팁: 스테이지와 인클루드 아래에 다음 변수들을 삽입하세요."
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all include"
msgstr ""
@@ -1706,14 +1721,17 @@ msgstr ""
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS 엑세스 키"
+msgid "AWS OpenSearch IAM credentials"
+msgstr "AWS OpenSearch IAM 자격 증명"
+
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "AWS 비밀 액세스 키"
msgid "AWS access key ID (Optional)"
-msgstr ""
+msgstr "AWS 액세스 키 ID(선택 사항)"
msgid "AWS secret access key (Optional)"
-msgstr ""
+msgstr "AWS secret 액세스 키(선택 사항)"
msgid "AWS service error: %{error}"
msgstr "AWS 서비스 에러 : %{error}"
@@ -1731,7 +1749,7 @@ msgid "About this feature"
msgstr "이 기능에 대해서"
msgid "About your company"
-msgstr ""
+msgstr "회사 정보"
msgid "Abuse Reports"
msgstr "오남용 리포트"
@@ -1773,7 +1791,7 @@ msgid "Access forbidden. Check your access level."
msgstr "액세스 금지. 접근 권한을 확인하세요."
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "엑세스 권한 부여 됨"
msgid "Access requests"
msgstr ""
@@ -1782,7 +1800,7 @@ msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "%{classification_label} 에 대한 액세스가 허용되지 않습니다."
msgid "AccessDropdown|Deploy Keys"
-msgstr ""
+msgstr "배포 키"
msgid "AccessDropdown|Groups"
msgstr "그룹"
@@ -1806,10 +1824,10 @@ msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use wil
msgstr "확실한가요? 현재 사용중인 이슈 이메일 주소가 작동하지 않게 됩니다."
msgid "AccessTokens|Copy feed token"
-msgstr ""
+msgstr "피드 토큰 복사"
msgid "AccessTokens|Copy incoming email token"
-msgstr ""
+msgstr "수신 이메일 토큰 복사"
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
msgstr ""
@@ -1899,7 +1917,7 @@ msgid "AccountValidation|Fix your pipelines by validating your account"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
-msgstr ""
+msgstr "내가 소유한 러너를 사용하겠습니다."
msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
@@ -1932,7 +1950,7 @@ msgid "Activate Service Desk"
msgstr "서비스 데스크 활성화"
msgid "Activated on"
-msgstr ""
+msgstr "활성화 됨"
msgid "Active"
msgstr "활성"
@@ -1962,7 +1980,7 @@ msgid "Add \"%{value}\""
msgstr "\"%{value}\" 추가"
msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence."
-msgstr "%{linkStart}에셋%{linkEnd}을 릴리즈에 추가하세요. GitLab이 자동으로 소스 코드나 릴리즈 증거처럼 자동으로 포함합니다."
+msgstr "%{linkStart}에셋%{linkEnd}을 릴리스에 추가하세요. GitLab이 자동으로 소스 코드나 릴리즈 증거처럼 자동으로 포함합니다."
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr "변경된 로그 추가"
@@ -1977,7 +1995,7 @@ msgid "Add LICENSE"
msgstr "LICENSE 추가"
msgid "Add License"
-msgstr ""
+msgstr "라이선스 추가"
msgid "Add New Site"
msgstr "새 사이트 추가"
@@ -1998,7 +2016,7 @@ msgid "Add a GPG key"
msgstr "GPG 키 추가"
msgid "Add a GPG key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "보안 연결을 위해 GitLab에 GPG 키를 추가하세요. %{help_link_start}더 알아보기%{help_link_end}"
msgid "Add a Terms of Service agreement and Privacy Policy for users of this GitLab instance."
msgstr ""
@@ -2007,7 +2025,7 @@ msgid "Add a bullet list"
msgstr ""
msgid "Add a checklist"
-msgstr "체크리스트에 추가하기"
+msgstr "체크리스트 추가"
msgid "Add a collapsible section"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
msgstr ""
-msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible in group and project CI/CD settings, in the Runners section. Markdown is supported."
+msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible when you view runners for projects and groups. Markdown is supported."
msgstr ""
msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
@@ -2037,7 +2055,7 @@ msgid "Add a numbered list"
msgstr "번호 매기기 목록 추가"
msgid "Add a related epic"
-msgstr ""
+msgstr "관련 에픽 추가"
msgid "Add a related issue"
msgstr "관련 이슈 추가"
@@ -2048,17 +2066,20 @@ msgstr ""
msgid "Add a table"
msgstr "테이블 추가"
+msgid "Add a timeline event to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Add a title..."
msgstr ""
msgid "Add a to do"
-msgstr ""
+msgstr "할 일 추가"
msgid "Add an SSH key"
msgstr "SSH 키 추가"
msgid "Add an SSH key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "보안 연결을 위해 GitLab에 SSH 키를 추가하세요. %{help_link_start}더 알아보기%{help_link_end}"
msgid "Add an existing issue"
msgstr "기존 이슈 추가"
@@ -2085,16 +2106,19 @@ msgid "Add comment now"
msgstr "댓글 추가"
msgid "Add comment to design"
-msgstr ""
+msgstr "디자인에 댓글 추가"
+
+msgid "Add comment to incident timeline"
+msgstr "인시던트 타임라인에 댓글 추가"
msgid "Add comment..."
-msgstr ""
+msgstr "댓글 추가..."
msgid "Add commit messages as comments to Asana tasks. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지를 Asana 태스크에 댓글로 추가하기 %{docs_link}"
msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지를 Pivotal Tracker 스토리에 댓글로 추가하기 %{docs_link}"
msgid "Add customer relation contact(s)."
msgstr ""
@@ -2118,10 +2142,10 @@ msgid "Add environment"
msgstr ""
msgid "Add existing confidential %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "기존 대외비 %{issuableType} 추가"
msgid "Add existing issue"
-msgstr ""
+msgstr "기존 이슈 추가"
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr "메일 머리말 및 꼬리말을 추가하십시오. 단, 색상 설정은 애플리케이션 인터페이스 안에서만 적용되는 점을 참고해 주십시오."
@@ -2138,6 +2162,12 @@ msgstr "키 추가"
msgid "Add label(s)"
msgstr "레이블 추가"
+msgid "Add labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Add license"
+msgstr ""
+
msgid "Add list"
msgstr "목록 추가"
@@ -2151,7 +2181,7 @@ msgid "Add or remove a user."
msgstr ""
msgid "Add or remove previously merged commits"
-msgstr ""
+msgstr "이전에 머지된 커밋 추가 또는 제거"
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr ""
@@ -2202,7 +2232,7 @@ msgid "Add to tree"
msgstr "트리에 추가"
msgid "Add topics to projects to help users find them."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 쉽게 찾을 수 있도록 프로젝트에 주제를 추가합니다"
msgid "Add trigger"
msgstr ""
@@ -2217,7 +2247,7 @@ msgid "Add variable"
msgstr "변수 추가"
msgid "Add vulnerability finding"
-msgstr ""
+msgstr "발견한 취약점 추가"
msgid "Add webhook"
msgstr "웹훅 추가"
@@ -2241,7 +2271,7 @@ msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded"
msgstr "일일 초대 한도 %{daily_invites} 초과"
msgid "AddMember|Invites cannot be blank"
-msgstr ""
+msgstr "초대 항목은 비워둘 수 없습니다."
msgid "AddMember|No invite source provided."
msgstr "초대 소스가 제공되지 않았습니다."
@@ -2256,10 +2286,10 @@ msgid "Added"
msgstr "추가됨"
msgid "Added %{epic_ref} as a child epic."
-msgstr ""
+msgstr "하위 에픽으로 %{epic_ref} 추가했습니다."
msgid "Added %{label_references} %{label_text}."
-msgstr ""
+msgstr "%{label_references} %{label_text} 추가됨."
msgid "Added a to do."
msgstr "할일에 추가됨."
@@ -2268,7 +2298,7 @@ msgid "Added an issue to an epic."
msgstr "이슈를 에픽에 추가했습니다."
msgid "Added for this merge request"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트에 추가됨"
msgid "Added in this version"
msgstr "이 버전에 추가됨"
@@ -2280,7 +2310,7 @@ msgid "Additional minutes"
msgstr "추가 시간(분)"
msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "추가 시간(분):"
msgid "Additional text"
msgstr "추가 텍스트"
@@ -2292,7 +2322,7 @@ msgid "Additional text to show on the Help page"
msgstr "도움말 페이지에 표시할 추가 텍스트"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
-msgstr ""
+msgstr "로그인 페이지에 표시할 추가 텍스트"
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -2301,22 +2331,25 @@ msgid "Adds"
msgstr "추가하기"
msgid "Adds %{epic_ref} as child epic."
-msgstr ""
+msgstr "하위 에픽으로 %{epic_ref} 추가 하기"
msgid "Adds %{labels} %{label_text}."
msgstr "%{labels} %{label_text} 추가"
msgid "Adds a Zoom meeting."
+msgstr "Zoom 회의 추가하기"
+
+msgid "Adds a timeline event to incident."
msgstr ""
msgid "Adds a to do."
-msgstr ""
+msgstr "할 일 추가."
msgid "Adds an issue to an epic."
msgstr "이슈를 에픽에 추가합니다."
msgid "Adds email participant(s)."
-msgstr ""
+msgstr "이메일 참가자 추가하기"
msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from"
msgstr ""
@@ -2324,9 +2357,6 @@ msgstr ""
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
-msgid "Adjust your filters/search criteria above. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr ""
-
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
@@ -2349,16 +2379,16 @@ msgid "Admin Section"
msgstr "관리자 영역"
msgid "Admin mode already enabled"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 모드 이미 활성화 됨"
msgid "Admin mode disabled"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 모드 비활성화"
msgid "Admin mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 모드 활성화"
msgid "Admin navigation"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 네비게이션"
msgid "Admin notes"
msgstr "관리 노트"
@@ -2367,13 +2397,13 @@ msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end
msgstr ""
msgid "AdminArea|Active users"
-msgstr ""
+msgstr "활성 사용자"
msgid "AdminArea|All users created in the instance, including users who are not %{billable_users_link_start}billable users%{billable_users_link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "청구 가능한 사용자"
msgid "AdminArea|Blocked users"
msgstr "차단된 사용자"
@@ -2397,7 +2427,7 @@ msgid "AdminArea|Groups"
msgstr "그룹"
msgid "AdminArea|Guest"
-msgstr ""
+msgstr "게스트"
msgid "AdminArea|Included Free in license"
msgstr ""
@@ -2409,10 +2439,10 @@ msgid "AdminArea|Latest groups"
msgstr "최근 그룹"
msgid "AdminArea|Latest projects"
-msgstr ""
+msgstr "최근 프로젝트"
msgid "AdminArea|Latest users"
-msgstr ""
+msgstr "최근 사용자"
msgid "AdminArea|Maintainer"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2451,7 @@ msgid "AdminArea|Manage applications for your instance that can use GitLab as an
msgstr ""
msgid "AdminArea|Minimal access"
-msgstr ""
+msgstr "최소 액세스"
msgid "AdminArea|New group"
msgstr "새 그룹"
@@ -2442,7 +2472,7 @@ msgid "AdminArea|Projects"
msgstr "프로젝트"
msgid "AdminArea|Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "리포터"
msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab Security Newsletter to get notified for security updates."
msgstr "보안 업데이트에 대한 알림을 받으려면 GitLab 보안 뉴스레터에 가입하세요."
@@ -2499,10 +2529,10 @@ msgid "AdminLabels|Labels created here will be automatically added to new projec
msgstr ""
msgid "AdminLabels|They can be used to categorize issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "이슈 및 머지 리퀘스트 분류에 사용할 수 있습니다."
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "당신은 %{projectName} 프로젝트, 레포지토리와 이슈와 머지 리퀘스트를 포함한 모든 관련된 리소스를 삭제하려고 합니다. 당신이 확인한 후 %{strong_start}프로젝트 삭제%{strong_end}를 누르면 되돌리거나 복구할 수 없습니다."
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2525,20 +2555,20 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto DevOps 도메인"
-msgid "AdminSettings|Automatically ban users who download more than a specified number of repositories in a given time."
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt 설정"
-msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
+msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
+msgstr "비활성 프로젝트가 자동으로 삭제되는 시간을 설정합니다. %{linkStart}비활성 프로젝트란 무엇입니까?%{linkEnd}"
+
msgid "AdminSettings|Delete inactive projects"
-msgstr ""
+msgstr "비활성 프로젝트 삭제"
msgid "AdminSettings|Delete inactive projects that exceed"
msgstr ""
@@ -2556,7 +2586,7 @@ msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Display a banner on merge requests in projects with no pipelines to initiate steps to add a .gitlab-ci.yml file."
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인이 없는 프로젝트의 머지 리퀘스트에 배너를 표시하여 .gitlab-ci.yml 파일을 추가하는 단계를 시작합니다."
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -2568,12 +2598,12 @@ msgid "AdminSettings|Email from GitLab - email users right from the Admin Area.
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
-msgstr ""
+msgstr "등록 기능 활성화"
msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 핑 활성화"
-msgid "AdminSettings|Enable a Prometheus endpoint that exposes health and performance statistics. The Health Check menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area. Restart required. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "AdminSettings|Enable collection of application metrics. Restart required. %{link_start}Learn how to export metrics to Prometheus%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
@@ -2597,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enabled"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Enforce invitation flow for groups and projects"
+msgstr "그룹 및 프로젝트에 대한 초대 프로세스 실행"
+
msgid "AdminSettings|Feed token"
msgstr "피드 토큰"
@@ -2613,7 +2646,7 @@ msgid "AdminSettings|If there isn't any existing index, GitLab creates one."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Import sources"
-msgstr ""
+msgstr "소스 가져오기"
msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
msgstr ""
@@ -2661,7 +2694,7 @@ msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to prote
msgstr "프로젝트 및 그룹의 새 CI/CD 변수는 기본적으로 보호됨으로 설정됩니다."
msgid "AdminSettings|No required pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "필수 파이프라인 없음"
msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
msgstr ""
@@ -2670,10 +2703,10 @@ msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Preview payload"
-msgstr ""
+msgstr "페이로드 미리보기"
msgid "AdminSettings|Project export"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 내보내기"
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
msgstr ""
@@ -2685,13 +2718,13 @@ msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
-msgstr ""
+msgstr "필수 파이프라인 설정"
msgid "AdminSettings|Requires %{linkStart}email notifications%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "IP 주소로 그룹 액세스를 제한합니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
msgstr ""
@@ -2712,7 +2745,7 @@ msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is inactive for"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Send warning email"
-msgstr ""
+msgstr "경고 이메일 보내기"
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2724,7 +2757,7 @@ msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set limit to 0 to disable it."
-msgstr ""
+msgstr "이를 비활성화하려면 제한 값을 0으로 설정하십시오."
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
msgstr ""
@@ -2762,8 +2795,11 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Use AWS hosted Elasticsearch with IAM credentials"
-msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Use AWS OpenSearch Service with IAM credentials"
+msgstr "AdminSettings|IAM 자격 증명으로 AWS OpenSearch Service 사용"
+
+msgid "AdminSettings|Users and groups must accept the invitation before they're added to a group or project."
+msgstr "사용자 및 그룹은 그룹 또는 프로젝트에 추가되기 전에 초대를 수락해야 합니다."
msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
msgstr ""
@@ -2838,7 +2874,7 @@ msgid "AdminUsers|Access Git repositories"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access level"
-msgstr ""
+msgstr "액세스 레벨"
msgid "AdminUsers|Access the API"
msgstr ""
@@ -2868,7 +2904,7 @@ msgid "AdminUsers|Approve"
msgstr "승인"
msgid "AdminUsers|Approve user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{username} 사용자를 승인할까요?"
msgid "AdminUsers|Approved users can:"
msgstr ""
@@ -2967,7 +3003,7 @@ msgid "AdminUsers|External users cannot see internal or private projects unless
msgstr ""
msgid "AdminUsers|For more information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "자세한 내용은 %{link_start}사용자 계정 삭제 문서%{link_end}를 참조하십시오."
msgid "AdminUsers|Here are some helpful links to help you manage your instance:"
msgstr ""
@@ -2987,11 +3023,14 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr "이것은 나!"
+msgid "AdminUsers|LDAP Blocked"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Limits"
-msgstr ""
+msgstr "한도"
msgid "AdminUsers|Linkedin"
msgstr "LinkedIn"
@@ -3042,7 +3081,7 @@ msgid "AdminUsers|Reject user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
-msgstr ""
+msgstr "거부된 사용자:"
msgid "AdminUsers|Reset link will be generated and sent to the user. User will be forced to set the password on first sign in."
msgstr ""
@@ -3060,7 +3099,7 @@ msgid "AdminUsers|Send email to users"
msgstr "유저에게 이메일 보내기"
msgid "AdminUsers|Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "정렬 기준"
@@ -3072,19 +3111,19 @@ msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't log in."
-msgstr ""
+msgstr "사용자는 로그인할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|The user has unlimited access to all groups, projects, users, and features."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will be logged out"
-msgstr ""
+msgstr "사용자는 로그아웃됩니다."
msgid "AdminUsers|The user will not be able to access git repositories"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will not be able to access the API"
-msgstr ""
+msgstr "사용자는 API에 접근할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|The user will not be able to use slash commands"
msgstr ""
@@ -3114,13 +3153,13 @@ msgid "AdminUsers|Unlock user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|User administration"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 관리"
msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|User will not be able to login"
-msgstr ""
+msgstr "사용자는 로그인할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|Users"
msgstr "사용자"
@@ -3132,13 +3171,13 @@ msgid "AdminUsers|Validate user account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|View pending member requests"
-msgstr ""
+msgstr "대기 중인 회원 요청 보기"
msgid "AdminUsers|Website URL"
msgstr "웹사이트 URL"
msgid "AdminUsers|What can I do?"
-msgstr ""
+msgstr "내가 무엇을 할 수 있습니까?"
msgid "AdminUsers|What does this mean?"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3195,7 @@ msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr "프로젝트 없이"
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strongStart}block user%{strongEnd} feature instead. Once you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "%{username}을 영구적으로 삭제하려고 합니다. 해당 사용자와 연관된 이슈, 머지 리퀘스트(MR) 및 그룹이 전역적으로 \"Ghost-user\"으로 변경됩니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 %{strongStart}사용자 차단%{strongEnd} 기능을 대신 사용해보세요. %{strongStart}사용자 삭제%{strongEnd}시 되돌리거나, 복구할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strongStart}block user%{strongEnd} feature instead. Once you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
@@ -3186,7 +3225,7 @@ msgid "AdminUsers|You must transfer ownership or delete the groups owned by this
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Your GitLab instance has reached the maximum allowed %{user_doc_link} set by an instance admin."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 인스턴스 갯수가 인스턴스 관리자가 설정한 제한값 %{user_doc_link}개에 도달했습니다."
msgid "AdminUsers|approve them"
msgstr ""
@@ -3195,7 +3234,7 @@ msgid "AdminUsers|contact our support team"
msgstr "지원팀에 문의"
msgid "AdminUsers|docs"
-msgstr ""
+msgstr "문서"
msgid "AdminUsers|user cap"
msgstr ""
@@ -3228,10 +3267,10 @@ msgid "Admin|The number of max users in your instance exceeds the number of user
msgstr ""
msgid "Admin|View pending user approvals"
-msgstr ""
+msgstr "승인 대기 중인 사용자 보기"
msgid "Admin|Your instance has reached its user cap"
-msgstr ""
+msgstr "인스턴스가 사용자 한도에 도달했습니다."
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@@ -3273,13 +3312,13 @@ msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to
msgstr ""
msgid "Akismet"
-msgstr ""
+msgstr "Akismet"
msgid "Akismet API Key"
-msgstr ""
+msgstr "Akismet API 키"
msgid "Akismet helps prevent the creation of spam issues in public projects."
-msgstr ""
+msgstr "Akismet은 공개 프로젝트에서 스팸이 발생하는 것을 방지합니다."
msgid "Alert"
msgstr ""
@@ -3288,7 +3327,7 @@ msgid "AlertManagement|Acknowledged"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Activity feed"
-msgstr ""
+msgstr "활동 피드"
msgid "AlertManagement|Alert"
msgstr ""
@@ -3312,10 +3351,10 @@ msgid "AlertManagement|All alerts"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Assign status"
-msgstr ""
+msgstr "상태 지정"
msgid "AlertManagement|Assignees"
-msgstr ""
+msgstr "담당자"
msgid "AlertManagement|Authorize external service"
msgstr ""
@@ -3330,10 +3369,10 @@ msgid "AlertManagement|Edit"
msgstr "편집"
msgid "AlertManagement|Environment"
-msgstr ""
+msgstr "환경"
msgid "AlertManagement|Events"
-msgstr ""
+msgstr "이벤트"
msgid "AlertManagement|Incident"
msgstr ""
@@ -3348,7 +3387,7 @@ msgid "AlertManagement|Metrics weren't available in the alerts payload."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|More information"
-msgstr ""
+msgstr "추가 정보"
msgid "AlertManagement|No alert data to display."
msgstr ""
@@ -3360,13 +3399,13 @@ msgid "AlertManagement|No alerts to display."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "AlertManagement|Open"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "다시 시도해주세요."
msgid "AlertManagement|Reported %{when}"
msgstr ""
@@ -3375,22 +3414,22 @@ msgid "AlertManagement|Reported %{when} by %{tool}"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "해결됨"
msgid "AlertManagement|Runbook"
-msgstr ""
+msgstr "런북"
msgid "AlertManagement|Service"
-msgstr ""
+msgstr "서비스"
msgid "AlertManagement|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "심각도"
msgid "AlertManagement|Start time"
-msgstr ""
+msgstr "시작 시간"
msgid "AlertManagement|Status"
-msgstr ""
+msgstr "상태"
msgid "AlertManagement|Surface alerts in GitLab"
msgstr ""
@@ -3402,7 +3441,7 @@ msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alerts. Confirm your en
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "담당자 목록을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) of the alert. Please try again."
msgstr ""
@@ -3417,13 +3456,13 @@ msgid "AlertManagement|This assignee cannot be assigned to this alert."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "도구"
msgid "AlertManagement|Triggered"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Value"
-msgstr ""
+msgstr "값"
msgid "AlertManagement|View incident"
msgstr ""
@@ -3441,7 +3480,7 @@ msgid "AlertMappingBuilder|Payload alert key"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Select key"
-msgstr ""
+msgstr "키 선택"
msgid "AlertMappingBuilder|Title is a required field for alerts in GitLab. Should the payload field you specified not be available, specifiy which field we should use instead. "
msgstr ""
@@ -3456,10 +3495,10 @@ msgid "AlertSettings|Alert settings"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "인증 키"
msgid "AlertSettings|Configure details"
-msgstr ""
+msgstr "상세 설정"
msgid "AlertSettings|Current integrations"
msgstr ""
@@ -3519,7 +3558,7 @@ msgid "AlertSettings|Prometheus API base URL"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Reset Key"
-msgstr ""
+msgstr "키 리셋"
msgid "AlertSettings|Reset the mapping"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3567,7 @@ msgid "AlertSettings|Sample payload has been parsed. You can now map the fields.
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Save & create test alert"
-msgstr ""
+msgstr "저장 & 테스트 알람 생성"
msgid "AlertSettings|Save integration"
msgstr ""
@@ -3552,7 +3591,7 @@ msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed
msgstr ""
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 맵핑을 생성하려면 모니터링 도구를 통해 예시 페이로드를 JSON형식으로 입력하세요. 계속하려면 \"페이로드 필드 분석\"버튼을 선택하세요."
msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
msgstr ""
@@ -3633,13 +3672,13 @@ msgid "All %{replicableType} are being scheduled for %{action}"
msgstr ""
msgid "All (default)"
-msgstr ""
+msgstr "모두 (기본값)"
msgid "All GitLab"
msgstr "모든 GitLab"
msgid "All Members"
-msgstr "모든 맵버"
+msgstr "모든 구성원"
msgid "All branches"
msgstr "모든 브랜치"
@@ -3654,13 +3693,13 @@ msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
msgstr "모든 이메일 주소는 커밋을 식별하는 데 사용됩니다."
msgid "All environments"
-msgstr ""
+msgstr "모든 환경"
msgid "All groups and projects"
msgstr "모든 그룹과 프로젝트"
msgid "All issues"
-msgstr ""
+msgstr "모든 이슈"
msgid "All issues for this milestone are closed."
msgstr "이 마일스톤에 대한 모든 이슈가 닫혔습니다."
@@ -3684,16 +3723,16 @@ msgid "All projects selected"
msgstr "모든 프로젝트가 선택됨"
msgid "All protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "모든 보호된 브랜치"
msgid "All threads resolved!"
-msgstr ""
+msgstr "모든 스레드가 해결되었습니다!"
msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab에 액세스하려면 모든 사용자가 서비스 약관 및 개인 정보 보호 정책에 동의해야 합니다."
msgid "All users must have a name."
msgstr "모든 사용자는 이름이 있어야합니다."
@@ -3705,28 +3744,28 @@ msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr "\"%{group_name}\"을 입력하면 로그인 할 수 있습니다."
msgid "Allow access to members of the following group"
-msgstr ""
+msgstr "다음 그룹의 구성원에 대한 액세스 허용"
msgid "Allow access to the following IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "다음 IP 주소에 접근을 허용"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_start}About this feature.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "대상 브랜치에 머지할 수 있는 구성원의 커밋을 허용합니다. %{link_start}이 기능에 대해 알아보기.%{link_end}"
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr "그룹 소유자가 LDAP 관련 설정을 관리하도록 허용"
msgid "Allow non-administrators access to the performance bar"
-msgstr ""
+msgstr "관리자가 아닌 자가 성능 표시줄에 액세스할 수 있도록 허용"
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 프로토콜만 Git 접근을 허용"
msgid "Allow owners to manage default branch protection per group."
-msgstr ""
+msgstr "소유자가 그룹별로 기본 브랜치 보호를 관리하도록 허용합니다."
msgid "Allow owners to manually add users outside of LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "소유자가 LDAP 외부에 사용자를 수동으로 추가하도록 허용"
msgid "Allow password authentication for Git over HTTP(S)"
msgstr ""
@@ -3750,7 +3789,7 @@ msgid "Allow this key to push to this repository"
msgstr ""
msgid "Allow use of licensed EE features"
-msgstr ""
+msgstr "라이선스된 EE 기능 사용 허용"
msgid "Allow users to dismiss the broadcast message"
msgstr ""
@@ -3761,9 +3800,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed"
msgstr ""
-msgid "Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
-msgstr ""
-
msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr ""
@@ -3795,7 +3831,7 @@ msgid "Already blocked"
msgstr "이미 차단됨"
msgid "Already have login and password?"
-msgstr ""
+msgstr "이미 로그인 비밀번호가 있습니까?"
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr "\"issuer\" 또는 \"Relying party trust identifier\" 라고도 합니다."
@@ -3831,21 +3867,24 @@ msgid "An Administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{hel
msgstr ""
msgid "An Enterprise User GitLab account has been created for you by your organization:"
-msgstr ""
+msgstr "당신의 조직에서 당신의 GitLab 엔터프라이즈 사용자 계정을 생성했습니다."
msgid "An administrator changed the password for your GitLab account on %{link_to}."
msgstr ""
msgid "An alert has been resolved in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "%{project_path}에서 경고가 해결되었습니다."
msgid "An alert has been triggered in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "%{project_path}에서 경고가 발생했습니다."
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "%{link_to_client} 이라는 응용 프로그램이 GitLab 계정에 대한 액세스를 요청하고 있습니다."
msgid "An email notification was recently sent from the admin panel. Please wait %{wait_time_in_words} before attempting to send another message."
+msgstr "최근 관리자 패널에서 이메일 알림이 전송되었습니다. 다른 메시지를 보내기 전에 %{wait_time_in_words} 기다리십시오."
+
+msgid "An email will be sent with the report attached after it is generated."
msgstr ""
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
@@ -3876,10 +3915,10 @@ msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr "드롭다운 데이터를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred fetching the project authors."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 작성자를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "공개 배포 키를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "BLOB 미리보기 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -3888,25 +3927,28 @@ msgid "An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh t
msgstr ""
msgid "An error occurred when updating the title"
-msgstr ""
+msgstr "제목을 업데이트하는 도중 문제가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while adding approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자를 추가하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while adding formatted title for epic"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while approving, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while authorizing your role"
msgstr ""
msgid "An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 경로를 확인하는 도중 에러가 발생했습니다. 새로고침 후 다시 시도하십시오."
msgid "An error occurred while decoding the file."
-msgstr ""
+msgstr "파일을 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
msgstr ""
@@ -3915,7 +3957,7 @@ msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr "댓글을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while deleting the pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인을 삭제하는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr "호스트 키들을 삭제하던 중 오류가 발생 했습니다."
@@ -3936,22 +3978,22 @@ msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr "서비스 데스크를 활성화하는 도중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred while fetching Markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "마크다운 미리보기를 볼러오는 중 에러가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "상위 항목을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "브랜치를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 검색을 다시 시도하십시오."
msgid "An error occurred while fetching codequality mr diff reports."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching commit data."
-msgstr ""
+msgstr "커밋 데이터를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "커밋을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 검색을 다시 시도하십시오."
msgid "An error occurred while fetching coverage reports."
msgstr ""
@@ -3981,7 +4023,7 @@ msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "댓글을 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching projects autocomplete."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 자동 완성을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching reference"
msgstr ""
@@ -3993,13 +4035,13 @@ msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
msgstr "태그를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 검색해 보세요."
msgid "An error occurred while fetching terraform reports."
-msgstr ""
+msgstr "Terraform 보고서를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "작업 로그를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the job logs."
-msgstr ""
+msgstr "작업 로그를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "작업을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -4011,13 +4053,13 @@ msgid "An error occurred while fetching the latest pipeline."
msgstr "가장 최근의 파이프 라인을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 작업을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "An error occurred while fetching this tab."
-msgstr ""
+msgstr "이 탭을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while getting files for - %{branchId}"
msgstr ""
@@ -4032,22 +4074,25 @@ msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "경로 잠금을 초기화하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while loading a section of this page."
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지의 섹션을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading all the files."
msgstr "모든 파일을 불러오는 도중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while loading branch rules. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "차트 데이터를 로드하던 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
+msgstr "코드 소유자를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "커밋 시그너쳐를 불러오는 도중에 에러가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading designs. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "디자인을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "차이점을 로드하는 동안 오류가 발생하였습니다."
@@ -4056,19 +4101,19 @@ msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr "파일 이름을 로드하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading group members."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 구성원을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading issues"
-msgstr ""
+msgstr "이슈를 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트를 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading projects."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트를 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading the Jobs tab."
-msgstr ""
+msgstr "작업 탭을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading the Needs tab."
msgstr ""
@@ -4077,7 +4122,7 @@ msgid "An error occurred while loading the Test Reports tab."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading the blob controls."
-msgstr ""
+msgstr "Blob 컨트롤을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading the data. Please try again."
msgstr ""
@@ -4128,10 +4173,10 @@ msgid "An error occurred while parsing the file."
msgstr ""
msgid "An error occurred while pasting text in the editor. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "편집기에서 텍스트를 붙여넣는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "An error occurred while performing this action."
-msgstr ""
+msgstr "이 작업을 수행하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr "에픽을 삭제하는 도중 오류가 발생하였습니다."
@@ -4173,9 +4218,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
msgstr "설정을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 저장해 보세요."
-msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
-msgstr "알림을 구독하는 중에 오류가 발생했습니다."
-
msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr "작업을 트리거하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -4185,15 +4227,15 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to generate the report. Please try again later."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while trying to render the content editor. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
msgstr ""
-msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
-msgstr "알림 구독을 해제하는 중 오류가 발생했습니다."
-
msgid "An error occurred while updating approvers"
msgstr "승인자를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다"
@@ -4204,7 +4246,7 @@ msgid "An error occurred while updating configuration."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating labels."
-msgstr ""
+msgstr "라벨을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "댓글을 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -4219,7 +4261,7 @@ msgid "An error occurred while uploading the file. Please try again."
msgstr "파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "An error occurred while validating group path"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 경로 확인 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "사용자 이름을 확인하는 중 오류가 발생했습니다"
@@ -4231,7 +4273,7 @@ msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "An example project for managing Kubernetes clusters integrated with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab과 연동하여 쿠버네티스(Kubernetes) 클러스터를 관리하는 프로젝트 예시"
msgid "An example project that shows off the best practices for setting up GitLab for your own organization, including sample issues, merge requests, and milestones"
msgstr ""
@@ -4249,10 +4291,10 @@ msgid "An integer value is required for seconds"
msgstr ""
msgid "An issue already exists"
-msgstr ""
+msgstr "이미 존재하는 이슈입니다."
msgid "An unauthenticated user"
-msgstr ""
+msgstr "인증되지 않은 사용자"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr ""
@@ -4303,13 +4345,13 @@ msgid "Ancestors"
msgstr ""
msgid "And this registration token:"
-msgstr ""
+msgstr "그리고 이 등록 토큰:"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
+msgstr "현재 다른 작업이 진행 중입니다"
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -4327,7 +4369,7 @@ msgid "Any %{header}"
msgstr ""
msgid "Any Author"
-msgstr ""
+msgstr "모든 작성자"
msgid "Any Milestone"
msgstr ""
@@ -4402,7 +4444,7 @@ msgid "ApplicationSettings|A Metrics Dashboard menu item appears in the Monitori
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Add a link to Grafana"
-msgstr ""
+msgstr "Grafana에 대한 링크 추가"
msgid "ApplicationSettings|After sign-up text"
msgstr ""
@@ -4424,7 +4466,7 @@ msgid_plural "ApplicationSettings|Approve %d users"
msgstr[0] ""
msgid "ApplicationSettings|Approve users"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 승인"
msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4533,7 @@ msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항 저장"
msgid "ApplicationSettings|See %{linkStart}password policy guidelines%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -4607,7 +4649,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{membersCount} 부터 %{count}개의 승인 필요"
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
msgstr ""
@@ -4646,28 +4688,28 @@ msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
msgid "ApprovalRule|Newly detected"
-msgstr ""
+msgstr "새로 감지됨"
msgid "ApprovalRule|Previously detected"
-msgstr ""
+msgstr "이전에 감지됨"
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "해결됨"
msgid "ApprovalRule|Rule name"
-msgstr ""
+msgstr "규칙 이름"
msgid "ApprovalRule|Select eligible approvers by expertise or files changed."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "대상 브랜치"
msgid "ApprovalRule|Try for free"
msgstr ""
@@ -4694,7 +4736,7 @@ msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge req
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Remove all approvals"
-msgstr ""
+msgstr "모든 승인 제거"
msgid "ApprovalSettings|Remove approvals by Code Owners if their files changed"
msgstr ""
@@ -4727,6 +4769,9 @@ msgid "Approve"
msgstr "승인"
msgid "Approve a merge request"
+msgstr "머지 리퀘스트 승인"
+
+msgid "Approve merge request"
msgstr ""
msgid "Approve the current merge request."
@@ -4736,22 +4781,22 @@ msgid "Approved"
msgstr "승인됨"
msgid "Approved MRs"
-msgstr ""
+msgstr "승인된 MR"
msgid "Approved the current merge request."
msgstr "이 머지 리퀘스트를 승인했습니다."
msgid "Approved-By"
-msgstr ""
+msgstr "승인자"
msgid "Approver"
msgstr "승인자"
msgid "Approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자"
msgid "Approvers from private group(s) not shown"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 그룹의 승인자가 표시되지 않음"
msgid "Apr"
msgstr "4월"
@@ -4760,7 +4805,7 @@ msgid "April"
msgstr "4월"
msgid "Architecture not found for OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS에 대한 아키텍처를 찾을 수 없습니다."
msgid "Archive"
msgstr ""
@@ -4775,13 +4820,13 @@ msgid "Archive test case"
msgstr ""
msgid "Archived"
-msgstr ""
+msgstr "보관됨"
msgid "Archived (%{movedToStart}moved%{movedToEnd})"
-msgstr ""
+msgstr "보관됨 (%{movedToStart}가 %{movedToEnd}로 이동됨)"
msgid "Archived in this version"
-msgstr ""
+msgstr "이 버전에서 보관됨"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr "보관된 프로젝트! 저장소 및 기타 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
@@ -4793,7 +4838,7 @@ msgid "Archiving the project makes it entirely read-only. It is hidden from the
msgstr ""
msgid "Are you ABSOLUTELY SURE you wish to remove this group?"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹을 제거하는 것이 확실합니까?"
msgid "Are you absolutely sure?"
msgstr ""
@@ -4826,22 +4871,22 @@ msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete these artifacts?"
-msgstr ""
+msgstr "정말로 이 아티팩트를 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
-msgstr ""
+msgstr "이 %{commentType}을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "이 댓글을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this deploy key?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "이 기기를 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다."
msgid "Are you sure you want to delete this label?"
msgstr ""
@@ -4850,7 +4895,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline? Doing so will expire all pipeline caches and delete all related objects, such as builds, logs, artifacts, and triggers. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "이 파이프라인을 삭제하시겠습니까? 그렇게 하면 모든 파이프라인 캐시가 만료되고 빌드, 로그, 아티팩트 및 트리거와 같은 모든 관련 개체가 삭제됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다."
msgid "Are you sure you want to deploy this environment?"
msgstr ""
@@ -4908,7 +4953,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "정말로 해당 항목을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
-msgstr ""
+msgstr "이 목록을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
msgstr ""
@@ -4923,13 +4968,13 @@ msgid "Are you sure you want to reset the registration token?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
-msgstr ""
+msgstr "이 마이그레이션을 다시 시도하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to revoke this %{type}? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "이 %{type}을 취소하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Are you sure you want to revoke this personal access token? This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -4968,10 +5013,10 @@ msgid "Arrange charts"
msgstr "차트 정렬"
msgid "Artifact"
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트"
msgid "Artifact could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트를 삭제할 수 없습니다."
msgid "Artifact was successfully deleted."
msgstr ""
@@ -5019,7 +5064,7 @@ msgid "Assign"
msgstr "할당"
msgid "Assign Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "이터레이션 지정"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -5034,7 +5079,7 @@ msgid "Assign milestone"
msgstr "마일스톤 지정"
msgid "Assign myself"
-msgstr ""
+msgstr "나에게 할당하기"
msgid "Assign reviewer"
msgstr "리뷰어 지정하기"
@@ -5043,7 +5088,7 @@ msgid "Assign reviewer(s)"
msgstr "리뷰어 지정하기"
msgid "Assign severity"
-msgstr ""
+msgstr "심각도 지정"
msgid "Assign some issues to this milestone."
msgstr "이 마일드스톤에 이슈를 할당합니다."
@@ -5052,31 +5097,31 @@ msgid "Assign to"
msgstr "담당자"
msgid "Assign to commenting user"
-msgstr ""
+msgstr "댓글 사용자에게 할당"
msgid "Assign to me"
-msgstr ""
+msgstr "나에게 할당"
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
-msgstr ""
+msgstr "%{assignee_users_sentence} 할당됨."
msgid "Assigned %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
-msgstr ""
+msgstr "%{reviewer_users_sentence} 을 %{reviewer_text}로 지정했습니다."
msgid "Assigned Issues"
msgstr "할당된 이슈"
msgid "Assigned merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "할당된 머지 리퀘스트"
msgid "Assigned projects"
-msgstr ""
+msgstr "할당된 프로젝트"
msgid "Assigned to %{assigneeName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{assigneeName}에게 할당됨"
msgid "Assigned to %{assignee_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{assignee_name}에게 할당됨"
msgid "Assigned to me"
msgstr "나에게 할당 됨"
@@ -5089,7 +5134,7 @@ msgid_plural "%d Assignees"
msgstr[0] ""
msgid "Assignee has no permissions"
-msgstr ""
+msgstr "담당자에게 권한이 없습니다."
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr "담당자 목록은 현재 라이센스로는 사용할 수 없습니다."
@@ -5098,7 +5143,7 @@ msgid "Assignee(s)"
msgstr "담당자"
msgid "Assignees"
-msgstr ""
+msgstr "담당자"
msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
msgstr ""
@@ -5132,7 +5177,7 @@ msgstr ""
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "파일 %d 개 첨부"
msgid "Attaching the file failed."
msgstr "파일 첨부가 실패했습니다."
@@ -5150,7 +5195,7 @@ msgid "AuditLogs|Action"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Author"
-msgstr ""
+msgstr "작성자"
msgid "AuditLogs|Date"
msgstr ""
@@ -5162,13 +5207,13 @@ msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please try again."
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Group Events"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 이벤트"
msgid "AuditLogs|IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 주소"
msgid "AuditLogs|Log"
-msgstr ""
+msgstr "로그"
msgid "AuditLogs|Member Events"
msgstr ""
@@ -5180,16 +5225,20 @@ msgid "AuditLogs|Object"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Project Events"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 이벤트"
msgid "AuditLogs|Target"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|This month"
-msgstr ""
+msgstr "이번 달"
msgid "AuditLogs|User Events"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이벤트"
+
+msgid "AuditStreams|%d destination"
+msgid_plural "AuditStreams|%d destinations"
+msgstr[0] "%d 개의 대상"
msgid "AuditStreams|A header with this name already exists."
msgstr "이 이름을 가진 헤더가 이미 존재합니다."
@@ -5201,16 +5250,22 @@ msgid "AuditStreams|Add a custom header"
msgstr "사용자 정의 헤더 추가"
msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 값 추가"
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Add another custom header"
+msgstr "다른 사용자 정의 헤더 추가"
+
msgid "AuditStreams|Add external stream destination"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add stream"
-msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Add header"
+msgstr "헤더 추가"
+
+msgid "AuditStreams|Add streaming destination"
+msgstr "스트리밍 대상 추가"
msgid "AuditStreams|An error occurred when creating external audit event stream destination. Please try it again."
msgstr ""
@@ -5225,29 +5280,32 @@ msgid "AuditStreams|An error occurred when updating external audit event stream
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
-msgstr ""
+msgstr "편집 취소"
-msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers"
+msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destination URL"
-msgstr ""
+msgstr "대상 URL"
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Edit %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link} 편집"
msgid "AuditStreams|Header"
-msgstr ""
+msgstr "헤더"
msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Remove custom header"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Save external stream destination"
msgstr ""
@@ -5257,9 +5315,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Stream added successfully"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Stream count icon"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Stream deleted successfully"
msgstr ""
@@ -5276,10 +5331,10 @@ msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Value"
-msgstr ""
+msgstr "값"
msgid "AuditStreams|Verification token"
-msgstr ""
+msgstr "인증 토큰"
msgid "Aug"
msgstr "8월"
@@ -5327,7 +5382,7 @@ msgid "Authentication Log"
msgstr "인증 로그"
msgid "Authentication error: enable 2FA in your profile settings to continue using GitLab: %{mfa_help_page}"
-msgstr ""
+msgstr "인증 오류: 프로필 설정에서 2FA를 활성화하여 GitLab을 계속 사용하세요: %{mfa_help_page}"
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
msgstr "인증 실패: %{error_message}"
@@ -5363,10 +5418,10 @@ msgid "Authorization code:"
msgstr "인증 코드:"
msgid "Authorization required"
-msgstr ""
+msgstr "인증 필요"
msgid "Authorization token duration (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "인증 토큰 유효 기간 (분)"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "응용 프로그램에 사용자 이름과 암호를 입력하여 권한이 부여되었습니다."
@@ -5411,7 +5466,7 @@ msgid "Auto-cancel redundant pipelines"
msgstr ""
msgid "Auto-close referenced issues on default branch"
-msgstr ""
+msgstr "기본 브랜치에서 참조된 문제 자동 닫기"
msgid "AutoDevOps|%{auto_devops_start}Automate building, testing, and deploying%{auto_devops_end} your applications based on your continuous integration and delivery configuration. %{quickstart_start}How do I get started?%{quickstart_end}"
msgstr ""
@@ -5516,7 +5571,7 @@ msgid "Available on-demand"
msgstr ""
msgid "Available shared runners:"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 공유 러너:"
msgid "Available specific runners"
msgstr "사용 가능한 지정 러너"
@@ -5531,7 +5586,7 @@ msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "하루 평균: %{average}"
msgid "Awaiting user signup"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 가입 대기 중"
msgid "Award added"
msgstr ""
@@ -5540,7 +5595,7 @@ msgid "Award removed"
msgstr ""
msgid "AwardEmoji|No emojis found."
-msgstr ""
+msgstr "이모지를 찾을 수 없습니다."
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -5555,31 +5610,31 @@ msgid "Background Jobs"
msgstr "백그라운드 작업"
msgid "Background Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "백그라운드 마이그레이션"
msgid "Background color"
msgstr "배경 색"
msgid "BackgroundMigrations|Background Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "백그라운드 마이그레이션"
msgid "BackgroundMigrations|Background migrations are used to perform data migrations whenever a migration exceeds the time limits in our guidelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "백그라운드 마이그레이션은 마이그레이션이 가이드라인의 시간 제한을 초과할 때마다 데이터 마이그레이션을 수행하는 데 사용됩니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}"
msgid "BackgroundMigrations|Batch size"
-msgstr ""
+msgstr "배치 크기"
msgid "BackgroundMigrations|Database"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스"
msgid "BackgroundMigrations|Failed jobs:"
-msgstr ""
+msgstr "실패한 작업:"
msgid "BackgroundMigrations|Finished at"
-msgstr ""
+msgstr "완료 시간"
msgid "BackgroundMigrations|Started at"
-msgstr ""
+msgstr "시작 시간"
msgid "Badges"
msgstr "배지"
@@ -5597,7 +5652,7 @@ msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr "배지 이미지 미리 보기"
msgid "Badges|Badge saved."
-msgstr ""
+msgstr "배지가 저장되었습니다."
msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr "배지를 삭제할까요?"
@@ -5606,10 +5661,10 @@ msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr "배지 삭제 실패, 다시 시도하십시오."
msgid "Badges|Enter a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "유효한 URL을 입력하세요"
msgid "Badges|Example: %{exampleUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "예: %{exampleUrl}"
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr "그룹 배지"
@@ -5621,7 +5676,7 @@ msgid "Badges|Name"
msgstr "이름"
msgid "Badges|New badge added."
-msgstr ""
+msgstr "새 배지가 추가되었습니다."
msgid "Badges|No badge image"
msgstr "잘못된 배지 이미지"
@@ -5660,10 +5715,10 @@ msgid "Badges|Your badges"
msgstr "내 배지"
msgid "BambooService|Atlassian Bamboo"
-msgstr ""
+msgstr "Atlassian Bamboo"
msgid "BambooService|Bamboo URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bamboo URL"
msgid "BambooService|Bamboo build plan key."
msgstr ""
@@ -5672,7 +5727,7 @@ msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr ""
msgid "BambooService|Enter new build key"
-msgstr ""
+msgstr "새 빌드 키 입력"
msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
msgstr ""
@@ -5687,19 +5742,19 @@ msgid "BambooService|The user with API access to the Bamboo server."
msgstr ""
msgid "Banned"
-msgstr ""
+msgstr "차단됨"
msgid "Banner message"
-msgstr ""
+msgstr "배너 메시지"
msgid "Based on"
msgstr ""
msgid "Batch size"
-msgstr ""
+msgstr "배치 크기"
msgid "Batched Job|Background Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "백그라운드 마이그레이션"
msgid "Batched Job|Batched Job (Id: %{id})"
msgstr ""
@@ -5720,13 +5775,13 @@ msgid "BatchedJob|Created at"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Exception Class"
-msgstr ""
+msgstr "예외 클래스"
msgid "BatchedJob|Exception Message"
-msgstr ""
+msgstr "예외 메시지"
msgid "BatchedJob|Exception class"
-msgstr ""
+msgstr "예외 클래스"
msgid "BatchedJob|Exception message"
msgstr ""
@@ -5801,7 +5856,7 @@ msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
msgid "Billable Users"
-msgstr ""
+msgstr "청구 가능한 사용자"
msgid "Billing"
msgstr "결제"
@@ -5870,7 +5925,7 @@ msgid "BillingPlans|Free forever features for individual users"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Free guest users"
-msgstr ""
+msgstr "무료 게스트 사용자"
msgid "BillingPlans|Free upgrade!"
msgstr ""
@@ -5924,7 +5979,7 @@ msgid "BillingPlans|Recommended"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Release controls"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 관리"
msgid "BillingPlans|Security risk mitigation"
msgstr ""
@@ -5999,7 +6054,7 @@ msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "자주 묻는 질문"
msgid "BillingPlans|group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹"
msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr "월"
@@ -6014,7 +6069,7 @@ msgid "BillingPlan|Upgrade"
msgstr "업그레이드"
msgid "BillingPlan|Upgrade for free"
-msgstr ""
+msgstr "무료 업그레이드"
msgid "Billings|%{planName} plan"
msgstr ""
@@ -6058,12 +6113,6 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|The last owner cannot be removed from a seat."
-msgstr ""
-
-msgid "Billings|To make this member active, you must first remove an existing active member, or toggle them to over limit."
-msgstr ""
-
msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -6079,12 +6128,6 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You can't change the seat status of a user who was invited via a group or project."
-msgstr ""
-
-msgid "Billings|You can't remove yourself from a seat, but you can leave the group."
-msgstr ""
-
msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
msgstr ""
@@ -6136,9 +6179,6 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Export list"
msgstr ""
-msgid "Billing|From October 19, 2022, free groups will be limited to 5 members"
-msgstr ""
-
msgid "Billing|Group invite"
msgstr ""
@@ -6179,9 +6219,6 @@ msgstr ""
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr ""
-msgid "Billing|You can begin moving members in %{namespaceName} now. A member loses access to the group when you turn off %{strongStart}In a seat%{strongEnd}. If over 5 members have %{strongStart}In a seat%{strongEnd} enabled after October 19, 2022, we'll select the 5 members who maintain access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach 5 members. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
-msgstr ""
-
msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. %{over_limit_message} You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
msgstr ""
@@ -6201,7 +6238,7 @@ msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
msgid "Block user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 차단"
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
@@ -6216,6 +6253,9 @@ msgstr "차단된 이슈"
msgid "Blocking"
msgstr ""
+msgid "Blocking epics"
+msgstr ""
+
msgid "Blocking issues"
msgstr ""
@@ -6232,31 +6272,31 @@ msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this
msgstr ""
msgid "BoardNewEpic|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "그룹"
msgid "BoardNewEpic|Loading groups"
msgstr ""
msgid "BoardNewEpic|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "일치하는 결과가 없습니다"
msgid "BoardNewEpic|Search groups"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 검색"
msgid "BoardNewEpic|Select a group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 선택"
msgid "BoardNewIssue|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "일치하는 결과가 없습니다"
msgid "BoardNewIssue|Projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트"
msgid "BoardNewIssue|Search projects"
msgstr ""
msgid "BoardNewIssue|Select a project"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 선택"
msgid "BoardScope|%{iterationTitle} iteration in %{iterationCadence}"
msgstr ""
@@ -6265,7 +6305,7 @@ msgid "BoardScope|An error occurred while getting iterations. Please try again."
msgstr ""
msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for labels, please try again."
msgstr ""
@@ -6277,7 +6317,7 @@ msgid "BoardScope|Any Milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Any assignee"
-msgstr ""
+msgstr "모든 담당자"
msgid "BoardScope|Any iteration"
msgstr ""
@@ -6286,7 +6326,7 @@ msgid "BoardScope|Any label"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Assignee"
-msgstr ""
+msgstr "담당자"
msgid "BoardScope|Choose labels"
msgstr ""
@@ -6298,7 +6338,7 @@ msgid "BoardScope|Don't filter milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집"
msgid "BoardScope|Iteration"
msgstr ""
@@ -6307,34 +6347,34 @@ msgid "BoardScope|Labels"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤"
msgid "BoardScope|No iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|No milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 없음"
msgid "BoardScope|Search iterations"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Search milestones"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 검색"
msgid "BoardScope|Select assignee"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 선택"
msgid "BoardScope|Select iteration"
-msgstr ""
+msgstr "이터레이션 선택"
msgid "BoardScope|Select labels"
-msgstr ""
+msgstr "라벨 선택"
msgid "BoardScope|Select milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 선택"
msgid "BoardScope|Select weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 선택"
msgid "BoardScope|Started"
msgstr ""
@@ -6343,13 +6383,13 @@ msgid "BoardScope|Upcoming"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치"
msgid "Boards"
msgstr "보드"
msgid "Boards and board lists"
-msgstr ""
+msgstr "보드 및 보드 목록"
msgid "Boards|+ %{displayedIssuablesCount} more %{issuableType}"
msgid_plural "Boards|+ %{displayedIssuablesCount} more %{issuableType}s"
@@ -6422,11 +6462,20 @@ msgstr ""
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
+msgid "Boards|Move card"
+msgstr "카드 이동"
+
+msgid "Boards|Move to end of list"
+msgstr "목록 끝으로 이동"
+
+msgid "Boards|Move to start of list"
+msgstr "목록의 처음으로 이동"
+
msgid "Boards|New board"
-msgstr ""
+msgstr "새 보드"
msgid "Boards|New epic"
-msgstr ""
+msgstr "새 에픽"
msgid "Boards|Retrieving blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
@@ -6447,7 +6496,7 @@ msgid "Board|Board scope"
msgstr ""
msgid "Board|Create board"
-msgstr ""
+msgstr "보드 생성"
msgid "Board|Create new board"
msgstr "새 보드 생성"
@@ -6462,13 +6511,13 @@ msgid "Board|Enter board name"
msgstr "보드 이름 입력"
msgid "Board|Failed to delete board. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "보드를 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "Board|Load more epics"
-msgstr ""
+msgstr "추가 에픽 로드"
msgid "Board|Load more issues"
-msgstr ""
+msgstr "추가 이슈 로드"
msgid "Board|Loading epics"
msgstr ""
@@ -6477,7 +6526,7 @@ msgid "Bold text"
msgstr ""
msgid "Both SSH and HTTP(S)"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 및 HTTP(S) 모두"
msgid "Both project and dashboard_path are required"
msgstr ""
@@ -6510,34 +6559,34 @@ msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr ""
msgid "Branch rules"
-msgstr ""
+msgstr "브랜치 규칙"
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/* are supported."
-msgstr ""
+msgstr "*-stable 또는 production/*과 같은 %{linkStart}와일드카드%{linkEnd}가 지원됩니다."
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "푸시 액세스 권한이 있는 모든 사용자에게 %{linkStart}강제 푸시%{linkEnd}를 허용합니다."
msgid "BranchRules|Allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "머지 허용"
msgid "BranchRules|Allowed to push"
-msgstr ""
+msgstr "푸시 허용"
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
-msgstr ""
+msgstr "브랜치를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "BranchRules|Branch"
-msgstr ""
+msgstr "브랜치"
msgid "BranchRules|Create wildcard: %{searchTerm}"
-msgstr ""
+msgstr "와일드카드 생성: %{searchTerm}"
msgid "BranchRules|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests. %{linkStart}What are protected branches?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "일치하는 결과가 없습니다"
msgid "BranchRules|Protections"
msgstr ""
@@ -6546,6 +6595,12 @@ msgid "BranchRules|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS
msgstr ""
msgid "BranchRules|Require approval from code owners."
+msgstr "코드 소유자의 승인이 필요합니다."
+
+msgid "BranchRules|default"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|protected"
msgstr ""
msgid "Branches"
@@ -6570,7 +6625,7 @@ msgid "Branches|All"
msgstr "모두"
msgid "Branches|Cancel, keep branch"
-msgstr ""
+msgstr "취소, 브랜치 유지"
msgid "Branches|Can’t find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -6585,7 +6640,7 @@ msgid "Branches|Delete branch"
msgstr "브랜치 지우기"
msgid "Branches|Delete branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "브랜치를 삭제합니다. 정말 확실합니까?"
msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr "머지된 브랜치 지우기"
@@ -6594,10 +6649,10 @@ msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr "보호된 브랜치 지우기"
msgid "Branches|Delete protected branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 브랜치를 삭제합니다. 정말 확실합니까?"
msgid "Branches|Deleting the %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} branch cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} 브랜치 삭제는 취소할 수 없습니다. 확실합니까?"
msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "머지된 브랜치를 삭제하면 되돌릴 수 없습니다. 괜찮을까요?"
@@ -6639,13 +6694,13 @@ msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr "브랜치 개요 보기"
msgid "Branches|Show stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "오래된 브랜치 보기"
msgid "Branches|Stale"
msgstr "오래됨"
msgid "Branches|Stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "오래된 브랜치"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "이 브랜치는 업스트림에서 분기 중이므로 자동으로 업데이트할 수 없습니다."
@@ -6660,19 +6715,19 @@ msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the u
msgstr "로컬 변경사항을 취소하고 업스트림 버전으로 브랜치를 덮어쓰려면 여기서 삭제하고 '지금 업데이트'를 선택하세요."
msgid "Branches|Unable to load branches"
-msgstr ""
+msgstr "브랜치를 로드할 수 없습니다."
msgid "Branches|Yes, delete branch"
-msgstr ""
+msgstr "예, 브랜치를 삭제합니다."
msgid "Branches|Yes, delete protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "예, 보호된 브랜치를 삭제합니다."
msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
-msgstr ""
+msgstr "%{branchName} 브랜치를 영구적으로 삭제하려고 합니다."
msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{branchName}."
-msgstr ""
+msgstr "보호된 브랜치 %{branchName}을 영구적으로 삭제하려고 합니다."
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "업스트림에서 분기됨"
@@ -6684,7 +6739,7 @@ msgid "Branches|protected"
msgstr "보호됨"
msgid "Breadcrumbs"
-msgstr ""
+msgstr "탐색 경로"
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""
@@ -6705,7 +6760,7 @@ msgid "Browse Files"
msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Browse artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트 찾아보기"
msgid "Browse files"
msgstr "파일 찾아보기"
@@ -6713,6 +6768,9 @@ msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Browse templates"
msgstr ""
+msgid "Build cannot be erased"
+msgstr ""
+
msgid "BuildArtifacts|An error occurred while fetching the artifacts"
msgstr ""
@@ -6726,7 +6784,7 @@ msgid "Bulk request concurrency"
msgstr ""
msgid "Bulk update"
-msgstr ""
+msgstr "대량 업데이트"
msgid "BulkImport| %{host} is running outdated GitLab version (v%{version})"
msgstr ""
@@ -6744,7 +6802,7 @@ msgid "BulkImport|Existing groups"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Filter by source group"
-msgstr ""
+msgstr "소스 그룹으로 필터링"
msgid "BulkImport|Following data will not be migrated: %{bullets} Contact system administrator of %{host} to upgrade GitLab if you need this data in your migration"
msgstr ""
@@ -6864,13 +6922,13 @@ msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "비즈니스 지표 (사용자 정의)"
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "바쁨"
msgid "Buy CI Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "CI 시간 구매"
msgid "Buy Storage"
-msgstr ""
+msgstr "스토리지 구매"
msgid "Buy more Pipeline minutes"
msgstr ""
@@ -6885,13 +6943,13 @@ msgid "By default, all projects and groups will use the global notifications set
msgstr ""
msgid "By month"
-msgstr ""
+msgstr "월별"
msgid "By quarter"
-msgstr ""
+msgstr "분기별"
msgid "By week"
-msgstr ""
+msgstr "주별"
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "작성자"
@@ -6909,7 +6967,7 @@ msgid "CI settings"
msgstr "CI 설정"
msgid "CI variables"
-msgstr ""
+msgstr "CI 변수"
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
@@ -6930,7 +6988,7 @@ msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD 실행시간(분)"
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -6954,20 +7012,17 @@ msgid "CICDAnalytics|No shared runner minute usage data available"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Projects with releases"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스된 프로젝트"
msgid "CICDAnalytics|Release"
msgid_plural "CICDAnalytics|Releases"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "릴리스"
msgid "CICDAnalytics|Release statistics"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 통계"
msgid "CICDAnalytics|Releases"
-msgstr ""
-
-msgid "CICDAnalytics|Shared Runners Usage"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스"
msgid "CICDAnalytics|Shared runner duration is the total runtime of all jobs that ran on shared runners"
msgstr ""
@@ -6975,23 +7030,14 @@ msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Shared runner pipeline minute duration by month"
msgstr ""
-msgid "CICDAnalytics|Shared runner usage"
-msgstr ""
-
-msgid "CICDAnalytics|Shared runner usage is the total runtime of all jobs that ran on shared runners"
-msgstr ""
-
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 통계를 가져오는 데 문제가 발생했습니다."
msgid "CICDAnalytics|Time to restore service"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
-msgstr ""
-
-msgid "CICDAnalytics|What is shared runner usage?"
-msgstr ""
+msgstr "공유 러너 지속 시간이란 무엇입니까?"
msgid "CICD|Add a %{base_domain_link_start}base domain%{link_end} to your %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster%{link_end} for your deployment strategy to work."
msgstr ""
@@ -7060,7 +7106,7 @@ msgid "CLOSED"
msgstr ""
msgid "CLOSED (MOVED)"
-msgstr ""
+msgstr "닫힘 (이동됨)"
msgid "CODEOWNERS rule violation"
msgstr ""
@@ -7207,7 +7253,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Cancel and close"
-msgstr ""
+msgstr "취소 후 닫기"
msgid "Cancel downstream pipeline"
msgstr ""
@@ -7240,7 +7286,7 @@ msgid "Cancelling Preview"
msgstr ""
msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
-msgstr ""
+msgstr "대외비가 아닌 이슈에 대외비 에픽을 할당할 수 없습니다. 이슈를 대외비로 설정하고 다시 시도하세요."
msgid "Cannot assign an issue that does not belong under the same group (or descendant) as the epic."
msgstr ""
@@ -7270,10 +7316,10 @@ msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
msgstr ""
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
-msgstr ""
+msgstr "대외비가 아닌 하위 에픽이 포함된 에픽을 대외비로 지정할 수 없습니다."
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential issues"
-msgstr ""
+msgstr "대외비가 아닌 이슈가 포함된 에픽을 대외비로 지정할 수 없습니다."
msgid "Cannot merge"
msgstr "머지할 수 없음"
@@ -7354,10 +7400,10 @@ msgid "Change Failure Rate"
msgstr ""
msgid "Change assignee"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 변경"
msgid "Change assignee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 변경"
msgid "Change assignee(s)."
msgstr ""
@@ -7456,7 +7502,7 @@ msgid "Changed"
msgstr ""
msgid "Changed assignee(s)."
-msgstr ""
+msgstr "담당자 변경"
msgid "Changed merge method to %{merge_method}"
msgstr ""
@@ -7513,7 +7559,7 @@ msgid "ChatMessage|Commit"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Failed job"
-msgstr ""
+msgstr "실패한 작업"
msgid "ChatMessage|Failed stage"
msgstr ""
@@ -8158,13 +8204,13 @@ msgid "Clone repository"
msgstr "저장소 클론"
msgid "Clone this issue"
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 복제"
msgid "Clone with %{http_label}"
msgstr "%{http_label} clone"
msgid "Clone with %{protocol}"
-msgstr ""
+msgstr "%{protocol}으로 복제"
msgid "Clone with KRB5"
msgstr "KRB5로 clone"
@@ -8182,7 +8228,7 @@ msgid "CloneIssue|Cannot clone issues of '%{issue_type}' type."
msgstr ""
msgid "Cloned this issue to %{path_to_project}."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 %{path_to_project}으로 복제했습니다."
msgid "Clones this issue, without comments, to %{project}."
msgstr ""
@@ -8191,7 +8237,7 @@ msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Close %{issueType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issueType} 닫기"
msgid "Close %{noteable}"
msgstr ""
@@ -8200,7 +8246,7 @@ msgid "Close %{tabname}"
msgstr ""
msgid "Close design"
-msgstr ""
+msgstr "디자인 닫기"
msgid "Close epic"
msgstr "에픽 닫기"
@@ -8221,7 +8267,7 @@ msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
msgstr ""
msgid "Closed MRs"
-msgstr ""
+msgstr "닫힌 MR"
msgid "Closed date"
msgstr "마감일"
@@ -8233,7 +8279,7 @@ msgid "Closed this %{quick_action_target}."
msgstr ""
msgid "Closed: %{closed}"
-msgstr ""
+msgstr "닫힘 : %{closed}"
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr ""
@@ -8241,6 +8287,12 @@ msgstr ""
msgid "Cloud Run"
msgstr ""
+msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational MySQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
+msgstr "Cloud SQL 인스턴스는 완전히 관리되는, 관계형 PostgreSQL 데이터베이스입니다. 구글은 가용성과 성능을 보장하기 위해 복제, 패치 관리 및 데이터베이스 관리를 처리합니다."
+
+msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational SQL Server databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
+msgstr "Cloud SQL 인스턴스는 완전히 관리되는, 관계형 SQL 서버 데이터베이스입니다. 구글은 가용성과 성능을 보장하기 위해 복제, 패치 관리 및 데이터베이스 관리를 처리합니다."
+
msgid "Cloud Storage"
msgstr ""
@@ -8254,46 +8306,58 @@ msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be crea
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
msgid "CloudSeed|Cloud Firestore"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL용 Cloud SQL"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for Postgres"
-msgstr ""
+msgstr "Postgres용 Cloud SQL"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Server용 Cloud SQL"
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL instance creation request successful. Expected resolution time is ~5 minutes."
+msgstr "Cloud SQL 인스턴스 생성 요청이 성공했습니다. 예상 해결 시간은 ~5분입니다."
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL instances are fully managed, relational PostgreSQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
+msgstr "Cloud SQL 인스턴스는 완전히 관리되는, 관계형 PostgreSQL 데이터베이스입니다. 구글은 가용성과 성능을 보장하기 위해 복제, 패치 관리 및 데이터베이스 관리를 처리합니다."
msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
-msgstr ""
+msgstr "CloudSQL 인스턴스"
msgid "CloudSeed|Configuration"
msgstr "설정"
+msgid "CloudSeed|Create MySQL Instance"
+msgstr "MySQL 인스턴스 생성"
+
+msgid "CloudSeed|Create Postgres Instance"
+msgstr "Postgres 인스턴스 생성"
+
msgid "CloudSeed|Create cluster"
-msgstr ""
+msgstr "클러스터 생성"
msgid "CloudSeed|Create database"
msgstr "데이터베이스 생성"
msgid "CloudSeed|Create instance"
-msgstr ""
+msgstr "인스턴스 생성"
msgid "CloudSeed|Database instance is generated within the selected Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 인스턴스는 선택된 구글 클라우드 프로젝트 내에서 생성됩니다."
msgid "CloudSeed|Database instances associated with this project"
-msgstr ""
+msgstr "이 프로젝트와 연결된 데이터베이스 인스턴스"
msgid "CloudSeed|Database version"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 버전"
msgid "CloudSeed|Databases"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스"
msgid "CloudSeed|Deployments"
msgstr ""
@@ -8328,17 +8392,20 @@ msgstr ""
msgid "CloudSeed|Generated database instance is linked to the selected branch or tag"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Google Cloud Error - %{message}"
+msgstr "구글 클라우드 오류 - %{message}"
+
msgid "CloudSeed|Google Cloud Project"
-msgstr ""
+msgstr "구글 클라우드 프로젝트"
msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "구글 클라우드 프로젝트"
msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 인스턴스 관리와 관련된 구글 클라우드 가격 정책 및 의무사항에 동의합니다."
msgid "CloudSeed|Instances"
-msgstr ""
+msgstr "인스턴스"
msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
msgstr ""
@@ -8356,25 +8423,25 @@ msgid "CloudSeed|Refs"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Regions"
-msgstr ""
+msgstr "지역"
msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Redis"
-msgstr ""
+msgstr "Redis를 위한 확장 가능하고 안전하며 고가용성 인메모리 서비스"
msgid "CloudSeed|Service"
msgstr "서비스"
msgid "CloudSeed|Service Account"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 계정"
msgid "CloudSeed|Services"
-msgstr ""
+msgstr "서비스"
msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
-msgstr ""
+msgstr "표시할 인스턴스가 없습니다."
msgid "CloudSeed|Version"
-msgstr ""
+msgstr "버전"
msgid "Cluster"
msgstr ""
@@ -8416,10 +8483,10 @@ msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Not connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} created"
-msgstr ""
+msgstr "%{tokenName} 생성됨"
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} revoked"
-msgstr ""
+msgstr "%{tokenName} 취소됨"
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr ""
@@ -8672,7 +8739,7 @@ msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Token revoked by %{userName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{userName}에 의해 토큰이 취소되었습니다."
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr ""
@@ -8789,7 +8856,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluste
msgstr "이 Kubernetes 클러스터를 사용할 프로젝트 환경 선택"
msgid "ClusterIntegration|Civo Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Civo 쿠버네티스"
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
msgstr ""
@@ -9013,10 +9080,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of November 2022. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd} or reach out to GitLab support."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd} or reach out to GitLab support."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of November 2022. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
@@ -9119,7 +9186,7 @@ msgid "Code Review Analytics displays a table of open merge requests considered
msgstr ""
msgid "Code block"
-msgstr ""
+msgstr "코드 블록"
msgid "Code can be imported from enabled sources during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr ""
@@ -9187,6 +9254,9 @@ msgstr ""
msgid "Collapse jobs"
msgstr ""
+msgid "Collapse merge details"
+msgstr "머지 세부정보 축소"
+
msgid "Collapse milestones"
msgstr ""
@@ -9209,16 +9279,16 @@ msgid "Color"
msgstr "색상"
msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
-msgstr ""
+msgstr "색상을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "ColorWidget|Assign epic color"
-msgstr ""
+msgstr "에픽 색상 지정"
msgid "ColorWidget|Color"
-msgstr ""
+msgstr "색상"
msgid "ColorWidget|Error fetching epic color."
-msgstr ""
+msgstr "에픽 색상을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "Colorize messages"
msgstr ""
@@ -9253,6 +9323,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment '%{label}' position"
msgstr ""
+msgid "Comment added to the timeline."
+msgstr "타임라인에 댓글이 추가되었습니다."
+
msgid "Comment form position"
msgstr "댓글 양식 위치"
@@ -9288,10 +9361,10 @@ msgid "Commit Message"
msgstr "커밋 메시지"
msgid "Commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 SHA"
msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항 커밋"
msgid "Commit deleted"
msgstr "커밋이 삭제됨"
@@ -9300,7 +9373,7 @@ msgid "Commit message"
msgstr "커밋 메시지"
msgid "Commit message (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지 (선택 사항)"
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{ref} 에 대한 커밋 통계 %{start_time} - %{end_time}"
@@ -9363,7 +9436,7 @@ msgid "Compare"
msgstr "비교"
msgid "Compare %{oldCommitId}...%{newCommitId}"
-msgstr ""
+msgstr "비교 %{oldCommitId}...%{newCommitId}"
msgid "Compare Git revisions"
msgstr "Git 리비전 비교"
@@ -9374,6 +9447,9 @@ msgstr ""
msgid "Compare Revisions"
msgstr "리비전 비교"
+msgid "Compare branches and continue"
+msgstr ""
+
msgid "Compare changes"
msgstr "변경 사항 비교"
@@ -9555,16 +9631,16 @@ msgid "Confidence"
msgstr ""
msgid "Confidential"
-msgstr "비밀"
+msgstr "비공개"
msgid "Confidential issue"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 이슈"
msgid "Confidential note"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 메모"
msgid "Confidentiality"
-msgstr "비밀"
+msgstr "대외비"
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -9949,6 +10025,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Edit cleanup rules"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Enable expiration policy"
msgstr ""
@@ -10052,6 +10131,12 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Set cleanup rules"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Set rules to automatically remove unused packages to save storage space."
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr ""
@@ -10226,7 +10311,7 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|%{created_count} created, %{merged_count} merged, %{closed_count} closed."
msgstr ""
-msgid "ContributionAnalytics|%{pushes} pushes, more than %{commits} commits by %{people} contributors."
+msgid "ContributionAnalytics|%{pushes}, more than %{commits} by %{contributors}."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
@@ -10341,7 +10426,7 @@ msgid "Copy commands"
msgstr ""
msgid "Copy commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 SHA 복사"
msgid "Copy environment"
msgstr ""
@@ -10479,7 +10564,7 @@ msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
msgstr ""
msgid "Could not add admins as members"
-msgstr ""
+msgstr "관리자를 구성원으로 추가할 수 없습니다."
msgid "Could not apply %{name} command."
msgstr ""
@@ -10644,7 +10729,7 @@ msgid "Create a group"
msgstr ""
msgid "Create a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트 만들기"
msgid "Create a new %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file at the root of the repository to get started."
msgstr ""
@@ -10692,10 +10777,10 @@ msgid "Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr ""
msgid "Create confidential merge request"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 머지 리퀘스트 생성"
msgid "Create confidential merge request and branch"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 머지 리퀘스트와 브랜치 생성"
msgid "Create custom type"
msgstr ""
@@ -10761,7 +10846,7 @@ msgid "Create new branch"
msgstr "새 브랜치 생성"
msgid "Create new confidential %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "새 대외비 %{issuableType} 만들기"
msgid "Create new directory"
msgstr "새 디렉토리 만들기"
@@ -10797,7 +10882,7 @@ msgid "Create project label"
msgstr "새로운 프로젝트 라벨"
msgid "Create release"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 생성"
msgid "Create requirement"
msgstr ""
@@ -10829,9 +10914,6 @@ msgstr ""
msgid "Create, update, or delete a merge request."
msgstr ""
-msgid "Create/import your first project"
-msgstr ""
-
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
msgstr ""
@@ -11375,6 +11457,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|Average time to completion (days)"
+msgstr "CycleAnalytics|평균 완료 시간(일)"
+
msgid "CycleAnalytics|Change Failure Rate"
msgstr ""
@@ -11413,7 +11498,7 @@ msgid_plural "CycleAnalytics|%d projects selected"
msgstr[0] ""
msgid "CycleAnalytics|Select labels"
-msgstr ""
+msgstr "라벨 선택"
msgid "CycleAnalytics|Show"
msgstr ""
@@ -11464,10 +11549,10 @@ msgid "DAST configuration not found"
msgstr "DAST 설정을 찾을 수 없습니다."
msgid "DAST profile not found: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "DAST 프로필을 찾을 수 없음: %{name}"
msgid "DAST profiles"
-msgstr ""
+msgstr "DAST 프로필"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -11581,13 +11666,13 @@ msgid "DastConfig|Customize DAST settings to suit your requirements. Configurati
msgstr ""
msgid "DastConfig|DAST CI/CD configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DAST CI/CD 설정"
msgid "DastConfig|Enable DAST to automatically test for vulnerabilities in your project's running application, website, or API, in the CI/CD pipeline. Configuration changes must be applied to your .gitlab-ci.yml file to take effect. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastConfig|Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "활성화됨"
msgid "DastConfig|Generate code snippet"
msgstr ""
@@ -11599,11 +11684,17 @@ msgid "DastConfig|No previous scans found for this project"
msgstr ""
msgid "DastConfig|Not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "활성화되지 않음"
msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and responses) sent to the target. An active scan attacks the target to find potential vulnerabilities."
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|A scanner profile defines the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|A site profile defines the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|AJAX spider"
msgstr ""
@@ -11682,15 +11773,6 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Delete profile"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Do you want to discard this scanner profile?"
-msgstr ""
-
-msgid "DastProfiles|Do you want to discard this site profile?"
-msgstr ""
-
-msgid "DastProfiles|Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-
msgid "DastProfiles|Edit profile"
msgstr ""
@@ -11703,6 +11785,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Enable Authentication"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Enable Basic Authentication"
+msgstr "DastProfiles|기본 인증 사용"
+
msgid "DastProfiles|Enter URLs in a comma-separated list."
msgstr ""
@@ -11731,7 +11816,7 @@ msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage %{profileType} profiles"
-msgstr ""
+msgstr "%{profileType} 프로필 관리"
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr ""
@@ -11778,6 +11863,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Password form field"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Profile in use and cannot be renamed"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Profile is being used by this on-demand scan"
msgstr ""
@@ -11805,16 +11893,13 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scan mode"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Scanner Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "DastProfiles|Scanner Profiles"
+msgid "DastProfiles|Scanner name"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Scanner name"
+msgid "DastProfiles|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Scanner profiles define the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "DastProfiles|Scanner profiles"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select a scanner profile to run a DAST scan"
@@ -11824,7 +11909,7 @@ msgid "DastProfiles|Select a site profile to run a DAST scan"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select branch"
-msgstr ""
+msgstr "브랜치 선택"
msgid "DastProfiles|Select scanner profile"
msgstr ""
@@ -11835,16 +11920,13 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Show debug messages"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Site Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "DastProfiles|Site Profiles"
+msgid "DastProfiles|Site name"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Site name"
+msgid "DastProfiles|Site profile"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Site profiles define the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "DastProfiles|Site profiles"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site type"
@@ -11913,14 +11995,14 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|You cannot run an active scan against an unvalidated site."
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|folder/dast_example.har or https://example.com/dast_example.har"
-msgstr ""
+msgid "DastProfiles|https://example.com/dast_example.har"
+msgstr "DastProfiles|https://example.com/dast_example.har"
-msgid "DastProfiles|folder/example.postman_collection.json or https://example.com/"
-msgstr ""
+msgid "DastProfiles|https://example.com/openapi.json"
+msgstr "DastProfiles|https://example.com/openapi.json"
-msgid "DastProfiles|folder/openapi.json or https://example.com/openapi.json"
-msgstr ""
+msgid "DastProfiles|https://example.com/postman_collection.json"
+msgstr "DastProfiles|https://example.com/postman_collection.json"
msgid "DastSiteValidation|Copy HTTP header to clipboard"
msgstr ""
@@ -11944,7 +12026,7 @@ msgid "DastSiteValidation|Meta tag validation"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Not validated"
-msgstr ""
+msgstr "검증되지 않음"
msgid "DastSiteValidation|Retry validation"
msgstr ""
@@ -12106,7 +12188,7 @@ msgstr ""
msgid "Days to merge"
msgstr ""
-msgid "Deactivate dormant users after 90 days of inactivity"
+msgid "Deactivate dormant users after a period of inactivity"
msgstr ""
msgid "Dear Administrator,"
@@ -12218,7 +12300,7 @@ msgid "Definition"
msgstr ""
msgid "Delay 2FA enforcement (hours)"
-msgstr ""
+msgstr "2FA 시행 지연 (시간)"
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after its timer finishes."
msgstr ""
@@ -12269,7 +12351,7 @@ msgid "Delete account"
msgstr ""
msgid "Delete artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트 삭제"
msgid "Delete audio"
msgstr ""
@@ -12292,6 +12374,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete deploy key"
msgstr ""
+msgid "Delete epic"
+msgstr "에픽 삭제"
+
msgid "Delete file"
msgstr ""
@@ -12343,6 +12428,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete source branch"
msgstr "소스 브랜치 삭제"
+msgid "Delete source branch when merge request is accepted."
+msgstr ""
+
msgid "Delete subscription"
msgstr ""
@@ -12356,7 +12444,7 @@ msgid "Delete this epic and all descendants?"
msgstr ""
msgid "Delete this project"
-msgstr ""
+msgstr "이 프로젝트 삭제"
msgid "Delete user list"
msgstr ""
@@ -12368,19 +12456,19 @@ msgid "Delete video"
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove events. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "이벤트를 제거하지 못했습니다. 다시 시도하거나 관리자에게 문의하세요."
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove project snippets. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 스니펫을 제거하는 데 실패했습니다. 다시 시도하거나 관리자에게 문의하세요."
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 컨테이너 레지스트리에서 일부 태그를 제거하지 못했습니다. 다시 시도하거나 관리자에게 문의하세요."
msgid "DeleteProject|Failed to remove webhooks. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "웹훅을 제거하지 못했습니다. 다시 시도하거나 관리자에게 문의하세요."
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -12410,7 +12498,7 @@ msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr ""
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
-msgstr ""
+msgstr "삭제된 프로젝트는 복원할 수 없습니다!"
msgid "Deleted the source branch."
msgstr ""
@@ -12446,7 +12534,7 @@ msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for 1 day"
msgstr ""
msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
+msgstr "없음, 즉시 삭제"
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -12509,7 +12597,7 @@ msgid "Dependencies|Export as JSON"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Job failed to generate the dependency list"
-msgstr ""
+msgstr "의존성 목록을 만들어내는 작업을 실패했습니다"
msgid "Dependencies|Learn more about dependency paths"
msgstr ""
@@ -12761,7 +12849,7 @@ msgid "DeployTokens|Copy deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Copy username"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름 복사"
msgid "DeployTokens|Create a new deploy token for all projects in this group. %{link_start}What are deploy tokens?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -12779,10 +12867,10 @@ msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow access to packages, your repository, and
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Enter a unique name for your deploy token."
-msgstr ""
+msgstr "배포 토큰의 고유한 이름을 입력하십시오."
msgid "DeployTokens|Enter a username for your token. Defaults to %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
-msgstr ""
+msgstr "토큰의 사용자 이름을 입력하십시오. 기본값은 %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}입니다."
msgid "DeployTokens|Enter an expiration date for your token. Defaults to never expire."
msgstr ""
@@ -12851,10 +12939,10 @@ msgid "Deploying to AWS is easy with GitLab"
msgstr ""
msgid "Deployment"
-msgstr ""
+msgstr "배포"
msgid "Deployment Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "배포 빈도"
msgid "Deployment Target|%{linkStart}How to provision or deploy to Kubernetes clusters from GitLab?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -12866,7 +12954,7 @@ msgid "Deployment Target|Select the deployment target"
msgstr ""
msgid "Deployment frequency"
-msgstr ""
+msgstr "배포 빈도"
msgid "DeploymentApproval| Current approvals: %{current}"
msgstr ""
@@ -12895,23 +12983,29 @@ msgstr ""
msgid "DeploymentApproval|Manual job: %{jobName}"
msgstr ""
+msgid "DeploymentApproval|Rejected %{time}"
+msgstr "DeploymentApproval|거부됨 %{time}"
+
+msgid "DeploymentApproval|Rejected by you %{time}"
+msgstr "DeploymentApproval|사용자에의해 거부됨 %{time}"
+
msgid "DeploymentTarget|GitLab Pages"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 페이지"
msgid "DeploymentTarget|Heroku"
-msgstr ""
+msgstr "Heroku"
msgid "DeploymentTarget|Infrastructure provider (Terraform, Cloudformation, and so on)"
-msgstr ""
+msgstr "인프라 제공자(Terraform, Cloudformation 등)"
msgid "DeploymentTarget|Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift, and so on)"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift 등)"
msgid "DeploymentTarget|Managed container runtime (Fargate, Cloud Run, DigitalOcean App)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Mobile app store"
-msgstr ""
+msgstr "모바일 앱 스토어"
msgid "DeploymentTarget|No deployment planned"
msgstr ""
@@ -12932,14 +13026,14 @@ msgid "DeploymentTarget|Virtual machine (for example, EC2)"
msgstr ""
msgid "Deployments"
-msgstr ""
+msgstr "배포"
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
msgstr[0] ""
msgid "Deployment|API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "Deployment|Cancelled"
msgstr ""
@@ -12948,7 +13042,7 @@ msgid "Deployment|Created"
msgstr ""
msgid "Deployment|Deployment ID"
-msgstr ""
+msgstr "배포 ID"
msgid "Deployment|Failed"
msgstr ""
@@ -13122,6 +13216,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Discard comment"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Discussion"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
@@ -13215,6 +13312,9 @@ msgstr ""
msgid "DevOps adoption"
msgstr ""
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
msgid "Devices (optional)"
msgstr ""
@@ -13405,7 +13505,7 @@ msgid "DevopsReport|Your usage"
msgstr ""
msgid "Diagram (%{language})"
-msgstr ""
+msgstr "다이어그램 (%{language})"
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -13724,7 +13824,7 @@ msgid "Download PDF"
msgstr ""
msgid "Download artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트 다운로드"
msgid "Download codes"
msgstr "코드 다운로드"
@@ -13771,6 +13871,9 @@ msgstr ""
msgid "Draft: %{filename}"
msgstr ""
+msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority."
+msgstr ""
+
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -13792,6 +13895,12 @@ msgstr ""
msgid "DropdownWidget|Assign %{issuableAttribute}"
msgstr ""
+msgid "DropdownWidget|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "DropdownWidget|Edit %{issuableAttribute}"
+msgstr ""
+
msgid "DropdownWidget|Failed to fetch the %{issuableAttribute} for this %{issuableType}. Please try again."
msgstr ""
@@ -13807,6 +13916,12 @@ msgstr ""
msgid "DropdownWidget|No open %{issuableAttribute} found"
msgstr ""
+msgid "DropdownWidget|You do not have permission to view the currently assigned %{issuableAttribute} and will not be able to choose it again if you reassign it."
+msgstr ""
+
+msgid "DropdownWidget|You don't have permission to view this %{issuableAttribute}."
+msgstr ""
+
msgid "Due Date"
msgstr ""
@@ -13838,7 +13953,7 @@ msgid "Duration|%s hours"
msgstr ""
msgid "Duration|%s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%s 분"
msgid "Duration|%s months"
msgstr ""
@@ -13889,7 +14004,7 @@ msgid "Edit %{name}"
msgstr "%{name} 편집"
msgid "Edit %{profileType} profile"
-msgstr ""
+msgstr "%{profileType} 프로필 수정"
msgid "Edit Comment"
msgstr "댓글 편집"
@@ -13919,7 +14034,7 @@ msgid "Edit Pipeline Schedule"
msgstr ""
msgid "Edit Release"
-msgstr ""
+msgstr "릴리즈 편집"
msgid "Edit Requirement"
msgstr ""
@@ -13943,7 +14058,7 @@ msgid "Edit comment"
msgstr "댓글 편집"
msgid "Edit commit message"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지 수정"
msgid "Edit deploy freeze"
msgstr ""
@@ -13994,7 +14109,7 @@ msgid "Edit link"
msgstr ""
msgid "Edit merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트 수정"
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "공개 배포 키 편집"
@@ -14009,7 +14124,7 @@ msgid "Edit this file only."
msgstr ""
msgid "Edit this release"
-msgstr ""
+msgstr "이 릴리스 편집"
msgid "Edit title and description"
msgstr ""
@@ -14029,6 +14144,9 @@ msgstr "위키 페이지 편집"
msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
msgstr ""
+msgid "Edit your search filter and try again."
+msgstr ""
+
msgid "Edit, lint, and visualize your pipeline."
msgstr ""
@@ -14044,9 +14162,6 @@ msgstr ""
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
-msgid "Elasticsearch AWS IAM credentials"
-msgstr ""
-
msgid "Elasticsearch HTTP client timeout value in seconds."
msgstr ""
@@ -14071,9 +14186,6 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
-msgid "Elasticsearch's region."
-msgstr ""
-
msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
msgstr ""
@@ -14219,6 +14331,9 @@ msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "자동 DevOps 활성화"
msgid "Enable GitLab Error Tracking"
+msgstr "GitLab 오류 추적 활성화"
+
+msgid "Enable GitLab Prometheus metrics endpoint"
msgstr ""
msgid "Enable Gitpod"
@@ -14305,9 +14420,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable header and footer in emails"
msgstr "메일 머리말 및 꼬리말 사용"
-msgid "Enable health and performance metrics endpoint"
-msgstr ""
-
msgid "Enable in-product marketing emails"
msgstr ""
@@ -14681,7 +14793,7 @@ msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment"
-msgstr ""
+msgstr "재배포 환경"
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
msgstr ""
@@ -14720,7 +14832,7 @@ msgid "Environments|Upcoming"
msgstr ""
msgid "Environments|Upcoming deployment"
-msgstr ""
+msgstr "예정된 배포"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "갱신됨"
@@ -14749,6 +14861,9 @@ msgstr "에픽"
msgid "Epic Boards"
msgstr "에픽 보드"
+msgid "Epic actions"
+msgstr "에픽 동작"
+
msgid "Epic cannot be found."
msgstr ""
@@ -14785,12 +14900,6 @@ msgstr ""
msgid "Epics|Add an existing epic"
msgstr ""
-msgid "Epics|An error occurred while saving the %{epicDateType} date"
-msgstr ""
-
-msgid "Epics|An error occurred while updating labels."
-msgstr ""
-
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
msgstr ""
@@ -14852,23 +14961,14 @@ msgid "Epics|The color for the epic when it's visualized, such as on roadmap tim
msgstr ""
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
-msgstr ""
+msgstr "이 에픽과 하위 에픽들을 포함한 것들은 비공개이며, 적어도 리포터 이상의 권한이 있는 팀 사용자들에게만 보여집니다."
msgid "Epics|This will also remove any descendents of %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a %{epicDateType} date to any issue in the epic."
-msgstr ""
-
msgid "Epics|Unable to save epic. Please try again"
msgstr ""
-msgid "Epics|due"
-msgstr ""
-
-msgid "Epics|start"
-msgstr "시작"
-
msgid "Erased"
msgstr ""
@@ -14905,6 +15005,9 @@ msgstr ""
msgid "Error deleting project. Check logs for error details."
msgstr ""
+msgid "Error fetching branches"
+msgstr ""
+
msgid "Error fetching burnup chart data"
msgstr ""
@@ -14938,9 +15041,6 @@ msgstr "브랜치 로드 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error loading burndown chart data"
msgstr ""
-msgid "Error loading countries data."
-msgstr ""
-
msgid "Error loading file viewer."
msgstr ""
@@ -15016,6 +15116,9 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing CSV file. Please make sure it has"
msgstr ""
+msgid "Error promoting the note to timeline event: %{error}"
+msgstr "메모를 타임라인 이벤트로 승격하는 중 오류 발생: %{error}"
+
msgid "Error rendering Markdown preview"
msgstr ""
@@ -15446,6 +15549,9 @@ msgstr ""
msgid "Expand jobs"
msgstr ""
+msgid "Expand merge details"
+msgstr "머지 세부정보 확장"
+
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
@@ -15679,7 +15785,7 @@ msgstr "작업 실패"
msgid "Failed job"
msgid_plural "Failed jobs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "실패한 작업"
msgid "Failed on"
msgstr ""
@@ -16193,9 +16299,6 @@ msgstr "2월"
msgid "February"
msgstr "2월"
-msgid "Feedback issue"
-msgstr "이슈 피드백"
-
msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
msgstr ""
@@ -16266,7 +16369,7 @@ msgid "Files breadcrumb"
msgstr ""
msgid "Files with large changes are collapsed by default."
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항이 큰 파일은 기본적으로 접혀있습니다."
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
@@ -16293,7 +16396,7 @@ msgid "Filter by issues that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by label"
-msgstr ""
+msgstr "라벨로 필터링"
msgid "Filter by merge requests that are currently closed and unmerged."
msgstr ""
@@ -16302,7 +16405,7 @@ msgid "Filter by merge requests that are currently merged."
msgstr ""
msgid "Filter by milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤으로 필터링"
msgid "Filter by milestone name"
msgstr "마일스톤 이름으로 필터링"
@@ -16317,7 +16420,7 @@ msgid "Filter by test cases that are currently open."
msgstr ""
msgid "Filter by user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자로 필터링"
msgid "Filter parameters are not valid. Make sure that the end date is after the start date."
msgstr ""
@@ -16371,7 +16474,7 @@ msgid "Finish editing this message first!"
msgstr ""
msgid "Finish review"
-msgstr ""
+msgstr "리뷰 완료"
msgid "Finish setting up your dedicated account for %{group_name}."
msgstr ""
@@ -16406,13 +16509,13 @@ msgstr "수정됨:"
msgid "Flags"
msgstr ""
-msgid "FloC|Configure whether you want to participate in FloC."
+msgid "FloC|Configure whether you want to participate in FLoC. %{floc_link_start}What is FLoC?%{floc_link_end}"
msgstr ""
-msgid "FloC|Enable FloC (Federated Learning of Cohorts)"
+msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts (FLoC)"
msgstr ""
-msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts"
+msgid "FloC|Participate in FLoC"
msgstr ""
msgid "FlowdockService|Enter your Flowdock token."
@@ -16467,7 +16570,7 @@ msgid "Footer message"
msgstr "바닥글 메시지"
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
-msgstr ""
+msgstr "더 빠른 브라우징 경험을 위해, 일부 파일은 기본적으로 접혀 있습니다."
msgid "For additional information, review your %{link_to} or contact your group owner."
msgstr ""
@@ -16562,6 +16665,9 @@ msgstr ""
msgid "ForkProject|Select a namespace"
msgstr ""
+msgid "ForkProject|Something went wrong while loading data. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "ForkProject|The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
@@ -16629,6 +16735,9 @@ msgstr ""
msgid "Frequently searched"
msgstr ""
+msgid "Fri"
+msgstr "금"
+
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
@@ -16641,13 +16750,9 @@ msgstr ""
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr ""
-msgid "From October 19, 2022, free groups will be limited to %d member"
-msgid_plural "From October 19, 2022, free groups will be limited to %d members"
-msgstr[0] ""
-
-msgid "From October 19, 2022, you can have a maximum of %d unique member across all of your personal projects"
-msgid_plural "From October 19, 2022, you can have a maximum of %d unique members across all of your personal projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "From October 19, 2022, free private groups will be limited to %d member"
+msgid_plural "From October 19, 2022, free private groups will be limited to %d members"
+msgstr[0] "2022년 10월 19일부터 무료 비공개 그룹은 %d 명으로 제한됩니다."
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "이슈 생성에서 프로덕션 배포까지"
@@ -16707,7 +16812,7 @@ msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
msgid "Generated with JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "JSON 데이터로 생성"
msgid "Generic"
msgstr ""
@@ -16786,9 +16891,6 @@ msgstr "새 사이트 추가"
msgid "Geo|Add site"
msgstr "사이트 추가"
-msgid "Geo|Adjust your filters/search criteria above. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr ""
-
msgid "Geo|All"
msgstr ""
@@ -16865,7 +16967,7 @@ msgid "Geo|Discover GitLab Geo"
msgstr "GitLab Geo 알아보기"
msgid "Geo|Does not match the primary storage configuration"
-msgstr ""
+msgstr "주 스토리지 설정과 일치하지 않습니다."
msgid "Geo|Edit %{nodeType} site"
msgstr ""
@@ -16892,7 +16994,7 @@ msgid "Geo|Filter by name"
msgstr "이름으로 필터링"
msgid "Geo|Filter by status"
-msgstr ""
+msgstr "상태로 필터링"
msgid "Geo|Full details"
msgstr ""
@@ -16984,6 +17086,12 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr ""
+msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No %{replicable} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|No Geo site found"
msgstr ""
@@ -17191,6 +17299,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
msgstr ""
+msgid "Geo|There are no %{replicable} to show"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
msgstr ""
@@ -17353,9 +17464,12 @@ msgstr ""
msgid "Git version"
msgstr "Git 버전"
-msgid "GitAbuse|Excluded users"
+msgid "GitAbuse|Automatically ban users from this %{scope} when they exceed the specified limits"
msgstr ""
+msgid "GitAbuse|Excluded users"
+msgstr "제외된 사용자"
+
msgid "GitAbuse|Number of repositories"
msgstr ""
@@ -17405,7 +17519,7 @@ msgid "GitLab (self-managed)"
msgstr ""
msgid "GitLab / Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab / 구독 취소"
msgid "GitLab API"
msgstr ""
@@ -17417,7 +17531,7 @@ msgid "GitLab Billing Team."
msgstr ""
msgid "GitLab Error Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 오류 추적"
msgid "GitLab Import"
msgstr "GitLab 가져오기"
@@ -17570,7 +17684,7 @@ msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable th
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "최대 크기(MB)"
msgid "GitLabPages|New Domain"
msgstr ""
@@ -17722,17 +17836,26 @@ msgstr ""
msgid "Global Shortcuts"
msgstr ""
+msgid "Global notification level"
+msgstr ""
+
msgid "Global notification settings"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch| %{search} %{description} %{scope}"
-msgstr ""
+msgstr "%{search} %{description} %{scope}"
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
msgstr "%{count}개의 기본 결과가 제공되었습니다. 위/아래 화살표 키를 사용하여 검색 결과를 탐색하세요."
msgid "GlobalSearch|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "그룹"
+
+msgid "GlobalSearch|Help"
+msgstr "GlobalSearch|도움말"
+
+msgid "GlobalSearch|In this project"
+msgstr "GlobalSearch|이 프로젝트에서"
msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
msgstr "내가 만든 이슈"
@@ -17750,7 +17873,16 @@ msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
msgstr "내가 검토자인 머지 리퀘스트"
msgid "GlobalSearch|Projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트"
+
+msgid "GlobalSearch|Recent epics"
+msgstr "GlobalSearch|최근 에픽"
+
+msgid "GlobalSearch|Recent issues"
+msgstr "GlobalSearch|최근 이슈"
+
+msgid "GlobalSearch|Recent merge requests"
+msgstr "GlobalSearch|최근 머지 리퀘스트"
msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
msgstr "결과가 업데이트되었습니다. %{count}개의 결과를 사용할 수 있습니다. 위/아래 화살표 키를 사용하여 검색 결과를 탐색하거나 엔터 키를 눌러 제출하세요."
@@ -17764,6 +17896,9 @@ msgstr "프로젝트, 이슈, 기타 검색"
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
msgstr "검색 결과가 로드 중입니다."
+msgid "GlobalSearch|Settings"
+msgstr "GlobalSearch|설정"
+
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
msgstr "검색 자동 완성 제안을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
@@ -17774,7 +17909,7 @@ msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
msgstr "아래에 표시할 새 제안을 입력하세요."
msgid "GlobalSearch|Use the shortcut key %{kbdOpen}/%{kbdClose} to start a search"
-msgstr ""
+msgstr "단축키 %{kbdOpen}/%{kbdClose}을(를) 이용해 검색을 시작해 보세요."
msgid "GlobalSearch|What are you searching for?"
msgstr "무엇을 찾고 있나요?"
@@ -17783,12 +17918,18 @@ msgid "GlobalSearch|all GitLab"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹"
msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|project"
+msgstr "프로젝트"
+
+msgid "GlobalShortcuts|Copied source branch name to clipboard."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalShortcuts|Unable to copy the source branch name at this time."
msgstr ""
msgid "Globally-allowed IP ranges"
@@ -17816,7 +17957,7 @@ msgid "Go to %{source_name}"
msgstr ""
msgid "Go to commits"
-msgstr ""
+msgstr "커밋으로 이동"
msgid "Go to definition"
msgstr ""
@@ -17888,7 +18029,7 @@ msgid "Go to project"
msgstr ""
msgid "Go to releases"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스로 이동"
msgid "Go to repository charts"
msgstr ""
@@ -17954,7 +18095,7 @@ msgid "Google Cloud"
msgstr ""
msgid "Google Cloud Error - %{error}"
-msgstr "Google 클라우드 오류 - %{error}"
+msgstr "구글 클라우드 오류 - %{error}"
msgid "Google Cloud Project"
msgstr ""
@@ -17996,7 +18137,7 @@ msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab에 부여된 승인을 취소합니다. 이것이 서비스 계정을 무효화하지는 않습니다."
msgid "Got it"
msgstr ""
@@ -18061,9 +18202,6 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-msgid "Group \"%{group_name}\" was successfully updated."
-msgstr ""
-
msgid "Group %{group_name} couldn't be exported."
msgstr ""
@@ -18158,7 +18296,7 @@ msgid "Group jobs by"
msgstr ""
msgid "Group members"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 구성원"
msgid "Group membership expiration date changed"
msgstr "그룹 멤버십 만료일이 변경됨"
@@ -18215,7 +18353,7 @@ msgid "Group wikis"
msgstr ""
msgid "Group-level wiki is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 수준 위키가 비활성화되었습니다."
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "그룹: %{group_name}"
@@ -18227,7 +18365,7 @@ msgid "GroupActivityMetrics|Issues created"
msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "최근 30일"
msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
msgstr ""
@@ -18499,9 +18637,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Automatically ban users who download more than a specified number of repositories in a given time."
-msgstr "GroupSettings|주어진 시간에 지정된 수 이상의 리포지토리를 다운로드하는 사용자를 자동으로 차단합니다."
-
msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
msgstr ""
@@ -18529,11 +18664,14 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "고객 관리가 활성화되었습니다."
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
msgstr ""
@@ -18542,7 +18680,7 @@ msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within thi
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 알림이 비활성화되었습니다."
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -18566,7 +18704,7 @@ msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its su
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated with issues."
-msgstr ""
+msgstr "조직 및 연락처를 만들고 이슈와 연결할 수 있습니다."
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
msgstr ""
@@ -18749,7 +18887,7 @@ msgid "GroupsNew|Create new group"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "하위 그룹 만들기"
msgid "GroupsNew|Create this in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, use a short expiration date when creating the token."
msgstr ""
@@ -18878,13 +19016,13 @@ msgid "Groups|Save changes"
msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup URL"
-msgstr ""
+msgstr "하위 그룹 URL"
msgid "Groups|Subgroup name"
-msgstr ""
+msgstr "하위 그룹 이름"
msgid "Groups|Subgroup slug"
-msgstr ""
+msgstr "하위 그룹 슬러그"
msgid "Guideline"
msgstr "가이드라인"
@@ -18892,14 +19030,17 @@ msgstr "가이드라인"
msgid "HAR (HTTP Archive)"
msgstr ""
+msgid "HAR file URL"
+msgstr "HAR 파일 URL"
+
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
-msgid "HTTP Basic: Access denied\\nYou must use a personal access token with 'api' scope for Git over HTTP.\\nYou can generate one at %{profile_personal_access_tokens_url}"
-msgstr "HTTP Basic: 접근 거부\\nGit over HTTP에서는 'api' 스코프를 가진 개인 엑세스 토큰을 사용해야 합니다.\\n%{profile_personal_access_tokens_url}에서 생성할 수 있습니다."
+msgid "HTTP Basic: Access denied. The provided password or token is incorrect or your account has 2FA enabled and you must use a personal access token instead of a password. See %{help_page_url}"
+msgstr ""
msgid "Harbor Registry"
msgstr ""
@@ -18937,15 +19078,15 @@ msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Use Harbor as this project's container registry."
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|%{count} Image repository"
-msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Image repositories"
+msgid "HarborRegistry|%d artifact"
+msgid_plural "HarborRegistry|%d artifacts"
msgstr[0] ""
-msgid "HarborRegistry|%{count} Tag"
-msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Tags"
+msgid "HarborRegistry|%{count} Image repository"
+msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Image repositories"
msgstr[0] ""
-msgid "HarborRegistry|Configuration digest: %{digest}"
+msgid "HarborRegistry|-- artifacts"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Digest: %{imageId}"
@@ -18957,43 +19098,37 @@ msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Harbor connection error"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|Invalid tag: missing manifest digest"
-msgstr ""
-
-msgid "HarborRegistry|Last updated %{time}"
+msgid "HarborRegistry|Please try different search criteria"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|Manifest digest: %{digest}"
+msgid "HarborRegistry|Published %{timeInfo}"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|Please try different search criteria"
+msgid "HarborRegistry|Root image"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|Published %{timeInfo}"
+msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the artifact list."
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|Published to the %{repositoryPath} image repository at %{time} on %{date}"
+msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|Root image"
+msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the tags."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|The filter returned no results"
-msgstr ""
-
-msgid "HarborRegistry|The image repository could not be found."
+msgid "HarborRegistry|Tag"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|The last tag related to this image was recently removed. This empty image and any associated data will be automatically removed as part of the regular Garbage Collection process. If you have any questions, contact your administrator."
+msgid "HarborRegistry|The filter returned no results"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|The requested image repository does not exist or has been deleted. If you think this is an error, try refreshing the page."
+msgid "HarborRegistry|There are no harbor images stored for this project"
msgstr ""
-msgid "HarborRegistry|This image has no active tags"
+msgid "HarborRegistry|This image has no artifacts"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
@@ -19002,6 +19137,9 @@ msgstr ""
msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the troubleshooting documentation%{docLinkEnd}."
msgstr ""
+msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can connect to a harbor space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can have its own space to store images. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
@@ -19060,7 +19198,7 @@ msgid "Health status"
msgstr ""
msgid "Health status cannot be edited because this issue is closed"
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈가 닫혀있으므로 상태를 수정할 수 없습니다."
msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr "엑세스 토큰: "
@@ -19147,9 +19285,12 @@ msgid "Hide chart"
msgid_plural "Hide charts"
msgstr[0] ""
-msgid "Hide comments on this file"
+msgid "Hide comments"
msgstr ""
+msgid "Hide comments on this file"
+msgstr "이 파일의 댓글 숨기기"
+
msgid "Hide details"
msgstr ""
@@ -19175,7 +19316,7 @@ msgid "Hide shared projects"
msgstr ""
msgid "Hide thread"
-msgstr ""
+msgstr "스레드 숨기기"
msgid "Hide tooltips or popovers"
msgstr ""
@@ -19277,9 +19418,6 @@ msgstr "정리가 성공적으로 시작되었습니다"
msgid "How do I configure Akismet?"
msgstr ""
-msgid "How do I configure runners?"
-msgstr ""
-
msgid "How do I configure this integration?"
msgstr ""
@@ -19313,6 +19451,9 @@ msgstr ""
msgid "How the job limiter handles jobs exceeding the thresholds specified below. The 'track' mode only logs the jobs. The 'compress' mode compresses the jobs and raises an exception if the compressed size exceeds the limit."
msgstr ""
+msgid "How to track time"
+msgstr ""
+
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "%{terms_link}에 동의합니다."
@@ -19380,7 +19521,7 @@ msgid "IDE|Review"
msgstr "리뷰"
msgid "IDE|Start a new merge request"
-msgstr ""
+msgstr "새 머지 리퀘스트 만들기"
msgid "IDE|Successful commit"
msgstr ""
@@ -19436,9 +19577,15 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Create a project"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Help us keep GitLab secure"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Help us protect your account"
msgstr ""
@@ -19451,15 +19598,36 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|If you've lost access to the email associated to this account or having trouble with the code, %{link_start}here are some other steps you can take.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|International dial code"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Maximum login attempts exceeded. Wait %{interval} and try again."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Phone number"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Phone number can't be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Phone number must be %{maxLength} digits or fewer."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Phone number must contain only digits."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Please enter a valid code"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Resend code"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Send code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Step 1: Verify phone number"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|The code has expired. Resend a new code and try again."
msgstr ""
@@ -19481,6 +19649,9 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You can always verify your account at a later time to create a group."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or resend a new code and try again."
msgstr ""
@@ -19521,7 +19692,7 @@ msgid "If no options are selected, only administrators can register runners."
msgstr ""
msgid "If none of the options work, try contacting a GitLab administrator."
-msgstr ""
+msgstr "옵션이 작동하지 않으면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
@@ -19550,9 +19721,6 @@ msgstr ""
msgid "If you add %{codeStart}needs%{codeEnd} to jobs in your pipeline you'll be able to view the %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships between jobs in this tab as a %{linkStart}Directed Acyclic Graph (DAG)%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "If you are added to a project, it will be displayed here."
-msgstr ""
-
msgid "If you did not initiate these sign-in attempts, please reach out to your administrator or enable two-factor authentication (2FA) on your account."
msgstr ""
@@ -19572,7 +19740,7 @@ msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear al
msgstr ""
msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
-msgstr ""
+msgstr "복구 코드를 분실한 경우 새 코드를 생성하여 이전 코드를 모두 무효화할 수 있습니다."
msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard this email."
msgstr ""
@@ -19808,9 +19976,6 @@ msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr ""
-msgid "In a seat"
-msgstr ""
-
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -20457,7 +20622,7 @@ msgid "IncidentManagement|No incidents to display."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "IncidentManagement|Open"
msgstr ""
@@ -20600,6 +20765,9 @@ msgstr "Incident|인시던트 타임라인 이벤트 생성 오류: %{error}"
msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
msgstr ""
+msgid "Incident|Error updating incident timeline event: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Metrics"
msgstr ""
@@ -20618,6 +20786,9 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
msgstr ""
+msgid "Incident|Something went wrong while updating the incident timeline event."
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Summary"
msgstr ""
@@ -20651,7 +20822,7 @@ msgstr ""
msgid "Include the username in the URL if required: %{code_open}https://username@gitlab.company.com/group/project.git%{code_close}."
msgstr ""
-msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. 0 for unlimited."
+msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure to help you get started"
@@ -20697,13 +20868,13 @@ msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH unti
msgstr ""
msgid "Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "인프라"
msgid "Infrastructure Registry"
-msgstr ""
+msgstr "인프라 레지스트리"
msgid "Infrastructure as Code (IaC) Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "IaC(Infrastructure as Code) 스캐닝"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Command"
msgstr "Terraform 커맨드 복사"
@@ -20792,14 +20963,20 @@ msgstr ""
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""
+msgid "Insert table"
+msgstr "테이블 삽입"
+
msgid "Insights"
+msgstr "인사이트"
+
+msgid "Insights|Configure a custom report for insights into your group processes such as amount of issues, bugs, and merge requests per month. %{linkStart}How do I configure an insights report?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Insights|Some items are not visible beacuse the project was filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config for more information)."
msgstr ""
msgid "Insights|This project is filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config for more information)."
-msgstr ""
+msgstr "이 프로젝트는 insights.yml 파일에서 필터링됩니다. (자세한 내용은 projects.only 설정을 참고하세요.)"
msgid "Install GitLab Runner and ensure it's running."
msgstr ""
@@ -20905,7 +21082,7 @@ msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settin
msgstr ""
msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
-msgstr ""
+msgstr "다음 항목 중 하나가 발생하면 이벤트가 트리거됩니다."
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
@@ -21063,6 +21240,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
msgstr ""
@@ -21375,6 +21555,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Please select members or type email addresses to invite"
+msgstr "InviteMembersModal|회원을 선택하거나 초대할 이메일 주소를 입력하십시오"
+
msgid "InviteMembersModal|Review the invite errors and try again:"
msgstr ""
@@ -21390,12 +21573,18 @@ msgstr "역할 선택"
msgid "InviteMembersModal|Select members or type email addresses"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Show less"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|Show more (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "다음 %d 명의 회원은 초대할 수 없습니다"
msgid "InviteMembersModal|This feature is disabled until this group has space for more members."
msgstr ""
@@ -21406,9 +21595,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of the group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|To make more space, you can remove members who no longer need access."
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
msgstr ""
@@ -21433,9 +21619,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for your personal projects"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr ""
@@ -21553,12 +21736,18 @@ msgstr ""
msgid "Is using seat"
msgstr ""
+msgid "IssuableStatus|%{wi_type} created %{created_at} by "
+msgstr ""
+
msgid "IssuableStatus|Closed"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
msgstr ""
+msgid "IssuableStatus|Created %{created_at} by"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableStatus|duplicated"
msgstr ""
@@ -21758,7 +21947,7 @@ msgid "Issues with label %{label}"
msgstr ""
msgid "Issues with no epic assigned"
-msgstr ""
+msgstr "에픽이 할당되지 않은 이슈"
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr ""
@@ -21877,9 +22066,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Can be converted"
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Cancel"
msgstr ""
@@ -21925,6 +22111,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Edit iteration cadence"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Enable automatic scheduling"
+msgstr "Iterations|자동 스케줄링 활성화"
+
msgid "Iterations|Enable roll over"
msgstr ""
@@ -21940,12 +22129,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Iterations are scheduled to start on %{weekday}s."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Learn more about automatic scheduling"
-msgstr ""
-
-msgid "Iterations|Manual management of iterations will be deprecated in GitLab 15.6. Convert your manual cadence to use automated scheduling when you are ready."
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration."
msgstr ""
@@ -22003,9 +22186,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Iterations|This cadence can be converted to use automated scheduling"
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
msgstr ""
@@ -22015,9 +22195,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Title"
msgstr ""
-msgid "Iterations|To convert this cadence to automatic scheduling, add a duration and number of upcoming iterations. The upgrade is irreversible."
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
msgstr ""
@@ -22030,9 +22207,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Upcoming iterations"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Your manual cadence can be converted to use automated scheduling"
-msgstr ""
-
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
msgstr ""
@@ -22327,14 +22501,11 @@ msgstr ""
msgid "Job has wrong arguments format."
msgstr ""
-msgid "Job is missing the `model_type` argument."
-msgstr ""
-
msgid "Job is stuck. Check runners."
msgstr ""
msgid "Job logs and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "작업 로그 및 아티팩트"
msgid "Job to create self-monitoring project is in progress"
msgstr ""
@@ -22763,8 +22934,8 @@ msgstr "%{features} 에 레이블을 적용할 수 있습니다. 그룹 레이
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr "라벨은 이슈와 머지 리퀘스트(MR)에 카테고라이즈를 위해 적용가능합니다."
-msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
-msgstr "라벨은 이슈와 머지 리퀘스트(MR)에 사용할 수 있습니다."
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
msgid "Labels with no issues in this iteration:"
msgstr ""
@@ -22778,6 +22949,9 @@ msgstr "레이블 승격"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. If a group label with the same title exists, it will also be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Label|Assignee"
+msgstr ""
+
msgid "Language"
msgstr "언어"
@@ -22912,7 +23086,7 @@ msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "LastCommit|authored"
-msgstr ""
+msgstr "작성됨"
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr "푸쉬: "
@@ -22947,14 +23121,11 @@ msgstr ""
msgid "Learn GitLab"
msgstr ""
-msgid "Learn GitLab - Ultimate trial"
-msgstr ""
-
msgid "Learn More"
msgstr ""
msgid "Learn More."
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기."
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr ""
@@ -23001,6 +23172,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about groups."
msgstr ""
+msgid "Learn more about issues."
+msgstr "이슈에 대해 자세히 알아보세요."
+
msgid "Learn more about max seats used"
msgstr ""
@@ -23017,7 +23191,7 @@ msgid "Learn more in the"
msgstr "더 자세히 알아보기"
msgid "Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기."
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr ""
@@ -23119,7 +23293,7 @@ msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team me
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
-msgstr ""
+msgstr "- 평가판에 포함됨"
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
@@ -23176,7 +23350,7 @@ msgid "License Compliance"
msgstr ""
msgid "License Compliance| Used by %{dependencies}"
-msgstr ""
+msgstr "%{dependencies}에서 사용됨"
msgid "License compliance"
msgstr ""
@@ -23716,7 +23890,7 @@ msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr ""
msgid "Made this issue confidential."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 비공개로 설정하였습니다."
msgid "Mailgun"
msgstr ""
@@ -23727,6 +23901,9 @@ msgstr ""
msgid "Mailgun events"
msgstr ""
+msgid "Main menu"
+msgstr ""
+
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""
@@ -23740,7 +23917,7 @@ msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location.
msgstr ""
msgid "Make issue confidential"
-msgstr ""
+msgstr "이슈를 비공개로 설정"
msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
msgstr ""
@@ -23749,7 +23926,7 @@ msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "Makes this issue confidential."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 비공개로 설정하기"
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
@@ -23845,7 +24022,7 @@ msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
msgid "Mark to do as done"
-msgstr ""
+msgstr "할 일을 완료로 표시"
msgid "Markdown Help"
msgstr ""
@@ -23881,7 +24058,7 @@ msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{markdownDocsLinkStart}마크다운%{markdownDocsLinkEnd} 지원"
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -23905,7 +24082,7 @@ msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
msgid "Marked to do as done."
-msgstr ""
+msgstr "할 일을 완료로 표시했습니다."
msgid "Marks this %{noun} as a draft."
msgstr ""
@@ -23920,7 +24097,7 @@ msgid "Marks this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
-msgstr ""
+msgstr "할 일을 완료로 표시합니다."
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -24015,10 +24192,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowable lifetime for access token (days)"
msgstr ""
-msgid "Maximum allowable lifetime for personal access token (days)"
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (in days)"
+msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (days)"
msgstr ""
msgid "Maximum artifacts size"
@@ -24103,7 +24277,7 @@ msgid "Maximum import size (MB)"
msgstr ""
msgid "Maximum job artifact size"
-msgstr ""
+msgstr "최대 작업 아티팩트 크기"
msgid "Maximum job timeout"
msgstr "최대 작업 시간 초과"
@@ -24288,7 +24462,7 @@ msgid "Members|%{userName} is currently an LDAP user. Editing their permissions
msgstr ""
msgid "Members|2FA"
-msgstr ""
+msgstr "2FA"
msgid "Members|An error occurred while trying to enable LDAP override, please try again."
msgstr ""
@@ -24414,7 +24588,7 @@ msgid "Merge Requests in Review"
msgstr "검토 중인 머지 리퀘스트"
msgid "Merge Requests merged"
-msgstr ""
+msgstr "머지된 머지 리퀘스트"
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr ""
@@ -24483,7 +24657,7 @@ msgid "Merge request events"
msgstr ""
msgid "Merge request locked."
-msgstr ""
+msgstr "잠긴 머지 리퀘스트"
msgid "Merge request not merged"
msgstr ""
@@ -24492,7 +24666,7 @@ msgid "Merge request reports"
msgstr ""
msgid "Merge request unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트가 잠금 해제되었습니다."
msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
msgstr ""
@@ -24500,6 +24674,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
+msgid "Merge requests and approvals settings have moved."
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)는 프로젝트의 변경 사항을 제안하고 변경 사항을 다른 사람들과 논의 하는 곳입니다."
@@ -24587,6 +24764,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|Reference copied"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr "댓글 저장 실패"
@@ -24662,6 +24842,30 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{modifier_key}P)"
msgstr ""
+msgid "MergeTopics|%{sourceTopic} will be removed"
+msgstr "MergeTopics|%{sourceTopic} 이 제거됩니다"
+
+msgid "MergeTopics|All assigned projects will be moved to %{targetTopic}"
+msgstr "MergeTopics|할당된 모든 프로젝트는 %{targetTopic}으로 이동됩니다."
+
+msgid "MergeTopics|Merge topics"
+msgstr "MergeTopics|주제 병합"
+
+msgid "MergeTopics|Merging topics will cause the following:"
+msgstr "MergeTopics|주제를 병합하면 다음이 발생합니다."
+
+msgid "MergeTopics|Move all assigned projects from the source topic to the target topic and remove the source topic."
+msgstr "MergeTopics|할당된 모든 프로젝트를 원본 주제에서 대상 주제로 이동하고 원본 주제를 제거합니다."
+
+msgid "MergeTopics|Source topic"
+msgstr "MergeTopics|소스 주제"
+
+msgid "MergeTopics|Target topic"
+msgstr "MergeTopics|대상 주제"
+
+msgid "MergeTopics|This action cannot be undone."
+msgstr "MergeTopics|이 작업은 취소할 수 없습니다."
+
msgid "Merged"
msgstr "머지됨"
@@ -24687,7 +24891,7 @@ msgid "Merging immediately isn't recommended as it may negatively impact the exi
msgstr ""
msgid "Mermaid diagram"
-msgstr ""
+msgstr "머메이드 다이어그램"
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -25151,7 +25355,7 @@ msgid "MilestoneSidebar|No start date"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "MilestoneSidebar|Open:"
msgstr ""
@@ -25184,7 +25388,7 @@ msgid "Milestones|Close Milestone"
msgstr ""
msgid "Milestones|Completed Issues (closed)"
-msgstr ""
+msgstr "완료된 이슈 (닫힘)"
msgid "Milestones|Create a milestone to better track your issues and merge requests. %{learn_more_link}"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25520,7 @@ msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories v
msgstr ""
msgid "ModalButton|Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 추가"
msgid "Modal|Close"
msgstr "닫기"
@@ -25336,16 +25540,19 @@ msgstr "커밋 메시지 수정"
msgid "Modify merge commit"
msgstr "머지 커밋 수정"
+msgid "Mon"
+msgstr "월"
+
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "모니터링"
-msgid "Monitor Settings"
+msgid "Monitor GitLab with Prometheus."
msgstr ""
-msgid "Monitor the health and performance of GitLab with Prometheus."
+msgid "Monitor Settings"
msgstr ""
msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry."
@@ -25360,6 +25567,9 @@ msgstr ""
msgid "Months"
msgstr "달"
+msgid "More"
+msgstr "더 보기"
+
msgid "More Details"
msgstr ""
@@ -25402,9 +25612,6 @@ msgstr ""
msgid "Most stars"
msgstr "많은 별"
-msgid "Mount point %{mounted_as} not found in %{model_class}."
-msgstr ""
-
msgid "Move"
msgstr "이동"
@@ -25454,10 +25661,10 @@ msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
msgstr ""
msgid "MrDeploymentActions|Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "배포"
msgid "MrDeploymentActions|Re-deploy"
-msgstr ""
+msgstr "재배포"
msgid "MrDeploymentActions|Stop environment"
msgstr ""
@@ -25472,16 +25679,16 @@ msgid "MrSurvey|By continuing, you acknowledge that responses will be used to im
msgstr ""
msgid "MrSurvey|How satisfied are you with %{strongStart}speed/performance%{strongEnd} of merge requests?"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트의 %{strongStart}속도/성능%{strongEnd}에 얼마나 만족하십니까?"
msgid "MrSurvey|Merge request experience survey"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트 사용 경험 설문조사"
msgid "MrSurvey|Overall, how satisfied are you with merge requests?"
-msgstr ""
+msgstr "전체적으로 머지 리퀘스트에 대해 얼마나 만족하십니까?"
msgid "MrSurvey|Thank you for your feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "소중한 의견 감사합니다!"
msgid "Multi-project"
msgstr ""
@@ -25495,12 +25702,6 @@ msgstr "여러 IP 주소 범위가 지원됩니다. 그룹 설정에 대한 액
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
-msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
-msgstr ""
-
-msgid "Multiple uploaders found: %{uploader_types}"
-msgstr ""
-
msgid "Multiplier to apply to polling intervals. Decimal values are supported. Defaults to 1."
msgstr ""
@@ -25632,7 +25833,7 @@ msgid "NavigationTheme|Dark Mode (alpha)"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Gray"
-msgstr ""
+msgstr "회색"
msgid "NavigationTheme|Green"
msgstr ""
@@ -25644,7 +25845,7 @@ msgid "NavigationTheme|Light Blue"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "밝은 회색"
msgid "NavigationTheme|Light Green"
msgstr ""
@@ -25768,10 +25969,10 @@ msgid "New branch unavailable"
msgstr "새로운 브랜치 사용 불가능"
msgid "New confidential epic title "
-msgstr ""
+msgstr "새로운 비공개 에픽 제목"
msgid "New confidential issue title"
-msgstr ""
+msgstr "새 비공개 이슈 제목"
msgid "New deploy key"
msgstr ""
@@ -25861,7 +26062,7 @@ msgid "New related %{issueType}"
msgstr ""
msgid "New release"
-msgstr ""
+msgstr "새 릴리스"
msgid "New requirement"
msgstr ""
@@ -25942,7 +26143,7 @@ msgid "No Epic"
msgstr "에픽 없음"
msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project"
-msgstr "Google Cloud 프로젝트 없음 - Google Cloud 프로젝트가 하나 이상 필요합니다."
+msgstr "구글 클라우드 프로젝트 없음 - 구글 클라우드 프로젝트가 하나 이상 필요합니다."
msgid "No Matching Results"
msgstr ""
@@ -25969,7 +26170,7 @@ msgid "No approvers"
msgstr ""
msgid "No artifacts found"
-msgstr ""
+msgstr "발견된 아티팩트가 없습니다."
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -26022,6 +26223,9 @@ msgstr ""
msgid "No credit card required."
msgstr "신용 카드가 필요하지 않습니다."
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
msgid "No data found"
msgstr ""
@@ -26034,9 +26238,6 @@ msgstr ""
msgid "No deployments found"
msgstr ""
-msgid "No due date"
-msgstr "기한 없음"
-
msgid "No email participants were added. Either none were provided, or they already exist."
msgstr ""
@@ -26086,7 +26287,7 @@ msgid "No job log"
msgstr ""
msgid "No jobs to show"
-msgstr ""
+msgstr "표시할 작업이 없습니다."
msgid "No label"
msgstr "라벨 없음"
@@ -26187,6 +26388,9 @@ msgstr "저장소 없음"
msgid "No results"
msgstr "결과 없음"
+msgid "No results found"
+msgstr "검색 결과가 없습니다"
+
msgid "No runner executable"
msgstr ""
@@ -26208,9 +26412,6 @@ msgstr ""
msgid "No starrers matched your search"
msgstr ""
-msgid "No start date"
-msgstr "시작일 없음"
-
msgid "No suggestions found"
msgstr ""
@@ -26267,7 +26468,7 @@ msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "None of the group milestones have the same project as the release"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 마일스톤 중 릴리스와 동일한 프로젝트가 없습니다."
msgid "Normal text"
msgstr ""
@@ -26294,7 +26495,7 @@ msgid "Not available for protected branches"
msgstr "프로텍트된 브랜치에는 사용할 수 없습니다."
msgid "Not confidential"
-msgstr "비밀 아님"
+msgstr "공개됨"
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -26345,7 +26546,7 @@ msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""
msgid "NoteToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}. For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{markdownDocsLinkStart}마크다운%{markdownDocsLinkEnd} 지원. %{quickActionsDocsLinkStart}퀵 액션%{quickActionsDocsLinkEnd}을 사용하려면 %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}를 입력하세요."
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -26366,7 +26567,7 @@ msgid "Notes|Expand replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Internal notes are only visible to the author, assignees, and members with the role of Reporter or higher"
-msgstr ""
+msgstr "내부 메모는 작성자, 담당자 및 리포터 이상의 역할을 가진 구성원만 볼 수 있습니다."
msgid "Notes|Last reply by %{name}"
msgstr ""
@@ -26387,7 +26588,7 @@ msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review t
msgstr ""
msgid "Notes|This internal note will always remain confidential"
-msgstr ""
+msgstr "이 내부 메모는 항상 비공개로 유지됩니다."
msgid "Notes|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
@@ -26396,6 +26597,9 @@ msgid "Note|The created date provided is too far in the past."
msgstr ""
msgid "Nothing to preview."
+msgstr "미리 볼 내용이 없습니다."
+
+msgid "Notification Email"
msgstr ""
msgid "Notification events"
@@ -26463,7 +26667,7 @@ msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "새 노트"
msgid "NotificationEvent|New release"
-msgstr ""
+msgstr "새 릴리스"
msgid "NotificationEvent|Push to merge request"
msgstr ""
@@ -26514,10 +26718,10 @@ msgid "Notifications on"
msgstr "알림 켬"
msgid "Notifications turned off."
-msgstr ""
+msgstr "알림 사용 중지됨"
msgid "Notifications turned on."
-msgstr ""
+msgstr "알림 사용 설정됨"
msgid "Notify users by email when sign-in location is not recognized."
msgstr ""
@@ -26528,6 +26732,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|%{commits_text} from branch `%{target_branch}`"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{invite_email}, now known as %{user_name}, has accepted your invitation to join the %{target_name} %{target_model_name}."
msgstr ""
@@ -26537,12 +26744,30 @@ msgstr "Notify|%{invited_user} 은 %{highlight_start}에서 %{highlight_end} 을
msgid "Notify|%{member_link} requested %{member_role} access to the %{target_source_link} %{target_type}."
msgstr ""
-msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
+msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{approved_highlight}was approved by%{highlight_end} %{approver_avatar} %{approver_link}"
msgstr ""
-msgid "Notify|Assignee changed to %{toNames}"
+msgid "Notify|%{paragraph_start}Hi %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}A new public key was added to your account:%{paragraph_end} %{paragraph_start}title: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}%{paragraph_end}"
+msgstr "Notify|%{paragraph_start}안녕하세요 %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}새 공개 키가 귀하의 계정에 추가되었습니다:%{paragraph_end} %{paragraph_start}제목: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}이 키가 실수로 추가된 경우 아래 %{removal_link}에서 제거할 수 있습니다.%{paragraph_end}"
+
+msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{name}"
msgstr ""
+msgid "Notify|And %{total_stripped_new_commits_count} more"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
+msgstr "담당자가 %{fromNames} 에서 %{toNames}로 변경됨"
+
+msgid "Notify|Assignee changed to %{toNames}"
+msgstr "담당자가 %{toNames}로 변경됨"
+
msgid "Notify|Author: %{author_name}"
msgstr ""
@@ -26550,6 +26775,18 @@ msgid "Notify|Auto DevOps pipeline was disabled for %{project}"
msgstr ""
msgid "Notify|CI/CD project settings"
+msgstr "CI/CD 프로젝트 설정"
+
+msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Hi %{user}!"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
@@ -26562,7 +26799,7 @@ msgid "Notify|Issue was moved to another project."
msgstr ""
msgid "Notify|Learn more about Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps에 대해 더 알아보기"
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
@@ -26582,9 +26819,18 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Merge request was approved"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request was approved (%{approvals}/%{required_approvals})"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Milestone removed"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
msgstr ""
@@ -26592,7 +26838,7 @@ msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
msgstr ""
msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
-msgstr ""
+msgstr "자동 DevOps 파이프라인은 파이프라인 %{pipeline_link} 에 대해 실패했으며 %{project_link}에 대해 비활성화되었습니다. 프로젝트에서 Auto DevOps 파이프라인을 사용하려면 %{supported_langs_link}를 검토하고 그에 따라 프로젝트를 조정한 다음 %{settings_link}내에서 Auto DevOps 파이프라인을 켜십시오."
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
msgstr ""
@@ -26603,9 +26849,15 @@ msgstr ""
msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr ""
-msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
+msgid "Notify|You have been mentioned in an issue."
msgstr ""
+msgid "Notify|You have been mentioned in merge request %{mr_link}"
+msgstr "Notify|당신이 머지 리퀘스트 %{mr_link}에서 언급되었습니다"
+
+msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
+msgstr "%{target_to_join}의 %{target_type} 가입 요청이 %{denied_tag} 되었습니다."
+
msgid "Notify|currently supported languages"
msgstr ""
@@ -26706,6 +26958,9 @@ msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited
msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members"
msgstr[0] "%{end_date}에 평가판이 종료되고 %{namespace_name} 은 %{free_user_limit} 명으로 제한됩니다."
+msgid "On the left sidebar, select %{merge_requests_link} to view them."
+msgstr ""
+
msgid "On track"
msgstr ""
@@ -26925,6 +27180,12 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Description (optional)"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Discard changes"
+msgstr "OnDemandScans|변경 사항 취소"
+
+msgid "OnDemandScans|Do you want to discard the changes or keep editing this profile? Unsaved changes will be lost."
+msgstr "OnDemandScans|변경 사항을 취소하시겠습니까, 아니면 이 프로필을 계속 편집하시겠습니까? 저장하지 않은 변경 사항은 손실됩니다."
+
msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
@@ -26946,6 +27207,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Keep editing"
+msgstr "OnDemandScans|계속 편집"
+
msgid "OnDemandScans|Manage scanner profiles"
msgstr ""
@@ -27069,6 +27333,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|View results"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|You have unsaved changes"
+msgstr "OnDemandScans|저장되지 않은 변경 사항이 있습니다"
+
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
msgstr ""
@@ -27125,7 +27392,7 @@ msgid "Only 1 appearances row can exist"
msgstr ""
msgid "Only HTTP(S)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S)만"
msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
@@ -27167,7 +27434,7 @@ msgid "Only project members can comment."
msgstr "프로젝트 구성원만 댓글을 달 수 있습니다."
msgid "Only projects created under a Ultimate license are available in Security Dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "Ultimate 라이선스로 생성된 프로젝트만 보안 대시보드에서 사용할 수 있습니다."
msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
msgstr "reCAPTCHA v2만 지원됩니다:"
@@ -27197,7 +27464,7 @@ msgid "Open errors"
msgstr ""
msgid "Open in Gitpod"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod에서 열기"
msgid "Open in Web IDE"
msgstr "웹 IDE에서 열기"
@@ -27223,9 +27490,15 @@ msgstr ""
msgid "OpenAPI"
msgstr ""
+msgid "OpenAPI Specification file URL"
+msgstr "OpenAPI 스펙 파일 URL"
+
msgid "OpenAPI Specification file path or URL"
msgstr ""
+msgid "OpenSearch's region."
+msgstr "OpenSearch의 지역."
+
msgid "Opened"
msgstr "열림"
@@ -27254,16 +27527,16 @@ msgid "Operation timed out. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr ""
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "운영"
msgid "Operations Dashboard"
-msgstr "작업 대시보드"
+msgstr "운영 대시보드"
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "대시보드에 프로젝트 추가"
msgid "OperationsDashboard|Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 추가"
msgid "OperationsDashboard|More information"
msgstr ""
@@ -27272,10 +27545,10 @@ msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The Operations and Environments dashboards share the same list of projects. When you add or remove a project from one, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "OperationsDashboard|운영 및 환경 대시보드는 동일한 프로젝트 목록을 공유합니다. 한 프로젝트에서 프로젝트를 추가하거나 제거하면 GitLab은 다른 프로젝트에서 프로젝트를 추가하거나 제거합니다. %{linkStart}추가 정보%{linkEnd}"
+msgstr "운영 및 환경 대시보드는 동일한 프로젝트 목록을 공유합니다. 한 프로젝트에서 프로젝트를 추가하거나 제거하면 GitLab은 다른 프로젝트에서 프로젝트를 추가하거나 제거합니다. %{linkStart}추가 정보%{linkEnd}"
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
-msgstr "작업 대시보드는 파이프라인과 경고 상태를 포함하여 각 프로젝트의 운영 상태에 대한 요약을 제공합니다."
+msgstr "운영 대시보드는 파이프라인과 경고 상태를 포함하여 각 프로젝트의 운영 상태에 대한 요약을 제공합니다."
msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
msgstr ""
@@ -27439,6 +27712,9 @@ msgstr ""
msgid "Package already exists"
msgstr ""
+msgid "Package and registry settings"
+msgstr ""
+
msgid "Package deleted successfully"
msgstr ""
@@ -27475,6 +27751,9 @@ msgstr ""
msgid "Package type must be PyPi"
msgstr ""
+msgid "Package type must be RPM"
+msgstr ""
+
msgid "Package type must be RubyGems"
msgstr ""
@@ -27499,6 +27778,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Additional metadata"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
msgstr ""
@@ -27716,6 +27998,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package file deleted successfully"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Package formats"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived update"
msgid_plural "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived updates"
msgstr[0] ""
@@ -27747,9 +28032,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Registry setup"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Reject packages with the same name and version"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|Remove package"
msgstr ""
@@ -27759,12 +28041,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|RubyGems"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Settings for Generic packages"
-msgstr ""
-
-msgid "PackageRegistry|Settings for Maven packages"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|Show Composer commands"
msgstr ""
@@ -27865,8 +28141,8 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|published by %{author}"
msgstr ""
-msgid "Packages & Registries"
-msgstr "패키지 & 레지스트리"
+msgid "Packages and registries"
+msgstr ""
msgid "Page not found"
msgstr ""
@@ -28019,10 +28295,10 @@ msgid "Paste a public key here. %{link_start}How do I generate it?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Paste confidential epic link"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 에픽 링크 붙여넣기"
msgid "Paste confidential issue link"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 이슈 링크 붙여넣기"
msgid "Paste epic link"
msgstr ""
@@ -28031,7 +28307,7 @@ msgid "Paste issue link"
msgstr ""
msgid "Paste link"
-msgstr ""
+msgstr "링크 붙여넣기"
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
msgstr ""
@@ -28114,9 +28390,6 @@ msgstr ""
msgid "Perform common operations on GitLab project"
msgstr ""
-msgid "Performance insights"
-msgstr "성능 개선 도우미"
-
msgid "Performance optimization"
msgstr "성능 최적화"
@@ -28192,6 +28465,12 @@ msgstr ""
msgid "Period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Period of inactivity (days)"
+msgstr ""
+
+msgid "Period of inactivity before deactivation."
+msgstr ""
+
msgid "Permalink"
msgstr ""
@@ -28391,19 +28670,19 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Configuration content has changed. Re-run validation for updated results."
-msgstr ""
+msgstr "설정 내용이 변경되었습니다. 업데이트된 결과에 대한 유효성 검사를 다시 실행합니다."
msgid "PipelineEditor|Current content in the Edit tab will be used for the simulation."
-msgstr ""
+msgstr "편집 탭의 현재 콘텐츠가 시뮬레이션에 사용됩니다."
msgid "PipelineEditor|Git push event to the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "기본 브랜치에 대한 Git push 이벤트"
msgid "PipelineEditor|Other pipeline sources are not available yet."
-msgstr ""
+msgstr "다른 파이프라인 소스는 아직 사용할 수 없습니다."
msgid "PipelineEditor|Pipeline Source"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 소스"
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies."
msgstr ""
@@ -28418,7 +28697,7 @@ msgid "PipelineEditor|Simulated a %{codeStart}git push%{codeEnd} event for a def
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Simulation completed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "시뮬레이션이 성공적으로 완료되었습니다."
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
msgstr ""
@@ -28433,19 +28712,19 @@ msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 유효성 검증"
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under selected conditions"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 조건에서 파이프라인 유효성 검증"
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under simulated conditions"
-msgstr ""
+msgstr "시뮬레이션된 조건에서 파이프라인 유효성 검증"
msgid "PipelineEditor|Validating pipeline... It can take up to a minute."
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 유효성 검사 중... 최대 1분이 소요될 수 있습니다."
msgid "PipelineEditor|Waiting for CI content to load..."
-msgstr ""
+msgstr "CI 콘텐츠가 로드되기를 기다리는 중..."
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Cron syntax%{linkEnd})"
msgstr ""
@@ -28709,7 +28988,7 @@ msgid "Pipelines|Loading pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Merged YAML is view only"
-msgstr ""
+msgstr "머지된 YAML은 보기 전용입니다."
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr ""
@@ -28757,7 +29036,7 @@ msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has %{percentage}%% or less Sha
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has exceeded its pipeline minutes quota. Buy additional pipeline minutes, or no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_name} 네임스페이스가 파이프라인 할당량을 초과했습니다. 추가 파이프라인 실행시간(분)을 구매하지 않으면 프로젝트의 새 작업이나 파이프라인이 실행되지 않습니다."
msgid "Pipelines|The CI configuration was not loaded, please try again."
msgstr ""
@@ -28829,7 +29108,7 @@ msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
msgstr ""
msgid "Pipelines|View merged YAML"
-msgstr ""
+msgstr "머지된 YAML 보기"
msgid "Pipelines|Visualize"
msgstr ""
@@ -28897,27 +29176,18 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Date"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Detached merge request pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Five slowest jobs"
-msgstr "Pipeline|가장 느린 5개의 작업"
-
msgid "Pipeline|In progress"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Last executed job"
-msgstr "Pipeline|마지막으로 실행된 작업"
-
-msgid "Pipeline|Longest queued job"
-msgstr "Pipeline|대기시간이 가장 긴 작업"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Merge request pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Merge train pipeline"
msgstr ""
@@ -28927,18 +29197,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Merged result pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Only able to show first 100 results"
-msgstr "Pipeline|처음 100개의 결과만 표시할 수 있음"
-
msgid "Pipeline|Passed"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pending"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Performance insights"
-msgstr "Pipeline|성능개선 도우미"
-
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""
@@ -28996,12 +29260,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Test coverage"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|The last executed job is the last job to start in the pipeline."
-msgstr "Pipeline|마지막으로 실행된 작업은 파이프라인에서 시작할 마지막 작업입니다."
-
-msgid "Pipeline|The longest queued job is the job that spent the longest time in the pending state, waiting to be picked up by a Runner"
-msgstr "Pipelines|대기 시간이 가장 긴 작업은 대기 상태에서 가장 오랜 시간을 보낸 작업으로 러너에 의해 선택되기를 기다리고 있습니다."
-
msgid "Pipeline|This change will decrease the overall test coverage if merged."
msgstr ""
@@ -29030,13 +29288,10 @@ msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "변수"
msgid "Pipeline|View commit"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|View dependency"
-msgstr "Pipeline|종속성 보기"
+msgstr "커밋 보기"
msgid "Pipeline|View pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 보기"
msgid "Pipeline|We are currently unable to fetch pipeline data"
msgstr ""
@@ -29134,8 +29389,8 @@ msgstr ""
msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
msgstr ""
-msgid "Please click the link in the confirmation email before continuing. It was sent to "
-msgstr "계속하기 전에 확인 이메일의 링크를 클릭하십시오. 다음 주소로 보냈습니다 "
+msgid "Please click the link in the confirmation email before continuing. It was sent to %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end}."
+msgstr "계속하기 전에 확인 이메일의 링크를 클릭하십시오. %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end}로 보냈습니다."
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr ""
@@ -29350,6 +29605,9 @@ msgstr ""
msgid "Postman collection"
msgstr ""
+msgid "Postman collection file URL"
+msgstr "Postman 컬렉션 파일 URL"
+
msgid "Postman collection file path or URL"
msgstr ""
@@ -29371,10 +29629,10 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage}) application layout."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
+msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your dashboard."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Choose what content you want to see on your homepage."
+msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr ""
msgid "Preferences|Color for added lines"
@@ -29398,6 +29656,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
msgstr ""
+msgid "Preferences|Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
@@ -29419,9 +29680,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Gitpod"
msgstr "Gitpod"
-msgid "Preferences|Homepage content"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
msgstr ""
@@ -29525,7 +29783,7 @@ msgid "Previous Artifacts"
msgstr ""
msgid "Previous commit"
-msgstr ""
+msgstr "이전 커밋"
msgid "Previous design"
msgstr ""
@@ -29561,19 +29819,19 @@ msgid "Private"
msgstr ""
msgid "Private - Guest users are not allowed to view detailed release information like title and source code."
-msgstr ""
+msgstr "비공개 - 게스트 사용자는 제목 및 소스 코드와 같은 자세한 릴리스 정보를 볼 수 없습니다."
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr "Private - 그룹과 그룹의 프로젝트들은 멤버들이 열람할 수 있습니다."
+msgstr "Private - 그룹과 그룹의 프로젝트들은 구성원들만 열람할 수 있습니다."
msgid "Private group(s)"
msgstr ""
msgid "Private profile"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 프로필"
msgid "Private projects Minutes cost factor"
msgstr ""
@@ -29711,7 +29969,7 @@ msgid "Profiles|Bio"
msgstr ""
msgid "Profiles|Busy"
-msgstr ""
+msgstr "바쁨"
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "사용자명 변경"
@@ -29833,9 +30091,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Key"
msgstr "키"
-msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
msgstr ""
@@ -29866,6 +30121,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Notification email"
msgstr "알림 이메일"
+msgid "Profiles|Optional but recommended. If set, key becomes invalid on the specified date."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Organization"
msgstr "조직"
@@ -29888,10 +30146,10 @@ msgid "Profiles|Pronouns"
msgstr ""
msgid "Profiles|Pronunciation"
-msgstr ""
+msgstr "발음"
msgid "Profiles|Public avatar"
-msgstr ""
+msgstr "공개 아바타"
msgid "Profiles|Public email"
msgstr "공개 이메일"
@@ -29912,7 +30170,7 @@ msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "새 프로필 사진 설정"
msgid "Profiles|Set your local time zone."
-msgstr ""
+msgstr "현지 시간대를 설정합니다."
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "일부 옵션은 LDAP 계정에서 사용할 수 없습니다."
@@ -29939,7 +30197,7 @@ msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughou
msgstr "이 그림과 메시지는 프로필과 인터페이스 전체에 나타납니다."
msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "이 정보는 프로필에 표시됩니다."
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr "시간 설정"
@@ -29984,7 +30242,7 @@ msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr "상태는 어떤가요?"
msgid "Profiles|Who you represent or work for."
-msgstr ""
+msgstr "대표로 있는 곳 또는 일하는 곳"
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "여기에서 아바타를 변경할 수 있습니다."
@@ -30089,7 +30347,7 @@ msgid "Project '%{project_name}' will be deleted on %{date}"
msgstr ""
msgid "Project Access Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 액세스 토큰"
msgid "Project Badges"
msgstr "프로젝트 배지"
@@ -30113,7 +30371,7 @@ msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still us
msgstr ""
msgid "Project already deleted"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트가 이미 삭제되었습니다."
msgid "Project and wiki repositories"
msgstr ""
@@ -30173,7 +30431,7 @@ msgid "Project is required when cluster_type is :project"
msgstr ""
msgid "Project members"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 구성원"
msgid "Project milestone"
msgstr "프로젝트 마일스톤"
@@ -30209,7 +30467,7 @@ msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when tr
msgstr ""
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트를 찾을 수 없거나 이 프로젝트를 보안 대시보드에 추가할 수 있는 권한이 없습니다."
msgid "Project: %{name}"
msgstr ""
@@ -30521,7 +30779,7 @@ msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, options, checks, and squash opt
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure your project resources and monitor their health."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 리소스를 설정하고 상태를 모니터링합니다."
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "이 설정을 변경하려면 관리자에게 문의하세요."
@@ -30553,6 +30811,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Encourage"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Environments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit."
msgstr ""
@@ -30565,6 +30826,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages. Note: The Package Registry is always visible when a project is public."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Every project can make deployments to environments either via CI/CD or API calls. Non-project members have read-only access."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Everyone"
msgstr ""
@@ -30583,6 +30847,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Feature flags"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Flexible tool to collaboratively develop ideas and plan work in this project."
msgstr ""
@@ -30599,7 +30866,7 @@ msgid "ProjectSettings|Highlight the usage of hidden unicode characters. These h
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Housekeeping, export, archive, change path, transfer, and delete."
-msgstr ""
+msgstr "관리, 내보내기, 보관, 경로 변경, 전송 및 삭제."
msgid "ProjectSettings|How do they differ?"
msgstr ""
@@ -30724,6 +30991,9 @@ msgstr "요구 사항"
msgid "ProjectSettings|Requirements management system."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Roll out new features without redeploying with feature flags."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Search for topic"
msgstr ""
@@ -31016,7 +31286,7 @@ msgid "Projects with write access"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
-msgstr "자주 방문"
+msgstr "자주 방문하는 프로젝트"
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr "프로젝트 로딩"
@@ -31211,13 +31481,13 @@ msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to
msgstr "공통 매트릭스를 찾기 위하여 첫 환경 배포를 기다리는 중입니다"
msgid "PrometheusService|You have a cluster with the Prometheus integration enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus 인테그레이션이 활성화된 클러스터가 있습니다."
msgid "PrometheusService|https://prometheus.example.com/"
-msgstr ""
+msgstr "https://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|{ \"type\": \"service_account\", \"project_id\": ... }"
-msgstr ""
+msgstr "{ \"type\": \"service_account\", \"project_id\": ... }"
msgid "Promote"
msgstr "승격"
@@ -31490,7 +31760,7 @@ msgid "ProtectedBranch|Keep stable branches secure and force developers to use m
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기."
msgid "ProtectedBranch|Protect"
msgstr ""
@@ -31534,8 +31804,8 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|All environments specivied with the deployment tiers below are protected by a parent group. %{link_start}Learn More%{link_end}."
-msgstr "ProtectedEnvironment|아래 배포 계층으로 지정된 모든 환경은 상위 그룹에 의해 보호됩니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}."
+msgid "ProtectedEnvironment|All environments specified with the deployment tiers below are protected by a parent group. %{link_start}Learn More%{link_end}."
+msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr ""
@@ -31552,8 +31822,8 @@ msgstr "ProtectedEnvironment|보호된 업스트림 환경"
msgid "ProtectedEnvironment|Failed to load details for this group."
msgstr "ProtectedEnvironment|이 그룹에 대한 세부 정보를 로드하지 못했습니다."
-msgid "ProtectedEnvironment|No environments in this project are projected."
-msgstr "ProtectedEnvironment|이 프로젝트에는 보호된 환경이 없습니다."
+msgid "ProtectedEnvironment|No environments in this project are protected."
+msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified groups can execute deployments in protected environments."
msgstr ""
@@ -31610,7 +31880,7 @@ msgid "ProtectedTag|By default, protected tags restrict who can modify the tag."
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기."
msgid "ProtectedTag|Limit access to creating and updating tags."
msgstr ""
@@ -31735,9 +32005,6 @@ msgstr "푸쉬 이벤트"
msgid "Push project from command line"
msgstr "명령줄로 프로젝트 푸쉬"
-msgid "Push rules"
-msgstr ""
-
msgid "Push the target branch up to GitLab."
msgstr ""
@@ -31748,7 +32015,7 @@ msgid "PushRules|All branch names must match this %{wiki_syntax_link_start}regul
msgstr ""
msgid "PushRules|All commit author's email must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any email is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "모든 커밋 작성자의 이메일은 이 %{wiki_syntax_link_start}정규식%{wiki_syntax_link_end}과 일치해야 합니다. 만약 비어 있다면, 모든 이메일이 허용됩니다."
msgid "PushRules|All commit messages must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not required to match any expression."
msgstr ""
@@ -31861,9 +32128,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quickly and easily edit multiple files in your project."
-msgstr ""
-
msgid "Quota of CI/CD minutes"
msgstr ""
@@ -31949,7 +32213,7 @@ msgid "Rebase"
msgstr ""
msgid "Rebase completed"
-msgstr ""
+msgstr "리베이스 완료"
msgid "Rebase in progress"
msgstr ""
@@ -32000,7 +32264,7 @@ msgid "Reconfigure"
msgstr ""
msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 복구"
msgid "Recovery Codes"
msgstr "복구 코드"
@@ -32093,6 +32357,9 @@ msgstr ""
msgid "Register with two-factor app"
msgstr ""
+msgid "Register with:"
+msgstr "등록:"
+
msgid "RegistrationFeatures|Enable Service Ping and register for this feature."
msgstr ""
@@ -32182,7 +32449,7 @@ msgstr ""
msgid "Release"
msgid_plural "Releases"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "릴리스"
msgid "Release %{deletedRelease} has been successfully deleted."
msgstr "릴리스 %{deletedRelease} 이 성공적으로 삭제되었습니다."
@@ -32197,82 +32464,82 @@ msgid "Release date"
msgstr ""
msgid "Release does not have the same project as the milestone"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스에 마일스톤과 동일한 프로젝트가 없습니다."
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 노트"
msgid "Release notes:"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 노트:"
msgid "Release title"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 제목"
msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
-msgstr ""
+msgstr "태그가 \"%{tag}\"인 릴리스를 찾을 수 없습니다."
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Images"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Other"
-msgstr ""
+msgstr "기타"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Package"
-msgstr ""
+msgstr "패키지"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Packages"
-msgstr ""
+msgstr "패키지"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbook"
-msgstr ""
+msgstr "런북"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbooks"
-msgstr ""
+msgstr "런북"
msgid "Released date"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 날짜"
msgid "Releases"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스"
msgid "Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스는 Git 태그를 기반으로 하며 프로젝트 개발 기록의 특정 지점을 표시합니다. 여기에는 변경 유형에 대한 정보가 포함될 수 있으며 소프트웨어의 컴파일된 버전과 같은 바이너리도 제공할 수 있습니다."
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}v1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}v2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스는 Git 태그를 기반으로 합니다. 시맨틱 버전 관리를 사용하는 태그(예: %{codeStart}v1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}v2.1.0-pre%{codeEnd})를 권장합니다."
msgid "Releases documentation"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 문서"
msgid "Releases|New Release"
-msgstr ""
+msgstr "새 릴리스"
msgid "Releases|Tag message"
-msgstr ""
+msgstr "태그 메시지"
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
-msgstr ""
+msgstr "새 릴리스를 만드는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "Release|Something went wrong while deleting the release."
-msgstr "Release|릴리스를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다."
+msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while getting the release details."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 세부 정보를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 세부 정보를 저장하는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
msgstr ""
msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "나중에 릴리스를 편집하여 콘텐츠를 편집할 수 있습니다. %{linkStart}릴리스를 편집하려면 어떻게 해야 합니까?%{linkEnd}"
msgid "Reload page"
msgstr ""
@@ -32641,7 +32908,7 @@ msgid "Report version not provided, %{report_type} report type supports versions
msgstr ""
msgid "Report your license usage data to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "라이선스 사용 데이터를 GitLab에 보고"
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
msgstr ""
@@ -32650,7 +32917,7 @@ msgid "Reported by"
msgstr ""
msgid "Reported by %{reporter}"
-msgstr ""
+msgstr "%{reporter}에 의해 보고됨"
msgid "Reporting"
msgstr "보고"
@@ -33002,7 +33269,7 @@ msgid "Request time"
msgstr ""
msgid "Request to link SAML account must be authorized"
-msgstr ""
+msgstr "SAML 계정 연결 요청이 승인되어야 합니다."
msgid "Requested"
msgstr ""
@@ -33109,7 +33376,7 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Reset error tracking access token"
-msgstr ""
+msgstr "오류 추적 액세스 토큰 재설정"
msgid "Reset file"
msgstr ""
@@ -33214,7 +33481,7 @@ msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this
msgstr ""
msgid "Restrict access by IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 주소로 액세스 제한"
msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr ""
@@ -33418,7 +33685,7 @@ msgstr "Runners 페이지."
msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 개의 선택된 러너 삭제됨"
msgid "Runners|%{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -33429,7 +33696,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} 러너는 영구적으로 삭제되며 인스턴스의 프로젝트 또는 그룹에서 더 이상 사용할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
@@ -33446,6 +33713,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Add notes, like who owns the runner or what it should be used for."
msgstr ""
+msgid "Runners|Add your feedback in the issue"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|All"
msgstr ""
@@ -33461,6 +33731,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|An upgrade is available for this runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -33474,7 +33750,7 @@ msgid "Runners|Associated with one or more projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Available"
-msgstr "Runners|가용"
+msgstr ""
msgid "Runners|Available to all projects"
msgstr ""
@@ -33509,6 +33785,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Copy registration token"
msgstr ""
+msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
msgstr[0] ""
@@ -33555,6 +33834,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
+msgid "Runners|Filter projects"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -33579,6 +33861,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Last contact"
msgstr ""
+msgid "Runners|Last contact: %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Locked to this project"
msgstr ""
@@ -33624,24 +33909,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Offline"
msgstr ""
-msgid "Runners|Offline runners"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Offline:"
msgstr ""
msgid "Runners|Online"
msgstr ""
-msgid "Runners|Online runners"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Online:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Outdated"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Pause from accepting jobs"
msgstr ""
@@ -33665,7 +33941,7 @@ msgid "Runners|Protected"
msgstr ""
msgid "Runners|Recommended"
-msgstr "Runners|추천됨"
+msgstr ""
msgid "Runners|Register a group runner"
msgstr ""
@@ -33787,9 +34063,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Stale"
msgstr ""
-msgid "Runners|Stale runners"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Stale:"
msgstr ""
@@ -33809,7 +34082,7 @@ msgid "Runners|The new view gives you more space and better visibility into your
msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "러너는 영구적으로 삭제되며 인스턴스의 프로젝트 또는 그룹에서 더 이상 사용할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
@@ -33840,19 +34113,19 @@ msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{li
msgstr "Runners|등록하려면 %{link_start}그룹의 러너 페이지%{link_end}로 이동하십시오."
msgid "Runners|Up to date"
-msgstr "Runners|최신"
+msgstr ""
msgid "Runners|Upgrade GitLab Runner to match the version of GitLab you're running. Both %{linkStart}major and minor versions%{linkEnd} should match."
msgstr ""
msgid "Runners|Upgrade Status"
-msgstr "Runners|업그레이드 상태"
+msgstr ""
msgid "Runners|Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "업그레이드 가능"
msgid "Runners|Upgrade recommended"
-msgstr ""
+msgstr "업그레이드 권장"
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
msgstr ""
@@ -33872,9 +34145,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Version"
msgstr ""
+msgid "Runners|Version %{version}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|View installation instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|We want you to be able to manage your runners easily and efficiently from this page, and we are making changes to get there. Give us feedback on how we're doing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -33893,42 +34175,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|active"
msgstr ""
-msgid "Runners|available"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|group"
msgstr ""
-msgid "Runners|never contacted"
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|offline"
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|online"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|paused"
msgstr ""
-msgid "Runners|recommended"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|shared"
msgstr ""
msgid "Runners|specific"
msgstr ""
-msgid "Runners|stale"
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|upgrade available"
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|upgrade recommended"
-msgstr ""
-
msgid "Runner|Owner"
msgstr "Runner|소유자"
@@ -34022,6 +34280,9 @@ msgstr ""
msgid "SSL verification"
msgstr "SSL 검증"
+msgid "Sat"
+msgstr "토"
+
msgid "Satisfied"
msgstr ""
@@ -34067,12 +34328,27 @@ msgstr ""
msgid "Saving project."
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{rules} actions for the %{scopes} %{branches}"
+msgstr "ScanExecutionPolicy|%{ifLabelStart}이면%{ifLabelEnd} %{rules} %{scopes} %{branches}에 대한 작업"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{rules} for the %{branches} branch(es)"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
+msgstr "ScanExecutionPolicy| %{time}에서%{period} %{days}"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile}"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
msgstr ""
@@ -34082,6 +34358,18 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select branches"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select scanner profile"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select site profile"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Site profile"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|branch"
+msgstr "ScanExecutionPolicy|브랜치"
+
msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{scanners} find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} %{vulnerabilityStates} vulnerabilities in an open merge request targeting %{branches}"
msgstr ""
@@ -34191,7 +34479,7 @@ msgid "Search assignees"
msgstr ""
msgid "Search authors"
-msgstr ""
+msgstr "작성자 검색"
msgid "Search branches"
msgstr "브랜치 검색"
@@ -34206,7 +34494,7 @@ msgid "Search by Git revision"
msgstr ""
msgid "Search by author"
-msgstr ""
+msgstr "작성자로 검색"
msgid "Search by commit title or SHA"
msgstr ""
@@ -34460,7 +34748,7 @@ msgid "Security Finding not found"
msgstr ""
msgid "Security dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "보안 대시보드"
msgid "Security navigation"
msgstr ""
@@ -34568,7 +34856,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with covera
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 관리"
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr ""
@@ -34651,6 +34939,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Actions"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Add action"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Add rule"
msgstr ""
@@ -34906,6 +35197,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} does not contain any security policies."
msgstr "SecurityOrchestration|이 %{namespaceType} 에는 보안 정책이 포함되어 있지 않습니다."
+msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} is not linked to a security policy project"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|This group"
msgstr ""
@@ -34994,16 +35288,16 @@ msgid "SecurityReports|%{firstProject}, %{secondProject}, and %{rest}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
-msgstr ""
+msgstr "보안 영역에서 모니터링할 프로젝트를 추가하거나 제거합니다. 이 목록에 포함된 프로젝트의 결과는 보안 대시보드 및 취약점 보고서에 표시됩니다."
msgid "SecurityReports|Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 추가"
msgid "SecurityReports|All activity"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Although it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. Check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
-msgstr ""
+msgstr "취약점이 없는 경우는 드물지만 발생할 수 있습니다. 설정을 확인하여 대시보드를 올바르게 설정했는지 확인하세요."
msgid "SecurityReports|At GitLab, we're all about iteration and feedback. That's why we are reaching out to customers like you to help guide what we work on this year for Vulnerability Management. We have a lot of exciting ideas and ask that you assist us by taking a short survey %{boldStart}no longer than 10 minutes%{boldEnd} to evaluate a few of our potential features."
msgstr ""
@@ -35015,7 +35309,7 @@ msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "클러스터"
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
msgstr ""
@@ -35057,7 +35351,7 @@ msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "이 대시보드를 볼 수 있는 권한이 없거나 대시보드가 설정되지 않았습니다. 계속하려면 관리자에게 권한 설정을 확인하거나 대시보드 설정을 확인하세요."
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
msgstr ""
@@ -35090,7 +35384,7 @@ msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "대시보드 설정에 대해 자세히 알아보기"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
msgstr ""
@@ -35150,13 +35444,13 @@ msgid "SecurityReports|Project"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트를 찾을 수 없거나 이 프로젝트를 보안 대시보드에 추가할 수 있는 권한이 없습니다."
msgid "SecurityReports|Projects added"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "대시보드에서 프로젝트 제거"
msgid "SecurityReports|Report has expired"
msgstr ""
@@ -35168,7 +35462,7 @@ msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Security Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "보안 대시보드"
msgid "SecurityReports|Security reports can only be accessed by authorized users."
msgstr ""
@@ -35333,10 +35627,10 @@ msgid "Select a branch"
msgstr ""
msgid "Select a branch to compare"
-msgstr ""
+msgstr "비교할 브랜치 선택"
msgid "Select a color"
-msgstr ""
+msgstr "색상 선택"
msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -35390,7 +35684,7 @@ msgid "Select assignee"
msgstr ""
msgid "Select assignee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 선택"
msgid "Select branch"
msgstr ""
@@ -35417,7 +35711,7 @@ msgid "Select iteration"
msgstr ""
msgid "Select label"
-msgstr ""
+msgstr "라벨 선택"
msgid "Select labels"
msgstr "라벨 선택"
@@ -35453,7 +35747,7 @@ msgid "Select source branch"
msgstr "소스 브랜치 선택"
msgid "Select source project"
-msgstr ""
+msgstr "소스 프로젝트 선택"
msgid "Select start date"
msgstr ""
@@ -35477,7 +35771,7 @@ msgid "Select target branch or tag"
msgstr ""
msgid "Select target project"
-msgstr ""
+msgstr "대상 프로젝트 선택"
msgid "Select timezone"
msgstr ""
@@ -35516,10 +35810,10 @@ msgid "Self-monitoring project does not exist. Please check logs for any error m
msgstr ""
msgid "Self-monitoring project has been successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "셀프 모니터링 프로젝트가 성공적으로 삭제되었습니다."
msgid "Self-monitoring project was not deleted. Please check logs for any error messages"
-msgstr ""
+msgstr "셀프 모니터링 프로젝트가 삭제되지 않았습니다. 오류 메시지가 있는지 로그를 확인하십시오."
msgid "SelfMonitoring|Activate or deactivate instance self monitoring."
msgstr ""
@@ -35543,7 +35837,7 @@ msgid "SelfMonitoring|Self monitoring project successfully created."
msgstr ""
msgid "SelfMonitoring|Self monitoring project successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "셀프 모니터링 프로젝트가 성공적으로 삭제되었습니다."
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -35687,7 +35981,7 @@ msgid "Session ID"
msgstr ""
msgid "Session duration (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "세션 시간 (분)"
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
msgstr ""
@@ -35831,16 +36125,16 @@ msgid "Set weight to %{weight}."
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|An indicator appears next to your name and avatar"
-msgstr ""
+msgstr "이름과 아바타 옆에 상태가 표시됩니다."
msgid "SetStatusModal|Busy"
-msgstr ""
+msgstr "바쁨"
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr "상태 지우기"
msgid "SetStatusModal|Clear status after"
-msgstr ""
+msgstr "다음 이후 상태를 지움:"
msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr "상태 수정"
@@ -36081,13 +36375,13 @@ msgid "Show the Open list"
msgstr ""
msgid "Show thread"
-msgstr ""
+msgstr "스레드 보기"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""
msgid "ShowcaseSecurity|Access a dedicated area for vulnerability management. This includes a security dashboard, vulnerability report, and settings."
-msgstr ""
+msgstr "취약점 관리를 위한 전용 영역에 액세스합니다. 여기에는 보안 대시보드, 취약점 보고서 및 설정이 포함됩니다."
msgid "ShowcaseSecurity|Audit your Docker-based app. Scan for known vulnerabilities in the Docker images where your code is shipped."
msgstr ""
@@ -36181,7 +36475,7 @@ msgid "Showing version #%{versionNumber}"
msgstr ""
msgid "Shows issues for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019년 11월 1일부터 2019년 12월 31일까지 그룹 '%{group_name}'에 대한 이슈들을 표시합니다."
msgid "Side-by-side"
msgstr "나란히"
@@ -36268,7 +36562,7 @@ msgid "Sign-in count:"
msgstr ""
msgid "Sign-in failed because %{error}."
-msgstr ""
+msgstr "%{error}으로 인해 로그인에 실패했습니다."
msgid "Sign-in page"
msgstr ""
@@ -36288,12 +36582,21 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "가입 제한"
+msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the GitLab%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
+msgstr "SignUp| %{button_text} 을 클릭하거나 제3자를 통해 등록하면 GitLab%{link_start} 이용 약관에 동의하고 개인 정보 보호 정책 및 쿠키 정책%{link_end}에 동의하는 것입니다."
+
+msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
+msgstr "SignUp| %{button_text} 을 클릭하거나 제3자를 통해 등록하면 GitLab%{link_start} 이용 약관에 동의하고 개인 정보 보호 정책 및 쿠키 정책%{link_end}에 동의하는 것입니다."
+
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
msgstr ""
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the GitLab %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "SignUp|By signing in you accept the %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}."
+msgstr "로그인하면 %{link_start}이용약관 및 개인정보 보호정책 및 쿠키 정책%{link_end}에 동의하게 됩니다."
+
msgid "SignUp|First name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
@@ -36517,7 +36820,7 @@ msgid "Solution"
msgstr ""
msgid "Some changes are not shown"
-msgstr ""
+msgstr "일부 변경 사항이 표시되지 않습니다."
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
msgstr ""
@@ -36567,6 +36870,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while adding timeline event."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr ""
@@ -36657,6 +36963,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while promoting the issue to an epic. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while promoting the note to timeline event."
+msgstr "메모를 타임라인 이벤트로 승격하는 동안 문제가 발생했습니다."
+
msgid "Something went wrong while reopening a requirement."
msgstr ""
@@ -36673,7 +36982,7 @@ msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} %{dateType} date."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} confidentiality."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType}을(를) 대외비로 설정하는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} health status."
msgstr ""
@@ -36973,7 +37282,7 @@ msgid "SourcegraphAdmin|Enable code intelligence powered by %{link_start}Sourceg
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기."
msgid "SourcegraphAdmin|Only public projects have code intelligence enabled and communicate with Sourcegraph."
msgstr ""
@@ -37041,6 +37350,9 @@ msgstr ""
msgid "Squash commits"
msgstr ""
+msgid "Squash commits when merge request is accepted."
+msgstr ""
+
msgid "Stack trace"
msgstr ""
@@ -37056,9 +37368,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "표준"
-msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
-msgstr ""
-
msgid "Star labels to start sorting by priority"
msgstr ""
@@ -37078,7 +37387,7 @@ msgid "Starred projects"
msgstr "별표된 프로젝트"
msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 페이지를 방문하고 별 아이콘을 누르십시오. 그러면, 이 페이지에서 프로젝트를 찾을 수 있습니다."
msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
msgstr ""
@@ -37333,7 +37642,7 @@ msgid "StatusPage|your status page frontend."
msgstr ""
msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
-msgstr ""
+msgstr "배포를 모니터링하도록 Prometheus를 설정하여 환경의 성능 및 상태에 대한 최신 정보를 얻으십시오."
msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
msgstr ""
@@ -37797,6 +38106,9 @@ msgstr ""
msgid "Summary comment (optional)"
msgstr ""
+msgid "Sun"
+msgstr "일"
+
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@ -38039,7 +38351,7 @@ msgid "SynthaxHighlightingTheme|Monokai"
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Dark"
msgstr ""
@@ -38201,7 +38513,7 @@ msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Release notes"
-msgstr "릴리즈 노트"
+msgstr "릴리스 노트"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr "저장소에 아직 태그가 없습니다."
@@ -38216,7 +38528,7 @@ msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as bein
msgstr "태그는 특정 지점을 중요하다고 표시하는 기능입니다."
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
-msgstr "이 태그는 릴리즈 노트가 없습니다."
+msgstr "이 태그는 릴리스 노트가 없습니다."
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
msgstr ""
@@ -38225,7 +38537,7 @@ msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "git tag 명령을 사용하여 새 태그를 추가하십시오:"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 노트를 작성하거나 여기로 파일을 끌어다 놓으십시오…"
msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
msgstr ""
@@ -38594,7 +38906,7 @@ msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has releases."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트에 릴리스가 있는지 확인하십시오."
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr ""
@@ -38703,7 +39015,7 @@ msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] "%{type} 에는 다음과 같은 오류가 있습니다."
msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "스팸 확인 서비스 엔드포인트에 액세스하기 위해 GitLab에서 사용하는 API 키입니다."
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
msgstr ""
@@ -38724,7 +39036,7 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or
msgstr "이슈 트래커는 프로젝트에서 개선해야하거나 해결해야할 사항을 추가할 수 있는 곳입니다. 이 프로젝트에서 이슈를 만들려면 가입하거나 로그인하십시오."
msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus 서버가 \"잘못된 요청\"으로 응답했습니다. 쿼리가 정확한지, 그리고 해당 Prometheus 버전에서 지원되는지 확인하세요. %{documentationLink}"
msgid "The Snowplow cookie domain."
msgstr ""
@@ -38799,7 +39111,7 @@ msgid "The current epic"
msgstr ""
msgid "The current incident"
-msgstr ""
+msgstr "현재의 인시던트"
msgid "The current issue"
msgstr "현재 이슈"
@@ -38996,7 +39308,7 @@ msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr ""
msgid "The maximum file size for job artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "작업 아티팩트의 최대 파일 크기입니다."
msgid "The maximum file size in megabytes for individual job artifacts."
msgstr ""
@@ -39046,6 +39358,9 @@ msgstr ""
msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
msgstr ""
+msgid "The parsed YAML is too big"
+msgstr ""
+
msgid "The password for the Jenkins server."
msgstr ""
@@ -39071,7 +39386,7 @@ msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr ""
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트는 아직 삭제 중입니다. 나중에 다시 시도 해주십시오."
msgid "The project size exceeds the export limit."
msgstr ""
@@ -39142,6 +39457,12 @@ msgstr ""
msgid "The source project of this merge request has been removed."
msgstr ""
+msgid "The source topic and the target topic are identical."
+msgstr ""
+
+msgid "The source topic is not a topic."
+msgstr ""
+
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
msgstr ""
@@ -39152,6 +39473,9 @@ msgid "The subject will be used as the title of the new issue, and the message w
msgstr ""
msgid "The tag name can't be changed for an existing release."
+msgstr "기존 릴리스의 태그 이름은 변경할 수 없습니다."
+
+msgid "The target topic is not a topic."
msgstr ""
msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit applies to."
@@ -39202,10 +39526,10 @@ msgstr ""
msgid "There are currently no events."
msgstr ""
-msgid "There are merge conflicts"
+msgid "There are currently no mirrored repositories."
msgstr ""
-msgid "There are no %{replicableTypeName} to show"
+msgid "There are merge conflicts"
msgstr ""
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
@@ -39263,7 +39587,7 @@ msgid "There are no issues to show"
msgstr "표시할 이슈가 없습니다"
msgid "There are no issues with the selected labels"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 라벨에는 문제가 없습니다."
msgid "There are no matching files"
msgstr "일치하는 파일이 없습니다"
@@ -39310,9 +39634,6 @@ msgstr ""
msgid "There are several size limits in place."
msgstr ""
-msgid "There are unsubmitted review comments."
-msgstr ""
-
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""
@@ -39341,10 +39662,10 @@ msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
-msgstr ""
+msgstr "CRM 연락처를 가져오는 중에 문제가 발생했습니다."
msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
-msgstr ""
+msgstr "CRM 조직을 가져오는 중에 문제가 발생했습니다."
msgid "There was a problem fetching branches."
msgstr ""
@@ -39386,7 +39707,7 @@ msgid "There was a problem fetching recent projects."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching releases."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스를 가져오는 중에 문제가 발생했습니다."
msgid "There was a problem fetching the job token scope value"
msgstr ""
@@ -39440,7 +39761,7 @@ msgid "There was an error fetching data for the tasks by type chart"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching label data for the selected group"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 그룹의 라벨 데이터를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "There was an error fetching median data for stages"
msgstr ""
@@ -39464,7 +39785,7 @@ msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 그룹의 상위 라벨을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "There was an error fetching the variables."
msgstr "변수를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -39664,6 +39985,9 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr "이 보드의 범위가 축소되었습니다."
+msgid "This change will remove %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium and Ultimate features for %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS customers and make tests start failing."
+msgstr ""
+
msgid "This chart could not be displayed"
msgstr ""
@@ -39688,7 +40012,7 @@ msgstr ""
msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
msgstr ""
-msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is %{strong_open}not verified%{strong_close} to belong to the same user."
+msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is not associated with the GPG Key."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with an %{strong_open}unverified%{strong_close} signature."
@@ -39854,19 +40178,19 @@ msgid "This is your current session"
msgstr ""
msgid "This issue cannot be assigned to a confidential epic because it is public."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈는 공개된 상태이므로 대외비 에픽에 할당할 수 없습니다."
msgid "This issue cannot be made public because it belongs to a confidential epic."
msgstr ""
msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈는 비공개이며, 적어도 리포터 이상의 권한이 있는 팀 구성원들에게만 보여집니다."
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
msgstr ""
msgid "This issue is hidden because its author has been banned"
-msgstr ""
+msgstr "작성자가 차단되었기 때문에 이 이슈는 숨겨졌습니다."
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
@@ -39953,10 +40277,10 @@ msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
msgstr ""
msgid "This job is preparing to start"
-msgstr ""
+msgstr "이 작업은 시작 준비 중입니다."
msgid "This job is waiting for resource: "
-msgstr ""
+msgstr "이 작업은 리소스를 기다리고 있습니다. "
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "이 작업에는 수동 작업이 필요합니다."
@@ -40069,6 +40393,9 @@ msgstr ""
msgid "This project is not subscribed to any project pipelines."
msgstr ""
+msgid "This project is public. Non-members can guess the Service Desk email address, because it contains the group and project name. %{linkStart}How do I create a custom email address?%{linkEnd}"
+msgstr "이 프로젝트는 공개입니다. 서비스 데스크 이메일 주소에는 그룹 및 프로젝트 이름이 포함되어 있기 때문에 비회원도 서비스 데스크 이메일 주소를 추측할 수 있습니다. %{linkStart}커스텀 이메일 주소는 어떻게 만드나요?%{linkEnd}"
+
msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
msgstr ""
@@ -40081,9 +40408,6 @@ msgstr ""
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
msgstr ""
-msgid "This project will live in your group %{strong_open}%{namespace}%{strong_close}. A project is where you store your files (repository), plan your work (issues), publish your documentation (wiki), and so much more."
-msgstr ""
-
msgid "This release was created with a date in the past. Evidence collection at the moment of the release is unavailable."
msgstr ""
@@ -40186,6 +40510,9 @@ msgstr ""
msgid "Throughput"
msgstr ""
+msgid "Thu"
+msgstr "목"
+
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
@@ -40396,6 +40723,9 @@ msgstr "방금 전"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "지금"
+msgid "Timeline event added successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Timeline|Turn recent updates view off"
msgstr ""
@@ -40423,6 +40753,24 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
+msgid "Time|A"
+msgstr "Time|A"
+
+msgid "Time|AM"
+msgstr "AM"
+
+msgid "Time|P"
+msgstr "Time|P"
+
+msgid "Time|PM"
+msgstr "PM"
+
+msgid "Time|a"
+msgstr "Time|a"
+
+msgid "Time|am"
+msgstr "am"
+
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] "시간"
@@ -40431,6 +40779,12 @@ msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] "분"
+msgid "Time|p"
+msgstr "Time|p"
+
+msgid "Time|pm"
+msgstr "pm"
+
msgid "Time|s"
msgstr "초"
@@ -40485,6 +40839,9 @@ msgstr ""
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr ""
+msgid "To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
+msgstr ""
+
msgid "To complete registration, we need additional details from you."
msgstr ""
@@ -40555,7 +40912,7 @@ msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr ""
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
-msgstr ""
+msgstr "이 프로젝트를 계속 진행하려면 새 머지 리퀘스트를 만드세요."
msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
msgstr ""
@@ -40582,10 +40939,10 @@ msgid "To preserve performance only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size
msgstr ""
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 대외비로 유지하기 위해 %{linkStart}이 프로젝트 fork하기%{linkEnd} 그리고 private fork로 설정합니다. "
msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 대외비로 유지하기 위해, 이 프로젝트에는 private fork가 선택 되었습니다."
msgid "To reactivate your account, %{gitlab_link_start}sign in to GitLab.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -40647,9 +41004,6 @@ msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters above."
msgstr ""
-msgid "To-Do"
-msgstr ""
-
msgid "To-Do List"
msgstr "할 일 목록"
@@ -40660,40 +41014,55 @@ msgid "Today"
msgstr "오늘"
msgid "Todos count"
-msgstr ""
+msgstr "할 일의수"
msgid "Todos|Are you looking for things to do? Take a look at %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}open issues%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, contribute to %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}a merge request%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd}, or mention someone in a comment to automatically assign them a new to-do item."
msgstr ""
msgid "Todos|Filter by author"
-msgstr ""
+msgstr "작성자로 필터링"
msgid "Todos|Filter by group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹으로 필터링"
msgid "Todos|Filter by project"
+msgstr "프로젝트로 필터링"
+
+msgid "Todos|Give yourself a pat on the back!"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos|Good job! Looks like you don't have anything left on your To-Do List"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos|Henceforth, you shall be known as \"To-Do Destroyer\""
+msgstr ""
+
+msgid "Todos|Isn't an empty To-Do List beautiful?"
msgstr ""
msgid "Todos|It's how you always know what to work on next."
msgstr ""
msgid "Todos|Mark all as done"
-msgstr ""
+msgstr "모두 완료로 표시"
msgid "Todos|Nothing is on your to-do list. Nice work!"
+msgstr "할 일 목록에 아무것도 없습니다. 잘 하셨어요!"
+
+msgid "Todos|Nothing left to do. High five!"
msgstr ""
msgid "Todos|Undo mark all as done"
-msgstr ""
+msgstr "모두 완료로 표시한 것을 취소"
msgid "Todos|When an issue or merge request is assigned to you, or when you receive a %{strongStart}@mention%{strongEnd} in a comment, this automatically triggers a new item in your To-Do List."
msgstr ""
msgid "Todos|You're all done!"
-msgstr ""
+msgstr "모두 완료하였습니다!"
msgid "Todos|Your To-Do List shows what to work on next"
-msgstr ""
+msgstr "당신의 할 일 목록은 다음에 해야 할 일을 보여줍니다."
msgid "Toggle GitLab Next"
msgstr ""
@@ -40759,10 +41128,10 @@ msgid "Token"
msgstr ""
msgid "Token Access"
-msgstr ""
+msgstr "토큰 액세스"
msgid "Token name"
-msgstr ""
+msgstr "토큰명"
msgid "Token valid until revoked"
msgstr ""
@@ -40791,9 +41160,18 @@ msgstr ""
msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
msgstr ""
+msgid "TopNav|Explore"
+msgstr ""
+
msgid "TopNav|Go back"
msgstr ""
+msgid "TopNav|Switch to"
+msgstr ""
+
+msgid "TopNav|Your dashboards"
+msgstr ""
+
msgid "Topic %{source_topic} was successfully merged into topic %{target_topic}."
msgstr "토픽 %{source_topic} 이 %{target_topic} 토픽에 성공적으로 병합되었습니다."
@@ -40810,7 +41188,7 @@ msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Topic slug (name)"
-msgstr ""
+msgstr "토픽 슬러그(이름)"
msgid "Topic title"
msgstr ""
@@ -40818,9 +41196,21 @@ msgstr ""
msgid "Topic was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "TopicSelect|No matching results"
+msgstr "topicSelect|일치하는 결과가 없습니다"
+
+msgid "TopicSelect|Search topics"
+msgstr "TopicSelect|주제 검색"
+
+msgid "TopicSelect|Select a topic"
+msgstr "TopicSelect|주제 선택"
+
msgid "Topics"
msgstr ""
+msgid "Topics could not be merged!"
+msgstr ""
+
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -40846,7 +41236,7 @@ msgid "Total users"
msgstr ""
msgid "Total weight"
-msgstr ""
+msgstr "총 가중치"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "합계: %{total}"
@@ -40989,39 +41379,12 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
msgstr ""
-msgid "Trial|Company name"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Continue using the basic features of GitLab for free."
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Country"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Trial|GitLab Ultimate trial (optional)"
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Number of employees"
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Please select a country"
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Telephone number"
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Upgrade to Ultimate to keep using GitLab with advanced features."
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|We will activate your trial on your group after you complete this step. After 30 days, you can:"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -41127,21 +41490,18 @@ msgstr ""
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""
+msgid "Tue"
+msgstr "화"
+
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-msgid "Turn off notifications"
-msgstr ""
-
msgid "Turn on"
msgstr ""
-msgid "Turn on notifications"
-msgstr ""
-
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -41191,7 +41551,7 @@ msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "입력하여 검색"
msgid "U2F Devices (%{length})"
msgstr ""
@@ -41266,7 +41626,7 @@ msgid "Unable to collect memory info"
msgstr ""
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus 서버에 연결할 수 없습니다."
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr ""
@@ -41368,7 +41728,7 @@ msgid "Unassign from commenting user"
msgstr ""
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "할당되지 않음"
msgid "Unauthenticated API rate limit period in seconds"
msgstr ""
@@ -41380,7 +41740,7 @@ msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Unban"
-msgstr ""
+msgstr "차단 해제"
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
msgstr ""
@@ -41533,7 +41893,7 @@ msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgid "Upcoming Release"
-msgstr ""
+msgstr "예정된 릴리스"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
@@ -41587,7 +41947,7 @@ msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr "그룹 이름과 설명, 아바타 및 공개 여부를 수정하십시오."
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 이름, 주제, 설명 및 아바타를 업데이트합니다."
msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
msgstr ""
@@ -41721,6 +42081,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{timeElapsed}"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgstr "UsageQuota| %{usageSince}이후의 CI/CD 분 사용량"
+
msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
@@ -41748,6 +42111,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Group settings > Usage quotas"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, uploads, and other items."
msgstr ""
@@ -41844,10 +42210,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will be affected by this. "
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}Group settings > Usage quotas%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "UsageQuota|네임스페이스는 현재 %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} 네임스페이스 저장소를 사용하고 있습니다. 그룹 소유자는 네임스페이스 스토리지 사용량을 보고 %{strong_start}그룹 설정 > 사용량 할당량%{strong_end}에서 추가로 구매할 수 있습니다. %{docs_link_start}자세히 알아보십시오.%{link_end}"
+msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}User settings > Usage quotas%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
+msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The table below shows current period usage"
@@ -41913,7 +42279,7 @@ msgstr "내 프로젝트의 리소스 사용량"
msgid "UsageQuota|Usage quotas help link"
msgstr "사용량 제한 도움 링크"
-msgid "UsageQuota|Usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|User settings > Usage quotas"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked when you reached the %{actualRepositorySizeLimit} limit."
@@ -42075,6 +42441,9 @@ msgstr ""
msgid "Use issue weight"
msgstr ""
+msgid "Use issues to collaborate on ideas, solve problems, and plan work"
+msgstr "이슈를 사용하여 아이디어에 대한 공동 작업, 문제 해결 및 작업 계획"
+
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
@@ -42122,7 +42491,7 @@ msgstr ""
msgid "Used by %d package"
msgid_plural "Used by %d packages"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 개의 패키지에서 사용"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr ""
@@ -42218,7 +42587,7 @@ msgid "User was successfully removed from project."
msgstr ""
msgid "User was successfully unbanned."
-msgstr ""
+msgstr "사용자의 차단 해제가 완료되었습니다."
msgid "User was successfully updated."
msgstr ""
@@ -42227,13 +42596,13 @@ msgid "User-based escalation rules must have a user with access to the project"
msgstr ""
msgid "UserAvailability|%{author} %{spanStart}(Busy)%{spanEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{author} %{spanStart}(바쁨)%{spanEnd}"
msgid "UserAvailability|%{author} (Busy)"
-msgstr ""
+msgstr "%{author} (바쁨)"
msgid "UserAvailability|(Busy)"
-msgstr ""
+msgstr " (바쁨)"
msgid "UserLists|Add"
msgstr ""
@@ -42311,7 +42680,7 @@ msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "%{timeago} 전 생성됨"
msgid "UserProfile|(Busy)"
-msgstr ""
+msgstr "(바쁨)"
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "활동"
@@ -42329,7 +42698,7 @@ msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr "기여한 프로젝트"
msgid "UserProfile|Copy user ID"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 ID 복사"
msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr "프로필 수정"
@@ -42365,7 +42734,7 @@ msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr "개인 프로젝트"
msgid "UserProfile|Pronounced as: %{pronunciation}"
-msgstr ""
+msgstr "%{pronunciation} 로 발음"
msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr "악용사례 신고"
@@ -42413,7 +42782,7 @@ msgid "UserProfile|Unconfirmed user"
msgstr ""
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 ID: %{id}"
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "모두 보기"
@@ -42475,7 +42844,7 @@ msgstr ""
msgid "Users can launch a development environment from a GitLab browser tab when the %{linkStart}Gitpod%{linkEnd} integration is enabled."
msgstr ""
-msgid "Users can reactivate their account by signing in. %{link_start}Learn more%{link_end}"
+msgid "Users can reactivate their account by signing in. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
@@ -42485,7 +42854,7 @@ msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
msgstr ""
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹의 프로젝트에 사용자를 추가할 수 없습니다."
msgid "Users in License"
msgstr ""
@@ -42769,10 +43138,13 @@ msgstr ""
msgid "View all environments."
msgstr ""
+msgid "View all groups"
+msgstr ""
+
msgid "View all issues"
msgstr ""
-msgid "View all personal projects"
+msgid "View all projects"
msgstr ""
msgid "View blame"
@@ -42829,7 +43201,7 @@ msgid "View group labels"
msgstr "그룹 라벨 보기"
msgid "View group pipeline usage quota"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 파이프라인 사용 할당량 보기"
msgid "View incident details at"
msgstr ""
@@ -42850,10 +43222,10 @@ msgid "View it on GitLab"
msgstr "GitLab에서 보기"
msgid "View job"
-msgstr ""
+msgstr "작업 보기"
msgid "View job log"
-msgstr ""
+msgstr "작업 로그 보기"
msgid "View jobs"
msgstr "작업 보기"
@@ -42926,7 +43298,7 @@ msgid "Viewed"
msgstr ""
msgid "Viewing commit"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 보기"
msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
@@ -43184,7 +43556,7 @@ msgid "Vulnerability|Code Review"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "댓글"
msgid "Vulnerability|Crash address"
msgstr ""
@@ -43370,7 +43742,7 @@ msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus 서버에 연결할 수 없습니다. 서버가 더 이상 존재하지 않거나 설정 세부 정보를 업데이트해야 합니다."
msgid "We created a sandbox project that will help you learn the basics of GitLab. You’ll be guided by issues in an issue board. You can go through the issues at your own pace."
msgstr ""
@@ -43382,7 +43754,7 @@ msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "이 단계를 보여주기에 충분한 데이터가 없습니다."
msgid "We have found the following errors:"
-msgstr ""
+msgstr "다음 오류를 발견했습니다:"
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
msgstr ""
@@ -43465,6 +43837,12 @@ msgstr ""
msgid "WebIDE|Merge request"
msgstr ""
+msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project."
+msgstr "프로젝트의 여러 파일을 빠르고 쉽게 편집합니다."
+
+msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project. Press . to open"
+msgstr ""
+
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits."
msgstr ""
@@ -43541,11 +43919,14 @@ msgid "Webhooks|A pipeline's status changes."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A release is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "릴리스가 생성되거나 업데이트되었습니다."
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
msgstr ""
+msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after being retried multiple times."
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated."
msgstr ""
@@ -43562,13 +43943,13 @@ msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this webhook?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "댓글"
msgid "Webhooks|Confidential comments"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 댓글"
msgid "Webhooks|Confidential issues events"
-msgstr ""
+msgstr "비공개 이슈 이벤트"
msgid "Webhooks|Delete webhook"
msgstr ""
@@ -43588,17 +43969,20 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Feature flag events"
msgstr ""
+msgid "Webhooks|Go to webhooks"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Issues events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Job events"
-msgstr ""
+msgstr "작업 이벤트"
msgid "Webhooks|Member events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Merge request events"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트 이벤트"
msgid "Webhooks|Pipeline events"
msgstr ""
@@ -43610,7 +43994,7 @@ msgid "Webhooks|Push to the repository."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Releases events"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 이벤트"
msgid "Webhooks|SSL verification"
msgstr ""
@@ -43645,6 +44029,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Used to validate received payloads. Sent with the request in the %{code_start}X-Gitlab-Token HTTP%{code_end} header."
msgstr ""
+msgid "Webhooks|Webhook disabled"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Webhook failed to connect"
msgstr ""
@@ -43663,6 +44050,9 @@ msgstr ""
msgid "Website:"
msgstr ""
+msgid "Wed"
+msgstr "수"
+
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
@@ -43673,10 +44063,10 @@ msgid "Weeks"
msgstr "주"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치"
msgid "Weight %{weight}"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 %{weight}"
msgid "Welcome back! Your account had been deactivated due to inactivity but is now reactivated."
msgstr ""
@@ -43714,6 +44104,9 @@ msgstr "설정은 어떤 영향을 미칩니까?"
msgid "What does this command do?"
msgstr ""
+msgid "What is GitLab Runner?"
+msgstr "GitLab Runner가 무엇입니까?"
+
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
@@ -43727,7 +44120,7 @@ msgid "What is squashing?"
msgstr ""
msgid "What templates can I create?"
-msgstr ""
+msgstr "어떤 템플릿을 만들 수 있습니까?"
msgid "What will you use this group for?"
msgstr ""
@@ -43813,7 +44206,7 @@ msgid "Wiki Page|Rich text"
msgstr ""
msgid "Wiki Page|Source"
-msgstr ""
+msgstr "소스"
msgid "Wiki page"
msgstr ""
@@ -43923,14 +44316,11 @@ msgstr ""
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{wikiLinkStart}the page%{wikiLinkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
-msgid "WikiPage|An error occurred while trying to render the content editor. Please try again later."
-msgstr ""
-
msgid "WikiPage|Cancel"
msgstr "취소"
msgid "WikiPage|Commit message"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지"
msgid "WikiPage|Content"
msgstr ""
@@ -43945,14 +44335,11 @@ msgid "WikiPage|Format"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기."
msgid "WikiPage|Page title"
msgstr ""
-msgid "WikiPage|Retry"
-msgstr "재시도"
-
msgid "WikiPage|Save changes"
msgstr ""
@@ -44020,7 +44407,7 @@ msgid "Will deploy to"
msgstr ""
msgid "Wireframe"
-msgstr ""
+msgstr "와이어프레임"
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against."
msgstr ""
@@ -44040,47 +44427,44 @@ msgstr ""
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|A task provides the ability to break down your work into smaller pieces tied to an issue. Tasks are the first items using our new %{workItemsLink} objects. Additional work item types will be coming soon."
-msgstr "WorkItem|작업은 작업을 문제와 연결된 더 작은 조각으로 나누는 기능을 제공합니다. 작업은 새로운 %{workItemsLink} 개체를 사용하는 첫 번째 항목입니다. 추가 작업 항목 유형이 곧 제공될 예정입니다."
+msgid "WorkItem|%{workItemType} deleted"
+msgstr ""
-msgid "WorkItem|Add a task"
-msgstr "WorkItem|작업 추가"
+msgid "WorkItem|Add"
+msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
-msgstr "WorkItem|제목 추가"
+msgstr ""
msgid "WorkItem|Add assignee"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 추가"
msgid "WorkItem|Add assignees"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 추가"
msgid "WorkItem|Add task"
-msgstr "WorkItem|작업 추가"
+msgstr ""
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
-msgstr ""
+msgstr "정말 편집을 취소하시겠습니까?"
-msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the task? This action cannot be reversed."
-msgstr "WorkItem|정말 작업을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
+msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the %{workItemType}? This action cannot be reversed."
+msgstr "정말로 %{workItemType}을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "WorkItem|Assignee"
msgid_plural "WorkItem|Assignees"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "담당자"
msgid "WorkItem|Cancel"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Child items"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Closed"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Collapse child items"
+msgid "WorkItem|Collapse tasks"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create task"
@@ -44089,40 +44473,55 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Create work item"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Delete task"
-msgstr "WorkItem|작업 삭제"
+msgid "WorkItem|Delete %{workItemType}"
+msgstr "%{workItemType} 삭제"
-msgid "WorkItem|Expand child items"
+msgid "WorkItem|Expand tasks"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Incident"
+msgstr "인시던트"
+
msgid "WorkItem|Introducing tasks"
-msgstr "WorkItem|작업 소개"
+msgstr ""
-msgid "WorkItem|Learn about tasks"
-msgstr "WorkItem|작업에 대해 알아보기"
+msgid "WorkItem|Issue"
+msgstr "이슈"
+
+msgid "WorkItem|Learn about tasks."
+msgstr "태스크에 대해 알아보기"
-msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
+msgid "WorkItem|No tasks are currently assigned. Use tasks to break down this issue into smaller parts."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|None"
+msgstr "없음"
+
+msgid "WorkItem|Only project members with at least the Reporter role, the author, and assignees can view or be notified about this task."
+msgstr "최소 리포터 역할 이상의 프로젝트 구성원과 작성자, 그리고 담당자만 이 작업을 보거나 알림을 받을 수 있습니다."
+
msgid "WorkItem|Open"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Remove"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Requirements"
+msgstr "요구 사항"
+
msgid "WorkItem|Select type"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Something went wrong when creating a task. Please try again"
-msgstr "WorkItem|작업을 생성할 때 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오"
+msgid "WorkItem|Something went wrong when creating %{workItemType}. Please try again."
+msgstr "%{workItemType} 생성 시 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
-msgid "WorkItem|Something went wrong when creating a work item. Please try again"
-msgstr ""
+msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the %{workItemType}. Please try again."
+msgstr "%{workItemType}을 삭제할 때 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the task. Please try again."
-msgstr "WorkItem|작업을 삭제할 때 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
+msgstr ""
-msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the work item. Please try again."
+msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching tasks. Please refresh this page."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching the work item. Please try again."
@@ -44135,35 +44534,44 @@ msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to add a child. Please try agai
msgstr "WorkItem|하위 작업을 추가하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to create a child. Please try again."
-msgstr "WorkItem|자식을 생성하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the %{workItemType}. Please try again."
+msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Task"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Task deleted"
-msgstr "WorkItem|작업 삭제됨"
+msgstr ""
-msgid "WorkItem|Turn off confidentiality"
+msgid "WorkItem|Tasks"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Test case"
+msgstr "테스트 케이스"
+
+msgid "WorkItem|Turn off confidentiality"
+msgstr "WorkItem|기밀성 해제"
+
msgid "WorkItem|Turn on confidentiality"
-msgstr ""
+msgstr "WorkItem|기밀성 활성화"
-msgid "WorkItem|Type"
+msgid "WorkItem|Undo"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Undo"
+msgid "WorkItem|Use tasks to break down your work in an issue into smaller pieces. %{learnMoreLink}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Work Items"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Work item deleted"
+msgid "WorkItem|Work item"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|work items"
-msgstr "WorkItem|작업 항목"
-
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
@@ -44192,7 +44600,7 @@ msgid "Write milestone description..."
msgstr ""
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
-msgstr ""
+msgstr "릴리스 노트를 작성하거나 여기로 파일을 끌어다 놓으십시오…"
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr ""
@@ -44213,7 +44621,7 @@ msgid "Yes, add it"
msgstr "네, 추가합니다."
msgid "Yes, close issue"
-msgstr ""
+msgstr "예, 이슈를 닫습니다."
msgid "Yes, delete project"
msgstr "예, 프로젝트를 삭제합니다."
@@ -44225,7 +44633,7 @@ msgid "You"
msgstr ""
msgid "You already have pending todo for this alert"
-msgstr ""
+msgstr "이 알림에 대해 이미 보류 중인 작업이 있습니다."
msgid "You are about to add %{usersTag} people to the discussion. They will all receive a notification."
msgstr ""
@@ -44262,13 +44670,13 @@ msgid "You are billed if you exceed this number. %{qsrOverageLinkStart}How does
msgstr ""
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus 서버에 연결되어 있지만 현재 표시할 데이터가 없습니다."
msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
msgstr ""
msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_full_name} 프로젝트를 삭제하려고 합니다. 삭제된 프로젝트는 절대 복구할 수 없습니다! 정말 삭제하시겠습니까?"
msgid "You are going to remove %{group_name}. This will also delete all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{group_name}을 제거합니다. 이에 따라 모든 하위 그룹과 프로젝트도 삭제됩니다. 제거된 그룹은 복원할 수 없습니다! 정말로 제거하시겠습니까?"
@@ -44286,7 +44694,7 @@ msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}e
msgstr ""
msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
-msgstr ""
+msgstr "대외비 기능이 켜집니다. %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} 을 가진 %{context} 명의 회원만이 이 %{issuableType} 을(를) 보거나 알림을 받을 수 있습니다."
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
msgstr ""
@@ -44384,6 +44792,10 @@ msgstr "나중에 언제든지 URL을 변경할 수 있습니다."
msgid "You can always edit this later"
msgstr "나중에 언제든지 수정할 수 있습니다."
+msgid "You can begin moving members in %{namespace_name} now. A member loses access to the group when you turn off %{strong_start}In a seat%{strong_end}. If over %{free_user_limit} member has %{strong_start}In a seat%{strong_end} enabled after October 19, 2022, we'll select the %{free_user_limit} member who maintains access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach %{free_user_limit} member. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
+msgid_plural "You can begin moving members in %{namespace_name} now. A member loses access to the group when you turn off %{strong_start}In a seat%{strong_end}. If over %{free_user_limit} members have %{strong_start}In a seat%{strong_end} enabled after October 19, 2022, we'll select the %{free_user_limit} members who maintain access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach %{free_user_limit} members. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
+msgstr[0] ""
+
msgid "You can check it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
msgstr ""
@@ -44444,10 +44856,6 @@ msgstr ""
msgid "You can group test cases using labels. To learn about the future direction of this feature, visit %{linkStart}Quality Management direction page%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "You can have a maximum of %{free_user_limit} unique member across all of your personal projects."
-msgid_plural "You can have a maximum of %{free_user_limit} unique members across all of your personal projects."
-msgstr[0] ""
-
msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
msgstr "%{project_name} 에 새 회원을 초대하거나 다른 그룹을 초대할 수 있습니다."
@@ -44467,7 +44875,7 @@ msgid "You can now close this window."
msgstr ""
msgid "You can now export your security dashboard to a CSV report."
-msgstr ""
+msgstr "이제 보안 대시보드를 CSV 보고서로 내보낼 수 있습니다."
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
msgstr ""
@@ -44553,10 +44961,6 @@ msgstr ""
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
-msgid "You currently have more than %{free_user_limit} member across all your personal projects. From October 19, 2022, the %{free_user_limit} most recently active member will remain active, and the remaining members will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access."
-msgid_plural "You currently have more than %{free_user_limit} members across all your personal projects. From October 19, 2022, the %{free_user_limit} most recently active members will remain active, and the remaining members will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access."
-msgstr[0] ""
-
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
@@ -44652,7 +45056,7 @@ msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search res
msgstr ""
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
-msgstr ""
+msgstr "이 스레드에서 구독이 취소되었습니다."
msgid "You have declined the invitation to join %{title} %{name}."
msgstr ""
@@ -44720,7 +45124,7 @@ msgstr ""
msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet."
msgstr ""
-msgid "You have successfully purchased a %{plan} plan subscription for %{seats}. You’ll receive a receipt via email."
+msgid "You have successfully purchased a %{plan} plan subscription for %{seats}. You’ll receive a receipt via email. It might take a moment for GitLab.com to fully reflect your purchase."
msgstr ""
msgid "You have unsaved changes"
@@ -44739,7 +45143,7 @@ msgid "You must be logged in to search across all of GitLab"
msgstr ""
msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' variable to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you need to view this job log, a project maintainer must add you to the project with developer permissions or higher."
-msgstr ""
+msgstr "디버그 추적이 활성화된 경우 작업 로그를 보려면 연결된 프로젝트에서 개발자 이상의 권한이 있어야 합니다. 디버그 추적을 비활성화하려면 파이프라인 구성 또는 CI/CD 설정에서 'CI_DEBUG_TRACE' 변수를 'false'로 설정하십시오. 이 작업 로그를 확인해야 하는 경우 프로젝트 관리자가 개발자 권한 이상으로 사용자를 프로젝트에 추가해야 합니다."
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr "강제로 잠금을 제거하려면 관리자 권한이 있어야합니다."
@@ -44783,6 +45187,9 @@ msgstr ""
msgid "You need to verify your primary email first before enabling Two-Factor Authentication."
msgstr ""
+msgid "You see projects here when you're added to a group or project."
+msgstr ""
+
msgid "You successfully declined the invitation"
msgstr ""
@@ -44802,7 +45209,7 @@ msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be
msgstr ""
msgid "You will lose all uncommitted changes you've made in this project. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "이 프로젝트에서 수행한 커밋되지 않은 모든 변경 사항을 잃게 됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다."
msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr ""
@@ -44841,10 +45248,10 @@ msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{pro
msgstr ""
msgid "You're at the first commit"
-msgstr ""
+msgstr "당신은 첫 번째 커밋에 있습니다"
msgid "You're at the last commit"
-msgstr ""
+msgstr "당신은 마지막 커밋에 있습니다"
msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
msgstr ""
@@ -44894,9 +45301,6 @@ msgstr ""
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr "이미 일회용 인증기를 이용하여 이중 인증을 활성화했습니다. 다른 기기를 등록하려면 이중 인증을 먼저 비활성화해야 합니다."
-msgid "You've reached your %{free_limit} member limit across all of your personal projects"
-msgstr ""
-
msgid "You've rejected %{user}"
msgstr ""
@@ -44916,7 +45320,7 @@ msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription expires on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}. If you do not renew, you will lose access to your paid features on %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}. After that date, you can't create issues or merge requests, or use many other features."
-msgstr "귀하의 %{strong}%{plan_name}%{strong_close} 구독은 %{strong}%{expires_on}%{strong_close}에 만료됩니다. 갱신하지 않으면 %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}에 유료 기능에 액세스할 수 없게 됩니다. 그 날짜 이후에는 이슈를 생성하거나 병합 요청 등의 다른 많은 기능을 사용할 수 없습니다."
+msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
@@ -44936,6 +45340,12 @@ msgstr ""
msgid "Your CSV import for project"
msgstr ""
+msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_link} has been added to this email as an attachment."
+msgstr ""
+
+msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_name} has been added to this email as an attachment."
+msgstr ""
+
msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use them to view how you compare with other organizations, and how your teams compare against each other."
msgstr ""
@@ -45042,7 +45452,7 @@ msgid "Your changes have been saved"
msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항이 성공적으로 커밋되었습니다."
msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
msgstr ""
@@ -45086,9 +45496,6 @@ msgstr ""
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
-msgid "Your first project"
-msgstr ""
-
msgid "Your free group is now limited to %d member"
msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
msgstr[0] "무료 그룹은 이제 %d 명으로 제한됩니다."
@@ -45148,6 +45555,9 @@ msgstr ""
msgid "Your new comment"
msgstr ""
+msgid "Your password"
+msgstr ""
+
msgid "Your password reset token has expired."
msgstr "비밀번호 재설정 토큰이 만료되었습니다."
@@ -45163,7 +45573,7 @@ msgstr ""
msgid "Your profile"
msgstr ""
-msgid "Your project has limited quotas and features"
+msgid "Your project is no longer receiving GitLab Ultimate benefits as of 2022-07-01. As notified in-app previously, public open source projects on the Free tier can apply to the GitLab for Open Source Program to receive GitLab Ultimate benefits. Please refer to the %{faq_link_start}FAQ%{link_end} for more details."
msgstr ""
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
@@ -45182,7 +45592,7 @@ msgid "Your request for access could not be processed: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Your request for access has been queued for review."
-msgstr ""
+msgstr "액세스 요청이 검토를 위해 대기 중입니다."
msgid "Your request to join %{host} has been rejected."
msgstr ""
@@ -45194,10 +45604,10 @@ msgid "Your requirements will be imported in the background. After it's finished
msgstr ""
msgid "Your search didn't match any commits."
-msgstr ""
+msgstr "검색어와 일치하는 커밋이 없습니다."
msgid "Your search didn't match any commits. Try a different query."
-msgstr ""
+msgstr "검색어와 일치하는 커밋이 없습니다. 다른 쿼리를 시도하십시오."
msgid "Your search timed out"
msgstr ""
@@ -45367,9 +45777,6 @@ msgstr ""
msgid "assign yourself"
msgstr ""
-msgid "associated parent is confidential and can not have non-confidential children."
-msgstr "연결된 부모는 기밀이며 기밀이 아닌 자녀를 가질 수 없습니다."
-
msgid "at"
msgstr ""
@@ -45377,7 +45784,7 @@ msgid "at least the Reporter role"
msgstr ""
msgid "at least the Reporter role, the author, and assignees"
-msgstr ""
+msgstr "최소한 리포터 역할, 저작자 및 담당자"
msgid "at risk"
msgstr ""
@@ -45386,7 +45793,7 @@ msgid "attach a new file"
msgstr ""
msgid "authored"
-msgstr ""
+msgstr "작성됨"
msgid "banned user already exists"
msgstr ""
@@ -45464,6 +45871,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot be changed if shared runners are enabled"
msgstr ""
+msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
+msgstr ""
+
msgid "cannot be enabled"
msgstr ""
@@ -45504,6 +45914,9 @@ msgid "change"
msgid_plural "changes"
msgstr[0] ""
+msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}"
msgstr ""
@@ -45552,8 +45965,8 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{scanner} detected %{boldStart}%{number}%{boldEnd} new potential %{vulnStr}"
-msgstr "ciReport|%{scanner}가 새로운 잠재 %{vulnStr}를 %{boldStart}%{number}%{boldEnd} 에서 탐지함"
+msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
+msgstr ""
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} new potential %{vulnStr}"
msgstr ""
@@ -45748,8 +46161,8 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Manually Added"
-msgstr ""
+msgid "ciReport|Manually added"
+msgstr "ciReport|수동으로 추가됨"
msgid "ciReport|New"
msgstr ""
@@ -45852,13 +46265,13 @@ msgid "closed %{timeago}"
msgstr ""
msgid "closed issue"
-msgstr ""
+msgstr "닫힌 이슈"
msgid "collect usage information"
msgstr ""
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "댓글"
msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr "%{link_to_project}에 댓글을 달았습니다."
@@ -45872,9 +46285,6 @@ msgstr "커밋됨"
msgid "compliance violation has already been recorded"
msgstr ""
-msgid "confidential parent can not be used if there are non-confidential children."
-msgstr "기밀이 아닌 자식이 있는 경우 기밀 부모를 사용할 수 없습니다."
-
msgid "contacts can only be added to root groups"
msgstr ""
@@ -45911,6 +46321,9 @@ msgstr "%{timeAgo} 전 %{author}에 의해 생성됨"
msgid "created by"
msgstr ""
+msgid "daily"
+msgstr "일별"
+
msgid "data"
msgstr ""
@@ -46033,6 +46446,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to dismiss finding: %{message}"
msgstr ""
+msgid "failed to dismiss security finding: %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
@@ -46044,7 +46460,7 @@ msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
msgid "following"
-msgstr ""
+msgstr "팔로잉"
msgid "for"
msgstr ""
@@ -46087,16 +46503,16 @@ msgid "group access tokens"
msgstr ""
msgid "group members"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 구성원"
msgid "groups"
msgstr "그룹"
msgid "groups and projects"
-msgstr ""
+msgstr "그룹과 프로젝트"
msgid "groups only"
-msgstr ""
+msgstr "그룹만"
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
@@ -46238,6 +46654,9 @@ msgstr ""
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
+msgid "is too long (%{size}). The maximum size is %{max_size}."
+msgstr ""
+
msgid "is too long (maximum is %{count} characters)"
msgstr ""
@@ -46263,7 +46682,7 @@ msgid "it is larger than %{limit}"
msgstr ""
msgid "it is stored as a job artifact"
-msgstr ""
+msgstr "작업 아티팩트로 저장됩니다."
msgid "it is stored externally"
msgstr ""
@@ -46336,7 +46755,7 @@ msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR)"
-msgid "mergedCommitsAdded|(commits were squashed)"
+msgid "mergedCommitsAdded| (commits were squashed)"
msgstr ""
msgid "metric_id must be unique across a project"
@@ -46357,7 +46776,7 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{strongStart}1%{strongEnd} merge commit"
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|Changes merged into %{targetBranch} with %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
@@ -46518,11 +46937,14 @@ msgid "mrWidget|Mentions issue"
msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
msgstr[0] ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
-msgstr "mrWidget|병합 차단됨: 요구되는 모든 승인이 제공되어야 합니다."
+msgstr "머지 차단됨: 요구되는 모든 승인이 필요합니다."
msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "머지 차단됨: 모든 스레드를 해결해야 합니다."
msgid "mrWidget|Merge blocked: denied licenses must be removed."
msgstr ""
@@ -46534,7 +46956,7 @@ msgid "mrWidget|Merge blocked: merge conflicts must be resolved."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
-msgstr ""
+msgstr "머지 차단됨: 파이프라인이 성공해야 합니다. 수동 작업이 계속되기를 기다리고 있습니다."
msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure, or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -46653,9 +47075,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|To merge, a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
msgstr ""
@@ -46815,16 +47234,16 @@ msgid "password"
msgstr "패스워드"
msgid "pending comment"
-msgstr ""
+msgstr "대기중인 댓글"
msgid "pending deletion"
msgstr "삭제 대기 중"
msgid "personal access token"
-msgstr ""
+msgstr "개인 액세스 토큰"
msgid "personal access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "개인 액세스 토큰"
msgid "pipeline"
msgstr "파이프라인"
@@ -46852,7 +47271,7 @@ msgid_plural "points"
msgstr[0] ""
msgid "previously merged commits"
-msgstr ""
+msgstr "이전에 머지된 커밋"
msgid "private"
msgstr ""
@@ -46871,7 +47290,7 @@ msgid "project access token"
msgstr ""
msgid "project access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 액세스 토큰"
msgid "project bots cannot be added to other groups / projects"
msgstr "프로젝트 봇은 다른 그룹 / 프로젝트에 추가할 수 없습니다."
@@ -46880,7 +47299,7 @@ msgid "project is read-only"
msgstr ""
msgid "project members"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 구성원"
msgid "project name"
msgstr "프로젝트 이름"
@@ -46992,7 +47411,7 @@ msgid "severity|Minor"
msgstr ""
msgid "severity|None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "severity|Unknown"
msgstr ""
@@ -47055,19 +47474,19 @@ msgid "success"
msgstr "성공"
msgid "suggestPipeline|1/2: Choose a template"
-msgstr ""
+msgstr "1/2: 템플릿 선택"
msgid "suggestPipeline|2/2: Commit your changes"
-msgstr ""
+msgstr "2/2: 변경 사항 커밋"
msgid "suggestPipeline|Choose %{boldStart}Code Quality%{boldEnd} to add a pipeline that tests the quality of your code."
msgstr ""
msgid "suggestPipeline|The template is ready! You can now commit it to create your first pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "템플릿이 준비되었습니다! 이제 이를 커밋하여 첫 번째 파이프라인을 생성할 수 있습니다."
msgid "suggestPipeline|We’re adding a GitLab CI configuration file to add a pipeline to the project. You could create it manually, but we recommend that you start with a GitLab template that works out of the box."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트에 파이프라인을 추가하기 위해 GitLab CI 구성 파일을 추가하고 있습니다. 수동으로 생성할 수도 있지만 기본적으로 작동하는 GitLab 템플릿으로 시작하는 것이 좋습니다."
msgid "tag name"
msgstr ""
@@ -47211,6 +47630,9 @@ msgstr ""
msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
msgstr "다음 파이프라인이 성공한 뒤 머지되도록 예약되었습니다."
+msgid "weekly"
+msgstr "매주"
+
msgid "wiki page"
msgstr "위키 페이지"
@@ -47227,7 +47649,7 @@ msgid "yaml invalid"
msgstr "유효하지 않은 yaml"
msgid "your GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "당신의 GitLab 인스턴스"
msgid "your group (%{group_name})"
msgstr ""