Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/quite/humla.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmma Farreras Compte <emmafarreras@gmail.com>2021-04-01 16:57:23 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-04-02 17:27:02 +0300
commitbaa6aa1f9a18e7d8d4dfc989431d1d507db845fd (patch)
tree060de164a7f8f0a0f84e831eab0e4aaa882dab4d
parent6f44467a27526fdd77e361b98265f7e0bc701e4d (diff)
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 88.8% (40 of 45 strings) Translation: Mumla/Humla Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumla/humla/ca/
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml37
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 7ffdb0c..c1a5290 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -3,4 +3,41 @@
<string name="chat_notify_disconnected">%s s\'ha desconnectat.</string>
<string name="chat_notify_muted">Silenciat.</string>
<string name="server">Servidor</string>
+ <string name="deny_reason_invalid_username">Nom d\'usuari no vàlid.</string>
+ <string name="deny_reason_no_certificate">Us cal un certificat per executar aquesta operació.</string>
+ <string name="deny_reason_no_operation_temp">Rebutjat: operació no permesa al canal temporal.</string>
+ <string name="deny_reason_text_too_long">Rebutjat: missatge de text massa llarg.</string>
+ <string name="deny_reason_channel_name">Rebutjat: nom de canal no vàlid.</string>
+ <string name="bluetooth_disconnected">Bluetooth desconnectat</string>
+ <string name="bluetooth_connected">Bluetooth connectat</string>
+ <string name="chat_notify_kick">%1$s: %2$s ha fet fora %3$s del servidor.</string>
+ <string name="chat_notify_kick_ban">%1$s: %2$s ha fet fora i ha vedat %3$s del servidor.</string>
+ <string name="chat_notify_kick_self">%1$s: %2$s t\'ha fet fora del servidor.</string>
+ <string name="chat_notify_kick_ban_self">%1$s: %2$s t\'ha fet fora i t\'ha vedat del servidor.</string>
+ <string name="chat_notify_undeafened_self_by_actor">%s t\'ha activat l\'audició.</string>
+ <string name="chat_notify_unmuted_self_by_actor">%s t\'ha activat la reproducció del so.</string>
+ <string name="chat_notify_unmuted_undeafened_self_by_actor">%s t\'ha activat la reproducció de so i l\'audició.</string>
+ <string name="the_server">el servidor</string>
+ <string name="perm_denied">Permís denegat.</string>
+ <string name="deny_reason_other">Motiu: %s</string>
+ <string name="deny_reason_channel_full">El canal està ple.</string>
+ <string name="chat_notify_user_left_channel">%1$s s\'ha mogut a %2$s.</string>
+ <string name="chat_notify_user_joined_channel">%s ha entrat al canal.</string>
+ <string name="chat_notify_user_recording_stopped">%s ha aturat la gravació.</string>
+ <string name="chat_notify_user_recording_started">%s ha començat a gravar.</string>
+ <string name="chat_notify_self_recording_stopped">S\'ha aturat la gravació</string>
+ <string name="chat_notify_suppressed_self">T\'han suprimit.</string>
+ <string name="chat_notify_self_recording_started">S\'ha iniciat la gravació</string>
+ <string name="chat_notify_connected">%s s\'ha connectat.</string>
+ <string name="chat_notify_muted_self_by_actor">%s t\'ha silenciat.</string>
+ <string name="chat_notify_muted_deafened_self_by_actor">%s t\'ha silenciat i ensordit.</string>
+ <string name="chat_notify_now_unmuted_undeafened">%s està ara sense silenciar i sense ensordir.</string>
+ <string name="chat_notify_now_unmuted">%s està ara sense silenciar.</string>
+ <string name="chat_notify_now_muted">%s està silenciat ara.</string>
+ <string name="chat_notify_now_muted_deafened">%s està silenciat i ensordit ara.</string>
+ <string name="chat_notify_unmuted_undeafened">Sense silenciar i sense ensordir.</string>
+ <string name="chat_notify_unmuted">Sense silenciar.</string>
+ <string name="chat_notify_muted_deafened">Silenciat i ensordit.</string>
+ <string name="chat_notify_moved">%1$s s\'ha mogut de %2$s per part de %3$s.</string>
+ <string name="audio_max_bandwidth">L\'amplada de banda máxima de la xarxa del servidor és només de %1$d kbit/s. Ajustament de la qualitat del so a %2$d kbit/s (%3$d ms).</string>
</resources> \ No newline at end of file