Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim-plugins.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po151
1 files changed, 0 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 3b7b150..77fa4e5 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -481,154 +481,3 @@ msgstr "және мен "
msgid "comma separated list"
msgstr "үтірмен ажыратылған тізім"
-
-#~ msgid "Acc_ount"
-#~ msgstr "_Тіркелгі"
-
-#~ msgid "Active Accounts"
-#~ msgstr "Белсенді тіркелгілер"
-
-#~ msgid "Bad Configuration"
-#~ msgstr "Жарамсыз конфигурация"
-
-#~ msgid "Blind Trust Before Verification"
-#~ msgstr "Тексеру алдында сену"
-
-#~ msgid "Clear Devices"
-#~ msgstr "Құрылғыларды тазарту"
-
-#~ msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint."
-#~ msgstr ""
-#~ "Әрбір саусақ ізі үшін сенімді басқару үшін қалқан белгішесін басыңыз."
-
-#~ msgid "Delete Fingerprint"
-#~ msgstr "Саусақ ізін өшіру"
-
-#~ msgid "Device ID"
-#~ msgstr "Құрылғы идентификаторы"
-
-#~ msgid "Disable Accounts"
-#~ msgstr "Тіркелгілерді сөндіру"
-
-#~ msgid "Disabled Accounts"
-#~ msgstr "Сөндірілген тіркелгілер"
-
-#~ msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint"
-#~ msgstr "Бұл әрекет бұл саусақ ізін толығымен өшіреді"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Жүктеп алу"
-
-#~ msgid "Encryption error"
-#~ msgstr "Шифрлеу қатесі"
-
-#~ msgid "Fingerprints for %s"
-#~ msgstr "%s үшін саусақ ізі"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For verification via QR-Code\n"
-#~ "you have to install python-qrcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "QR кодымен тексеру үшін\n"
-#~ "python-qrcode орнату керек"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Жалпы"
-
-#~ msgid "Last seen: %s"
-#~ msgstr "Соңғы көрінген: %s"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Ешқашан"
-
-#~ msgid "No devices found. Query in progress..."
-#~ msgstr "Ешбір құрылғы табылмады. Сұрау орындалуда..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: Fingerprints of your contacts are managed in the message window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Назарыңызға: Контакттарыңыздың саусақ іздері хабарлама терезесінде "
-#~ "басқарылады."
-
-#~ msgid "OMEMO Fingerprints"
-#~ msgstr "OMEMO саусақ іздері"
-
-#~ msgid "OMEMO Settings"
-#~ msgstr "OMEMO баптаулары"
-
-#~ msgid "Own Fingerprint"
-#~ msgstr "Жеке саусақ ізі"
-
-#~ msgid "Own Fingerprints"
-#~ msgstr "Жеке саусақ іздері"
-
-#~ msgid "Own _Device ID"
-#~ msgstr "Өзіндік құ_рылғы идентификаторы"
-
-#~ msgid "Own _Fingerprint"
-#~ msgstr "Өзіндік _саусақ ізі"
-
-#~ msgid "Published Devices"
-#~ msgstr "Жарияланған құрылғылар"
-
-#~ msgid "Read more about blind trust."
-#~ msgstr "Соқыр сенім туралы көбірек оқу."
-
-#~ msgid "Read more on blind trust."
-#~ msgstr "Соқыр сенім туралы көбірек оқу."
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Баптаулар"
-
-#~ msgid "Show inactive"
-#~ msgstr "Белсенді еместі көрсету"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This clears your device list from the server.\n"
-#~ "Clearing the device list helps you to remove unused devices from the "
-#~ "encryption process.\n"
-#~ "It is advised to go online with all of your actively used devices after "
-#~ "clearing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бұл сіздің құрылғылар тізімін серверден тазартады.\n"
-#~ "Құрылғылар тізімін тазарту шифрлеу процесінен пайдаланылмайтын "
-#~ "құрылғыларды өшіруге көмектеседі.\n"
-#~ "Тазартудан кейін барлық белсенді қолданылатын құрылғылармен желіге қосылу "
-#~ "ұсынылады."
-
-#~ msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бұл хабар OMEMO көмегімен шифрленген, бірақ сіздің құрылғыңыз үшін емес."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To send an encrypted message, you have to first trust the fingerprint of "
-#~ "your contact!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шифрленген хабарламаны жіберу үшін алдымен контакттің саусақ ізіне сену "
-#~ "керек!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use OMEMO in a Groupchat, the Groupchat should be non-anonymous and "
-#~ "members-only."
-#~ msgstr ""
-#~ "OMEMO-ны топтық чатта пайдалану үшін, топтық чат анонимді емес және тек "
-#~ "мүшелер үшін болуы керек."
-
-#~ msgid "Untrusted"
-#~ msgstr "Сенімсіз"
-
-#~ msgid "You have to restart Gajim for changes to take effect !"
-#~ msgstr ""
-#~ "Өзгерістер күшіне енуі үшін Gajim қолданбасын қайта іске қосуыңыз керек!"
-
-#~ msgid "You have undecided fingerprints"
-#~ msgstr "Сізде шешілмеген саусақ іздері бар"
-
-#~ msgid "_Clear Devices"
-#~ msgstr "Құрылғыларды та_зарту"
-
-#~ msgid "_Disable Account"
-#~ msgstr "Тіркелгіні сөн_діру"
-
-#~ msgid "_Enable Account"
-#~ msgstr "Тіркелгіні іск_е қосу"