Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/nb_NO/gitlab.po1718
1 files changed, 1198 insertions, 520 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/gitlab.po b/locale/nb_NO/gitlab.po
index d1a1d649bc6..fd88c15a78d 100644
--- a/locale/nb_NO/gitlab.po
+++ b/locale/nb_NO/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 00:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 19:00\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "\"%{path}\" finness ikke på \"%{ref}\""
msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit of %{limit}."
msgstr "«%{repository_name}» sin størrelse (%{repository_size}) er større enn grensen på %{limit}."
-msgid "\"el\" parameter is required for createInstance()"
-msgstr "\"el\"-parameteret er påkrevd for createInstance()"
-
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr ""
@@ -239,6 +236,11 @@ msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] "%d fikset testresultat"
msgstr[1] "%d fiksede testresultater"
+msgid "%d fork"
+msgid_plural "%d forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppe"
@@ -289,6 +291,11 @@ msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
msgstr[0] "%d fletteforespørsel som du ikke har tilgang til."
msgstr[1] "%d fletteforespørsler som du ikke har tilgang til."
+msgid "%d merge requests"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d måltall"
@@ -354,6 +361,11 @@ msgid_plural "%d shards selected"
msgstr[0] "%d skår valgt"
msgstr[1] "%d skår valgt"
+msgid "%d star"
+msgid_plural "%d stars"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d etikett"
@@ -407,6 +419,12 @@ msgstr[1] "%s ekstra commiter er utelatt for å forhindre ytelsesproblemer."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} og %{openOrClose} %{noteable}"
+msgid "%{actionText} & close %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{actionText} & reopen %{noteable}"
+msgstr ""
+
msgid "%{address} is an invalid IP address range"
msgstr "%{address} er et ugyldig IP-adresseområde"
@@ -483,6 +501,11 @@ msgstr[1] "Det kreves %{count} godkjenner fra %{name}"
msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr "%{count} godkjennelser fra %{name}"
+msgid "%{count} contact"
+msgid_plural "%{count} contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{count} files touched"
msgstr "%{count} filer berørt"
@@ -705,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
msgstr ""
-msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request that is a work in progress from being merged before it's ready."
+msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request draft from merging before it's ready."
msgstr ""
msgid "%{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
@@ -759,6 +782,9 @@ msgstr "%{name} fant %{resultsString}"
msgid "%{name} is already being used for another emoji"
msgstr "%{name} brukes allerede for en annen emoji"
+msgid "%{name} is reserved for %{type} report type"
+msgstr ""
+
msgid "%{name} is scheduled for %{action}"
msgstr "%{name} er planlagt for %{action}"
@@ -791,9 +817,6 @@ msgstr "%{oneWeekAgo} - %{today}"
msgid "%{oneYearAgo} - %{today}"
msgstr "%{oneYearAgo} - %{today}"
-msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
-
msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
msgstr "%{openedEpics} åpne, %{closedEpics} lukket"
@@ -818,6 +841,9 @@ msgstr "%{placeholder} er ikke et gyldig tema"
msgid "%{primary} (%{secondary})"
msgstr "%{primary} (%{secondary})"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} kan ikke bli lagt til: %{error}"
@@ -850,6 +876,9 @@ msgstr ""
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
+msgid "%{search} %{description} %{scope}"
+msgstr ""
+
msgid "%{seconds}s"
msgstr "%{seconds}s"
@@ -896,9 +925,6 @@ msgstr "%{spanStart}i%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} til %{end}"
-msgid "%{state} epics"
-msgstr "%{state} eposer"
-
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -997,6 +1023,9 @@ msgstr "%{total} åpen saksvektlegging"
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr "%{total} advarsler funnet: viser første %{warningsDisplayed}"
+msgid "%{type} only supports %{name} name"
+msgstr ""
+
msgid "%{userName} (cannot merge)"
msgstr "%{userName} (kan ikke flette)"
@@ -1128,6 +1157,11 @@ msgstr "(fjernet)"
msgid "(revoked)"
msgstr "(tilbakekalt)"
+msgid "(squashes %d commit)"
+msgid_plural "(squashes %d commits)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "(this user)"
msgstr ""
@@ -1137,6 +1171,9 @@ msgstr ""
msgid "* All times are in UTC unless specified"
msgstr ""
+msgid "*Required"
+msgstr ""
+
msgid "+ %{amount} more"
msgstr "+ %{amount} til"
@@ -1175,6 +1212,9 @@ msgstr "+%{more_reviewers_count} flere anmeldere"
msgid "+%{tags} more"
msgstr "+%{tags} til"
+msgid ", and "
+msgstr ""
+
msgid ", or "
msgstr ", eller "
@@ -1480,9 +1520,6 @@ msgstr "En ny utgivelse %{tag} for %{name} ble publisert. Besøk %{release_link_
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
msgstr "En ny utgivelse %{tag} for %{name} ble publisert. Besøk 'Utgivelser'-siden for å lese mer om den:"
-msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
-msgstr "En ny gren vil bli opprettet i din utgreining, og en ny fletteforespørsel vil bli påbegynt."
-
msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr ""
@@ -1519,9 +1556,6 @@ msgstr ""
msgid "A sign-in to your account has been made from the following IP address: %{ip}"
msgstr ""
-msgid "A string appended to the project path to form the Service Desk email address."
-msgstr ""
-
msgid "A title is required"
msgstr "En tittel er påkrevd"
@@ -1570,9 +1604,6 @@ msgstr "Velg en metode"
msgid "APIFuzzing|Choose a profile"
msgstr "Velg en profil"
-msgid "APIFuzzing|Code snippet could not be generated. Try again later."
-msgstr ""
-
msgid "APIFuzzing|Configure HTTP basic authentication values. Other authentication methods are supported. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -1708,9 +1739,6 @@ msgstr "Tilgangskode"
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Tilgang nektet for LDAP-kontoen din."
-msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
-msgstr "Ingen tilgang! Vennligst verifiser at du kan legge til nøkler i dette kodelageret."
-
msgid "Access denied: %{error}"
msgstr "Tilgang nektet: %{error}"
@@ -1957,12 +1985,18 @@ msgstr "Legg til en nummerert liste"
msgid "Add a related issue"
msgstr "Legg til en related sak"
+msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Add a table"
msgstr "Legg til ny tabell"
msgid "Add a task list"
msgstr "Legg til en oppgaveliste"
+msgid "Add a title…"
+msgstr ""
+
msgid "Add a to do"
msgstr "Legg til en oppgave"
@@ -2005,6 +2039,12 @@ msgstr ""
msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "Add customer relation contact(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Add customer relation contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Add deploy freeze"
msgstr ""
@@ -2047,9 +2087,6 @@ msgstr "Legg til ny applikasjon"
msgid "Add new directory"
msgstr "Legg til ny katalog"
-msgid "Add new service account"
-msgstr ""
-
msgid "Add or remove previously merged commits"
msgstr "Legg til eller fjern tidligere innflettede commits"
@@ -2119,6 +2156,9 @@ msgstr "Legg til brukere i gruppen"
msgid "Add variable"
msgstr "Legg til variabel"
+msgid "Add vulnerability finding"
+msgstr ""
+
msgid "Add webhook"
msgstr "Legg til Webhook"
@@ -2164,9 +2204,6 @@ msgstr "La til en oppgave."
msgid "Added an issue to an epic."
msgstr "La til en sak i en epos."
-msgid "Added at"
-msgstr "Lagt til på"
-
msgid "Added for this merge request"
msgstr "Lagt til for denne fletteforespørselen"
@@ -2209,8 +2246,8 @@ msgstr "Legger til %{epic_ref} som under-epos."
msgid "Adds %{labels} %{label_text}."
msgstr "Legger til %{labels} %{label_text}."
-msgid "Adds a Zoom meeting"
-msgstr "Legger til et Zoom-møte"
+msgid "Adds a Zoom meeting."
+msgstr ""
msgid "Adds a to do."
msgstr "Legger til en oppgave."
@@ -2218,8 +2255,8 @@ msgstr "Legger til en oppgave."
msgid "Adds an issue to an epic."
msgstr "Legger til en sak i en epos."
-msgid "Adds email participant(s)"
-msgstr "Legger til E-postdeltaker(e)"
+msgid "Adds email participant(s)."
+msgstr ""
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -2314,6 +2351,9 @@ msgstr "Nyligste brukere"
msgid "AdminArea|Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"
+msgid "AdminArea|Minimal access"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|New group"
msgstr "Ny gruppe"
@@ -2380,7 +2420,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr "Feil under innlasting av statistikken. Vennligst prøv igjen"
-msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminProjects|Delete"
@@ -2917,19 +2957,28 @@ msgstr "Avanserte innstillinger"
msgid "Advanced export options"
msgstr "Avanserte eksportinnstillinger"
+msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
+msgstr ""
+
+msgid "After a project is permanently deleted, it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. Permanently deleting this project will %{strongStart}immediately delete%{strongEnd} its repositories and %{strongStart}all related resources%{strongEnd}, including issues, merge requests etc."
+msgstr ""
+
+msgid "After a project is permanently deleted, it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. You will lose this project's repository and %{strongStart}all related resources%{strongEnd}, including issues and merge requests."
+msgstr ""
+
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "Etter en vellykket passordoppdatering vil du bli omdirigert til påloggingsskjermen."
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr "Etter en vellykket passordoppdatering, vil du bli omdirigert til påloggingssiden der du kan logge på med ditt nye passord."
-msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or code quality as well as many other features."
-msgstr "Etter det vil du ikke kunne bruke flettegodkjenninger eller kodekvalitet samt mange andre funksjoner."
+msgid "After it expires, you can't use merge approvals, code quality, or many other features."
+msgstr ""
-msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or epics as well as many other features."
-msgstr "Etter det vil du ikke kunne bruke flettegodkjenninger eller eposer, så vel som mange andre funksjoner."
+msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many other features."
+msgstr ""
-msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or epics as well as many security features."
+msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many security features."
msgstr ""
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
@@ -3520,9 +3569,6 @@ msgstr ""
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr "Et tomt GitLab-brukerfelt vil legge til FogBugz-brukerens fulle navn (f.eks. \"Av John Smith\") i beskrivelsen av alle saker og kommentarer. Det vil også knytte og/eller tildele disse sakene og kommentarene til prosjektskaperen."
-msgid "An empty index will be created if one does not already exist"
-msgstr ""
-
msgid "An error has occurred"
msgstr "En feil har oppstått"
@@ -3550,6 +3596,9 @@ msgstr "Det oppstod en feil under henting av nedfallsdataene."
msgid "An error occurred fetching the project authors."
msgstr "Det oppstod en feil under innhenting av prosjektskaperne."
+msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "En feil oppstod under forhåndsvisning av blobben"
@@ -3709,6 +3758,9 @@ msgstr "En feil oppstod under innlasting av alle filene."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "En feil oppstod under innlasting av diagramdata"
+msgid "An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "En feil oppstod under innlasting av commitsignaturer"
@@ -3891,6 +3943,9 @@ msgstr ""
msgid "An example showing how to use Jsonnet with GitLab dynamic child pipelines"
msgstr ""
+msgid "An integer value is required for seconds"
+msgstr ""
+
msgid "An issue already exists"
msgstr "En sak finnes allerede"
@@ -3930,6 +3985,9 @@ msgstr "Analyser en gjennomgangsversjon av nettapplikasjonen din."
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr "Analyser avhengighetene dine for kjente sårbarheter."
+msgid "Analyze your infrastructure as code configuration files for known vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "Analyze your source code and git history for secrets."
msgstr "Analyser kildekoden og git-historikken din for hemmeligheter."
@@ -3972,9 +4030,6 @@ msgstr "Enhver milepæl"
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr "Alle krypterte sjetonger"
-msgid "Any files larger than this limit only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
-msgstr ""
-
msgid "Any label"
msgstr "Ethvert stempel"
@@ -3987,9 +4042,6 @@ msgstr "Enhver milepæl"
msgid "Any namespace"
msgstr "Ethvert navneområde"
-msgid "App Engine description and apps that are suitable for this deployment target"
-msgstr ""
-
msgid "App ID"
msgstr "App-ID"
@@ -4046,6 +4098,9 @@ msgid_plural "ApplicationSettings|Approve %d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ApplicationSettings|Approve users"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
msgstr ""
@@ -4054,6 +4109,9 @@ msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users in pending approval status."
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
msgstr ""
@@ -4466,6 +4524,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne %{typeOfComment}?"
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne SSH-nøkkelen?"
+msgid "Are you sure you want to delete this deploy key?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne enheten? Denne handlingen kan ikke angres på."
@@ -4669,6 +4730,9 @@ msgstr "Tilegn til"
msgid "Assign to commenting user"
msgstr "Tilordne til den kommenterende brukeren"
+msgid "Assign to me"
+msgstr ""
+
msgid "Assign yourself to these issues"
msgstr "Tildel deg selv til disse sakene"
@@ -4766,6 +4830,9 @@ msgstr "Vedlegging av filen mislyktes."
msgid "Audit Events"
msgstr ""
+msgid "Audit events"
+msgstr ""
+
msgid "AuditLogs|(removed)"
msgstr "(fjernet)"
@@ -5414,6 +5481,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Users occupying seats in"
msgstr ""
+msgid "Billing|View pending approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr ""
@@ -5491,6 +5561,9 @@ msgstr "Velg et prosjekt"
msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
msgstr ""
+msgid "BoardScope|An error occurred while searching for labels, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for users, please try again."
msgstr ""
@@ -5500,12 +5573,21 @@ msgstr "Enhver milepæl"
msgid "BoardScope|Any assignee"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Any label"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Assignee"
msgstr "Tilordnet"
+msgid "BoardScope|Choose labels"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr "Rediger"
+msgid "BoardScope|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Milestone"
msgstr "Milepæl"
@@ -5518,6 +5600,9 @@ msgstr "Søk i milepæler"
msgid "BoardScope|Select assignee"
msgstr "Velg en tilordnet"
+msgid "BoardScope|Select labels"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Select milestone"
msgstr "Velg milepæl"
@@ -5609,6 +5694,9 @@ msgstr "Utvid"
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
+msgid "Boards|New board"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|New epic"
msgstr "Nytt epos"
@@ -5621,6 +5709,9 @@ msgstr ""
msgid "Boards|View scope"
msgstr "Vis omfang"
+msgid "Board|An error occurred while fetching the board, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Board|Are you sure you want to delete this board?"
msgstr ""
@@ -5912,10 +6003,13 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Import groups from GitLab"
msgstr "Importer grupper fra GitLab"
+msgid "BulkImport|Import is finished. Pick another name for re-import"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Import selected"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Importing the group failed"
+msgid "BulkImport|Importing the group failed."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Last imported to %{link}"
@@ -5924,6 +6018,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Name already exists."
msgstr "Navnet finnes allerede."
+msgid "BulkImport|Name already used as a target for another group."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|New group"
msgstr ""
@@ -6169,6 +6266,9 @@ msgstr ""
msgid "Cadence is not automated"
msgstr ""
+msgid "Calculate the number of slices during reindexing. The multiplier is applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr "URL-adresse for tilbakeringing"
@@ -6463,12 +6563,12 @@ msgstr ""
msgid "ChangeReviewer|Unassigned"
msgstr "Ikke tildelte"
-msgid "ChangeTypeAction|A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
-msgstr "En ny gren vil bli opprettet i din utgreining, og en ny fletteforespørsel vil bli påbegynt."
-
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""
+msgid "ChangeTypeAction|GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "ChangeTypeAction|Pick into branch"
msgstr ""
@@ -6517,9 +6617,6 @@ msgstr "Endringer"
msgid "Changes are shown as if the %{b_open}source%{b_close} revision was being merged into the %{b_open}target%{b_close} revision."
msgstr ""
-msgid "Changes are still tracked. Useful for cluster/index migrations."
-msgstr ""
-
msgid "Changes saved."
msgstr "Endringene er lagret."
@@ -6532,6 +6629,9 @@ msgstr "Endrer tittelen til \"%{title_param}\"."
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
+msgid "Changing any setting here requires an application restart"
+msgstr ""
+
msgid "Changing group URL can have unintended side effects."
msgstr "Endring av gruppe-URL-en kan ha utilsiktede bivirkninger."
@@ -6595,10 +6695,10 @@ msgstr ""
msgid "Check out, review, and merge locally"
msgstr ""
-msgid "Check the current instance configuration "
+msgid "Check the %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} file to debug why the migration halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, select %{strong_open}Retry migration%{strong_close}, and the migration is scheduled to retry in the background."
msgstr ""
-msgid "Check the elasticsearch.log file to debug why the migration was halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, click \"Retry migration\", and the migration will be scheduled to be retried in the background."
+msgid "Check the current instance configuration "
msgstr ""
msgid "Check with your administrator."
@@ -6660,6 +6760,9 @@ msgstr "%{name} sitt GitLab-abonnement"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
+msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr ""
@@ -6674,9 +6777,6 @@ msgstr "%{selectedPlanText}-plan"
msgid "Checkout|%{startDate} - %{endDate}"
msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
-msgid "Checkout|%{totalCiMinutes} CI minutes"
-msgstr "%{totalCiMinutes} CI-minutter"
-
msgid "Checkout|(may be %{linkStart}charged upon purchase%{linkEnd})"
msgstr ""
@@ -6875,9 +6975,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose File..."
msgstr "Velg fil …"
-msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{branch}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
-msgstr ""
-
msgid "Choose a file"
msgstr "Velg en fil"
@@ -7175,6 +7272,9 @@ msgstr ""
msgid "Clients"
msgstr "Klienter"
+msgid "Clientside DSN"
+msgstr ""
+
msgid "Clone"
msgstr "Klone"
@@ -7217,6 +7317,9 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Close %{issueType}"
msgstr "Lukk %{issueType}"
+msgid "Close %{noteable}"
+msgstr ""
+
msgid "Close %{tabname}"
msgstr "Lukk %{tabname}"
@@ -7259,12 +7362,6 @@ msgstr "Lukket: %{closed}"
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr "Lukker denne %{quick_action_target}."
-msgid "Cloud Functions description and apps that are suitable for this deployment target"
-msgstr ""
-
-msgid "Cloud Run description and apps that are suitable for this deployment target"
-msgstr ""
-
msgid "Cluster"
msgstr "Klynge"
@@ -7286,16 +7383,31 @@ msgstr "Klynge-nivå"
msgid "Cluster type must be specificed for Stages::ClusterEndpointInserter"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} clusters connected through cluster certificates"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr "Tilgangssjetonger"
+msgid "ClusterAgents|Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Advanced installation methods"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Agent"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent never connected to GitLab"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Alternative installation methods"
+msgid "ClusterAgents|All"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your GitLab Agents"
@@ -7307,9 +7419,30 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An unknown error occurred. Please try again."
msgstr "En ukjent feil oppstod. Vennligst prøv igjen."
+msgid "ClusterAgents|Certificate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Configuration"
msgstr "Oppsett"
+msgid "ClusterAgents|Connect a cluster through the Agent"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect existing cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with a certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with the Agent"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with the GitLab Agent"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect your cluster through the Agent"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Connected"
msgstr ""
@@ -7319,6 +7452,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Copy token"
msgstr "Kopier sjetong"
+msgid "ClusterAgents|Create a new cluster"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Created by"
msgstr "Opprettet av"
@@ -7328,28 +7464,31 @@ msgstr "Opprettet av %{name} den %{time}"
msgid "ClusterAgents|Date created"
msgstr "Dato opprettet"
+msgid "ClusterAgents|Deprecated"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Description"
msgstr "Beskrivelse"
-msgid "ClusterAgents|For alternative installation methods %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|For more troubleshooting information go to"
+msgid "ClusterAgents|For the advanced installation method %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Go to the repository"
-msgstr "Gå til kodelageret"
+msgid "ClusterAgents|GitLab Agent"
+msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Install a new GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|GitLab Agent for Kubernetes"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Install new Agent"
+msgid "ClusterAgents|Go to the repository files"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Integrate Kubernetes with a GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|How to register an agent?"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Integrate with the GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|Install a new agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
@@ -7361,6 +7500,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Learn how to create an agent access token"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
msgstr ""
@@ -7373,60 +7515,78 @@ msgstr "Aldri"
msgid "ClusterAgents|Never connected"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|No agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|No clusters connected through cluster certificates"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Not connected"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Read more about getting started"
+msgid "ClusterAgents|Recommended"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Recommended installation method"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Registering Agent"
+msgid "ClusterAgents|Register"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Registration token"
+msgid "ClusterAgents|Register an agent to generate a token that will be used to install the agent on your cluster in the next step."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select an Agent"
+msgid "ClusterAgents|Registering Agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select the Agent you want to register with GitLab and install on your cluster. To learn more about the Kubernetes Agent registration process %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|Registration token"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select which Agent you want to install"
+msgid "ClusterAgents|Security"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The Agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
+msgid "ClusterAgents|Select an agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The GitLab Agent also requires %{linkStart}enabling the Agent Server%{linkEnd}"
+msgid "ClusterAgents|Select an agent to register with GitLab"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The GitLab Kubernetes Agent allows an Infrastructure as Code, GitOps approach to integrating Kubernetes clusters with GitLab. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "ClusterAgents|The GitLab Agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab Agent.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The recommended installation method provided below includes the token. If you want to follow the alternative installation method provided in the docs make sure you save the token value before you close the window."
+msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The registration token will be used to connect the Agent on your cluster to GitLab. To learn more about the registration tokens and how they are used %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|The recommended installation method includes the token. If you want to follow the advanced installation method provided in the docs, make sure you save the token value before you close this window."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The token value will not be shown again after you close this window."
+msgid "ClusterAgents|The registration token will be used to connect the agent on your cluster to GitLab. %{linkStart}What are registration tokens?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|To install an Agent you should create an agent directory in the Repository first. We recommend that you add the Agent configuration to the directory before you start the installation process."
+msgid "ClusterAgents|To install a new agent, first add the agent's configuration file to this repository. %{linkStart}What's the agent's configuration file?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
+msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|View all %{number} clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "Brukeren har ikke tilstrekkelige tillatelser til å opprette en sjetong for dette prosjektet"
@@ -7568,15 +7728,18 @@ msgstr "Klyngenavn er påkrevd."
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "Klynger brukes ved å velge nærmeste forfader med et samsvarende miljøomfang. For eksempel vil prosjektklynger overstyre gruppeklynger. %{linkStart}Mere informasjon%{linkEnd}"
-msgid "ClusterIntegration|Clusters connected with a certificate"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Connect cluster with certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect existing cluster"
msgstr "Koble til eksisterende klynge"
+msgid "ClusterIntegration|Connect with a certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Connect your cluster to GitLab through %{linkStart}cluster certificates%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Connection Error"
msgstr "Tilkoblingsfeil"
@@ -7703,9 +7866,6 @@ msgstr "Innhenter prosjekter"
msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr "Innhenter soner"
-msgid "ClusterIntegration|GitLab Agent managed clusters"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "GitLab-integrering"
@@ -7751,12 +7911,6 @@ msgstr "Instansklynge"
msgid "ClusterIntegration|Instance type"
msgstr "Instanstype"
-msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes with a cluster certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Integrate with a cluster certificate"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
msgstr "Integrasjon er skrudd av"
@@ -7778,9 +7932,6 @@ msgstr "Kubernetes-klyngenavn"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
msgstr "Kubernetes-klyngen ble vellykket opprettet."
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version"
msgstr "Kubernetes-versjon"
@@ -8081,6 +8232,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr "URL-en som brukes til å få tilgang til Kubernetes-API-en."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, logs, and Web terminals."
msgstr ""
@@ -8135,6 +8289,9 @@ msgstr "Kunne ikke koble til"
msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
+msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab Agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
msgstr ""
@@ -8192,9 +8349,6 @@ msgstr "En feil oppstod under innlasting av klynger"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}"
-msgstr "Kodedekning: %{coveragePercentage}"
-
msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
msgstr "Kodedekning: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
@@ -8231,6 +8385,9 @@ msgstr "Kodeeiere"
msgid "Code review"
msgstr "Kodevurdering"
+msgid "Code snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Code snippet copied. Insert it in the correct location in the YAML file."
msgstr ""
@@ -8656,6 +8813,12 @@ msgstr "Sett opp integrasjoner"
msgid "Configure Prometheus"
msgstr "Sett opp Prometheus"
+msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST IaC settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
+msgstr ""
+
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
msgstr ""
@@ -8668,6 +8831,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
+msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Configure Tracing"
msgstr "Konfigurer sporing"
@@ -8707,9 +8873,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
-msgid "Configure via Merge Request"
-msgstr ""
-
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
msgstr "Konfigurer hvilke lister som skal vises for alle som besøker dette bordet"
@@ -9421,7 +9584,7 @@ msgstr "Nyligst brukt"
msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
msgstr ""
-msgid "CorpusManagement|New corpus needs to be a upload in *.zip format. Maximum 10GB"
+msgid "CorpusManagement|New corpus needs to be a upload in *.zip format. Maximum 5GB"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|New upload"
@@ -9577,6 +9740,9 @@ msgstr "Opprett %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create Google Cloud project"
+msgstr ""
+
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opprett ny katalog"
@@ -9736,6 +9902,9 @@ msgstr "Opprett utgivelse"
msgid "Create requirement"
msgstr "Opprett krav"
+msgid "Create service account"
+msgstr ""
+
msgid "Create snippet"
msgstr "Opprett utdrag"
@@ -9769,9 +9938,6 @@ msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette grupper."
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Etikett"
-msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
-msgstr ""
-
msgid "CreateValueStreamForm|%{name} (default)"
msgstr "%{name} (standard)"
@@ -9991,6 +10157,36 @@ msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr "Kritiske sårbarheter til stede"
+msgid "Crm|Create new contact"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Customer Relations Contacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Description (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|First name"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Last name"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|New contact"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|No contacts found"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|No organizations found"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Phone number (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron-tidssone"
@@ -10379,6 +10575,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
@@ -11026,6 +11225,9 @@ msgstr "Slett kommentar"
msgid "Delete Key"
msgstr "Slett nøkkel"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Value Stream"
msgstr ""
@@ -11047,6 +11249,9 @@ msgstr "Slett kommentar"
msgid "Delete corpus"
msgstr ""
+msgid "Delete deploy key"
+msgstr ""
+
msgid "Delete file"
msgstr "Slett fil"
@@ -11101,9 +11306,6 @@ msgstr "Slett brukerliste"
msgid "Delete variable"
msgstr "Slett variabel"
-msgid "DeleteProject|Delete %{name}"
-msgstr ""
-
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -11149,6 +11351,12 @@ msgstr "Slettede prosjekter"
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
msgstr ""
+msgid "Deletes the source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Deletes the source branch."
+msgstr ""
+
msgid "Deleting"
msgstr "Sletter"
@@ -11266,6 +11474,9 @@ msgstr "Avhengighetsmellomtjener"
msgid "Dependency Scanning"
msgstr "Avhengighetsskanning"
+msgid "Dependency list"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
msgstr ""
@@ -11281,19 +11492,25 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy disabled. To enable it, contact the group owner."
-msgstr ""
-
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy feature is limited to public groups for now."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Enable Proxy"
+msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Image list"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|The Dependency Proxy is disabled. %{docLinkStart}Learn how to enable it%{docLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Manifest list"
+msgid "DependencyProxy|There are no images in the cache"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|To see the image prefix and what is in the cache, visit the %{linkStart}Dependency Proxy%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Depends on %d merge request being merged"
@@ -11533,9 +11750,6 @@ msgstr ""
msgid "Deployments"
msgstr "Distribusjoner"
-msgid "Deployments to Google Kubernetes Engine can be "
-msgstr ""
-
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
msgstr[0] ""
@@ -11765,8 +11979,8 @@ msgstr ""
msgid "DevOps Adoption"
msgstr ""
-msgid "DevOps Report"
-msgstr "DevOps-rapport"
+msgid "DevOps Reports"
+msgstr ""
msgid "DevOps adoption"
msgstr "DevOps-adopsjon"
@@ -12032,6 +12246,9 @@ msgstr "Katalognavn"
msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
+msgid "Disable Elasticsearch until indexing completes."
+msgstr ""
+
msgid "Disable Two-factor Authentication"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12416,9 @@ msgstr ""
msgid "Does not apply to projects in personal namespaces, which are deleted immediately on request."
msgstr ""
+msgid "Does not delete the source branch."
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
@@ -12289,9 +12509,6 @@ msgstr "Minusstemmer"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-msgid "Draft merge requests can't be merged."
-msgstr ""
-
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr "Dra designene dine hit eller %{linkStart}klikk for å laste opp%{linkEnd}."
@@ -12325,6 +12542,9 @@ msgstr ""
msgid "DropdownWidget|No %{issuableAttribute} found"
msgstr ""
+msgid "DropdownWidget|No open %{issuableAttribute} found"
+msgstr ""
+
msgid "Due Date"
msgstr "Måldato"
@@ -12403,9 +12623,15 @@ msgstr "Rediger applikasjonen"
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
+msgid "Edit commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Edit deploy freeze"
msgstr ""
+msgid "Edit deploy key"
+msgstr ""
+
msgid "Edit description"
msgstr "Rediger beskrivelse"
@@ -12499,6 +12725,9 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch indexing started"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch migration halted"
+msgstr ""
+
msgid "Elasticsearch reindexing is already in progress"
msgstr ""
@@ -12514,6 +12743,9 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch's region."
+msgstr ""
+
msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
msgstr "Ingen. Velg navneområder å indeksere."
@@ -12535,6 +12767,9 @@ msgstr "E-postvarsling"
msgid "Email a new %{name} to this project"
msgstr "Send inn en ny %{name} til dette prosjektet via E-post"
+msgid "Email address suffix"
+msgstr ""
+
msgid "Email address to use for Support Desk"
msgstr ""
@@ -12634,9 +12869,6 @@ msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain matches the domain used by your GitLab instance (such as %{domains})."
msgstr ""
-msgid "EmailsOnPushService|can't exceed %{recipients_limit}"
-msgstr ""
-
msgid "EmailsOnPushService|tanuki@example.com gitlab@example.com"
msgstr ""
@@ -12688,6 +12920,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable SSL verification"
msgstr "Skru på SSL-verifisering"
+msgid "Enable Sentry error tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Service Ping"
msgstr ""
@@ -12709,6 +12944,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
msgstr ""
+msgid "Enable access tokens to expire after 2 hours. If disabled, tokens do not expire."
+msgstr ""
+
msgid "Enable admin mode"
msgstr "Skru på admin-modus"
@@ -12781,6 +13019,9 @@ msgstr "Skru på vedlikeholdsmodus"
msgid "Enable multipart emails"
msgstr ""
+msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr ""
@@ -12955,6 +13196,12 @@ msgstr "Skriv inn navnet til programmet ditt, så returnerer vi en unik %{type}.
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
+msgid "Enter the password for password-protected Elasticsearch servers."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
+msgstr ""
+
msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
msgstr ""
@@ -13038,16 +13285,13 @@ msgstr "Jobb: %{job}"
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
msgstr "Flere handlinger"
-msgid "EnvironmentsDashboard|More information"
-msgstr "Mere informasjon"
-
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
-msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{readMoreLink}"
+msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
@@ -13287,9 +13531,6 @@ msgstr "Tilordne epos"
msgid "Epics|Enter a title for your epic"
msgstr "Skriv inn en tittel på eposet ditt"
-msgid "Epics|How can I solve this?"
-msgstr "Hvordan kan jeg løse dette?"
-
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
msgstr ""
@@ -13338,9 +13579,6 @@ msgstr "Noe gikk galt under sortering av gjenstand."
msgid "Epics|Something went wrong while removing issue from epic."
msgstr ""
-msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
-msgstr "Disse datoene påvirker hvordan eposer vises i veikartet. Datoer fra milepæler kommer fra milepælene som er tildelt saker i eposet. Du kan også angi fastsatte datoer eller fjerne dem helt."
-
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
msgstr ""
@@ -13677,7 +13915,7 @@ msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation policies"
msgstr ""
-msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in Project %{project}"
+msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
@@ -13859,9 +14097,6 @@ msgstr ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Unntak"
-msgid "Excess storage"
-msgstr "Overflødig lagring"
-
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
msgstr "Ekskludert innflettings-commiter. Begrenset til %{limit} commiter."
@@ -13979,6 +14214,12 @@ msgstr "Utforsk prosjekter"
msgid "Explore public groups"
msgstr "Utforsk offentlige grupper"
+msgid "Explore snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore topics"
+msgstr ""
+
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -14054,6 +14295,12 @@ msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr ""
+msgid "ExternalIssueIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalWikiService|External wiki"
msgstr ""
@@ -14170,6 +14417,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install."
msgstr "Mislyktes i å installere."
+msgid "Failed to load"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load assignees."
msgstr ""
@@ -14236,6 +14486,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to move this issue because target project doesn't exist."
msgstr ""
+msgid "Failed to promote issue to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr ""
@@ -14248,9 +14501,6 @@ msgstr "Mislyktes i å beskytte miljøet"
msgid "Failed to publish issue on status page."
msgstr ""
-msgid "Failed to register Agent"
-msgstr ""
-
msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
msgstr "Mislyktes i å fjerne et Zoom-møte"
@@ -14690,6 +14940,9 @@ msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are currently merged."
msgstr ""
+msgid "Filter by milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by milestone name"
msgstr "Filtrer etter milepælnavn"
@@ -14786,15 +15039,6 @@ msgstr "Først sett"
msgid "Fixed burndown chart"
msgstr ""
-msgid "Fixed date"
-msgstr "Fast dato"
-
-msgid "Fixed due date"
-msgstr "Fast forfallsdato"
-
-msgid "Fixed start date"
-msgstr "Fast startdato"
-
msgid "Fixed:"
msgstr "Rettet opp i:"
@@ -14873,6 +15117,9 @@ msgstr ""
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token."
msgstr ""
+msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
+msgstr ""
+
msgid "For general work"
msgstr "For generelt arbeid"
@@ -15086,6 +15333,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
+msgid "Generated service account is linked to the selected environment"
+msgstr ""
+
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
@@ -15191,9 +15441,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""
-msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing upload."
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Data replication lag"
msgstr ""
@@ -15467,9 +15714,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr ""
-msgid "Geo|Tracking entry for upload (%{type}/%{id}) was successfully removed."
-msgstr ""
-
msgid "Geo|URL can't be blank"
msgstr "URL-en kan ikke være blank"
@@ -15641,6 +15885,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab account request rejected"
msgstr ""
+msgid "GitLab and Google Cloud configuration seems to be incomplete. This probably can be fixed by your GitLab administration team. You may share these logs with them:"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab commit"
msgstr "GitLab-commit"
@@ -15704,6 +15951,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab version"
msgstr "GitLab-versjon"
+msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab.com"
msgstr "GitLab.com"
@@ -15875,6 +16125,51 @@ msgstr "Globale hurtigtaster"
msgid "Global notification settings"
msgstr "Universelle varslingsinnstillinger"
+msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Search or jump to..."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Type and press the enter key to submit search."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|in group"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|in project"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tilbake"
@@ -16022,7 +16317,19 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud"
msgstr ""
-msgid "Google Cloud offers several deployment targets. Select the one most suitable for your project."
+msgid "Google Cloud Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud authorizations required"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud project misconfigured"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud project required"
msgstr ""
msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
@@ -16079,6 +16386,9 @@ msgstr "Vis avhengigheter"
msgid "GraphViewType|Stage"
msgstr "Trinn"
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
@@ -16343,7 +16653,7 @@ msgstr "Innen 3 år"
msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enabling %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} can reduce security risks."
+msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enable %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} to reduce security risks."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Active SAML Group Links (%{count})"
@@ -16643,6 +16953,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|You can only transfer the group to a group you manage."
msgstr ""
@@ -16820,7 +17136,10 @@ msgstr ""
msgid "Hashed storage can't be disabled anymore for new projects"
msgstr ""
-msgid "Header cannot be associated with both a request and a response"
+msgid "Have a quick chat with us about your experience."
+msgstr ""
+
+msgid "Have more to say about GitLab?"
msgstr ""
msgid "Header logo"
@@ -16835,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Header message"
msgstr ""
-msgid "Header must be associated with a request or response"
+msgid "HeaderAction|incident"
+msgstr ""
+
+msgid "HeaderAction|issue"
msgstr ""
msgid "Headers"
@@ -16934,6 +17256,9 @@ msgstr ""
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "Hei, %{username}!"
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
@@ -17199,8 +17524,8 @@ msgstr "Identifikasjoner"
msgid "Identities"
msgstr "Identiteter"
-msgid "If any indexed field exceeds this limit it will be truncated to this number of characters and the rest will not be indexed or searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. Setting this to 0 means it is unlimited."
-msgstr "Hvis et indeksert felt overskrider denne grensen, blir det avkortet til dette antall tegn, og resten vil ikke bli indeksert eller søkbart. Dette gjelder ikke indeksering av kodelageret og wikien. Hvis du setter dette til 0, betyr det at det er ubegrenset."
+msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
+msgstr ""
msgid "If blank, defaults to %{code_open}Retry later%{code_close}."
msgstr ""
@@ -17238,6 +17563,9 @@ msgstr ""
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
+msgid "If there isn't any existing index, GitLab creates one."
+msgstr ""
+
msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
msgstr ""
@@ -18015,7 +18343,10 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|All"
msgstr "Alle"
-msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents will automatically be displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
+msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list."
+msgstr ""
+
+msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Assignees"
@@ -18180,9 +18511,6 @@ msgstr ""
msgid "Include description in commit message"
msgstr "Inkluder beskrivelsen i commit-meldingen"
-msgid "Include merge request description"
-msgstr ""
-
msgid "Include new features from all tiers."
msgstr ""
@@ -18246,6 +18574,9 @@ msgstr "Infrastruktur"
msgid "Infrastructure Registry"
msgstr "Infrastrukturregister"
+msgid "Infrastructure as Code (IaC) Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Command"
msgstr ""
@@ -18461,12 +18792,18 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Edit project alias"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Enable GitLab.com slash commands in a Slack workspace."
msgstr ""
msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr "Skru på kommentarer"
+msgid "Integrations|Enter your alias"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
msgstr ""
@@ -18584,6 +18921,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You can now close this window and return to the GitLab for Jira application."
msgstr ""
+msgid "Integrations|You can use this alias in your Slack commands"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
@@ -18599,6 +18939,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
+msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
+msgstr ""
+
+msgid "Interactive developer security education."
+msgstr ""
+
msgid "Interactive mode"
msgstr "Interaktiv modus"
@@ -18629,7 +18975,10 @@ msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallmønster"
-msgid "Introducing Your DevOps Report"
+msgid "Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
msgid "Invalid Insights config file detected"
@@ -18686,8 +19035,8 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
msgid "Invalid period"
msgstr "Ugyldig periode"
-msgid "Invalid pin code"
-msgstr "Ugyldig PIN-kode"
+msgid "Invalid pin code."
+msgstr ""
msgid "Invalid pod_name"
msgstr ""
@@ -18824,22 +19173,19 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Close invite team members"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Collaborate on open issues and merge requests"
+msgid "InviteMembersModal|Congratulations on creating your project, you're almost there!"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Configure CI/CD"
-msgstr "Konfigurer CI/CD"
-
-msgid "InviteMembersModal|Configure security features"
+msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Contribute to the codebase"
+msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
+msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
+msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Invite"
@@ -18854,9 +19200,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Other"
-msgstr "Andre"
-
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr ""
@@ -18875,9 +19218,6 @@ msgstr "Noe gikk galt"
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|What would you like new member(s) to focus on? (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr ""
@@ -19064,6 +19404,9 @@ msgstr "Sakshendelser"
msgid "Issue first deployed to production"
msgstr ""
+msgid "Issue has been promoted to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Issue label"
msgstr "Saksstempel"
@@ -19139,6 +19482,9 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr "Bytt bord"
+msgid "IssueList|created %{timeAgoString} by %{user}"
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
msgstr "Tilpasset sakssporer"
@@ -19196,16 +19542,13 @@ msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr "Saker"
-msgid "Issues I've created"
-msgstr ""
-
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr ""
msgid "Issues and merge requests"
msgstr ""
-msgid "Issues assigned to me"
+msgid "Issues are being rebalanced at the moment, so manual reordering is disabled."
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
@@ -19214,9 +19557,6 @@ msgstr ""
msgid "Issues closed"
msgstr "Saker lukket"
-msgid "Issues manual ordering is temporarily disabled for technical reasons."
-msgstr ""
-
msgid "Issues must match this scope to appear in this list."
msgstr ""
@@ -19310,6 +19650,9 @@ msgstr "Legg til iterasjon"
msgid "Iterations|Automated scheduling"
msgstr "Automatisert planlegging"
+msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr ""
@@ -19319,6 +19662,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Create cadence"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Create cadence and start iteration"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Create iteration"
msgstr ""
@@ -19415,9 +19761,15 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Title"
msgstr "Tittel"
+msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Unable to find iteration."
msgstr "Klarte ikke å finne iterasjonen."
+msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
msgstr "Datoer kan ikke overlappe med andre eksisterende iterasjoner i denne gruppen"
@@ -19442,9 +19794,6 @@ msgstr "Januar"
msgid "Japanese language support using"
msgstr ""
-msgid "Jira Issues"
-msgstr "Jira-saker"
-
msgid "Jira display name"
msgstr "Jira-visningsnavn"
@@ -19553,18 +19902,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Failed to load Jira issue statuses. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Failed to load Jira issue. View the issue in Jira, or reload the page."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Failed to update Jira issue labels. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Failed to update Jira issue status. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
@@ -19583,18 +19923,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from Web URL."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Issue List"
-msgstr "Saksliste"
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira API URL"
msgstr "Jira API-URL"
-msgid "JiraService|Jira Issues"
-msgstr "Jira-saker"
-
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a commit."
msgstr ""
@@ -19604,6 +19938,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issue type"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira issues"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Jira-prosjektnøkkel"
@@ -19613,12 +19950,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "Flytt til «Ferdig»"
-msgid "JiraService|No available statuses"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}Jira%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr "Åpne Jira"
@@ -19649,9 +19980,6 @@ msgstr "Dette er en Premium-funksjon"
msgid "JiraService|This is an Ultimate feature"
msgstr ""
-msgid "JiraService|This issue is synchronized with Jira"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
msgstr ""
@@ -19949,6 +20277,9 @@ msgstr "Nøkler"
msgid "Ki"
msgstr "Ki"
+msgid "Kontra"
+msgstr ""
+
msgid "Kroki"
msgstr "Kroki"
@@ -20293,7 +20624,7 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about groups."
msgstr ""
-msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes won't take place until the index is %{recreated_link_start}recreated%{recreated_link_end}."
+msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced Search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes don't take place until you %{recreated_link_start}recreate%{recreated_link_end} the index."
msgstr ""
msgid "Learn more about signing commits"
@@ -20398,6 +20729,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitlab|Creating your onboarding experience..."
msgstr ""
@@ -20443,6 +20777,9 @@ msgstr "La oss ta en prat!"
msgid "License Compliance"
msgstr "Lisensoverensstemmelse"
+msgid "License compliance"
+msgstr ""
+
msgid "License file"
msgstr "Lisensfil"
@@ -20581,9 +20918,6 @@ msgstr "Oppdaget i prosjektet"
msgid "Licenses|Detected licenses that are out-of-compliance with the project's assigned policies"
msgstr ""
-msgid "Licenses|Disallow Merge request if detected and will instruct the developer to remove"
-msgstr ""
-
msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
msgstr ""
@@ -20611,13 +20945,13 @@ msgstr ""
msgid "Licenses|The license list details information about the licenses used within your project."
msgstr ""
-msgid "Licenses|View license details for your project"
+msgid "Licenses|Unacceptable license, if detected it will disallow a merge request until it's removed"
msgstr ""
-msgid "Limit display of time tracking units to hours."
+msgid "Licenses|View license details for your project"
msgstr ""
-msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
+msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr ""
msgid "Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
@@ -20635,6 +20969,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
+msgid "Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
+msgstr ""
+
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
@@ -20850,7 +21187,7 @@ msgstr "MD5"
msgid "MERGED"
msgstr "INNFLETTET"
-msgid "MR widget|Back to the Merge request"
+msgid "MR widget|Back to the merge request"
msgstr ""
msgid "MR widget|See your pipeline in action"
@@ -20931,7 +21268,7 @@ msgstr "Administrer alle varsler"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr "Administrer programmer som kan bruke GitLab som OAuth-leverandør, og programmer som du har autorisert til å bruke kontoen din."
-msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider."
+msgid "Manage applications that use GitLab as an OAuth provider."
msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
@@ -21144,6 +21481,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Conan package file size in bytes"
msgstr ""
+msgid "Maximum Helm chart file size in bytes"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Maven package file size in bytes"
msgstr ""
@@ -21162,6 +21502,9 @@ msgstr "Maks antall brukere"
msgid "Maximum allowable lifetime for personal access token (days)"
msgstr ""
+msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (in days)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum artifacts size"
msgstr ""
@@ -21369,9 +21712,6 @@ msgstr "Medlem siden:"
msgid "MemberInviteEmail|%{member_name} invited you to join GitLab"
msgstr ""
-msgid "MemberInviteEmail|I've invited you to join me in GitLab"
-msgstr ""
-
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
@@ -21534,6 +21874,12 @@ msgstr "Fletteforespørsler slått sammen"
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr ""
+msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged or closed."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge blocked: merge request must be marked as ready. It's still marked as draft."
+msgstr ""
+
msgid "Merge blocked: new changes were just added."
msgstr ""
@@ -21549,6 +21895,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge commit message"
msgstr "Innflettingscommit-melding"
+msgid "Merge details"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "Flett hendelser"
@@ -21594,22 +21943,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "Fletteforespørsel"
-msgid "Merge requests I've created"
-msgstr ""
-
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""
-msgid "Merge requests are read-only in a secondary Geo node"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge requests assigned to me"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge requests that I'm a reviewer"
+msgid "Merge the branch and fix any conflicts that come up"
msgstr ""
-msgid "Merge the branch and fix any conflicts that come up"
+msgid "Merge unavailable: merge requests are read-only in a secondary Geo node."
msgstr ""
msgid "Merge when pipeline succeeds"
@@ -21729,6 +22069,18 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest|Approved by @%{username}"
msgstr "Godkjent av @%{username}"
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the fork project was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the source branch %{badge_start}%{source_branch}%{badge_end} is missing from project %{badge_start}%{project_path}%{badge_end}. Close this merge request or update the source branch."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the target branch %{badge_start}%{target_branch}%{badge_end} is missing from project %{badge_start}%{project_path}%{badge_end}. Close this merge request or update the target branch."
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Compare %{target} and %{source}"
msgstr "Sammenlign %{target} og %{source}"
@@ -22366,6 +22718,9 @@ msgstr "Legg til SSH-nøkkel"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Don't show again"
msgstr "Ikke vis igjen"
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You can't push or pull repositories using SSH until you add an SSH key to your profile."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""
@@ -22617,9 +22972,6 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. To learn more about reducing storage capacity please visit our docs."
-msgstr ""
-
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}User Caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}Users Pending Approval%{link_end}."
msgstr ""
@@ -22770,9 +23122,6 @@ msgstr "Nettverkstrafikk"
msgid "NetworkPolicies|None selected"
msgstr "Ingen valgt"
-msgid "NetworkPolicies|Please %{installLinkStart}install%{installLinkEnd} and %{configureLinkStart}configure a Kubernetes Agent for this project%{configureLinkEnd} to enable alerts."
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Policy %{policyName} was successfully changed"
msgstr "%{policyName}-retningslinjen ble vellykket endret"
@@ -22797,6 +23146,9 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|To enable alerts, %{installLinkStart}install an agent%{installLinkEnd} first."
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Traffic that does not match any rule will be blocked."
msgstr ""
@@ -23000,6 +23352,9 @@ msgstr "Ny fletteforespørsel"
msgid "New milestone"
msgstr "New milestone"
+msgid "New name"
+msgstr ""
+
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
@@ -23036,6 +23391,9 @@ msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "Ny tidsplan"
+msgid "New service account is generated for the selected Google Cloud project"
+msgstr ""
+
msgid "New snippet"
msgstr "Nytt utdrag"
@@ -23231,6 +23589,9 @@ msgstr "Ingen filer funnet."
msgid "No forks are available to you."
msgstr ""
+msgid "No group provided"
+msgstr ""
+
msgid "No grouping"
msgstr "Ingen gruppering"
@@ -23279,9 +23640,15 @@ msgstr "Ingen samsvarende resultater for \"%{query}\""
msgid "No matching results..."
msgstr "Ingen samsvarende resultater …"
+msgid "No member provided"
+msgstr ""
+
msgid "No members found"
msgstr "Ingen medlemmer ble funnet"
+msgid "No memberships found"
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "Ingen fletteforespørsler ble funnet"
@@ -23324,6 +23691,9 @@ msgstr "Ingen profiler ble funnet"
msgid "No projects found"
msgstr "Ingen prosjekter ble funnet"
+msgid "No public deploy keys"
+msgstr ""
+
msgid "No public groups"
msgstr "Ingen offentlige grupper"
@@ -23345,6 +23715,9 @@ msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr "Ingen tidsplaner"
+msgid "No service accounts"
+msgstr ""
+
msgid "No severity matches the provided parameter"
msgstr ""
@@ -23440,6 +23813,9 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig for beskyttede grener"
msgid "Not confidential"
msgstr "Ikke konfidensiell"
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
msgid "Not found."
msgstr "Ikke funnet."
@@ -23655,7 +24031,7 @@ msgstr ""
msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
msgstr ""
-msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas (per index)"
+msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
msgid "Number of Git pushes after which %{code_start}git gc%{code_end} is run."
@@ -23811,7 +24187,7 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
msgstr ""
-msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in Project %{project}"
+msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
@@ -23895,6 +24271,12 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the Add a rotation button. To enable notifications for this schedule, you must also create an %{linkStart}escalation policy%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Could not fetch on-demand scans. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
@@ -23985,6 +24367,12 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Target"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|There are no finished scans."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|There are no running scans."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
msgstr ""
@@ -23994,12 +24382,6 @@ msgstr "Bruk eksisterende sideprofil"
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
msgstr ""
-msgid "Once a project is permanently deleted, it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. Permanently deleting this project will %{strongStart}immediately delete%{strongEnd} its repositories and %{strongStart}all related resources%{strongEnd}, including issues, merge requests etc."
-msgstr ""
-
-msgid "Once a project is permanently deleted, it cannot be recovered. You will lose this project's repository and all related resources, including issues and merge requests."
-msgstr ""
-
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24017,6 +24399,12 @@ msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "Én gjenstand til"
msgstr[1] "%d gjenstander til"
+msgid "One or more contacts were successfully added."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more contacts were successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "One or more groups that you don't have access to."
msgstr "En eller flere grupper som du ikke har tilgang til."
@@ -24056,6 +24444,9 @@ msgstr "Bare administratorer kan slette prosjektet"
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
+msgid "Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
+msgstr ""
+
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -24077,6 +24468,9 @@ msgstr ""
msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
msgstr ""
+msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
+msgstr ""
+
msgid "Only users from the specified IP address ranges are able to reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
msgstr ""
@@ -24095,7 +24489,7 @@ msgstr "Åpen"
msgid "Open Selection"
msgstr ""
-msgid "Open a CLI and connect to the cluster you want to install the Agent in. Use this installation method to minimize any manual steps. The token is already included in the command."
+msgid "Open a CLI and connect to the cluster you want to install the agent in. Use this installation method to minimize any manual steps. The token is already included in the command."
msgstr ""
msgid "Open epics"
@@ -24335,6 +24729,9 @@ msgstr ""
msgid "Package type must be Maven"
msgstr "Pakketypen må være Maven"
+msgid "Package type must be NPM"
+msgstr ""
+
msgid "Package type must be NuGet"
msgstr "Pakketypen må være NuGet"
@@ -24691,6 +25088,9 @@ msgstr "Siden ble ikke funnet"
msgid "Page settings"
msgstr "Sideinnstillinger"
+msgid "Page size"
+msgstr ""
+
msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -24787,9 +25187,6 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-msgid "Password (for password-protected Elasticsearch servers)"
-msgstr ""
-
msgid "Password (optional)"
msgstr "Passord (frivillig)"
@@ -25042,6 +25439,12 @@ msgstr "Rørledning %{label}"
msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
msgstr "Rørledning %{label} for «%{dataTitle}»"
+msgid "Pipeline Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline ID"
msgstr "Rørlednings-ID"
@@ -25357,9 +25760,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr "Mer informasjon"
-msgid "Pipelines|No artifacts available"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
@@ -25489,6 +25889,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Created"
msgstr "Opprettet"
+msgid "Pipeline|Creating pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Date"
msgstr "Dato"
@@ -25504,9 +25907,6 @@ msgstr "Mislyktes"
msgid "Pipeline|In progress"
msgstr "Pågår"
-msgid "Pipeline|Key"
-msgstr "Nøkkel"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Manuelt"
@@ -25597,12 +25997,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Triggerer"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Value"
-msgstr "Verdi"
-
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "Variabler"
+msgid "Pipeline|View commit"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|View pipeline"
msgstr "Vis rørledning"
@@ -25741,6 +26141,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Vennligst skriv inn et gyldig nummer"
+msgid "Please enter a valid time interval"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter or upload a valid license."
msgstr ""
@@ -25768,9 +26171,6 @@ msgstr ""
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""
-msgid "Please only enable search after installing the plugin, enabling indexing and recreating the index"
-msgstr ""
-
msgid "Please provide a name"
msgstr "Vennligst angi et navn"
@@ -26011,7 +26411,7 @@ msgstr "Trykk %{key}-C for å kopiere"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
+msgid "Prevent adding new members to projects within this group"
msgstr ""
msgid "Prevent auto-stopping"
@@ -26293,8 +26693,8 @@ msgstr "Koble fra %{provider}"
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "Vis ikke på profilen"
-msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
-msgstr "Ikke vis aktivitetsrelatert personlig informasjon på dine profiler"
+msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile"
+msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "Rediger profil"
@@ -26314,15 +26714,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you"
msgstr "Skriv inn pronomenene dine for å la folk vite hvordan de skal referere til deg"
+msgid "Profiles|Expiration date"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Expired key is not valid."
msgstr ""
msgid "Profiles|Expired:"
msgstr "Utløpt:"
-msgid "Profiles|Expires at"
-msgstr "Utløper den"
-
msgid "Profiles|Expires:"
msgstr "Utløper:"
@@ -26362,13 +26762,16 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn"
msgid "Profiles|Key"
msgstr "Nøkkel"
-msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
+msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
+msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key will be deleted on this date."
+msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
@@ -26698,9 +27101,6 @@ msgstr "Prosjektmilepæl"
msgid "Project name"
msgstr "Prosjektets navn"
-msgid "Project name suffix"
-msgstr ""
-
msgid "Project navigation"
msgstr "Prosjektnavigering"
@@ -26779,6 +27179,9 @@ msgstr "Stjernemerkere"
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "Fjern stjernemerke"
+msgid "ProjectOverview|You don't have permission to fork this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr "Du har nådd prosjektgrensen"
@@ -27046,12 +27449,18 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Manages large files such as audio, video, and graphics files."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Maximum 500 characters."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr "Flettesjekker"
msgid "ProjectSettings|Merge commit"
msgstr "Innflettings-commit"
+msgid "ProjectSettings|Merge commit message template"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
msgstr "Innflettings-commit med semi-lineær historikk"
@@ -27121,6 +27530,9 @@ msgstr "Krav"
msgid "ProjectSettings|Requirements management system."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Search for topic"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Security & Compliance"
msgstr "Sikkerhet og standarder"
@@ -27145,6 +27557,9 @@ msgstr "Rørledninger som hoppes over blir ansett som vellykkede"
msgid "ProjectSettings|Snippets"
msgstr "Utdrag"
+msgid "ProjectSettings|Squash commit message template"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Squash commits when merging"
msgstr ""
@@ -27166,6 +27581,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions. %{link_start}Learn more about suggestions.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The commit message used when merging, if the merge method creates a merge commit. %{link_start}Learn more about syntax and variables.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits. %{link_start}Learn more about syntax and variables.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -27370,6 +27791,9 @@ msgstr ""
msgid "Projects with no vulnerabilities and security scanning enabled"
msgstr ""
+msgid "Projects with this topic"
+msgstr ""
+
msgid "Projects with write access"
msgstr "Prosjekter med skrivetilgang"
@@ -27577,6 +28001,9 @@ msgstr "Forfrem"
msgid "Promote issue to an epic"
msgstr "Forfrem saken til en epos"
+msgid "Promote issue to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Promote to epic"
msgstr "Forfrem til epos"
@@ -27595,9 +28022,15 @@ msgstr ""
msgid "Promoted issue to an epic."
msgstr "Forfremmet saken til en epos."
+msgid "Promotes issue to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Promotion is not supported."
msgstr "Forfremming er ikke støttet."
+msgid "Promotions|Add %{link_start} description templates %{link_end} to help your contributors to communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "Legg til gruppe-Webhooks og GitLab Enterprise Edition."
@@ -27958,6 +28391,9 @@ msgstr ""
msgid "Public Access Help"
msgstr ""
+msgid "Public deploy keys"
+msgstr ""
+
msgid "Public deploy keys (%{deploy_keys_count})"
msgstr ""
@@ -28120,6 +28556,9 @@ msgstr "Se prosjektet %{project_full_name}"
msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
msgstr ""
+msgid "QualitySummary|Project quality"
+msgstr ""
+
msgid "Quarters"
msgstr "Kvartal"
@@ -28234,6 +28673,12 @@ msgstr ""
msgid "Recaptcha verified?"
msgstr ""
+msgid "Receive a $50 gift card as a thank you for your time."
+msgstr ""
+
+msgid "Receive a %{strongOpen}$50 gift card%{strongClose} as a thank you for your time."
+msgstr ""
+
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr ""
@@ -28335,9 +28780,6 @@ msgstr ""
msgid "Regex pattern"
msgstr "Regex-mønster"
-msgid "Region that Elasticsearch is configured"
-msgstr ""
-
msgid "Register"
msgstr "Register"
@@ -28505,6 +28947,9 @@ msgstr "Fjern %{displayReference}"
msgid "Remove Zoom meeting"
msgstr "Fjern Zoom-møte"
+msgid "Remove Zoom meeting."
+msgstr ""
+
msgid "Remove access"
msgstr "Fjern tilgang"
@@ -28532,6 +28977,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove assignee"
msgstr "Fjern tilordnet"
+msgid "Remove attention request"
+msgstr ""
+
msgid "Remove avatar"
msgstr "Fjern avatar"
@@ -28541,6 +28989,12 @@ msgstr "Fjern kort"
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr ""
+msgid "Remove customer relation contact(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove customer relation contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Remove deploy key"
msgstr ""
@@ -28658,15 +29112,15 @@ msgstr "Fjernet %{milestone_reference}-milepæl."
msgid "Removed %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
msgstr ""
-msgid "Removed %{type} with id %{id}"
-msgstr "Fjernet %{type} med ID %{id}"
-
msgid "Removed all labels."
msgstr "Fjernet alle stempler."
msgid "Removed an issue from an epic."
msgstr "Fjernet en sak fra et epos."
+msgid "Removed attention request from @%{username}"
+msgstr ""
+
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
@@ -28682,6 +29136,9 @@ msgstr "Fjernet måldatoen."
msgid "Removed time estimate."
msgstr "Fjernet tidsestimat."
+msgid "Removed upload with id %{id}"
+msgstr ""
+
msgid "RemovedProjects|Projects which are removed and are yet to be permanently removed are visible here."
msgstr ""
@@ -28751,6 +29208,9 @@ msgstr "Åpne på nytt"
msgid "Reopen %{issueType}"
msgstr "Gjenåpne %{issueType}"
+msgid "Reopen %{noteable}"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen epic"
msgstr "Gjenåpne epos"
@@ -28775,6 +29235,9 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
+msgid "Replace %{blob_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Replace %{name}"
msgstr "Erstatt %{name}"
@@ -28954,6 +29417,9 @@ msgstr "Gjennomsnittlig dekning"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage last 30 days"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage"
msgstr "Dekning"
@@ -28975,6 +29441,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr "Seneste oppdatering"
@@ -28993,6 +29462,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr ""
@@ -29071,8 +29543,8 @@ msgstr ""
msgid "Repository update events"
msgstr ""
-msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
-msgstr "Kodelager: %{counter_repositories} / Wikier: %{counter_wikis} / Byggartifakter: %{counter_build_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Utdrag: %{counter_snippets} / Pakker: %{counter_packages} / Opplastinger: %{counter_uploads}"
+msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
+msgstr ""
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "Velg"
@@ -29086,6 +29558,12 @@ msgstr "Be om tilgang"
msgid "Request a new one"
msgstr "Be om en ny en"
+msgid "Request attention"
+msgstr ""
+
+msgid "Request attention to review"
+msgstr ""
+
msgid "Request details"
msgstr "Be om detaljer"
@@ -29107,6 +29585,9 @@ msgstr "Forespurt"
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr "Forespurt %{time_ago}"
+msgid "Requested attention from @%{username}"
+msgstr ""
+
msgid "Requested design version does not exist."
msgstr ""
@@ -29146,6 +29627,9 @@ msgstr "Nødvendige godkjenninger (%{approvals_given} gitt, som du har godkjent)
msgid "Required in this project."
msgstr "Påkrevd i dette prosjektet."
+msgid "Required only if you are not using role instance credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Requirement %{reference} has been added"
msgstr "Kravet %{reference} er lagt til"
@@ -29213,6 +29697,9 @@ msgstr "Tilbakestill autorisasjonsnøkkel"
msgid "Reset authorization key?"
msgstr "Vil du tilbakestille autoriseringsnøkkelen?"
+msgid "Reset file"
+msgstr ""
+
msgid "Reset filters"
msgstr "Tilbakestill filtre"
@@ -29529,6 +30016,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Active"
msgstr "Aktiv"
+msgid "Runners|All"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -29583,6 +30073,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|For each solution, you will choose a capacity. 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
+msgid "Runners|Group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group Runners"
msgstr ""
@@ -29595,6 +30088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Instance"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Last contact"
msgstr "Siste kontakt"
@@ -29616,6 +30112,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|New runner, has not connected yet"
msgstr ""
+msgid "Runners|No recent contact from this runner; last contact was %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Not available to run jobs"
msgstr ""
@@ -29628,12 +30127,18 @@ msgstr "Frakoblet"
msgid "Runners|Online"
msgstr "På nett"
+msgid "Runners|Online Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Paused"
msgstr "Satt på pause"
msgid "Runners|Platform"
msgstr "Plattform"
+msgid "Runners|Project"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Property Name"
msgstr "Egenskapsnavn"
@@ -29667,6 +30172,9 @@ msgstr "Runner"
msgid "Runners|Runner #%{runner_id}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr ""
@@ -29676,6 +30184,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner is online, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner is paused, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
@@ -29706,12 +30217,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while fetching the tags suggestions"
msgstr ""
+msgid "Runners|Status"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Etiketter"
+msgid "Runners|This runner has never connected to this instance"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This runner is associated with one or more projects."
msgstr ""
@@ -29769,21 +30286,27 @@ msgstr ""
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr ""
+msgid "Runners|active"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|group"
msgstr "gruppe"
-msgid "Runners|instance"
-msgstr "instans"
-
msgid "Runners|locked"
msgstr "låst"
+msgid "Runners|not connected"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|online"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|paused"
msgstr "satt på pause"
-msgid "Runners|project"
-msgstr "prosjekt"
-
msgid "Runners|shared"
msgstr "delt"
@@ -29862,21 +30385,6 @@ msgstr "SSL-verifisering"
msgid "SVG illustration"
msgstr "SVG-illustrasjon"
-msgid "SastEntryPoints|Add Security Testing"
-msgstr "Legg til sikkerhetstesting"
-
-msgid "SastEntryPoints|Catch your security vulnerabilities ahead of time!"
-msgstr "Fang opp dine sikkerhetssårbarheter før de blir et problem!"
-
-msgid "SastEntryPoints|GitLab can scan your code for security vulnerabilities. Static Application Security Testing (SAST) helps you worry less and build more."
-msgstr "GitLab kan skanne koden din for sikkerhetssårbarheter. Statisk applikasjonssikkerhetstesting (SAST) hjelper deg med å bli mindre bekymret og bygge mer."
-
-msgid "SastEntryPoints|How do I set up SAST?"
-msgstr "Hvordan setter jeg opp SAST?"
-
-msgid "SastEntryPoints|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Satisfied"
msgstr "Fornøyd"
@@ -30253,6 +30761,9 @@ msgstr "Hemmelig sjetong"
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
+msgid "SecureCodeWarrior"
+msgstr ""
+
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
@@ -30277,6 +30788,9 @@ msgstr ""
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr ""
+msgid "Security training with guide and learning pathways."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when a security report contains a new vulnerability."
msgstr ""
@@ -30325,7 +30839,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the Merge Request."
+msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Compliance"
@@ -30340,7 +30854,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configure %{feature}"
msgstr "Konfigurer %{feature}"
-msgid "SecurityConfiguration|Configure via Merge Request"
+msgid "SecurityConfiguration|Configure with a merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Copy code and open .gitlab-ci.yml file"
@@ -30352,7 +30866,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Create Merge Request"
+msgid "SecurityConfiguration|Create merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
@@ -30412,6 +30926,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Security testing"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Security training"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -30421,6 +30938,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Using custom settings. You won't receive automatic updates on this variable. %{anchorStart}Restore to default%{anchorEnd}"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
msgstr ""
@@ -30445,6 +30965,12 @@ msgstr "Alle retningslinjer"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -30514,7 +31040,10 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed every %{cadence} on the %{branches}"
+msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
@@ -30523,6 +31052,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was unlinked successfully"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Select a project to store your security policies in. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -30544,6 +31076,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Unlink project"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Unlinking a security project removes all policies stored in the linked security project. Save to confirm this action."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Update scan execution policies"
msgstr ""
@@ -30763,7 +31301,7 @@ msgstr "Status"
msgid "SecurityReports|Take survey"
msgstr "Ta undersøkelse"
-msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the lastest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the latest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The security reports below contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. Download the artifacts in the job output to investigate. Ensure any security report created conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
@@ -30796,6 +31334,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error while generating the report."
msgstr "En feil oppstod under generering av rapporten."
+msgid "SecurityReports|These vulnerabilities were detected in external sources. They are not necessarily tied to your GitLab project. For example, running containers, URLs, and so on."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
@@ -30934,6 +31475,9 @@ msgstr "Velg en iterasjon"
msgid "Select assignee"
msgstr "Velg tilordnet"
+msgid "Select assignee(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Select branch"
msgstr "Velg gren"
@@ -31138,9 +31682,6 @@ msgstr "Sentry-hendelse"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-msgid "Separate topics with commas."
-msgstr ""
-
msgid "September"
msgstr "September"
@@ -31240,7 +31781,16 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
-msgid "Service Accounts keys are required to authorize GitLab to deploy your Google Cloud project."
+msgid "Service Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Account Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "Service Desk"
@@ -31252,6 +31802,9 @@ msgstr "Tjenestedesken lar folk opprette saksrapporter i din GitLab-forekomst ut
msgid "Service URL"
msgstr "Tjeneste-URL"
+msgid "Service account generated successfully"
+msgstr ""
+
msgid "Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form."
msgstr ""
@@ -31297,6 +31850,9 @@ msgstr ""
msgid "ServicePing|Turn on service ping to review instance-level analytics."
msgstr ""
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
msgid "Session ID"
msgstr "Økt-ID"
@@ -31378,6 +31934,9 @@ msgstr "Sett måldatoen til %{due_date}."
msgid "Set the iteration to %{iteration_reference}."
msgstr "Sett iterasjonen til %{iteration_reference}."
+msgid "Set the maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Set the maximum session time for a web terminal."
msgstr ""
@@ -31435,9 +31994,6 @@ msgstr "Sett vektlegging til %{weight}."
msgid "Set what should be replicated by this secondary site."
msgstr ""
-msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
-msgstr "bestem et passord"
-
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr "Legg til status-emoji"
@@ -31512,9 +32068,6 @@ msgid_plural "Settings saved successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Setting this to 0 means using the system default timeout value."
-msgstr ""
-
msgid "Settings"
msgstr "Alternativer"
@@ -31581,6 +32134,27 @@ msgstr ""
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""
+msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Link to a Shimo Workspace from the sidebar."
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo Workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo Workspace URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo Workspace integration is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|You've enabled the Shimo Workspace integration. You can view your wiki directly in Shimo."
+msgstr ""
+
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{boldStart}will%{boldEnd} lose access to your account."
msgstr ""
@@ -31596,6 +32170,9 @@ msgstr ""
msgid "Show all activity"
msgstr "Vis all aktivitet"
+msgid "Show all breadcrumbs"
+msgstr ""
+
msgid "Show all issues."
msgstr "Vis alle saker."
@@ -31644,18 +32221,9 @@ msgstr "Vis nyeste versjon"
msgid "Show list"
msgstr "Vis liste"
-msgid "Show me how to add a pipeline"
-msgstr "Vis meg hvordan man legger til en rørledning"
-
msgid "Show one file at a time"
msgstr "Vis én fil om gangen"
-msgid "Show parent pages"
-msgstr "Vis overordnede sider"
-
-msgid "Show parent subgroups"
-msgstr "Vis overordnede undergrupper"
-
msgid "Show the Closed list"
msgstr "Vis «Lukket»-listen"
@@ -32020,6 +32588,12 @@ msgstr "Noe gikk galt i vår ende. Vennligst prøv igjen."
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr "Noe gikk galt under endring av låsestatus på denne %{issuableDisplayName}"
+msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when creating a work item. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
@@ -32104,9 +32678,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr "Noe gikk galt ved henting av miljøer for denne fletteforespørselen. Vennligst prøv igjen."
-msgid "Something went wrong while fetching the package."
-msgstr "Noe gikk galt under innhenting av pakken."
-
msgid "Something went wrong while fetching the packages list."
msgstr "Noe gikk galt under innhenting av pakkelisten."
@@ -32383,9 +32954,6 @@ msgstr "Kilde (branch eller tag)"
msgid "Source Branch"
msgstr "Kildegren"
-msgid "Source Editor instance is required to set up an extension."
-msgstr ""
-
msgid "Source IP"
msgstr "Kilde-IP"
@@ -32404,6 +32972,33 @@ msgstr "Kilden er ikke tilgjengelig"
msgid "Source project cannot be found."
msgstr "Kildeprosjektet kunne ikke bli funnet."
+msgid "SourceEditor|\"el\" parameter is required for createInstance()"
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|%{name} is not registered."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Extension definition should be either a class or a function"
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Extension definition should be either class, function, or an Array of definitions."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Extensions Store is required to check for an extension."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Name conflict for \"%{prop}()\" method."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Source Editor instance is required to set up an extension."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
+msgstr ""
+
msgid "Sourcegraph"
msgstr "Sourcegraph"
@@ -32557,9 +33152,6 @@ msgstr ""
msgid "Start a review"
msgstr "Start en anmeldelse"
-msgid "Start and due date"
-msgstr "Start- og forfallsdato"
-
msgid "Start by choosing a group to start exploring the merge requests in that group. You can then proceed to filter by projects, labels, milestones and authors."
msgstr ""
@@ -32704,6 +33296,9 @@ msgstr "Status:"
msgid "Status: %{title}"
msgstr "Status: %{title}"
+msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|%{pending} pending"
msgstr "%{pending} står i kø"
@@ -32725,7 +33320,7 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
msgstr ""
-msgid "StatusCheck|Check for a status response in Merge Requests. Failures do not block merges. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
@@ -32734,6 +33329,9 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|External API is already in use by another status check."
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|Failed to load status checks"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Failed to load status checks."
msgstr "Mislyktes i å laste inn statussjekker."
@@ -32755,6 +33353,12 @@ msgstr "Tjenestenavn"
msgid "StatusCheck|Status checks"
msgstr "Status-sjekkinger"
+msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Status to check"
msgstr "Statusen som skal sjekkes"
@@ -32770,6 +33374,9 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|status checks"
+msgstr ""
+
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
msgstr "AWS %{docsLink}"
@@ -33755,10 +34362,10 @@ msgstr "Tilstander"
msgid "Terraform|Terraform init command"
msgstr ""
-msgid "Terraform|The report %{name} failed to generate."
+msgid "Terraform|The job %{name} failed to generate a report."
msgstr ""
-msgid "Terraform|The report %{name} was generated in your pipelines."
+msgid "Terraform|The job %{name} generated a report."
msgstr ""
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
@@ -34013,7 +34620,7 @@ msgstr "URL-en til Jenkins-tjeneren."
msgid "The URL should start with http:// or https://"
msgstr "URL-en burde starte med http:// eller https://"
-msgid "The URL to use for connecting to Elasticsearch. Use a comma-separated list to support clustering (e.g., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
+msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
@@ -34049,7 +34656,10 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
-msgid "The contact does not belong to the same group as the issue."
+msgid "The contact does not belong to the same group as the issue"
+msgstr ""
+
+msgid "The content editor may change the markdown formatting style of the document, which may not match your original markdown style."
msgstr ""
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
@@ -34255,9 +34865,6 @@ msgstr "Den maks tillatte filstørrelsen er %{size}."
msgid "The maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared runners per month. 0 for unlimited."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
@@ -34390,9 +34997,6 @@ msgstr "Utdraget er bare synlig for prosjektmedlemmer."
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
msgstr ""
-msgid "The source branch will be deleted"
-msgstr "Kildegrenen vil bli slettet"
-
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
msgstr ""
@@ -34447,6 +35051,9 @@ msgstr ""
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
msgstr ""
+msgid "There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
+msgstr ""
+
msgid "There are currently no events."
msgstr "Det er ingen hendelser for øyeblikket."
@@ -34543,9 +35150,6 @@ msgstr ""
msgid "There are no variables yet."
msgstr "Det er ingen variabler enda."
-msgid "There are pending advanced search migrations which require indexing to be paused. Indexing must remain paused until the migrations are completed."
-msgstr ""
-
msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
msgstr ""
@@ -34558,9 +35162,6 @@ msgstr ""
msgid "There are several size limits in place."
msgstr ""
-msgid "There is a halted Elasticsearch migration"
-msgstr ""
-
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""
@@ -34936,6 +35537,9 @@ msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""
+msgid "This commit was signed with %{strong_open}multiple%{strong_close} signatures."
+msgstr ""
+
msgid "This commit was signed with a %{strong_open}verified%{strong_close} signature and the committer email is verified to belong to the same user."
msgstr ""
@@ -34954,12 +35558,6 @@ msgstr ""
msgid "This credential has expired"
msgstr ""
-msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
-msgstr ""
-
-msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
-msgstr ""
-
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr "Denne enheten har allerede blitt registrert hos oss."
@@ -35008,6 +35606,12 @@ msgstr "Dette feltet er påkrevd"
msgid "This field is required."
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
+msgid "This file was modified for readability, and can't accept suggestions. Edit it directly."
+msgstr ""
+
+msgid "This forked project has the following:"
+msgstr ""
+
msgid "This form is disabled in preview"
msgstr ""
@@ -35062,12 +35666,15 @@ msgstr ""
msgid "This is a private email address %{helpIcon} generated just for you. Anyone who has it can create issues or merge requests as if they were you. If that happens, %{resetLinkStart}reset this token%{resetLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "This is a security log of important events involving your account."
-msgstr "Dette er en sikkerhetslogg over viktige hendelser som involverer kontoen din."
+msgid "This is a security log of authentication events involving your account."
+msgstr ""
msgid "This is a self-managed instance of GitLab."
msgstr ""
+msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering."
+msgstr ""
+
msgid "This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
@@ -35077,6 +35684,9 @@ msgstr ""
msgid "This is your current session"
msgstr "Dette er din nåværende økt"
+msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
+msgstr ""
+
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
msgstr ""
@@ -35212,9 +35822,6 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Denne fletteforespørselen er låst."
-msgid "This merge request is still a draft."
-msgstr "Denne fletteforespørselen er fortsatt et utkast."
-
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
msgstr ""
@@ -35257,6 +35864,9 @@ msgstr "Dette prosjektet har ikke en wiki-hjemmeside ennå"
msgid "This project has no active access tokens."
msgstr "Dette prosjektet har ingen aktive tilgangssjetonger."
+msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork, and has the following:"
+msgstr ""
+
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr ""
@@ -35356,8 +35966,8 @@ msgstr ""
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr ""
-msgid "Threat Monitoring"
-msgstr "Trusselovervåking"
+msgid "Threat monitoring"
+msgstr ""
msgid "ThreatMonitoring|Alert Details"
msgstr "Alarmdetaljer"
@@ -35900,6 +36510,9 @@ msgstr ""
msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
msgstr ""
+msgid "To see what's changed or create a merge request, choose a branch or tag (like %{branch}), or enter a commit (like %{sha})."
+msgstr ""
+
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr ""
@@ -35924,6 +36537,9 @@ msgstr ""
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
+msgid "To use the system's default, set this value to 0."
+msgstr ""
+
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -36029,10 +36645,10 @@ msgstr "I morgen"
msgid "Too many changes to show."
msgstr "For mange endringer å vise."
-msgid "Too many namespaces enabled. You will need to manage them via the console or the API."
+msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
-msgid "Too many projects enabled. You will need to manage them via the console or the API."
+msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
msgid "TopNav|Go back"
@@ -36053,9 +36669,6 @@ msgstr ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-msgid "Topics (optional)"
-msgstr "Emner (valgfritt)"
-
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
@@ -36116,6 +36729,9 @@ msgstr ""
msgid "Track your GitLab projects with GitLab for Slack."
msgstr ""
+msgid "Training mode"
+msgstr ""
+
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"
@@ -36286,7 +36902,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger cluster reindexing"
msgstr ""
-msgid "Trigger cluster reindexing. This feature should be used with an index that was created after 13.0."
+msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
msgstr ""
msgid "Trigger manual job"
@@ -36343,6 +36959,12 @@ msgstr "Prøv å endre eller fjerne filtre."
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
+msgid "Try out GitLab Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Try the troubleshooting steps here."
+msgstr ""
+
msgid "Try to fork again"
msgstr "Prøv å utgreine på nytt"
@@ -36541,9 +37163,6 @@ msgstr "Klarte ikke å laste inn forskjellen. %{button_try_again}"
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
msgstr ""
-msgid "Unable to save cadence. Please try again"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
msgstr "Klarte ikke å lagre iterasjonen. Vennligst prøv igjen"
@@ -36649,6 +37268,9 @@ msgstr "Ukjent format"
msgid "Unknown response text"
msgstr "Ukjent responstekst"
+msgid "Unknown screen"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
@@ -36733,9 +37355,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr ""
-msgid "Until"
-msgstr "Frem til"
-
msgid "Until revoked, expired personal access tokens pose a security risk."
msgstr ""
@@ -36844,6 +37463,9 @@ msgstr "Oppdateringer"
msgid "Updating"
msgstr "Oppdaterer"
+msgid "Updating the attention request for %{username} failed."
+msgstr ""
+
msgid "Updating…"
msgstr "Oppdaterer …"
@@ -36886,6 +37508,9 @@ msgstr "Last opp bilde"
msgid "Upload license"
msgstr "Last opp lisens"
+msgid "Upload new file"
+msgstr ""
+
msgid "Upload object map"
msgstr "Last opp objektkart"
@@ -36895,9 +37520,6 @@ msgstr "klikk for å laste opp"
msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr "Laster opp endringer til terminalen"
-msgid "Uploads"
-msgstr "Opplastinger"
-
msgid "Upon performing this action, the contents of this group, its subgroup and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. Until that time:"
msgstr ""
@@ -36910,9 +37532,6 @@ msgstr "Oppetid"
msgid "Upvotes"
msgstr "Plusstemmer"
-msgid "Usage"
-msgstr "Bruk"
-
msgid "Usage Trends"
msgstr "Brukstrender"
@@ -36967,12 +37586,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Increase storage temporarily"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|LFS Objects"
-msgstr "LFS-objekter"
-
-msgid "UsageQuota|LFS Storage"
-msgstr "LFS-lagring"
-
msgid "UsageQuota|LFS storage"
msgstr ""
@@ -36982,9 +37595,15 @@ msgstr "Lær mer om overflødig lagringsbenyttelse"
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr "Lær mer om brukskvoter"
+msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Packages"
msgstr "Pakker"
+msgid "UsageQuota|Pending Members"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
msgstr ""
@@ -36997,9 +37616,6 @@ msgstr "Kjøp mer lagringsplass"
msgid "UsageQuota|Purchased storage available"
msgstr "Innkjøpt lagringsplass tilgjengelig"
-msgid "UsageQuota|Repositories"
-msgstr "Kodelagre"
-
msgid "UsageQuota|Repository"
msgstr "Kodelager"
@@ -37033,18 +37649,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which use shared runners"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This project is at risk of being locked because purchased storage is running low."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|This project is locked because it is using %{actualRepositorySizeLimit} of free storage and there is no purchased storage available."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|This project is locked because it used %{actualRepositorySizeLimit} of free storage and all the purchased storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|This project is near the free %{actualRepositorySizeLimit} limit and at risk of being locked."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Total excess storage used"
msgstr "Total mengde overflødig lagring brukt"
@@ -37090,9 +37694,6 @@ msgstr "Wiki"
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Wikis"
-msgstr "Wikier"
-
msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{actualRepositorySizeLimit} limit."
msgstr ""
@@ -37285,9 +37886,6 @@ msgstr ""
msgid "Used programming language"
msgstr "Benyttet programmeringsspråk"
-msgid "Used to calculate the number of slices during reindexing. The multiplier will be applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr ""
@@ -37591,9 +38189,6 @@ msgstr "gjorde et privat bidrag"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-msgid "Username (for password-protected Elasticsearch servers)"
-msgstr ""
-
msgid "Username (optional)"
msgstr "Brukernavn (valgfritt)"
@@ -37819,6 +38414,18 @@ msgstr ""
msgid "Verification status"
msgstr "Verifiseringsstatus"
+msgid "VerificationReminder|Pipeline failing? To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method."
+msgstr ""
+
+msgid "VerificationReminder|Until then, free pipeline minutes on shared runners are unavailable. %{validateLinkStart}Validate your account%{validateLinkEnd} or %{docsLinkStart}use your own runners%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "VerificationReminder|Your account has been validated."
+msgstr ""
+
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free pipeline minutes on shared runners."
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr "Bekreftet"
@@ -37843,6 +38450,9 @@ msgstr "Versjon %{versionNumber} (nyeste)"
msgid "View Documentation"
msgstr "Vis dokumentasjon"
+msgid "View Stage: %{title}"
+msgstr ""
+
msgid "View alert details at"
msgstr ""
@@ -37940,6 +38550,9 @@ msgstr "Vis loggføringer"
msgid "View merge request"
msgstr "Vis fletteforespørsel"
+msgid "View milestones"
+msgstr ""
+
msgid "View on %{url}"
msgstr "Vis på %{url}"
@@ -38050,6 +38663,9 @@ msgstr "Sårbarhetsrapport"
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
msgstr "Sårbarheten ble utbedret. Gå gjennom det før du oppklarer."
+msgid "Vulnerability report"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
msgstr "Sårbarhet oppklart i %{branch}"
@@ -38062,9 +38678,6 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
msgstr "Alvorlighetsgrad"
-msgid "VulnerabilityManagement, Fetching linked Jira issues"
-msgstr ""
-
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
@@ -38080,6 +38693,9 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|A true-positive and will fix"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Change status"
msgstr "Endre status"
@@ -38089,8 +38705,11 @@ msgstr "Kunne ikke behandle %{issueReference}: %{errorMessage}."
msgid "VulnerabilityManagement|Create Jira issue"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|Detected"
-msgstr "Oppdaget"
+msgid "VulnerabilityManagement|Fetching linked Jira issues"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
+msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Needs triage"
msgstr ""
@@ -38101,6 +38720,9 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Related Jira issues"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Requires assessment"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
msgstr "Noe gikk galt under sletting av kommentaren. Prøv igjen senere."
@@ -38125,9 +38747,15 @@ msgstr "Noe gikk galt, kunne ikke hente bruker."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
msgstr "Noe gikk galt, kunne ikke oppdatere sårbarhetsstatusen."
+msgid "VulnerabilityManagement|Summary, detailed description, steps to reproduce, etc."
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
msgstr "Verifisert som fikset eller holdt i sjakk"
+msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Will not fix or a false-positive"
msgstr ""
@@ -38140,12 +38768,12 @@ msgstr "Alle statuser"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
msgstr "Bekreftet"
-msgid "VulnerabilityStatusTypes|Detected"
-msgstr "Oppdaget"
-
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
msgstr "Avfeid"
+msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
msgstr "Oppklart"
@@ -38317,7 +38945,7 @@ msgstr ""
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
msgstr ""
-msgid "We love speaking to our users. Got more to say about your GitLab experiences?"
+msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
@@ -38623,6 +39251,9 @@ msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
+msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
+msgstr ""
+
msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
msgstr ""
@@ -38635,7 +39266,7 @@ msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
-msgid "When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
+msgid "When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
msgstr ""
msgid "When this merge request is accepted"
@@ -38808,6 +39439,12 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Create page"
msgstr "Opprett side"
+msgid "WikiPage|Edit rich text"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Edit source"
+msgstr ""
+
msgid "WikiPage|Format"
msgstr "Format"
@@ -38817,8 +39454,8 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Keep editing"
msgstr "Fortsett å redigere"
-msgid "WikiPage|More Information."
-msgstr "Mer informasjon."
+msgid "WikiPage|Learn more."
+msgstr ""
msgid "WikiPage|Page title"
msgstr "Sidetittel"
@@ -38931,6 +39568,9 @@ msgstr ""
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
+msgid "Work in progress- click here to find out more"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Work Items"
msgstr ""
@@ -39204,14 +39844,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only %{action} files when you are on a branch"
msgstr ""
-msgid "You can only edit files when you are on a branch"
-msgstr "Du kan bare redigere filer når du er på en gren"
-
-msgid "You can only merge once the items above are resolved."
+msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
msgstr ""
-msgid "You can only merge once this merge request is approved."
-msgstr ""
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr "Du kan bare redigere filer når du er på en gren"
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr ""
@@ -39246,6 +39883,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "Du kan ikke få tilgang til denne råfilen. Vennligst vent et minutt."
+msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr ""
@@ -39276,12 +39916,18 @@ msgstr ""
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
+msgid "You do not have any Google Cloud projects. Please create a Google Cloud project and then reload this page."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "Du har ikke noen abonnementer enda"
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to approve a member"
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å forlate denne %{namespaceType}."
@@ -39333,6 +39979,11 @@ msgstr ""
msgid "You don’t have access to Value Stream Analytics for this group"
msgstr ""
+msgid "You have %{pendingMembersCount} pending member that needs approval."
+msgid_plural "You have %{pendingMembersCount} pending members that need approval."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
msgstr "Du har blitt tildelt %{access_level}-tilgang til %{source_link} %{source_type}."
@@ -39381,6 +40032,9 @@ msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
msgstr ""
+msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
+msgstr ""
+
msgid "You have insufficient permissions to update an on-call schedule for this project"
msgstr ""
@@ -39516,9 +40170,6 @@ msgstr "Du vil kun motta varsler for kommentarer der du ble @nevnt"
msgid "You won't be able to create new projects because you have reached your project limit."
msgstr "Du vil ikke kunne opprette nye prosjekter fordi du har nådd prosjektgrensen din."
-msgid "You won't be able to pull or push repositories via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
-msgstr ""
-
msgid "You'll be charged for %{true_up_link_start}users over license%{link_end} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr ""
@@ -39603,7 +40254,7 @@ msgstr ""
msgid "Your CSV import for project"
msgstr ""
-msgid "Your DevOps Report gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use it to view how you compare with other organizations."
+msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use them to view how you compare with other organizations, and how your teams compare against each other."
msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
@@ -39669,6 +40320,12 @@ msgstr "Kontoen din har blitt deaktivert av administratoren din. Logg deg på ig
msgid "Your account has been deactivated. You will not be able to: "
msgstr ""
+msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_password_link_start}set a password%{link_end} or %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Your account is locked."
msgstr "Kontoen din er låst."
@@ -39861,6 +40518,9 @@ msgstr ""
msgid "Your sign-in page is %{url}."
msgstr ""
+msgid "Your snippets"
+msgstr ""
+
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "Abonnementet ditt har utløpt!"
@@ -39875,15 +40535,9 @@ msgstr ""
msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
msgstr ""
-msgid "ZenTaoIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}ZenTao%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ZenTaoIntegration|This is a ZenTao user."
msgstr ""
-msgid "ZenTaoIntegration|This issue is synchronized with ZenTao"
-msgstr ""
-
msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
msgstr ""
@@ -39893,6 +40547,9 @@ msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
msgstr ""
+msgid "ZentaoIntegration|Before you enable this integration, you must configure ZenTao. For more details, read the %{link_start}ZenTao integration documentation%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ZentaoIntegration|Enter new ZenTao API token"
msgstr ""
@@ -39958,9 +40615,6 @@ msgstr "tilgang:"
msgid "added"
msgstr "lagt til"
-msgid "added %{created_at_timeago}"
-msgstr "lagt til %{created_at_timeago}"
-
msgid "added %{emails}"
msgstr "la til %{emails}"
@@ -40056,6 +40710,9 @@ msgstr ""
msgid "can't be nil"
msgstr ""
+msgid "can't be solely blank"
+msgstr ""
+
msgid "can't be the same as the source project"
msgstr ""
@@ -40089,9 +40746,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
msgstr ""
-msgid "cannot be modified"
-msgstr "kan ikke modifiseres"
-
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
@@ -40262,6 +40916,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr "Kunne ikke laste inn %{reportName}-rapporten"
+msgid "ciReport|Failed to load Code Quality report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Fixed"
msgstr "Fikset"
@@ -40271,6 +40928,9 @@ msgstr "Rettet opp i:"
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
msgstr "Fant %{issuesWithCount}"
+msgid "ciReport|IaC Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "Undersøk dette sikkerhetsproblemet ved å opprette en sak"
@@ -40294,6 +40954,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr "Laster inn %{reportName} rapport"
+msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "Administrer lisenser"
@@ -40330,6 +40993,9 @@ msgstr "Sikkerhetsskanning"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "Løsning"
@@ -40700,21 +41366,9 @@ msgstr ""
msgid "in"
msgstr "i"
-msgid "in Infrastructure :: Kubernetes clusters"
-msgstr ""
-
-msgid "in all GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "in group"
-msgstr ""
-
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr "i gruppen %{link_to_group}"
-msgid "in project"
-msgstr ""
-
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr "i prosjektet %{link_to_project}"
@@ -40867,9 +41521,6 @@ msgstr "låst av %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgid "log in"
msgstr "logg inn"
-msgid "managed"
-msgstr ""
-
msgid "manual"
msgstr "manual"
@@ -40899,15 +41550,15 @@ msgstr "mere informasjon"
msgid "most recent deployment"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr "%{commitCount} og %{mergeCommitCount} vil bli lagt til i %{targetBranch}."
-
-msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr "%{commitCount} vil bli lagt til i %{targetBranch}."
-
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr "1 innflettings-commit"
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|Adds %{commitCount} and %{mergeCommitCount} to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|Adds %{commitCount} to %{targetBranch}."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
msgstr ""
@@ -40917,6 +41568,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "Vennligst gjenopprett den eller bruk en annen %{missingBranchName}-fane"
+msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|%{linkStart}Set up now%{linkEnd} to analyze your source code for known security vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -40935,9 +41589,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|%{prefixToLinkStart}No pipeline%{prefixToLinkEnd} %{addPipelineLinkStart}Add the .gitlab-ci.yml file%{addPipelineLinkEnd} to create one."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
msgstr ""
@@ -40980,9 +41631,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Are you adding technical debt or code vulnerabilities?"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
msgstr "Avbryt auto-innfletting"
@@ -41015,6 +41663,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr "Slett kildegrenen"
+msgid "mrWidget|Deletes the source branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""
@@ -41024,12 +41675,18 @@ msgstr "Lukket ikke"
msgid "mrWidget|Dismiss"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Does not delete the source branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr "Send e-post ved programrettelser"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
msgstr ""
@@ -41065,21 +41722,36 @@ msgstr "Flett"
msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: denied licenses must be removed."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: merge conflicts must be resolved."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: this merge request must be approved."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "Fletting mislyktes."
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Flett lokalt"
+msgid "mrWidget|Merge unavailable: merge requests are read-only on archived projects."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Flettet av"
+msgid "mrWidget|Merges changes into"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merging! Changes are being shipped…"
msgstr ""
@@ -41092,6 +41764,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merging! Everything's good…"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merging! Lift-off in 5… 4… 3…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! Take a deep breath and relax…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! The changes are leaving the station…"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merging! This is going to be great…"
msgstr ""
@@ -41131,9 +41812,6 @@ msgstr "Fletteforespørsel"
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Oppklar konflikter"
-msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "Tilbakestill"
@@ -41164,9 +41842,6 @@ msgstr "Endringene ble flettet inn i"
msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr "Endringene ble ikke flettet inn i"
-msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
-msgstr "Endringene vil bli flettet inn i"
-
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request did not complete. Push a new commit to fix the failure, or check the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd} to see other possible actions."
msgstr ""
@@ -41182,37 +41857,28 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch is being deleted"
msgstr "Kildegrenen ble slettet"
-msgid "mrWidget|The source branch will be deleted"
-msgstr "Kildegrenen vil bli slettet"
-
-msgid "mrWidget|The source branch will not be deleted"
-msgstr "Kildegrenen vil ikke bli slettet"
-
-msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
-msgstr "Det er flette konflikter"
-
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "Denne fletteforespørsel ble ikke flettet automatisk"
-msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
+msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|To merge, a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Use %{linkStart}CI pipelines to test your code%{linkEnd} by simply adding a GitLab CI configuration file to your project. It only takes a minute to make your code more secure and robust."
-msgstr "Bruk %{linkStart}CI-rørledninger til å teste koden%{linkEnd} ved å legge til en GitLab CI-konfigurasjonsfil i prosjektet ditt. Det tar bare et minutt å gjøre koden din mer sikker og robust."
+msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "mrWidget|What is a merge train?"
+msgid "mrWidget|To merge, a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|You can merge after removing denied licenses"
+msgid "mrWidget|Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|You can only merge once this merge request is approved."
+msgid "mrWidget|What is a merge train?"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Your password"
@@ -41375,6 +42041,18 @@ msgstr "rørledning"
msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr ""
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
+msgstr ""
+
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
+msgstr ""
+
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
msgstr ""
@@ -41555,9 +42233,6 @@ msgstr "logg inn"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
-msgid "sort:"
-msgstr "sorter:"
-
msgid "source"
msgstr "kilde"
@@ -41582,6 +42257,9 @@ msgstr ""
msgid "starts on %{timebox_start_date}"
msgstr "starter den %{timebox_start_date}"
+msgid "structure is too large"
+msgstr ""
+
msgid "stuck"
msgstr "fastklemt"