Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-05-09 10:29:11 +0300
committerlovetox <philipp@hoerist.com>2022-05-11 22:12:52 +0300
commitbc7861fce94b40f5f83f63c02fbe9f313e55b686 (patch)
treeedebd7e7269fb25220033b0c95ee22cc62b43e5f /po/be.po
parentf12d07882a5e287cc5b0d189639335920d86ef57 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po101
1 files changed, 88 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d4e6f65d7..8a6c24283 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -1477,6 +1477,12 @@ msgstr ""
msgid "Check for Gajim updates periodically"
msgstr ""
+msgid "Check for updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Check for updates periodically"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Check if Gajim is running"
msgstr "Праверце, ці працуе avahi-daemon."
@@ -2083,6 +2089,10 @@ msgstr "Пытацца пацверджання закрыцця групаво
msgid "Do not disturb"
msgstr "Не турбаваць"
+#, fuzzy
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "_Больш не пытацца"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you accept this request (account: %s)?"
msgstr "Хочаце задаволіць гэты запыт?"
@@ -2128,6 +2138,14 @@ msgstr "Не паказваць галоўнае вакно на панэлі з
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
+#, fuzzy
+msgid "Download Update"
+msgstr "Сцягнуць"
+
+#, fuzzy
+msgid "Download and Install"
+msgstr "_Больш не пытацца"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Downloaded %s messages"
msgstr "%d нечытанае паведамленне"
@@ -3838,6 +3856,12 @@ msgstr "Змяненне рахунка"
msgid "Notifications When Away"
msgstr "Змяненне рахунка"
+msgid "Notify after update"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify me when the automatic update was successful"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Notify of events in the notification area."
msgstr "Нагадваць аб падзеях праз значку прасторы паведамленняў."
@@ -4162,19 +4186,19 @@ msgstr ""
msgid "Please use yyyy-mm-dd"
msgstr ""
-msgid ""
-"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased "
-"during PluginsWindow initialization."
-msgstr ""
-
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Памылка злучэння"
#, fuzzy
+msgid "Plugin Updates"
+msgstr "Памылка злучэння"
+
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Updates Available"
+msgstr "Рахункаў няма"
+
+#, fuzzy
msgid "Plugin already exists"
msgstr "Такі файл ужо ёсць"
@@ -4186,9 +4210,18 @@ msgstr "Памылка злучэння"
msgid "Plugin manager"
msgstr "Памылка злучэння"
+msgid ""
+"Plugin updates have successfully been downloaded.\n"
+"Updates will be installed next time Gajim is started."
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plugins Updated"
+msgstr "Памылка злучэння"
+
#, python-format
msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)"
msgstr ""
@@ -4612,6 +4645,10 @@ msgid "Resource"
msgstr "Рэсурс:"
#, fuzzy
+msgid "Restart Gajim for changes to take affect"
+msgstr "<b>Увага:</b> Каб ужыць некаторыя змены, трэба перазапусціць Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "Restore last state"
msgstr "Апошняе паведамленне: %s"
@@ -4792,6 +4829,9 @@ msgstr "Выдаленне рахунка %s"
msgid "Select File…"
msgstr "Адправіць _файл"
+msgid "Select a security label for your message…"
+msgstr ""
+
msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)"
msgstr ""
@@ -4811,6 +4851,10 @@ msgstr ""
msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Selected security label: %s"
+msgstr "Забарона казання для %s"
+
msgid "Self signed certificate"
msgstr ""
@@ -5607,6 +5651,12 @@ msgid ""
"from other servers as well."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"There are updates for your plugins:\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later."
msgstr ""
@@ -5954,6 +6004,20 @@ msgstr "Выберыце малюнак"
msgid "Update Check"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update automatically"
+msgstr "Выберыце малюнак"
+
+#, fuzzy
+msgid "Update available"
+msgstr "Рахункаў няма"
+
+msgid "Update plugins automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Update plugins automatically next time"
+msgstr ""
+
msgid "Updates"
msgstr ""
@@ -6076,6 +6140,10 @@ msgid "Video Resolution"
msgstr "Прыватная размова"
#, fuzzy
+msgid "Video calls are not available on Windows"
+msgstr "Няма злучэння"
+
+#, fuzzy
msgid "Video chats are not available"
msgstr "Няма злучэння"
@@ -6110,10 +6178,6 @@ msgstr "Няма злучэння"
msgid "Waiting…"
msgstr "Працую"
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Warning: %s"
-msgstr "Забарона казання для %s"
-
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Файлы Wav"
@@ -6757,6 +6821,10 @@ msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Адпісацца"
#, fuzzy
+msgid "_Update"
+msgstr "Абнавіць MOTD"
+
+#, fuzzy
msgid "_Username"
msgstr "_Імя карыстальніка:"
@@ -6880,6 +6948,9 @@ msgid ""
"Do you want to join?"
msgstr "Выберыце групавыя размовы, з якіх Вы хочаце сысці"
+msgid "help"
+msgstr ""
+
msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account"
msgstr "Калі вызначана, то імя чалавека выбіраецца з спіса гэтага рахунка"
@@ -12294,6 +12365,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Забарона казання для %s"
#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: %s"
+#~ msgstr "Забарона казання для %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Watching a Movie"
#~ msgstr "Гляджу фільм."