diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-05-09 10:29:11 +0300 |
---|---|---|
committer | lovetox <philipp@hoerist.com> | 2022-05-11 22:12:52 +0300 |
commit | bc7861fce94b40f5f83f63c02fbe9f313e55b686 (patch) | |
tree | edebd7e7269fb25220033b0c95ee22cc62b43e5f /po | |
parent | f12d07882a5e287cc5b0d189639335920d86ef57 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/gajim.pot | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 110 |
37 files changed, 3416 insertions, 654 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:42+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -1477,6 +1477,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Праверце, ці працуе avahi-daemon." @@ -2083,6 +2089,10 @@ msgstr "Пытацца пацверджання закрыцця групаво msgid "Do not disturb" msgstr "Не турбаваць" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Больш не пытацца" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Хочаце задаволіць гэты запыт?" @@ -2128,6 +2138,14 @@ msgstr "Не паказваць галоўнае вакно на панэлі з msgid "Download" msgstr "Сцягнуць" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Сцягнуць" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Больш не пытацца" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%d нечытанае паведамленне" @@ -3838,6 +3856,12 @@ msgstr "Змяненне рахунка" msgid "Notifications When Away" msgstr "Змяненне рахунка" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Нагадваць аб падзеях праз значку прасторы паведамленняў." @@ -4162,19 +4186,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Памылка злучэння" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Памылка злучэння" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Рахункаў няма" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Такі файл ужо ёсць" @@ -4186,9 +4210,18 @@ msgstr "Памылка злучэння" msgid "Plugin manager" msgstr "Памылка злучэння" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Памылка злучэння" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4612,6 +4645,10 @@ msgid "Resource" msgstr "Рэсурс:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "<b>Увага:</b> Каб ужыць некаторыя змены, трэба перазапусціць Gajim" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Апошняе паведамленне: %s" @@ -4792,6 +4829,9 @@ msgstr "Выдаленне рахунка %s" msgid "Select File…" msgstr "Адправіць _файл" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4811,6 +4851,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Забарона казання для %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5607,6 +5651,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5954,6 +6004,20 @@ msgstr "Выберыце малюнак" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Выберыце малюнак" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Рахункаў няма" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6076,6 +6140,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Прыватная размова" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Няма злучэння" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Няма злучэння" @@ -6110,10 +6178,6 @@ msgstr "Няма злучэння" msgid "Waiting…" msgstr "Працую" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Забарона казання для %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Файлы Wav" @@ -6757,6 +6821,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Адпісацца" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Абнавіць MOTD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Імя карыстальніка:" @@ -6880,6 +6948,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Выберыце групавыя размовы, з якіх Вы хочаце сысці" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "Калі вызначана, то імя чалавека выбіраецца з спіса гэтага рахунка" @@ -12294,6 +12365,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Забарона казання для %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Забарона казання для %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Гляджу фільм." diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index e93096846..662768560 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:41+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -1480,6 +1480,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Kali łaska, pravier, ci pracuje avahi-daemon." @@ -2087,6 +2093,10 @@ msgstr "Pytajsia paćvierdžańnia pierad začynieńniem kartki/akna razmovy." msgid "Do not disturb" msgstr "Nie turbavać" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Bolš nie pytajsia" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Prymaješ hety zapyt?" @@ -2132,6 +2142,14 @@ msgstr "Nie pakazvaj śpis kantaktaŭ na paneli zadańniaŭ." msgid "Download" msgstr "Ściahni" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Ściahni" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Bolš nie pytajsia" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%d niečytanaje paviedamleńnie" @@ -3849,6 +3867,12 @@ msgstr "Madyfikacyja kontu" msgid "Notifications When Away" msgstr "Madyfikacyja kontu" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Nahadvaj ab padziejach ikonaj pola nahadvańnia." @@ -4175,19 +4199,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Niemahvyma dałučycca" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Niemahvyma dałučycca" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Konty niedastupnyja" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Hety fajł užo isnuje" @@ -4199,9 +4223,18 @@ msgstr "Niemahvyma dałučycca" msgid "Plugin manager" msgstr "Niemahvyma dałučycca" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Niemahvyma dałučycca" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4625,6 +4658,10 @@ msgid "Resource" msgstr "Krynica:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "<b>UVAHA:</b> Kab ubačyć niekatoryja źmieny, uruchom Gajim" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Apošni status: %s" @@ -4806,6 +4843,9 @@ msgstr "Vydalajecca kont %s" msgid "Select File…" msgstr "Vyšli _fajł" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4825,6 +4865,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Blakavańnie %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5621,6 +5665,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5968,6 +6018,20 @@ msgstr "Abiary vyjavu" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Abiary vyjavu" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Konty niedastupnyja" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6090,6 +6154,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Прыватная размова" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Złučeńnia niama" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Złučeńnia niama" @@ -6124,10 +6192,6 @@ msgstr "Złučeńnia niama" msgid "Waiting…" msgstr "Pracuju" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Blakavańnie %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Fajły ŭ Wav" @@ -6772,6 +6836,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Anuluj aŭtaryzacyju" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Aktualizuj MOTD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Imia karystalnika:" @@ -6897,6 +6965,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Zaznač pakoji, jakija chočaš pakinuć" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "Kali akreślena, kantakt biarecca sa śpisu kantaktaŭ hetaha kontu" @@ -12343,6 +12414,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Blakavańnie %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Blakavańnie %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Hladžu film." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:43+0200\n" "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -1504,6 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Проверка дали Gajim е стартиран" @@ -2109,6 +2115,10 @@ msgstr "Питане преди затваряне на подпрозорец/ msgid "Do not disturb" msgstr "Не ме притеснявайте" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Да _не се задава този въпрос отново" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Приемате ли това запитване за акаунт %s?" @@ -2154,6 +2164,14 @@ msgstr "Да не се показва списъка в панела." msgid "Download" msgstr "Изтегляне" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Изтегляне" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Да _не се задава този въпрос отново" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Препращане на непрочетени съобщения" @@ -3888,6 +3906,12 @@ msgstr "Уведомления" msgid "Notifications When Away" msgstr "Уведомления" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Уведомяване за събития в областта за уведомяване." @@ -4215,19 +4239,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Неуспех при свързването" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Неуспех при свързването" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Няма наличен акаунт" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Този файл вече съществува" @@ -4239,9 +4263,18 @@ msgstr "Неуспех при свързването" msgid "Plugin manager" msgstr "Неуспех при свързването" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Неуспех при свързването" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Понг! (%s сек)" @@ -4670,6 +4703,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>ЗАБЕЛЕЖКА:</b> Трябва да рестартирате Gajim, за да влязат в сила някои от " +"настройките" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Последно състояние: %s" @@ -4851,6 +4890,9 @@ msgstr "Премахване на акаунт „%s“" msgid "Select File…" msgstr "Изпращане на _файл" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4869,6 +4911,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Отлъчване на %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Само-подписан сертификат" @@ -5669,6 +5715,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6028,6 +6080,20 @@ msgstr "Избор на изображение" msgid "Update Check" msgstr "Проверка на правописа" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Избор на изображение" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Няма наличен акаунт" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6156,6 +6222,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Лични разговори" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "В момента няма връзка" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "В момента няма връзка" @@ -6190,10 +6260,6 @@ msgstr "В момента няма връзка" msgid "Waiting…" msgstr "Пиша" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Отлъчване на %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Формат WAV" @@ -6837,6 +6903,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Отписване" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Актуализиране на MOTD…" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "И_ме на потребител:" @@ -6960,6 +7030,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Изберете стаите, които искате да напуснете" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "ако е указано, контактът се взима от списъка с контакти на този акаунт" @@ -13030,6 +13103,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Отлъчване на %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Отлъчване на %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Гледам телевизия" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 19:14+0100\n" "Last-Translator: Giulia Fraboulet <djoulia_at_gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -1459,6 +1459,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "" @@ -2059,6 +2065,10 @@ msgstr "Goulenn a-raok serriñ un ivinell pe ur prenestr." msgid "Do not disturb" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Chom hep goulenn ket" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Degemer a rit ar goulenn-mañ?" @@ -2102,6 +2112,14 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Pellgargañ" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Pellgargañ" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Chom hep goulenn ket" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Gajim - %d gemennadenn nevez" @@ -3772,6 +3790,12 @@ msgstr "Kemmañ ar gont" msgid "Notifications When Away" msgstr "Kemmañ ar gont" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "" @@ -4098,19 +4122,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "échec lors de la publication de votre vCard" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "échec lors de la publication de votre vCard" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Kont ebet hegerz" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Bez ez eus eus ar restr-mañ dija" @@ -4122,9 +4146,18 @@ msgstr "échec lors de la publication de votre vCard" msgid "Plugin manager" msgstr "échec lors de la publication de votre vCard" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "échec lors de la publication de votre vCard" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4544,6 +4577,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Une erreur de protocole s'est produite :" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>NOTENN :</b> Dav eo deoc'h adloc'hañ Gajim evit ma vo efedus kemmoù 'zo" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Stad diwezhañ: %s" @@ -4726,6 +4764,9 @@ msgstr "Lemel ar gont %s" msgid "Select File…" msgstr "Kas ur _restr" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4746,6 +4787,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Argas %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5528,6 +5573,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5867,6 +5918,20 @@ msgstr "Dibabit ur skeudenn" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Dibabit ur skeudenn" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Kont ebet hegerz" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5988,6 +6053,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Flap prevez" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "N'eus ket tu en em lugañ" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "N'eus ket tu en em lugañ" @@ -6022,10 +6091,6 @@ msgstr "N'eus ket tu en em lugañ" msgid "Waiting…" msgstr "O labourat" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Argas %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sonioù wav" @@ -6666,6 +6731,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Koumanantiñ" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Hizivaat MOTD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Anv:" @@ -6787,6 +6856,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Leuniit an titouroù diwar-benn an darempred da ouzhpennañ" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "Si spécifié, le contact est pris dans la liste de contact de ce compte" @@ -11558,6 +11630,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Argas %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Argas %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "O sellout ouzh ur film 'maon." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:04+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1396,6 +1396,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "" @@ -1952,6 +1958,9 @@ msgstr "" msgid "Do not disturb" msgstr "" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "" @@ -1991,6 +2000,12 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" +msgid "Download Update" +msgstr "" + +msgid "Download and Install" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" @@ -3564,6 +3579,12 @@ msgstr "" msgid "Notifications When Away" msgstr "Afegeix _Notificació Especial..." +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "" @@ -3876,20 +3897,17 @@ msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"La descripció del plugin s'hauria de mostrar aquí. Aquest text s'esborrarà " -"durant la inicialització PluginsWindow." - -msgid "Plugin" -msgstr "" +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Connectors" #, fuzzy -msgid "Plugin Settings" +msgid "Plugin Updates" msgstr "Connectors" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Transferència de Fitxers" + msgid "Plugin already exists" msgstr "" @@ -3899,9 +3917,18 @@ msgstr "" msgid "Plugin manager" msgstr "" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Connectors" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Connectors" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4300,6 +4327,12 @@ msgstr "_Reinicia a configuració per defecte" msgid "Resource" msgstr "Recurs:" +#, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>NOTA:</b> Hauries de reiniciar Gajim per a que la configuració tingui " +"efecte" + msgid "Restore last state" msgstr "" @@ -4472,6 +4505,9 @@ msgstr "Fusiona comptes" msgid "Select File…" msgstr "Envia _Fitxer" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4490,6 +4526,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5229,6 +5269,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5548,6 +5594,20 @@ msgstr "Esborra" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Esborra" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Transferència de Fitxers" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5664,6 +5724,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Disponible per parlar" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Transferència de Fitxers" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Transferència de Fitxers" @@ -5697,10 +5761,6 @@ msgstr "Transferència de Fitxers" msgid "Waiting…" msgstr "" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - msgid "Wav Sounds" msgstr "" @@ -6310,6 +6370,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Esborra" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Nom d'usuari:" @@ -6418,6 +6482,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" @@ -7415,6 +7482,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Espereu…" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "La descripció del plugin s'hauria de mostrar aquí. Aquest text " +#~ "s'esborrarà durant la inicialització PluginsWindow." + +#, fuzzy #~ msgid "Position" #~ msgstr "Descripció:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:35+0100\n" "Last-Translator: Petr Menšík <pihhan@cipis.net>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -1515,6 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Zkontrolujte, zda Gajim již běží." @@ -2117,6 +2123,10 @@ msgstr "Ptát se před zavřením oken/záložek diskuzí." msgid "Do not disturb" msgstr "Nerušit" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Příště _nezobrazovat" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Chcete přijmout tuto žádost na účtě %s?" @@ -2162,6 +2172,14 @@ msgstr "Nezobrazuj roster v liště úloh." msgid "Download" msgstr "Stáhnout" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Stáhnout" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Příště _nezobrazovat" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Přeposlat nepřečtené zprávy" @@ -3878,6 +3896,12 @@ msgstr "Upozornění" msgid "Notifications When Away" msgstr "Upozornění" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Upozorni na události v systémovém trayi." @@ -4210,20 +4234,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - #, fuzzy -msgid "Plugin" -msgstr "P_luginy" +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Registrace selhala" #, fuzzy -msgid "Plugin Settings" +msgid "Plugin Updates" msgstr "Registrace selhala" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Žádný účet není dostupný" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Tento soubor už existuje" @@ -4235,9 +4258,18 @@ msgstr "Registrace selhala" msgid "Plugin manager" msgstr "Registrace selhala" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registrace selhala" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4666,6 +4698,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Zdroj:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>POZNÁMKA:</b> Měl(a) by jste restartovat gajim, aby se projevila všechna " +"nastavení" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Poslední stav: %s" @@ -4845,6 +4883,9 @@ msgstr "Odstraňuju účet %s" msgid "Select File…" msgstr "Odeslat _Soubor" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4863,6 +4904,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Zakazuji %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Sám sebou podepsaný certifikát" @@ -5660,6 +5705,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6010,6 +6061,20 @@ msgstr "Vyberte obrázek" msgid "Update Check" msgstr "Kontrola Pravopisu" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Vyberte obrázek" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Žádný účet není dostupný" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6138,6 +6203,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Velikost videa" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Spojení není dostupné" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Spojení není dostupné" @@ -6172,10 +6241,6 @@ msgstr "Spojení není dostupné" msgid "Waiting…" msgstr "Píši" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Zakazuji %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Waw soubory" @@ -6823,6 +6888,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Zrušit autorizaci" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Upravit MOTD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Uživatel:" @@ -6946,6 +7015,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Vyber diskuze, které chceš opustit" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "pokud uvedeno, kontakt bude vzít ze seznamu kontaktů pro tento účet" @@ -11459,8 +11531,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Prosím čekejte..." #, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Registrace selhala" +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "P_luginy" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polština" @@ -13359,6 +13431,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Zakazuji %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Zakazuji %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Sleduji TV" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:33+0100\n" "Last-Translator: Niels Felsted Thorsen <felsted@fsfe.org>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -1511,6 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Kontroller om Gajim kører" @@ -2114,6 +2120,10 @@ msgstr "Spørg før et gruppesamtale vindue/faneblad lukkes." msgid "Do not disturb" msgstr "Forstyr ikke" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Spørg mig ikke igen" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Accepterer du denne forespørgsel for konto %s?" @@ -2159,6 +2169,14 @@ msgstr "Ikke hvis kontaktvindue i vindueslisten." msgid "Download" msgstr "Hent" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Hent" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Ikke spørg mig ige_n" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Videresend ulæste beskeder" @@ -3880,6 +3898,12 @@ msgstr "Påmindelser" msgid "Notifications When Away" msgstr "Påmindelser" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Vis påmindelse af hændelser i statusfelt ikonet." @@ -4207,19 +4231,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Tilslutning fejlede" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Tilslutning fejlede" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Ingen konto tilgængelig" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Denne fil eksisterer allerede" @@ -4231,9 +4255,18 @@ msgstr "Tilslutning fejlede" msgid "Plugin manager" msgstr "Tilslutning fejlede" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Tilslutning fejlede" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s .s)" @@ -4660,6 +4693,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Resource:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>NOTE:</b> Du skal genstarte Gajim for at nogle af ændringerne kan træde i " +"kraft" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Sidste status: %s" @@ -4842,6 +4881,9 @@ msgstr "Fjerne kontoen med navnet %s" msgid "Select File…" msgstr "Send _Fil" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4860,6 +4902,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Advarsel" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Selvsigneret certifikat" @@ -5660,6 +5706,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6013,6 +6065,20 @@ msgstr "Vælg Billede" msgid "Update Check" msgstr "Stavekontrol" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Vælg Billede" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Ingen konto tilgængelig" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6141,6 +6207,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Lyd / Billede" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Tilslutning er ikke tilgængelig" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Tilslutning er ikke tilgængelig" @@ -6175,10 +6245,6 @@ msgstr "Tilslutning er ikke tilgængelig" msgid "Waiting…" msgstr "Skriver" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Udeluk %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Lyde" @@ -6825,6 +6891,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Frameld abonnement" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Opdater MOTD..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Brugernavn:" @@ -6946,6 +7016,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Vælg de gruppesamtaler du vil forlade" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "hvis specificeret vil kontakten tages fra kontaktlisten fra denne konto" @@ -12986,6 +13059,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advarsel" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Udeluk %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Ser TV" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:29+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/>" "\n" @@ -1355,6 +1355,12 @@ msgstr "Nach Updates suchen" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "Regeläßig nach Updates suchen" +msgid "Check for updates" +msgstr "Nach Updates suchen" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "Regelmäßig nach Updates suchen" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Bitte überprüfe, ob Gajim läuft" @@ -1870,6 +1876,9 @@ msgstr "Thema des Gruppenchats anzeigen oder ändern" msgid "Do not disturb" msgstr "Bitte nicht stören" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Akzeptierst du diese Anfrage (Konto: %s)?" @@ -1912,6 +1921,12 @@ msgstr "Hauptfenster nicht in der Taskleiste anzeigen." msgid "Download" msgstr "Herunterladen" +msgid "Download Update" +msgstr "Update herunterladen" + +msgid "Download and Install" +msgstr "Herunterladen und installieren" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s Nachrichten heruntergeladen" @@ -3507,6 +3522,12 @@ msgstr "Benachrichtigungen" msgid "Notifications When Away" msgstr "Benachrichtigungen wenn abwesend" +msgid "Notify after update" +msgstr "Nach Update benachrichtigen" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "Benachrichtige mich, wenn das automatische Update erfolgreich war" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Neue Ereignisse per Benachrichtigungssymbol anzeigen." @@ -3807,21 +3828,15 @@ msgstr "Bitte nutze diese Einstellungen mit Vorsicht!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "Bitte nutze JJJJ-MM-TT" -# TODO mark as donottranslate? -# TODO unify speliing of plug-in, plugin -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Plugin Beschreibung. Dieser Text wird bei der Initialisierung des Plugin-" -"Fensters gelöscht." - -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin-Konfiguration" +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Plugin-Aktualisierungen" + +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Plugin-Aktualisierungen verfügbar" + msgid "Plugin already exists" msgstr "Plugin existiert bereits" @@ -3831,9 +3846,19 @@ msgstr "Plugin fehlgeschlagen" msgid "Plugin manager" msgstr "Plugin-Verwaltung" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" +"Updates für deine Plugins wurden erfolgreich heruntergeladen.\n" +"Die Updates werden beim nächsten Start von Gajim installiert." + msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Plugins wurden aktualisiert" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4199,6 +4224,9 @@ msgstr "Setzt die Einstellung auf den Standardwert zurück" msgid "Resource" msgstr "XMPP-Ressource" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "Starte Gajim neu, damit alle Änderungen in Kraft treten" + msgid "Restore last state" msgstr "Wie zuletzt" @@ -4357,6 +4385,9 @@ msgstr "Konto auswählen" msgid "Select File…" msgstr "Datei auswählen…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "Wähle ein Vertraulichkeitslabel für deine Nachricht…" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "Wähle einen Audioausgang (z.B. Lautsprecher, Kopfhörer)" @@ -4375,6 +4406,10 @@ msgstr "Wähle einen Audioeingang (z.B. Mikrofon)" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "Wähle dein Videoaufnahmegerät (z.B. Webcam, Bildschirm teilen)" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Gewähltes Vertraulichkeitslabel: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Selbstsigniertes Zertifikat" @@ -5120,6 +5155,14 @@ msgstr "" "Nach der Registrierung bei einem Server deiner Wahl kannst du problemlos mit " "Kontakten auf anderen Servern kommunizieren." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Es sind Updates für deine Plugins verfügbar:\n" +"<b>%s</b>" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" "Es findet bereits eine Synchronisation statt. Bitte versuche es später noch " @@ -5461,6 +5504,18 @@ msgstr "Profilbild aktualisieren" msgid "Update Check" msgstr "Überprüfung auf Updates" +msgid "Update automatically" +msgstr "Automatisch aktualisieren" + +msgid "Update available" +msgstr "Update verfügbar" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Plugins automatisch aktualisieren" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "Plugins in Zukunft automatisch aktualisieren" + msgid "Updates" msgstr "Updates" @@ -5575,6 +5630,9 @@ msgstr "Videoaufnahme" msgid "Video Resolution" msgstr "Auflösung" +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Videoanrufe sind unter Windows nicht verfügbar" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Videoanrufe sind nicht verfügbar" @@ -5605,10 +5663,6 @@ msgstr "Sprachanrufe sind nicht verfügbar" msgid "Waiting…" msgstr "Warte…" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Warnung: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav-Dateien" @@ -6180,6 +6234,9 @@ msgstr "_Konto auch bei dem Dienst löschen" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Abbestellen" +msgid "_Update" +msgstr "Akt_ualisieren" + msgid "_Username" msgstr "_Benutzername" @@ -6294,6 +6351,9 @@ msgstr "" "hat dich in einen Gruppenchat eingeladen.\n" "Willst du beitreten?" +msgid "help" +msgstr "Hilfe" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "falls angegeben, wird der Kontakt von der Liste dieses Kontos gewählt" @@ -9205,9 +9265,6 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Gajim Themes Customization" #~ msgstr "Gajim-Design-Einstellungen" -#~ msgid "Gajim Update Available" -#~ msgstr "Update für Gajim verfügbar" - #~ msgid "Gajim account %s" #~ msgstr "Gajim-Konto %s" @@ -10427,9 +10484,6 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Joggen" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Automatisch beitreten" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Chatraum betreten mit dem Konto %s" @@ -11373,8 +11427,17 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Bitte warten..." -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Plugin Updates" +# TODO mark as donottranslate? +# TODO unify speliing of plug-in, plugin +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Plugin Beschreibung. Dieser Text wird bei der Initialisierung des Plugin-" +#~ "Fensters gelöscht." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polnisch" @@ -13454,6 +13517,9 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Warnung: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Fernsehen" @@ -14211,9 +14277,6 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "_Do not ask again" #~ msgstr "_Nicht erneut fragen" -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "_Nicht erneut anzeigen" - #~ msgid "_Edit Personal Information..." #~ msgstr "Persönliche Informationen b_earbeiten …" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gregory K <gk@makemagic.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/el/" @@ -1473,6 +1473,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Το Gajim εκτελείται ήδη" @@ -2079,6 +2085,10 @@ msgstr "Ερώτηση πριν το κλείσιμο καρτέλας/παρα msgid "Do not disturb" msgstr "Μην ενοχλείτε" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Μη_ν με ξαναρωτήσεις" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Δέχεστε αυτό το αίτημα;" @@ -2122,6 +2132,14 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Λήψη" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Λήψη" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Μη_ν με ξαναρωτήσεις" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%d μη αναγνωσμένο μήνυμα" @@ -3830,6 +3848,12 @@ msgstr "Τροποποίηση λογαριασμού" msgid "Notifications When Away" msgstr "Τροποποίηση λογαριασμού" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "" @@ -4156,19 +4180,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Η δημοσιοποίηση της vCard απέτυχε" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Η δημοσιοποίηση της vCard απέτυχε" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Κανένας λογαριασμός δεν είναι διαθέσιμος" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη" @@ -4180,9 +4204,18 @@ msgstr "Η δημοσιοποίηση της vCard απέτυχε" msgid "Plugin manager" msgstr "Η δημοσιοποίηση της vCard απέτυχε" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Η δημοσιοποίηση της vCard απέτυχε" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4604,6 +4637,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Πόρος:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το gajim για να εφαρμοστούν " +"μερικές ρυθμίσεις" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Τελευταία κατάσταση: %s" @@ -4789,6 +4828,9 @@ msgstr "Aφαίρεση του λογαριασμού %s" msgid "Select File…" msgstr "Αποστολή _αρχείου" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4809,6 +4851,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Απαγορεύοντας την πρόσβαση στον %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5600,6 +5646,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5950,6 +6002,20 @@ msgstr "Επιλογή εικόνας" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Επιλογή εικόνας" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Κανένας λογαριασμός δεν είναι διαθέσιμος" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6072,6 +6138,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Προσωπική συζήτηση" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "To Session bus δεν είναι διαθέσιμο" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "To Session bus δεν είναι διαθέσιμο" @@ -6106,10 +6176,6 @@ msgstr "To Session bus δεν είναι διαθέσιμο" msgid "Waiting…" msgstr "Δουλειά" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Απαγορεύοντας την πρόσβαση στον %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Αρχεία ήχου Wav" @@ -6761,6 +6827,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Εγγραφή" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Ενημέρωση MOTD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "Όν_ομα χρήστη:" @@ -6886,6 +6956,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τα στοιχεία της επαφής που θέλετε να προσθέσετε" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "εάν έχει καθοριστεί, η επαφή λαμβάνεται από την λίστα επαφών αυτού του " @@ -12357,6 +12430,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Απαγορεύοντας την πρόσβαση στον %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Απαγορεύοντας την πρόσβαση στον %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Βλέπω μια ταινία." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a63164a3f..600fa48e1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 20:49+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" @@ -1491,6 +1491,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Check if Gajim is running" @@ -2096,6 +2102,10 @@ msgstr "Ask before closing a group chat tab/window." msgid "Do not disturb" msgstr "Do not disturb" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Do _not ask me again" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Do you accept this request on account %s?" @@ -2141,6 +2151,14 @@ msgstr "Don't show roster in the system taskbar." msgid "Download" msgstr "Download" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Download" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Do _not ask me again" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Forward unread messages" @@ -3855,6 +3873,12 @@ msgstr "Notifications" msgid "Notifications When Away" msgstr "Notifications" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notify of events in the system trayicon." @@ -4184,19 +4208,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Registration failed" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Registration failed" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "No account available" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "This file already exists" @@ -4208,9 +4232,18 @@ msgstr "Registration failed" msgid "Plugin manager" msgstr "Registration failed" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registration failed" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4638,6 +4671,10 @@ msgid "Resource" msgstr "Resource:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Last state" @@ -4818,6 +4855,9 @@ msgstr "Removing %s account" msgid "Select File…" msgstr "Send _File" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4836,6 +4876,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Banning %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" @@ -5634,6 +5678,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5985,6 +6035,20 @@ msgstr "Choose Image" msgid "Update Check" msgstr "Spell Checker" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Choose Image" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "No account available" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6112,6 +6176,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Private Chat" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Connection not available" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Connection not available" @@ -6146,10 +6214,6 @@ msgstr "Connection not available" msgid "Waiting…" msgstr "Writing" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Banning %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Sounds" @@ -6796,6 +6860,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Unsubscribe" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Update MOTD..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Username:" @@ -6916,6 +6984,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Choose the groupchats you want to leave" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "if specified, contact is taken from the contact list of this account" @@ -13384,6 +13455,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Banning %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Banning %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Watching TV" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 19:27+0000\n" "Last-Translator: Vincent L <vincent.laporte+gajim@mailbox.org>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/" @@ -1478,6 +1478,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Bonvolu certiĝi ke avahi-demono estas aktiva." @@ -2081,6 +2087,10 @@ msgstr "Demandi antaŭ fermi babilejan fenestron/slipon." msgid "Do not disturb" msgstr "Ne malhelpu." +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Ne plu demandi" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Ĉu vi akceptas tiun peton?" @@ -2126,6 +2136,14 @@ msgstr "Ne montri kontaktliston en la sistema taskostrio." msgid "Download" msgstr "Elŝuti" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Elŝuti" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Ne plu demandi" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr " %d nelegita mesaĝo" @@ -3830,6 +3848,12 @@ msgstr "Konta korektado" msgid "Notifications When Away" msgstr "Konta korektado" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Avizi eventojn en la sistema taskopleta bildeto." @@ -4157,19 +4181,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Konektado malsukcesis" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Konektado malsukcesis" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Nedisponebla" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Tiu dosiero jam ekzistas" @@ -4181,9 +4205,18 @@ msgstr "Konektado malsukcesis" msgid "Plugin manager" msgstr "Konektado malsukcesis" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Konektado malsukcesis" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4609,6 +4642,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Risurco:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>RIMARKU:</b> Vi devas relanĉi gajim por efektigi kelkajn parametrojn" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Lasta stato: %s" @@ -4788,6 +4826,9 @@ msgstr "Forigado de konto %s" msgid "Select File…" msgstr "Sendi _dosieron" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4807,6 +4848,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Malpermesas %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5600,6 +5645,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5947,6 +5998,20 @@ msgstr "Nedisponebla" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Nedisponebla" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Nedisponebla" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6069,6 +6134,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Privata interparolo" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Konekto mankas" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Konekto mankas" @@ -6103,10 +6172,6 @@ msgstr "Konekto mankas" msgid "Waiting…" msgstr "Laboras" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Malpermesas %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav-sonoj" @@ -6749,6 +6814,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Malaboni" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Renovigi tagmesaĝon" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Salutnomo:" @@ -6872,6 +6941,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Bonvolu pleni la datumon pri kontakto, kiun vi volas aldoni" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "Se specifita, kontakto estos prenata el kontaktlisto de tiu ĉi konto" @@ -12344,6 +12416,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Malpermesas %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Malpermesas %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Mi spektas filmon." @@ -12953,10 +13029,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Ne plu demandi" #, fuzzy -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "_Ne plu demandi" - -#, fuzzy #~ msgid "_Edit Personal Information..." #~ msgstr "Korekti personan informon..." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-19 20:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 16:29+0000\n" "Last-Translator: El gran Pirujo <boina@disroot.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/es/" ">\n" @@ -1339,6 +1339,12 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "Busque actualizaciones de Gajim periódicamente" +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprobar actualizaciones" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "Comprobar actualizaciones periódicamente" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Comprueba si Gajim se encuentra en ejecución" @@ -1853,6 +1859,9 @@ msgstr "Mostrar o cambiar el tema de una sala de conversación" msgid "Do not disturb" msgstr "No molestar" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "¿Aceptas esta petición (cuenta: %s)?" @@ -1895,6 +1904,12 @@ msgstr "No mostrar la ventana principal en la barra de tareas." msgid "Download" msgstr "Descargar" +msgid "Download Update" +msgstr "Descargar actualización" + +msgid "Download and Install" +msgstr "Descargar e instalar" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Descargados %s mensajes" @@ -3471,6 +3486,12 @@ msgstr "Notificaciones" msgid "Notifications When Away" msgstr "Notificaciones para ausencia" +msgid "Notify after update" +msgstr "Notificar después de actualizar" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "Notificarme cuando una actualización automática ha sido exitosa" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notificar eventos en el área de notificación." @@ -3772,19 +3793,15 @@ msgstr "¡ Por favor, use estas opciones con precaución!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "por favor, usar aaaa-mm-dd" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"La descripción de la extensión debería mostrarse aquí. Este texto se borrará " -"mientras se inicia PluginsWindow." - -msgid "Plugin" -msgstr "Extensión" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Configuraciones de extensiones" +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Actualizaciones de complementos" + +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Actualización de complementos disponible" + msgid "Plugin already exists" msgstr "La extensión ya existe" @@ -3794,9 +3811,19 @@ msgstr "La extensión falló" msgid "Plugin manager" msgstr "Administrador de extensiones" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" +"Las actualizaciones de complementos han sido descargadas.\n" +"Se instalarán la próxima vez que se inicie Gajim." + msgid "Plugins" msgstr "Extensiones" +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Complementos actualizados" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "¡Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4161,6 +4188,9 @@ msgstr "Restablece valor por defecto" msgid "Resource" msgstr "Recurso" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "Reiniciar Gajim para que los cambios tengan efecto" + msgid "Restore last state" msgstr "Restaurar último estado" @@ -4317,6 +4347,9 @@ msgstr "Seleccionar cuenta" msgid "Select File…" msgstr "Seleccionar fichero…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "Seleccionar una etiqueta de seguridad para tu mensaje…" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "Selecciona tu salida de sonido (p.ej. altavoces, auriculares)" @@ -4337,6 +4370,10 @@ msgstr "" "Selecciona tu dispositivo de entrada de vídeo (p.ej. webcam, captura de " "pantalla)" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Etiquetas de seguridad seleccionadas: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Certificado autofirmado" @@ -5064,6 +5101,14 @@ msgstr "" "Crear una cuenta en un servidor también te permite comunicarte con contactos " "de otros servidores." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Hay actualizaciones para tus complementos:\n" +"<b>%s</b>" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "Ya hay una sincronización en progreso. Por favor, intentar más tarde." @@ -5387,6 +5432,18 @@ msgstr "Actualizar avatar" msgid "Update Check" msgstr "Comprobar actualización" +msgid "Update automatically" +msgstr "Actualizar automáticamente" + +msgid "Update available" +msgstr "Actualización disponible" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Actualizar complementos automáticamente" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "Actualizar complementos automáticamente la próxima vez" + msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" @@ -5501,6 +5558,9 @@ msgstr "Dispositivo de entrada de vídeo" msgid "Video Resolution" msgstr "Resolución de vídeo" +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Las llamadas de vídeo no están disponibles en Windows" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Los chats de vídeo no están disponibles" @@ -5531,10 +5591,6 @@ msgstr "Los chats de voz no están disponibles" msgid "Waiting…" msgstr "Esperando…" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Advertencia: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sonidos Wav" @@ -6095,6 +6151,9 @@ msgstr "Anular la cuenta del servicio" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Eliminar" +msgid "_Update" +msgstr "Actualizar" + msgid "_Username" msgstr "_Usuario" @@ -6207,6 +6266,9 @@ msgstr "" "Has sido invitado a un grupo de chat.\n" "¿Quieres unirte?" +msgid "help" +msgstr "ayuda" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "si es especificado, el contacto es obtenido de la lista de esta cuenta" @@ -9050,9 +9112,6 @@ msgstr "…o soltarla aqui" #~ msgid "Gajim Themes Customization" #~ msgstr "Personalización de temas de Gajim" -#~ msgid "Gajim Update Available" -#~ msgstr "Actualización de Gajim disponible" - #~ msgid "Gajim account %s" #~ msgstr "Cuenta de Gajim %s" @@ -10270,9 +10329,6 @@ msgstr "…o soltarla aqui" #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Corriendo" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Unirse automáticamente" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Entrar a un grupo de charla con la cuenta %s" @@ -11160,9 +11216,15 @@ msgstr "…o soltarla aqui" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor, espera..." -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Falló el registro" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "La descripción de la extensión debería mostrarse aquí. Este texto se " +#~ "borrará mientras se inicia PluginsWindow." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Extensión" #~ msgid "Po_sition:" #~ msgstr "Posición:" @@ -13255,6 +13317,9 @@ msgstr "…o soltarla aqui" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advertencia" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Advertencia: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Viendo la TV" @@ -14043,9 +14108,6 @@ msgstr "…o soltarla aqui" #~ msgid "_Do not ask again" #~ msgstr "No preguntarme de nuevo" -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "No mostrar de nuevo" - #~ msgid "_Earliest" #~ msgstr "_Recientes" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:50+0200\n" "Last-Translator: Urtzi <>\n" "Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n" @@ -1481,6 +1481,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Mesedez begiratu avahi-daemon martxan dagoen." @@ -2085,6 +2091,10 @@ msgstr "Galdetu leiho bat itxi baino lehen." msgid "Do not disturb" msgstr "Ez nahasi." +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "E_z galdetu berriro " + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Baimen hau onartzen al duzu?" @@ -2130,6 +2140,14 @@ msgstr "ez erakutsi zerrenda sistemako zeregin barran." msgid "Download" msgstr "Deskargatu" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Deskargatu" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "E_z galdetu berriro " + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%d mezu irakurri gabe" @@ -3829,6 +3847,12 @@ msgstr "Kontu Eraldaketa" msgid "Notifications When Away" msgstr "Kontu Eraldaketa" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Jakin arazi gertaerak system trayicon-ean." @@ -4156,19 +4180,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Konexioak huts egin du" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Konexioak huts egin du" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Ez dago konturik erabilgarri" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Fitxero hau jadanik badago" @@ -4180,9 +4204,18 @@ msgstr "Konexioak huts egin du" msgid "Plugin manager" msgstr "Konexioak huts egin du" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Konexioak huts egin du" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4607,6 +4640,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Baliabidea:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>OHARRA:</b> Gajim berriro abiarazi beharko duzu aldagai batzuek efektua " +"sor dezaten" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Azken egoera: %s" @@ -4788,6 +4827,9 @@ msgstr "%s kontua ezabatzen" msgid "Select File…" msgstr "Bidali _Fitxeroa" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4807,6 +4849,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Debekatzen %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5601,6 +5647,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5945,6 +5997,20 @@ msgstr "Aukeratu Irudia" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Aukeratu Irudia" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Ez dago konturik erabilgarri" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6067,6 +6133,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Txat Pribatua" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Konexioa ez erablgarri" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Konexioa ez erablgarri" @@ -6101,10 +6171,6 @@ msgstr "Konexioa ez erablgarri" msgid "Waiting…" msgstr "Lanean" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Debekatzen %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Soinuak" @@ -6747,6 +6813,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "Harpidetza ezabat_u" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "MOTD Gaurkotu" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Izena" @@ -6872,6 +6942,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Mesedez bete sartu nahi duzun kontaktuaren informazioa" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "hautatua badago, kontaktua kontu honen kontaktu listatik lortuko da." @@ -12280,6 +12353,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Debekatzen %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Debekatzen %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Filma bat ikustean ari naiz." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-09 07:29+0000\n" "Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n" "Language-Team: French <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/fr/>" "\n" @@ -1353,6 +1353,12 @@ msgstr "Vérifier mises à jour" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "Vérifier régulièrement les mises à jour Gajim" +msgid "Check for updates" +msgstr "Vérifier la présence de mises à jour" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "Vérifier régulièrement la présence de mises à jour" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Vérifie si Gajim est lancé" @@ -1876,6 +1882,9 @@ msgstr "Affiche ou modifie le sujet d'un salon de discussion" msgid "Do not disturb" msgstr "Ne pas déranger" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Ne plus afficher ce message" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Acceptez vous cette requête (compte : %s) ?" @@ -1920,6 +1929,12 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Télécharger" +msgid "Download Update" +msgstr "Télécharger mise à jour" + +msgid "Download and Install" +msgstr "Télécharger et installer" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s messages téléchargés" @@ -3518,6 +3533,12 @@ msgstr "Notifications" msgid "Notifications When Away" msgstr "Notifications en cas d'absence" +msgid "Notify after update" +msgstr "Notifier après mise à jour" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "Me notifier lorsqu'une mise à jour automatique a réussi" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "M'alerter à l'aide de l'icône dans la zone de notifications." @@ -3820,19 +3841,16 @@ msgstr "Utilisez ces paramètres avec précaution !" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "Veuillez utiliser aaaa-mm-jj" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"La description de l'extension devrait s'afficher ici. Ce texte sera effacé " -"lors de l'initialisation de la fenêtre des extensions." - -msgid "Plugin" -msgstr "Extension" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Paramètres de l'extension" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Mises à jour des extensions" + +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Des mises à jour d'extensions sont disponibles" + msgid "Plugin already exists" msgstr "L'extension existe déjà" @@ -3842,9 +3860,19 @@ msgstr "Extension en échec" msgid "Plugin manager" msgstr "Gestionnaire d'extensions" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" +"Les mises à jour d'extensions ont bien été téléchargées.\n" +"Les mises à jour seront appliquées la prochaine fois que Gajim sera démarré." + msgid "Plugins" msgstr "Extensions" +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Extensions mises à jour" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong ! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4210,6 +4238,9 @@ msgstr "Rétablit la valeur par défaut" msgid "Resource" msgstr "Ressource" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "Redémarrez Gajim pour que les changements soient pris en compte" + msgid "Restore last state" msgstr "Rétablir le dernier état" @@ -4366,6 +4397,9 @@ msgstr "Sélectionner un compte" msgid "Select File…" msgstr "Choisir un fichier …" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "Sélectionnez un label de sécurité pour votre message…" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" "Sélectionnez un périphérique de sortie audio (ex : haut-parleurs, écouteurs)" @@ -4386,6 +4420,10 @@ msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" "Sélectionnez votre périphérique d'entrée vidéo (ex : webcam, capture d'écran)" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Label de sécurité sélectionné : %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Certificat auto-signé" @@ -5124,6 +5162,14 @@ msgstr "" "Créer un compte sur un serveur vous permettra de communiquer avec des " "contacts même s'ils sont sur d'autres serveurs." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Il y a des mises à jour pour vos extensions :\n" +"<b>%s</b>" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "Une synchronisation est déjà en cours. Veuillez réessayer plus tard." @@ -5456,6 +5502,18 @@ msgstr "Mettre à jour l'avatar" msgid "Update Check" msgstr "Vérification de Mise à Jour" +msgid "Update automatically" +msgstr "Mettre à jour automatiquement" + +msgid "Update available" +msgstr "Mise à jour disponible" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Mettre à jour les extensions automatiquement" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "Mettre à jour les extensions automatiquement la prochaine fois" + msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" @@ -5572,6 +5630,9 @@ msgstr "Périphérique d'entrée vidéo" msgid "Video Resolution" msgstr "Définition vidéo" +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Les appels vidéo ne sont pas disponibles sous Windows" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Les sessions vidéo ne sont pas disponibles" @@ -5602,10 +5663,6 @@ msgstr "Les sessions vidéo ne sont pas disponibles" msgid "Waiting…" msgstr "En attente…" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Avertissement : %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sons wav" @@ -6182,6 +6239,10 @@ msgstr "_Désinscrire le compte auprès du service" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Désinscrire" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "_Mettre à jour" + msgid "_Username" msgstr "_Nom d'utilisateur" @@ -6294,6 +6355,10 @@ msgstr "" "vous a intivé dans un salon de discussion.\n" "Voulez-vous rejoindre ?" +#, fuzzy +msgid "help" +msgstr "Aide" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "Si spécifié, le contact est pris dans la liste de contact de ce compte" @@ -8810,9 +8875,6 @@ msgstr "... ou bien déposez ici" #~ msgid "Gajim Themes Customization" #~ msgstr "Personnalisation des thèmes de Gajim" -#~ msgid "Gajim Update Available" -#~ msgstr "Une Mise à Jour de Gajim est Disponible" - #~ msgid "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client." #~ msgstr "" #~ "Gajim se veut être un client XMPP à la fois facile d'utilisation et " @@ -9874,9 +9936,6 @@ msgstr "... ou bien déposez ici" #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Fait un jogging" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Rejoindre automatiquement" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Rejoindre un salon de discussion en tant que %s" @@ -10731,8 +10790,15 @@ msgstr "... ou bien déposez ici" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Veuillez patienter..." -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Mises à jour des plugins" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "La description de l'extension devrait s'afficher ici. Ce texte sera " +#~ "effacé lors de l'initialisation de la fenêtre des extensions." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Extension" #~ msgid "Pop it up" #~ msgstr "Faire surgir un pop up" @@ -12488,6 +12554,9 @@ msgstr "... ou bien déposez ici" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Avertissement" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Avertissement : %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Regarde la télé" @@ -13164,9 +13233,6 @@ msgstr "... ou bien déposez ici" #~ msgid "_Do not ask again" #~ msgstr "_Ne plus me poser la question" -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "_Ne plus montrer" - #~ msgid "_Edit Personal Information..." #~ msgstr "_Éditer les informations personnelles…" diff --git a/po/gajim.pot b/po/gajim.pot index bd815d50f..af4b699af 100644 --- a/po/gajim.pot +++ b/po/gajim.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1267,6 +1267,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "" @@ -1757,6 +1763,9 @@ msgstr "" msgid "Do not disturb" msgstr "" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "" @@ -1796,6 +1805,12 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" +msgid "Download Update" +msgstr "" + +msgid "Download and Install" +msgstr "" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "" @@ -3238,6 +3253,12 @@ msgstr "" msgid "Notifications When Away" msgstr "" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "" @@ -3522,15 +3543,13 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." +msgid "Plugin Settings" msgstr "" -msgid "Plugin" +msgid "Plugin Updates" msgstr "" -msgid "Plugin Settings" +msgid "Plugin Updates Available" msgstr "" msgid "Plugin already exists" @@ -3542,9 +3561,17 @@ msgstr "" msgid "Plugin manager" msgstr "" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +msgid "Plugins Updated" +msgstr "" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -3898,6 +3925,9 @@ msgstr "" msgid "Resource" msgstr "" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" + msgid "Restore last state" msgstr "" @@ -4050,6 +4080,9 @@ msgstr "" msgid "Select File…" msgstr "" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4068,6 +4101,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -4744,6 +4781,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5048,6 +5091,18 @@ msgstr "" msgid "Update Check" msgstr "" +msgid "Update automatically" +msgstr "" + +msgid "Update available" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5154,6 +5209,9 @@ msgstr "" msgid "Video Resolution" msgstr "" +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "" + msgid "Video chats are not available" msgstr "" @@ -5184,10 +5242,6 @@ msgstr "" msgid "Waiting…" msgstr "" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - msgid "Wav Sounds" msgstr "" @@ -5734,6 +5788,9 @@ msgstr "" msgid "_Unsubscribe" msgstr "" +msgid "_Update" +msgstr "" + msgid "_Username" msgstr "" @@ -5838,6 +5895,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:51+0200\n" "Last-Translator: Iván Méndez López <>\n" "Language-Team: <softwarelibre@udc.es>\n" @@ -1482,6 +1482,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Por favor, comprobe se o avahi-daemon está en execución." @@ -2088,6 +2094,10 @@ msgstr "Preguntar antes de pechar unha fiestra/separador da sala de charla." msgid "Do not disturb" msgstr "Non molestar." +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Non me preguntar outra vez" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Acepta esta solicitude?" @@ -2133,6 +2143,14 @@ msgstr "Non amosar a listaxe na barra de tarefas." msgid "Download" msgstr "Descarga" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Descarga" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Non me preguntar outra vez" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%d mensaxe sen ler" @@ -3840,6 +3858,12 @@ msgstr "Modificar a conta" msgid "Notifications When Away" msgstr "Modificar a conta" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notifica acontecementos na área de notificación." @@ -4165,19 +4189,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Fallou a conexión" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Fallou a conexión" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "A conta non está dispoñíbel" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Este ficheiro xa existe" @@ -4189,9 +4213,18 @@ msgstr "Fallou a conexión" msgid "Plugin manager" msgstr "Fallou a conexión" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Fallou a conexión" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4614,6 +4647,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurso:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>NOTA:</b> Debe reiniciar o Gajim para que algúns cambios teñan efecto" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Último estado: %s" @@ -4796,6 +4834,9 @@ msgstr "A eliminar a conta %s" msgid "Select File…" msgstr "Enviar ficheiro" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4815,6 +4856,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "A expulsar %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5612,6 +5657,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5957,6 +6008,20 @@ msgstr "Elixir unha imaxe" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Elixir unha imaxe" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "A conta non está dispoñíbel" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6079,6 +6144,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Charla privada" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Conexión non dispoñíbel" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Conexión non dispoñíbel" @@ -6113,10 +6182,6 @@ msgstr "Conexión non dispoñíbel" msgid "Waiting…" msgstr "A traballar" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "A expulsar %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sons Wav" @@ -6759,6 +6824,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Eliminar" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Actualizar a MDD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Nome de usuario:" @@ -6884,6 +6953,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Por favor, cubra a información do contacto que quere engadir" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "se se especifica, o contacto obtense da listaxe desta conta" @@ -12243,6 +12315,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "A expulsar %s" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "A expulsar %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Estou a ver un filme." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:23+0200\n" "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Language-Team: Rahut\n" @@ -1537,6 +1537,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "cli" @@ -2148,6 +2154,10 @@ msgstr "הצגה או שינוי נושא של שיחת קבוצה" msgid "Do not disturb" msgstr "נא לא להפריע" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "אל ת_שאל אותי שוב" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "האם לקבל את בקשה זו בחשבון %s?" @@ -2193,6 +2203,14 @@ msgstr "אל תציג את הרשימה בתוך שורת המשימות של ה msgid "Download" msgstr "הורדה" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "הורדה" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "אל ת_שאל אותי שוב" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "קדם הודעות אשר לא נקראו" @@ -3989,6 +4007,12 @@ msgstr "התראות" msgid "Notifications When Away" msgstr "התראות" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "הודע על אירועים באזור ההתראה." @@ -4320,19 +4344,17 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -# בעת התחלת #, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "תיאור תוסף צריך להיות מוצג כאן. תמליל זה ימחק בעת אתחול PluginsWindow." +msgid "Plugin Settings" +msgstr "תוספים" -msgid "Plugin" -msgstr "תוסף" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "כשל תוסף" #, fuzzy -msgid "Plugin Settings" -msgstr "תוספים" +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "אין חשבון זמין" msgid "Plugin already exists" msgstr "תוסף כבר ישנו" @@ -4344,9 +4366,18 @@ msgstr "כשל תוסף" msgid "Plugin manager" msgstr "כשל תוסף" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "תוספים" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "כשל תוסף" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "פונג! (%s ש.)" @@ -4799,6 +4830,10 @@ msgstr "_אפס לברירת מחדל" msgid "Resource" msgstr "משאב:" +#, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "<b>הערה:</b> עליך לאתחל את Gajim כדי שהגדרות מסוימות ייכנסו לתוקף" + # By last state #, fuzzy msgid "Restore last state" @@ -4986,6 +5021,9 @@ msgstr "הסרת חשבון %s" msgid "Select File…" msgstr "שלח _קובץ" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -5004,6 +5042,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "אזהרה: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "תעודה חתומה באופן עצמי" @@ -5843,6 +5885,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6197,6 +6245,20 @@ msgstr "בחירת ארכיון" msgid "Update Check" msgstr "בדיקת איות" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "בחירת ארכיון" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "אין חשבון זמין" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6322,6 +6384,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "בדיקת וידאו" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "סשנים חזותיים אינם זמינים" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "סשנים חזותיים אינם זמינים" @@ -6356,10 +6422,6 @@ msgstr "סשנים חזותיים אינם זמינים" msgid "Waiting…" msgstr "כותב" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "אזהרה: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "צלילי Wav" @@ -7032,6 +7094,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_בטל הרשמה" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "עדכן MOTD..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "שם _משתמש:" @@ -7149,6 +7215,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "הזמנת משתמש לחדר עם ציון סיבה" +msgid "help" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "cli" @@ -11374,9 +11443,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "אנא המתן..." +# בעת התחלת #, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "כשל תוסף" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "תיאור תוסף צריך להיות מוצג כאן. תמליל זה ימחק בעת אתחול PluginsWindow." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "תוסף" #~ msgid "Pop it up" #~ msgstr "הקפץ אותו" @@ -13117,6 +13193,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "אזהרה: %s" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "אזהרה: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "צופה בטלוויזיה" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n" "Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -1511,6 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Provjerite da li je Gajim pokrenut" @@ -2116,6 +2122,10 @@ msgstr "Pitaj prije zatvaranja kartice/prozora razgovora grupe." msgid "Do not disturb" msgstr "Ne uznemiravaj" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Ne pitaj me više" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Prihvaćate li ovaj zahtjev na računu %s?" @@ -2161,6 +2171,14 @@ msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci." msgid "Download" msgstr "Skidanje" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Skidanje" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Ne pitaj me više" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Proslijedi nepročitane poruke" @@ -3880,6 +3898,12 @@ msgstr "Obavijesti" msgid "Notifications When Away" msgstr "Obavijesti" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Obavijesti o svim događajima u traci radne površine." @@ -4210,19 +4234,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Registracija nije uspijela" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Registracija nije uspijela" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Nema dostupnih računa" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Ova datoteka već postoji" @@ -4234,9 +4258,18 @@ msgstr "Registracija nije uspijela" msgid "Plugin manager" msgstr "Registracija nije uspijela" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registracija nije uspijela" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4666,6 +4699,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurs" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>NAPOMENA:</b> Trebali bi ste ponovno pokrenuti gajim da bi neke postavke " +"postale aktivne" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Zadnji status: %s" @@ -4845,6 +4884,9 @@ msgstr "Uklanjanje %s računa" msgid "Select File…" msgstr "Pošalji _Datoteku" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4863,6 +4905,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Zabranjujem pristup %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Osobno potpisan certifikat" @@ -5663,6 +5709,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6018,6 +6070,20 @@ msgstr "Odabir Slike" msgid "Update Check" msgstr "Provjera Pravopisa" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Odabir Slike" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Nema dostupnih računa" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6145,6 +6211,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Privanti Razgovori" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Veza nije dostupna" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Veza nije dostupna" @@ -6179,10 +6249,6 @@ msgstr "Veza nije dostupna" msgid "Waiting…" msgstr "Pišem" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Zabranjujem pristup %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Zvuci" @@ -6831,6 +6897,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Ukinuti pretplatu" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Osvježi MOTD..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Korisničko ime:" @@ -6952,6 +7022,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Izaberite grupne razgovore koje želite napustiti" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "ako je označeno, kontak se uzima sa kontakt liste ovog računa" @@ -13458,6 +13531,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Zabranjujem pristup %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Zabranjujem pristup %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Gledam TV" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:15+0100\n" "Last-Translator: Gabriel Papp <gabriel.papp@gmx.com>\n" "Language-Team: -\n" @@ -1508,6 +1508,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Ellenőrizd, hogy fut-e a Gajim" @@ -2112,6 +2118,10 @@ msgstr "Ask before closing a group chat tab/window." msgid "Do not disturb" msgstr "Ne zavarj" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Ne kérdezzen meg újra" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Do you accept this request on account %s?" @@ -2157,6 +2167,14 @@ msgstr "Don't show roster in the system taskbar." msgid "Download" msgstr "Letöltés" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Letöltés" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Ne kérdezzen meg újra" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Olvasatlan üzenetek továbbítása" @@ -3893,6 +3911,12 @@ msgstr "Figyelmeztetések" msgid "Notifications When Away" msgstr "Figyelmeztetések" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notify of events in the system trayicon." @@ -4224,19 +4248,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Regisztráció nem sikerült" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Regisztráció nem sikerült" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "No account available" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Ez a file már létezik" @@ -4248,9 +4272,18 @@ msgstr "Regisztráció nem sikerült" msgid "Plugin manager" msgstr "Regisztráció nem sikerült" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Regisztráció nem sikerült" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4681,6 +4714,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Erőforrás:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>MEGJEGYZÉS:</b> Ahhoz hogy minden módosítás életbeléphessen, újra kell " +"indítani a Gajim-ot" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Legutóbbi állapot: %s" @@ -4865,6 +4904,9 @@ msgstr "%s fiók törlése" msgid "Select File…" msgstr "_File Küldése" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4883,6 +4925,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "%s bannolása" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Saját magunk által aláírt tanusítvány" @@ -5689,6 +5735,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6050,6 +6102,20 @@ msgstr "Válassz képet" msgid "Update Check" msgstr "Helyesírás-ellenőrző" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Válassz képet" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "No account available" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6179,6 +6245,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Videó teszt" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Kapcsolat nem elérhető" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Kapcsolat nem elérhető" @@ -6213,10 +6283,6 @@ msgstr "Kapcsolat nem elérhető" msgid "Waiting…" msgstr "Ír" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "%s bannolása" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav hangok" @@ -6857,6 +6923,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Leiratkozás" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "MOTD Frissítése..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Felhasználónév:" @@ -6979,6 +7049,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Válaszd ki a csoportos beszélgetéseket amelyeket el szeretnél hagyni" +msgid "help" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "if specified, contact is taken from the contact list of this account" @@ -13021,6 +13094,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "%s bannolása" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "%s bannolása" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Tévézik" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 12:14+0000\n" "Last-Translator: pjammo <adrianoghr@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/it/" @@ -1375,6 +1375,14 @@ msgstr "Controlla Aggiornamenti" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "Controllo periodico degli aggiornamenti di Gajim" +#, fuzzy +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla Aggiornamenti" + +#, fuzzy +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "Controllo periodico degli aggiornamenti di Gajim" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Controlla se Gajim è in esecuzione" @@ -1918,6 +1926,10 @@ msgstr "Mostra o modifica l'argomento di una conversazione di gruppo" msgid "Do not disturb" msgstr "Non disturbare" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Non mostrare di nuovo" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Accettare questa richiesta (account: %s)?" @@ -1960,6 +1972,14 @@ msgstr "Non mostrare la lista contatti nella barra delle applicazioni." msgid "Download" msgstr "?Noun:Scaricato" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "?Noun:Scaricato" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Scarica Ancora" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s messaggi scaricati" @@ -3595,6 +3615,12 @@ msgstr "Notifiche" msgid "Notifications When Away" msgstr "Notifiche Quando Assente" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notifica gli eventi nell'area di notifica." @@ -3904,19 +3930,17 @@ msgstr "Usare queste impostazioni con cautela!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"La descrizione dell'estensione dovrebbe essere visualizzata qui. Questo " -"testo sarà cancellato durante l'inizializzazione di PluginsWindow." - -msgid "Plugin" -msgstr "Estensione" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Impostazioni Estensioni" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Plugin fallito" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Aggiornamento di Gajim disponibile" + msgid "Plugin already exists" msgstr "L'estensione esiste già" @@ -3926,9 +3950,18 @@ msgstr "Estensione fallita" msgid "Plugin manager" msgstr "Gestione delle estensioni" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Estensioni" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Plugin fallito" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4318,6 +4351,10 @@ msgstr "Ripristina il valore predefinito" msgid "Resource" msgstr "Risorsa" +#, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "Alcune modifiche avranno effetto solo dopo aver riavviato il programma" + msgid "Restore last state" msgstr "Ripristina Ultimo Stato" @@ -4491,6 +4528,9 @@ msgstr "Seleziona Account" msgid "Select File…" msgstr "Invia File…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "Seleziona l'uscita audio (es. altoparlanti, cuffie)" @@ -4509,6 +4549,10 @@ msgstr "Seleziona l'ingresso audio (es. microfono)" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "Seleziona l'ingresso video (es. webcam, condivisione schermo)" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Sicurezza" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Certificato autofirmato" @@ -5280,6 +5324,12 @@ msgstr "" "Creando un account su un server potrai comunicare anche con i contatti degli " "altri server." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "C'è già una sincronizzazione in corso. Riprovare più tardi." @@ -5626,6 +5676,21 @@ msgid "Update Check" msgstr "Controllo per la presenza di aggiornamenti" #, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Unisciti Automaticamente" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Aggiornamento disponibile" + +#, fuzzy +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Unisciti Automaticamente" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Updates" msgstr "_Aggiorna ora" @@ -5743,6 +5808,10 @@ msgstr "Dispositivo Ingresso Video" msgid "Video Resolution" msgstr "Risoluzione Video" +#, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Conversazioni video non disponibili" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Conversazioni video non disponibili" @@ -5774,10 +5843,6 @@ msgstr "Conversazioni vocali non disponibili" msgid "Waiting…" msgstr "Scrivo" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Avviso: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Audio WAV" @@ -6365,6 +6430,10 @@ msgstr "_Disiscriviti dal servizio" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Disiscriviti" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "_Aggiorna ora" + msgid "_Username" msgstr "_Nome Utente" @@ -6478,6 +6547,9 @@ msgstr "" "ti ha invitato a una conversazione di gruppo.\n" "Vuoi unirti?" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "se specificato, il contatto è preso dalla lista contatti di questo account" @@ -9420,9 +9492,6 @@ msgstr "Seleziona un'immagine o trascinala qui" #~ msgid "Gajim Themes Customization" #~ msgstr "Personalizzazione dei temi di Gajim" -#~ msgid "Gajim Update Available" -#~ msgstr "Aggiornamento di Gajim disponibile" - #~ msgid "Gajim account %s" #~ msgstr "Account di Gajim %s" @@ -10694,9 +10763,6 @@ msgstr "Seleziona un'immagine o trascinala qui" #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Faccio Jogging" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Unisciti Automaticamente" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Unisciti a una conversazione di gruppo con l'account %s" @@ -11642,9 +11708,15 @@ msgstr "Seleziona un'immagine o trascinala qui" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Attendi, per paicere..." -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Plugin fallito" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "La descrizione dell'estensione dovrebbe essere visualizzata qui. Questo " +#~ "testo sarà cancellato durante l'inizializzazione di PluginsWindow." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Estensione" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polacco" @@ -13784,6 +13856,9 @@ msgstr "Seleziona un'immagine o trascinala qui" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Attenzione" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Avviso: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Guardo la TV" @@ -14575,9 +14650,6 @@ msgstr "Seleziona un'immagine o trascinala qui" #~ msgid "_Do not ask again" #~ msgstr "_Non chiederlo più" -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "_Non mostrare di nuovo" - #~ msgid "_Earliest" #~ msgstr "Più _vecchi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 07:52+0000\n" "Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/" @@ -1382,6 +1382,13 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Check for updates" +msgstr "起動時に更新をチェック" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Gajim が起動しているかチェックします" @@ -1930,6 +1937,10 @@ msgstr "談話室の題を表示または変更します" msgid "Do not disturb" msgstr "邪魔しないでください" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "次回から質問しない (_D)" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "この申し込み(アカウント %s)を承認しますか ?" @@ -1972,6 +1983,14 @@ msgstr "システムのタスクバーに相手先一覧ウィンドウを表示 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "ダウンロード" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "再ダウンロード (_D)" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s件のメッセージをダウンロードしました" @@ -3588,6 +3607,12 @@ msgstr "通知" msgid "Notifications When Away" msgstr "通知" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "システムの通知エリアでイベントを通知します。" @@ -3895,19 +3920,17 @@ msgstr "注意: これらのオプションの取扱には注意してくださ msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"プラグインの説明がここに表示されます。この文はプラグインウィンドウの初期化の" -"際に消去されます。" - -msgid "Plugin" -msgstr "プラグイン" - msgid "Plugin Settings" msgstr "プラグインの設定" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "プラグインの更新" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "アカウントがありません" + msgid "Plugin already exists" msgstr "プラグインは既に存在しています" @@ -3917,9 +3940,18 @@ msgstr "プラグインに失敗しました" msgid "Plugin manager" msgstr "プラグイン管理" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "プラグインの更新" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4313,6 +4345,10 @@ msgstr "値をデフォルトに戻します" msgid "Resource" msgstr "リソース" +#, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "設定を有効にするには Gajim を再起動してください" + # 起動時に名簿を表示するか #, fuzzy msgid "Restore last state" @@ -4491,6 +4527,9 @@ msgstr "アカウントを選択" msgid "Select File…" msgstr "ファイルを送信…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4509,6 +4548,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "セキュリティ" + msgid "Self signed certificate" msgstr "自己署名証明書" @@ -5277,6 +5320,12 @@ msgstr "" "ひとつのサーバーにアカウントを作成すれば、他のサーバーの相手先と通信できま" "す。" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "ただいま同期の作業中です。後で試してください。" @@ -5617,6 +5666,21 @@ msgstr "アバターをアップロード…" msgid "Update Check" msgstr "スペルチェッカー" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "自動で参加" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "アカウントがありません" + +#, fuzzy +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "自動で参加" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5739,6 +5803,10 @@ msgstr "ビデオ入力デバイス (_V)" msgid "Video Resolution" msgstr "ビデオ会話" +#, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "ビデオチャットは有効ではありません" + msgid "Video chats are not available" msgstr "ビデオチャットは有効ではありません" @@ -5771,10 +5839,6 @@ msgstr "音声チャットは有効ではありません" msgid "Waiting…" msgstr "執筆中" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "警告: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "WAV サウンド" @@ -6365,6 +6429,10 @@ msgstr "サービスからアカウントを抹消する (_U)" msgid "_Unsubscribe" msgstr "継読の取り消し (_U)" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "MOTD を更新…" + msgid "_Username" msgstr "ユーザー名 (_U)" @@ -6476,6 +6544,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "理由を添えて、談話室に招待します" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "指定した場合、相手先はこのアカウントの相手先一覧から選択します" @@ -8022,9 +8093,6 @@ msgstr "" #~ "チェックをつけると、Gajim は安全でない接続でパスワードを送信する前に確認を" #~ "求めてきます。" -#~ msgid "Check update after start" -#~ msgstr "起動時に更新をチェック" - #~ msgid "Check your connection or try again later." #~ msgstr "設定を確認するか、あとで試してください。" @@ -9887,9 +9955,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Jingle File Transfer" #~ msgstr "Jingle ファイル転送" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "自動で参加" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "アカウント %s でグループチャットに参加" @@ -10699,8 +10764,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "しばらくお待ちください..." -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "プラグインの更新" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "プラグインの説明がここに表示されます。この文はプラグインウィンドウの初期化" +#~ "の際に消去されます。" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "プラグイン" #~ msgid "Pop it up" #~ msgstr "ポップアップする" @@ -12352,6 +12424,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "警告" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "警告: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "テレビ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:59+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/kk/" @@ -1479,6 +1479,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Gajim қосулы тұрғанына көз жеткізіңіз" @@ -2059,6 +2065,10 @@ msgstr "Топ чат беті/терезесін жабу алдында сұр msgid "Do not disturb" msgstr "Мазамды алмаңыз" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "М_ені қайта сұрамау" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "%s тіркелгісіндегі бұл сұранымды қабылдайсыз ба?" @@ -2104,6 +2114,14 @@ msgstr "Ростерді жүйелік есептер панелінде көр msgid "Download" msgstr "Беру" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Беру" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "М_ені қайта сұрамау" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s хабарлама жүктеп алынды" @@ -3805,6 +3823,12 @@ msgstr "Хабарламалар" msgid "Notifications When Away" msgstr "Хабарламалар" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Оқиғалар жөнінде жүйелік сөреде хабарлау." @@ -4123,19 +4147,17 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Плагин анықтамасы осында болу керек. PluginsWindow іске қосылған кезде бұл " -"мәтін өшірілетін болады." - -msgid "Plugin" -msgstr "Плагин" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Плагин баптаулары" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Плагин сәтсіз" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз" + msgid "Plugin already exists" msgstr "Плагин бар болып тұр" @@ -4146,9 +4168,18 @@ msgstr "Плагин сәтсіз" msgid "Plugin manager" msgstr "Плагин сәтсіз" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Плагиндер" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Плагин сәтсіз" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Понг! (%(nick)s %(delay)s сек.)" @@ -4566,6 +4597,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>ЕСКЕРТУ:</b> Кейбір баптаулар іске асу үшін, Gajim-ді қайта қосуыңыз керек" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s" @@ -4743,6 +4779,9 @@ msgstr "Тіркелгіні таңдау" msgid "Select File…" msgstr "Файлды жіберу…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4761,6 +4800,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "%s банға жіберу" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Өздігінен қолтаңбасы бар сертификат" @@ -5546,6 +5589,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5893,6 +5942,21 @@ msgstr "Аватарды жүктеп жіберу…" msgid "Update Check" msgstr "Емлені тексеру" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Автоматты түрде қосылу" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз" + +#, fuzzy +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Автоматты түрде қосылу" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6021,6 +6085,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Видео сынау" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Байланыс қолжетерсіз" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Байланыс қолжетерсіз" @@ -6054,10 +6122,6 @@ msgstr "Байланыс қолжетерсіз" msgid "Waiting…" msgstr "Жазуда" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "%s банға жіберу" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav дыбыстары" @@ -6683,6 +6747,10 @@ msgstr "" msgid "_Unsubscribe" msgstr "Жа_зылудан бас тарту" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "MOTD жаңарту…" + msgid "_Username" msgstr "_Пайдаланушы аты" @@ -6800,6 +6868,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Шығу үшін топ чаттарын таңдаңыз" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "көрсетілсе, контакттар бұл тіркелгінің тізімінен алынады" @@ -10331,9 +10402,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Jingle File Transfer" #~ msgstr "Файлдармен алмасу" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Автоматты түрде қосылу" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "%s тіркелгісімен топтық чатқа кіру" @@ -11129,9 +11197,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Күте тұрыңыз..." -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Плагин сәтсіз" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Плагин анықтамасы осында болу керек. PluginsWindow іске қосылған кезде " +#~ "бұл мәтін өшірілетін болады." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Плагин" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Поляк" @@ -12880,6 +12954,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Ескерту" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "%s банға жіберу" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "ТВ көруде" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:55+0200\n" "Last-Translator: Mantas Zimnickas <sirexas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -1459,6 +1459,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "" @@ -2047,6 +2053,10 @@ msgstr "Ask before closing a group chat tab/window." msgid "Do not disturb" msgstr "Do not disturb" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Do _not ask me again" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Do you accept this request?" @@ -2090,6 +2100,14 @@ msgstr "Don't show roster in the system taskbar." msgid "Download" msgstr "Do _not ask me again" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Do _not ask me again" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Do _not ask me again" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Persiųsti neskaitytas žinutes" @@ -3774,6 +3792,12 @@ msgstr "Pranešimai" msgid "Notifications When Away" msgstr "Pranešimai" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notify of events in the system trayicon." @@ -4098,19 +4122,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Registracija nesėkminga" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Registracija nesėkminga" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "No such account available" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "This file already exists" @@ -4122,9 +4146,18 @@ msgstr "Registracija nesėkminga" msgid "Plugin manager" msgstr "Registracija nesėkminga" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registracija nesėkminga" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4544,6 +4577,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Šaltinis:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>PASTABA:</b> Kad įsigaliotų tam tikri nustatymai turite perkrauti Gajim" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Last status: %s" @@ -4724,6 +4762,9 @@ msgstr "Gajim account %s" msgid "Select File…" msgstr "Siųsti _Failą" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4742,6 +4783,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Saved in: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5533,6 +5578,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5869,6 +5920,20 @@ msgstr "Choose Image" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Choose Image" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "No such account available" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5990,6 +6055,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Private Chat" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Connection not available" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Connection not available" @@ -6024,10 +6093,6 @@ msgstr "Connection not available" msgid "Waiting…" msgstr "Banning..." -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Saved in: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Sounds" @@ -6662,6 +6727,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Atnaujinti MOTD..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Naudotojo vardas:" @@ -6779,6 +6848,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Choose the groupchats you want to leave" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "if specified, contact is taken from the contact list of this account" @@ -11066,6 +11138,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Saved in: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Saved in: %s" + #~ msgid "What do you want to do?" #~ msgstr "What do you want to do?" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 14b084c9a..2100464b4 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:50+0100\n" "Last-Translator: Stian B. Barmen <stian@barmen.nu>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -1485,6 +1485,13 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Check for updates" +msgstr "Oppdateringssjekk etter start" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Sjekk om Gajim kjører" @@ -2072,6 +2079,10 @@ msgstr "Vis eller endre gruppens samtaletema" msgid "Do not disturb" msgstr "Ikke forstyrr" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Ikke spør meg igjen" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Godtar du denne forespørselen på %s-kontoen?" @@ -2117,6 +2128,14 @@ msgstr "Ikke vis kontaktlisten i systemstatus-feltet." msgid "Download" msgstr "?Noun:Nedlasting" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "?Noun:Nedlasting" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Ikke spør meg igjen" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Lastet ned %s meldinger" @@ -3867,6 +3886,12 @@ msgstr "Merknader" msgid "Notifications When Away" msgstr "Merknader" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Varsle om hendelser i system-statusfeltområdet." @@ -4197,19 +4222,16 @@ msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Tilleggets beskrivelse bør vises her. Denne teksten vil bli slettet under " -"igangsetting av PluginsWindow." +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Tillegg" -msgid "Plugin" -msgstr "Programtillegg" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Programtilleggsoppgraderinger" #, fuzzy -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Tillegg" +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Ingen konto tilgjengelig" msgid "Plugin already exists" msgstr "Programtillegget finnes allerede" @@ -4220,9 +4242,18 @@ msgstr "Programtillegg kræsjet" msgid "Plugin manager" msgstr "Programtilleggsbehandler" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Tillegg" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Programtilleggsoppgraderinger" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4652,6 +4683,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressurs" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>MERK:</b> Du bør starte Gajim på nytt for at noen instillinger skal " +"aktiveres" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Siste tilstand" @@ -4832,6 +4869,9 @@ msgstr "Fjerner kontoen %s" msgid "Select File…" msgstr "Send _fil" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4851,6 +4891,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Advarsel: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Selvsignert sertifikat" @@ -5660,6 +5704,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6026,6 +6076,20 @@ msgstr "Velg arkiv" msgid "Update Check" msgstr "Stavekontroll" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Velg arkiv" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Ingen konto tilgjengelig" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6156,6 +6220,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Videoøkt" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Videoøkter er ikke tilgjengelige" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Videoøkter er ikke tilgjengelige" @@ -6190,10 +6258,6 @@ msgstr "Videoøkter er ikke tilgjengelige" msgid "Waiting…" msgstr "Skriver" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Advarsel: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav-lyder" @@ -6846,6 +6910,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Fjern abonnement" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Oppdater MOTD…" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Brukernavn:" @@ -6960,6 +7028,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Inviter en bruker til et rom av en grunn" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "hvis oppgitt tas kontakten fra kontaktlista tilhørende denne kontoen" @@ -8758,9 +8829,6 @@ msgstr "" #~ "kryptering som standard dersom dette tilbys av servere, og med dette " #~ "valget blir TLS deaktivert." -#~ msgid "Check update after start" -#~ msgstr "Oppdateringssjekk etter start" - #~ msgid "Check your connection or try again later" #~ msgstr "Sjekk nettverkstilgangen din og prøv igjen senere " @@ -11851,8 +11919,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Vent…" -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Programtilleggsoppgraderinger" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Tilleggets beskrivelse bør vises her. Denne teksten vil bli slettet under " +#~ "igangsetting av PluginsWindow." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Programtillegg" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polsk" @@ -13907,6 +13983,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advarsel: %s" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Advarsel: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Ser på TV" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-24 00:10+0100\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1487,6 +1487,13 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleren op updates bij opstarten" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Controleer of Gajim wordt uitgevoerd" @@ -2073,6 +2080,10 @@ msgstr "Onderwerp van groepsgesprek weergeven of wijzigen" msgid "Do not disturb" msgstr "Niet storen" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Vraag mij _dit niet nogmaals" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Accepteer je dit verzoek op account %s?" @@ -2118,6 +2129,14 @@ msgstr "Rooster niet weergeven in systeemvak." msgid "Download" msgstr "?Znw:Download" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "?Znw:Download" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Vraag mij _dit niet nogmaals" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s berichten gedownload" @@ -3887,6 +3906,12 @@ msgstr "Meldingen" msgid "Notifications When Away" msgstr "Meldingen" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Meldingen van gebeurtenissen weergeven in het systeemvak." @@ -4216,20 +4241,17 @@ msgstr "Let op: wees voorzichtig in het gebruik van deze opties!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Hier wordt een beschrijving van de plug-in weergegeven. Deze tekst wordt " -"gewist tijdens initialisatie van het plug-invenster." - -msgid "Plugin" -msgstr "Plug-in" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Plug-in-instellingen" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Updates voor plug-ins" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Geen account beschikbaar" + msgid "Plugin already exists" msgstr "Plug-in bestaat al" @@ -4239,9 +4261,18 @@ msgstr "Plug-in mislukt" msgid "Plugin manager" msgstr "Plug-inbeheer" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Updates voor plug-ins" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4660,6 +4691,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Bron" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"Je moet Gajim herstarten vooraleer sommige instellingen in werking treden" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Laatste toestand" @@ -4844,6 +4880,9 @@ msgstr "Account %s wordt verwijderd" msgid "Select File…" msgstr "Bestand verzenden…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4862,6 +4901,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Waarschuwing" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Zelfgetekend certificaat" @@ -5666,6 +5709,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6029,6 +6078,20 @@ msgstr "Avatar uploaden…" msgid "Update Check" msgstr "Spellingscontrole" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Avatar uploaden…" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Geen account beschikbaar" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6156,6 +6219,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Videosessie" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Videosessies zijn niet beschikbaar" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Videosessies zijn niet beschikbaar" @@ -6189,10 +6256,6 @@ msgstr "Videosessies zijn niet beschikbaar" msgid "Waiting…" msgstr "Schrijven" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Waarschuwing: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "WAV-geluiden" @@ -6853,6 +6916,10 @@ msgstr "" msgid "_Unsubscribe" msgstr "Abonnement _opzeggen" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "MOTD bijwerken…" + msgid "_Username" msgstr "Gebr_uikersnaam" @@ -6970,6 +7037,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Nodig een gebruiker uit in een groepsgesprek voor een reden" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "indien opgegeven zal contact van de contactlijst van deze account gehaald " @@ -8730,9 +8800,6 @@ msgstr "" #~ "servers. Gajim gebruikt standaard al TLS waar mogelijk. Deze optie " #~ "schakelt TLS echter uit." -#~ msgid "Check update after start" -#~ msgstr "Controleren op updates bij opstarten" - #~ msgid "Check your connection or try again later" #~ msgstr "Controleer je verbinding of probeer later nogmaals" @@ -11842,8 +11909,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Even geduld…" -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Updates voor plug-ins" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Hier wordt een beschrijving van de plug-in weergegeven. Deze tekst wordt " +#~ "gewist tijdens initialisatie van het plug-invenster." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plug-in" #, fuzzy #~ msgid "Polish" @@ -13805,6 +13880,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Waarschuwing" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Waarschuwing: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "TV kijken" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-02 22:34+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Szymaszek <gszymaszek@short.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/pl/" @@ -1385,6 +1385,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Proszę sprawdzić czy Gajim jest uruchomiony." @@ -1938,6 +1944,10 @@ msgstr "Wyświetl lub zmień temat czatu grupowego" msgid "Do not disturb" msgstr "Nie przeszkadzać." +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Nie pytaj mnie ponownie" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Akceptujesz tę prośbę (konto: %s)?" @@ -1980,6 +1990,14 @@ msgstr "Nie pokazuj okna rostera na pasku zadań." msgid "Download" msgstr "Pobieranie" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Pobieranie" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Pobierz ponownie" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Pobrano %s wiadomości" @@ -3617,6 +3635,12 @@ msgstr "Powiadomienia" msgid "Notifications When Away" msgstr "Powiadomienia" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Powiadamiaj o zdarzeniach w obszarze powiadamiania." @@ -3925,19 +3949,17 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Tu powinien się pojawić opis wtyczki. Ten tekst zostanie wyczyszczony " -"w trakcie inicjalizacji okna wtyczek." - -msgid "Plugin" -msgstr "Wtyczka" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Ustawienia wtyczki" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Rejestracja nie powiodła się" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Żadne konto nie jest dostępne" + msgid "Plugin already exists" msgstr "Wtyczka już istnieje" @@ -3947,9 +3969,18 @@ msgstr "Wtyczka ma problem" msgid "Plugin manager" msgstr "Menedżer wtyczek" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Rejestracja nie powiodła się" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Zpingowano! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4337,6 +4368,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Zasób" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"UWAGA: Powinieneś ponownie uruchomić program by zastosować ostatnie " +"ustawienia" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Ostatni status" @@ -4505,6 +4542,9 @@ msgstr "Wybierz konto" msgid "Select File…" msgstr "Wyślij plik…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4523,6 +4563,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Ostrzeżenie" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Certyfikat podpisany przez wystawcę" @@ -5303,6 +5347,12 @@ msgstr "" "Utworzenie konta na jednym serwerze pozwoli ci również na komunikację " "z kontaktami z innych serwerów." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "Synchronizacja już trwa. Spróbuj ponownie później." @@ -5653,6 +5703,20 @@ msgstr "Wstaw awatar…" msgid "Update Check" msgstr "Słownik" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Wstaw awatar…" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Żadne konto nie jest dostępne" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5776,6 +5840,10 @@ msgstr "Wejście video" msgid "Video Resolution" msgstr "Video test" +#, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Czaty wideo nie są dostępne" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Czaty wideo nie są dostępne" @@ -5807,10 +5875,6 @@ msgstr "Czaty głosowe nie są dostępne" msgid "Waiting…" msgstr "Piszę" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Uwaga: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Dźwięki w Wav" @@ -6398,6 +6462,10 @@ msgstr "_Wyrejestruj konto z usługi" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Cofnij autoryzację" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Uaktualnij MOTD..." + msgid "_Username" msgstr "_Nazwa użytkownika" @@ -6509,6 +6577,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Wybierz pokoje, które chcesz opuścić" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "jeśli jest podany, to kontakt jest pobierany z listy kontaktów tego konta" @@ -11402,9 +11473,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Proszę czekać..." -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Rejestracja nie powiodła się" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Tu powinien się pojawić opis wtyczki. Ten tekst zostanie wyczyszczony " +#~ "w trakcie inicjalizacji okna wtyczek." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Wtyczka" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "polski" @@ -13453,6 +13530,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Ostrzeżenie" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Uwaga: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Oglądam TV" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-03 20:44+0000\n" "Last-Translator: Fabiano Borges de Sousa <fabianobss@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/" @@ -1459,6 +1459,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "" @@ -2052,6 +2058,10 @@ msgstr "Perguntar antes de fechar uma janela/aba de chat." msgid "Do not disturb" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Não perguntar novamente" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Aceita este pedido?" @@ -2095,6 +2105,14 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Download" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Download" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Não voltar a perguntar" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Gajim - %d mensagem não lida" @@ -3778,6 +3796,12 @@ msgstr "Modificação da Conta" msgid "Notifications When Away" msgstr "Modificação da Conta" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "" @@ -4101,19 +4125,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Publicação vCard falhou" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Publicação vCard falhou" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Nenhuma conta disponível" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Este ficheiro já existe" @@ -4125,9 +4149,18 @@ msgstr "Publicação vCard falhou" msgid "Plugin manager" msgstr "Publicação vCard falhou" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Publicação vCard falhou" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "" @@ -4546,6 +4579,9 @@ msgstr "Voltar às Cores Padrão" msgid "Resource" msgstr "Recurso:" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Iconset de _estados padrão:" @@ -4734,6 +4770,9 @@ msgstr "Removendo %s conta" msgid "Select File…" msgstr "Enviar _Ficheiro" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4754,6 +4793,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Banindo %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "" @@ -5541,6 +5584,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5879,6 +5928,20 @@ msgstr "Escolha chave" msgid "Update Check" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Escolha chave" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Nenhuma conta disponível" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6001,6 +6064,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Iniciar Conversa" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Sessão bus não está disponível" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Sessão bus não está disponível" @@ -6035,10 +6102,6 @@ msgstr "Sessão bus não está disponível" msgid "Waiting…" msgstr "A trabalhar" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Banindo %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sons Wav" @@ -6682,6 +6745,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Subscrever" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Actualizar MOTD" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "Nome de _utilizador" @@ -6805,6 +6872,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Por favor preencha os dados do contacto que deseja adicionar" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "se especificado, o contacto é escolhido da lista de contactos desta conta" @@ -11751,6 +11821,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Aviso" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Banindo %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching a Movie" #~ msgstr "Estou a ver um filme." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bd6324d7d..34326b6dc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:19+0000\n" "Last-Translator: Antonio Morais <antonio@alfa67.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.gajim.org/projects/" @@ -1496,6 +1496,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Checar se o Gajim está rodando" @@ -2078,6 +2084,10 @@ msgstr "Exibir ou alterar um tópico de chat em grupo" msgid "Do not disturb" msgstr "Não perturbe" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Não me pergunte novamente" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Você aceita esse pedido (conta: %s)?" @@ -2122,6 +2132,14 @@ msgstr "Não exibir a lista de contatos na bandeja do sistema." msgid "Download" msgstr "Download" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Download" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Não me pergunte novamente" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Baixadas %s Mensagens" @@ -3856,6 +3874,12 @@ msgstr "Notificações" msgid "Notifications When Away" msgstr "Notificações" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notificar eventos no ícone da bandeja do sistema." @@ -4187,21 +4211,18 @@ msgstr "Atenção: Por favor, use essas opções com cautela!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"A decrição do plug-in deve ser exibida aqui. Este texto será apagado durante " -"a inicialização do PluginsWindow." - -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Configurações do plugin" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Falha ao registrar" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Conta não disponível" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Este arquivo já existe" @@ -4212,9 +4233,18 @@ msgstr "Falha ao registrar" msgid "Plugin manager" msgstr "Gerenciador de Plugins" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Falha ao registrar" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4631,6 +4661,11 @@ msgid "Resource" msgstr "Adicional" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"Você deve reiniciar o Gajim para que algumas configurações tenham efeito" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Último estado" @@ -4814,6 +4849,9 @@ msgstr "Selecionar Conta" msgid "Select File…" msgstr "Enviar Arquivo…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4833,6 +4871,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Segurança" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Certificado próprio" @@ -5643,6 +5685,12 @@ msgstr "" "Criar uma conta em um servidor também permite que você se comunique com " "contatos de outros servidores." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6011,6 +6059,21 @@ msgstr "Carregar Avatar…" msgid "Update Check" msgstr "Verificador ortográfico" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Junte-se automaticamente" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Conta não disponível" + +#, fuzzy +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Junte-se automaticamente" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6135,6 +6198,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Alternar sessão de vídeo" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Conexão não disponível" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Conexão não disponível" @@ -6168,10 +6235,6 @@ msgstr "Conexão não disponível" msgid "Waiting…" msgstr "Escrevendo" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Aviso:%s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sons wav" @@ -6795,6 +6858,10 @@ msgstr "_Cancelar o registro da conta do serviço" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Desinscrever" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Atualizar MOTD…" + msgid "_Username" msgstr "Nome de _Usuário" @@ -6918,6 +6985,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Convide um usuário para um bate-papo em grupo por uma razão" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "se especificado, o contato é feito da lista de contatos desta conta" @@ -10920,10 +10990,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Jingle File Transfer" #~ msgstr "Transferência de arquivos" -#, fuzzy -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Junte-se automaticamente" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Ingressar numa conferência com a conta %s" @@ -11823,8 +11889,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "Por favor aguarde..." #, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Falha ao registrar" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "A decrição do plug-in deve ser exibida aqui. Este texto será apagado " +#~ "durante a inicialização do PluginsWindow." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polonês" @@ -13836,6 +13909,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Aviso:%s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Assitindo TV" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: bodqhrohro <bodqhrohro@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/ru/" @@ -1368,6 +1368,14 @@ msgstr "Проверить наличие обновлений" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "Выполнять периодические проверки обновлений" +#, fuzzy +msgid "Check for updates" +msgstr "Проверить наличие обновлений" + +#, fuzzy +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "Выполнять периодические проверки обновлений" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Проверить, запущен ли Gajim" @@ -1911,6 +1919,10 @@ msgstr "Показать или изменить тему комнаты" msgid "Do not disturb" msgstr "Не беспокоить" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Не показывать снова" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Вы принимаете этот запрос (аккаунт: %s)?" @@ -1953,6 +1965,14 @@ msgstr "Не отображать окно списка контактов в п msgid "Download" msgstr "?Существительное:Скачать" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "?Существительное:Скачать" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Скачать снова" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Загружено %s сообщений" @@ -3574,6 +3594,12 @@ msgstr "Уведомления" msgid "Notifications When Away" msgstr "Уведомления, когда статус \"Отошел\"" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Уведомлять о событиях в области уведомлений." @@ -3878,19 +3904,17 @@ msgstr "Пожалуйста, используйте эти настройки msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Здесь должно отобразиться описание плагина. Этот текст будет удален во время " -"инициализации PluginsWindow." - -msgid "Plugin" -msgstr "Модуль" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Настройки плагина" +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Ошибка в модуле" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Доступно обновление Gajim" + msgid "Plugin already exists" msgstr "Модуль уже существует" @@ -3900,9 +3924,18 @@ msgstr "Ошибка в модуле" msgid "Plugin manager" msgstr "Менеджер плагинов" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Модули" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Ошибка в модуле" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s сек.)" @@ -4292,6 +4325,11 @@ msgstr "Сбросить значение до исходного" msgid "Resource" msgstr "Ресурс" +#, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"Для вступления в силу некоторых настроек может потребоваться перезапуск" + msgid "Restore last state" msgstr "Восстановить последнее состояние" @@ -4463,6 +4501,9 @@ msgstr "Выбрать учётную запись" msgid "Select File…" msgstr "Отправить файл…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "Выберите аудиовыход (динамики, наушники)" @@ -4481,6 +4522,10 @@ msgstr "Выберите аудиовход (микрофон)" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "Выберите видео устройство (веб-камера, захват экрана)" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Безопасность" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Сертификат подписан самим владельцем" @@ -5248,6 +5293,12 @@ msgstr "" "Создание учетной записи на одном сервере позволяет Вам также общаться с " "контактами с других серверов." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "Синхронизация уже выполняется. Пожалуйста, повторите попытку позже." @@ -5587,6 +5638,21 @@ msgid "Update Check" msgstr "Проверка обновлений" #, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Присоединяться автоматически" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Доступно обновление" + +#, fuzzy +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Присоединяться автоматически" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Updates" msgstr "_Обновить сейчас" @@ -5705,6 +5771,10 @@ msgstr "Устройство видео-захвата" msgid "Video Resolution" msgstr "Разрешение видео" +#, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Видеочаты недоступны" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Видеочаты недоступны" @@ -5736,10 +5806,6 @@ msgstr "Голосовые чаты недоступны" msgid "Waiting…" msgstr "Пишу" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Предупреждение: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "В формате Wav" @@ -6319,6 +6385,10 @@ msgstr "_Отменить регистрацию учетной записи в msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Отписаться" +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "_Обновить сейчас" + msgid "_Username" msgstr "_Имя пользователя" @@ -6432,6 +6502,9 @@ msgstr "" "пригласил вас в групповой чат.\n" "Хотите присоединиться?" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "если указано, контакт будет взят из контакт-листа этой учетной записи" @@ -9236,9 +9309,6 @@ msgstr "Выберите изображение или перетащите ег #~ msgid "Gajim Themes Customization" #~ msgstr "Настройка тем для Gajim" -#~ msgid "Gajim Update Available" -#~ msgstr "Доступно обновление Gajim" - #~ msgid "Gajim account %s" #~ msgstr "Учётная запись Gajim %s" @@ -10360,9 +10430,6 @@ msgstr "Выберите изображение или перетащите ег #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Пробежка" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Присоединяться автоматически" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Войти в комнату с учетной записи %s" @@ -11270,9 +11337,15 @@ msgstr "Выберите изображение или перетащите ег #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Подождите..." -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Ошибка в модуле" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь должно отобразиться описание плагина. Этот текст будет удален во " +#~ "время инициализации PluginsWindow." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Модуль" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Польский" @@ -13318,6 +13391,9 @@ msgstr "Выберите изображение или перетащите ег #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Предупреждение" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Предупреждение: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Смотрю ТВ" @@ -14017,9 +14093,6 @@ msgstr "Выберите изображение или перетащите ег #~ msgid "_Do not ask again" #~ msgstr "_Не спрашивать снова" -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "_Не показывать снова" - #~ msgid "_Edit Personal Information..." #~ msgstr "Редактировать личную информацию..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 20:43+0100\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1492,6 +1492,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Kontrolovať, či je Gajim spustený" @@ -2098,6 +2104,10 @@ msgstr "Spýtať sa pred zatvorením okna/záložky pre diskusnú skupinu." msgid "Do not disturb" msgstr "Nerušiť" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Znovu sa už _nepýtať" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Prijať túto požiadavku?" @@ -2143,6 +2153,14 @@ msgstr "Nezobrazovať zoznam v paneli úloh." msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Stiahnuť" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Znovu sa už _nepýtať" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Preposlať neprečítané správy" @@ -3852,6 +3870,12 @@ msgstr "Oznámenia" msgid "Notifications When Away" msgstr "Oznámenia" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Upozorňovať na udalosti v oblasti systémových upozornení." @@ -4184,19 +4208,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Registrácia zlyhala" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Registrácia zlyhala" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Žiadne účty nie sú dostupné" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Tento súbor už existuje" @@ -4208,9 +4232,18 @@ msgstr "Registrácia zlyhala" msgid "Plugin manager" msgstr "Registrácia zlyhala" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registrácia zlyhala" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4638,6 +4671,10 @@ msgid "Resource" msgstr "Zdroj:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "<b>POZNÁMKA:</b> Musíte reštartovať Gajim, aby boli použité zmeny" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Posledný stav: %s" @@ -4819,6 +4856,9 @@ msgstr "Odstraňuje sa účet %s" msgid "Select File…" msgstr "Poslať _súbor" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4837,6 +4877,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Zakazujem %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Certifikát podpísaný sám sebou" @@ -5635,6 +5679,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5984,6 +6034,20 @@ msgstr "Vybrať obrázok" msgid "Update Check" msgstr "Kontrola pravopisu" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Vybrať obrázok" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Žiadne účty nie sú dostupné" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6109,6 +6173,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Video test" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Pripojenie nie je dostupné" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Pripojenie nie je dostupné" @@ -6143,10 +6211,6 @@ msgstr "Pripojenie nie je dostupné" msgid "Waiting…" msgstr "Píšem" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Zakazujem %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav zvuky" @@ -6790,6 +6854,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Odhlásiť" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Aktualizovať správu dňa..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Používateľské meno:" @@ -6911,6 +6979,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Zvolte diskusné skupiny, ktoré chcete opustiť" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "ak je špecifikované, kontakt je zobraný zo zoznamu pre tento účet" @@ -12881,6 +12952,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Zakazujem %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Zakazujem %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Sledujem TV" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1506,6 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Молимо проверите да ли је Гајим покренут" @@ -2112,6 +2118,10 @@ msgstr "Питај пре затварања прозора/језичка гр msgid "Do not disturb" msgstr "Не сметај" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Не питај ме више" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Прихватате ли овај захтев на налогу %s?" @@ -2157,6 +2167,14 @@ msgstr "Не приказуј листу контаката у системск msgid "Download" msgstr "Скидање" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Скидање" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Не питај ме више" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Проследи непрочитане поруке" @@ -3874,6 +3892,12 @@ msgstr "Обавештења" msgid "Notifications When Away" msgstr "Обавештења" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Обавести ме о свим догађајима у икони системске касете." @@ -4199,19 +4223,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Регистрација неуспела" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Регистрација неуспела" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Нема доступних налога" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Ова датотека већ постоји" @@ -4223,9 +4247,18 @@ msgstr "Регистрација неуспела" msgid "Plugin manager" msgstr "Регистрација неуспела" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Регистрација неуспела" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Понг! (%s s.)" @@ -4653,6 +4686,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>НАПОМЕНА:</b> Требало би да поново покренете Гајим да би неке измене " +"подешавања постале примењене" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Последњи статус: %s" @@ -4833,6 +4872,9 @@ msgstr "Уклањање рачуна %s" msgid "Select File…" msgstr "Пошаљи _датотеку" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4851,6 +4893,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Забрањујем %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Самопотписани сертификат" @@ -5651,6 +5697,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6004,6 +6056,20 @@ msgstr "Одаберите слику" msgid "Update Check" msgstr "Провера правописа" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Одаберите слику" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Нема доступних налога" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6132,6 +6198,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Приватни Разговори" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Веза није доступна" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Веза није доступна" @@ -6166,10 +6236,6 @@ msgstr "Веза није доступна" msgid "Waiting…" msgstr "Пише" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Забрањујем %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Звукови" @@ -6818,6 +6884,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Укини претплату" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Освежи поруку дана..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Корисничко име:" @@ -6939,6 +7009,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Одаберите групне разговоре које желите да напустите" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "ако је назначено, контакт се узима са листе контаката овог налога" @@ -12320,6 +12393,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Забрањујем %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Забрањујем %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Гледа ТВ" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 83ed348cf..87c43a4fa 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 23:50+0100\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko.kokanovic@gmail.com>\n" "Language-Team: <sr@li.org>\n" @@ -1511,6 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Molimo proverite da li je Gajim pokrenut" @@ -2115,6 +2121,10 @@ msgstr "Pitaj pre zatvaranja prozora/jezička grupnog razgovora." msgid "Do not disturb" msgstr "Ne smetaj" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "_Ne pitaj me više" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Prihvatate li ovaj zahtev na nalogu %s?" @@ -2160,6 +2170,14 @@ msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u sistemskoj kaseti." msgid "Download" msgstr "Skidanje" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Skidanje" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "_Ne pitaj me više" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Prosledi nepročitane poruke" @@ -3882,6 +3900,12 @@ msgstr "Obaveštenja" msgid "Notifications When Away" msgstr "Obaveštenja" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Obavesti me o svim događajima u ikoni sistemske kasete." @@ -4212,19 +4236,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Registracija neuspela" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Registracija neuspela" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Nema dostupnih naloga" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Ova datoteka već postoji" @@ -4236,9 +4260,18 @@ msgstr "Registracija neuspela" msgid "Plugin manager" msgstr "Registracija neuspela" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registracija neuspela" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4667,6 +4700,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurs:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>NAPOMENA:</b> Trebalo bi da ponovo pokrenete Gajim da bi neke izmene " +"podešavanja postale primenjene" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Poslednji status: %s" @@ -4846,6 +4885,9 @@ msgstr "Uklanjanje računa %s" msgid "Select File…" msgstr "Pošalji _datoteku" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4864,6 +4906,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Zabranjujem %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Samopotpisani sertifikat" @@ -5666,6 +5712,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6019,6 +6071,20 @@ msgstr "Odaberite sliku" msgid "Update Check" msgstr "Provera pravopisa" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Odaberite sliku" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Nema dostupnih naloga" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6146,6 +6212,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Privatni Razgovori" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Veza nije dostupna" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Veza nije dostupna" @@ -6180,10 +6250,6 @@ msgstr "Veza nije dostupna" msgid "Waiting…" msgstr "Piše" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Zabranjujem %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Zvukovi" @@ -6831,6 +6897,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Ukini pretplatu" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Osveži poruku dana..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Korisničko ime:" @@ -6952,6 +7022,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Odaberite grupne razgovore koje želite da napustite" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "ako je naznačeno, kontakt se uzima sa liste kontakata ovog naloga" @@ -13147,6 +13220,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Zabranjujem %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Zabranjujem %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Gleda TV" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 10:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -1482,6 +1482,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Kontrollera om Gajim är igång" @@ -2085,6 +2091,10 @@ msgstr "Fråga innan gruppchattflik eller -fönster stängs." msgid "Do not disturb" msgstr "Stör inte" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Fråga mig i_nte igen" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Accepterar du den här begäran på kontot %s?" @@ -2130,6 +2140,14 @@ msgstr "Visa inte kontaktlista i systemets fönsterlista." msgid "Download" msgstr "Hämta" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Hämta" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Fråga mig i_nte igen" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Vidarebefordra olästa meddelanden" @@ -3823,6 +3841,12 @@ msgstr "Notifieringar" msgid "Notifications When Away" msgstr "Notifieringar" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Notifiera om händelser in systemets statusikon." @@ -4155,19 +4179,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Registreringen misslyckades" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Registreringen misslyckades" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Inget konto tillgängligt" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Den här filen finns redan" @@ -4179,9 +4203,18 @@ msgstr "Registreringen misslyckades" msgid "Plugin manager" msgstr "Registreringen misslyckades" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Registreringen misslyckades" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4607,6 +4640,12 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurs:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" +"<b>OBSERVERA:</b> Du bör starta om Gajim för att vissa inställningar ska bli " +"aktiva" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Senaste status: %s" @@ -4789,6 +4828,9 @@ msgstr "Tar bort %s konto" msgid "Select File…" msgstr "Skicka _fil" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4808,6 +4850,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Bannlyser %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Självsignerat certifikat" @@ -5601,6 +5647,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5952,6 +6004,20 @@ msgstr "Välj Bild" msgid "Update Check" msgstr "Stavningskontroll" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Välj Bild" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Inget konto tillgängligt" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6076,6 +6142,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Privat Chatt" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Sessionsbus inte tillgänglig" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Sessionsbus inte tillgänglig" @@ -6110,10 +6180,6 @@ msgstr "Sessionsbus inte tillgänglig" msgid "Waiting…" msgstr "Skriver" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Bannlyser %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav-ljud" @@ -6764,6 +6830,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "Säg _upp prenumeration" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Uppdatera MOTD..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Användarnamn:" @@ -6885,6 +6955,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Välj de gruppchattar som du vill lämna" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "om specificerat tas kontakten bort från kontaktlistan för det här kontot" @@ -13220,6 +13293,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Bannlyser %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Bannlyser %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Ser på tv" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 21:17+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/tr/" @@ -1462,6 +1462,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Paket sisteminin kilitli olup olmadığını kontrol edin." @@ -2049,6 +2055,10 @@ msgstr "%s mevcut bir grubun ismi değil" msgid "Do not disturb" msgstr "Rahatsız etmeyin" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Ricayı kabul ediyor musunuz?" @@ -2092,6 +2102,14 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Yükleme" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Yükleme" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Okunmamış iletler var" @@ -3737,6 +3755,12 @@ msgstr "Bildirimler" msgid "Notifications When Away" msgstr "Bildirimler" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "" @@ -4065,19 +4089,19 @@ msgstr "" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -msgid "Plugin" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" #, fuzzy +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Hiç bir hesap bulunmiyor" + +#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Dosyası zaten var" @@ -4089,9 +4113,18 @@ msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" msgid "Plugin manager" msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4518,6 +4551,9 @@ msgstr "Öntanımlı değerlerine geri al" msgid "Resource" msgstr "Kaynak:" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Son durum: %s" @@ -4699,6 +4735,9 @@ msgstr "XMPP hesabı %s@%s" msgid "Select File…" msgstr "_Dosya Gönder…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4718,6 +4757,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "ben burdaysam" + #, fuzzy msgid "Self signed certificate" msgstr "%(nickname)s Girdi" @@ -5507,6 +5550,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5846,6 +5895,20 @@ msgstr "Resim seç" msgid "Update Check" msgstr "Tamamlanmamış yazım denetimi kaydı" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Resim seç" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Hiç bir hesap bulunmiyor" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -5969,6 +6032,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Video testi" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Hiç bir hesap bulunmiyor" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Hiç bir hesap bulunmiyor" @@ -6003,10 +6070,6 @@ msgstr "Hiç bir hesap bulunmiyor" msgid "Waiting…" msgstr "%s yazılıyor..." -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "ben burdaysam" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Sesleri" @@ -6644,6 +6707,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Üyelikten çık" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "MOTD'yi yenileştir" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Kullanıcı ismi" @@ -6761,6 +6828,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Lütfen göstermek istediğiniz kaynak dosyasındaki satırı seçiniz:" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" @@ -11085,6 +11155,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "ben burdaysam" #, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "ben burdaysam" + +#, fuzzy #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Bir filim bakiyorum." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:04+0300\n" "Last-Translator: Sergiy Yegorov <prapor@unixzone.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -1509,6 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Перевірити, чи запущено Gajim" @@ -2111,6 +2117,10 @@ msgstr "Показати або змінити тему групової бал msgid "Do not disturb" msgstr "Не турбувати" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Більше _не питати мене" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Чи приймаєте ви запит щодо облікового запису %s?" @@ -2156,6 +2166,14 @@ msgstr "Не показувати реєстр на системній пане msgid "Download" msgstr "Звантажити" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "Звантажити" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "Більше _не питати мене" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Завантажено %s повідомлень" @@ -3923,6 +3941,12 @@ msgstr "Сповіщення" msgid "Notifications When Away" msgstr "Сповіщення" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Сповіщення про події у зоні сповіщень." @@ -4257,19 +4281,16 @@ msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Тут має бути показано опис додатка. Цей текст буде видалено при " -"ініціалізації вікна додатків." - -msgid "Plugin" +msgid "Plugin Settings" msgstr "Додатки" #, fuzzy -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Додатки" +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Активація додатка невдалаДодаток" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Немає жодного облікового запису" msgid "Plugin already exists" msgstr "Додаток вже встановлено" @@ -4281,9 +4302,18 @@ msgstr "Активація додатка невдалаДодаток" msgid "Plugin manager" msgstr "Активація додатка невдалаДодаток" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Додатки" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Активація додатка невдалаДодаток" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Га! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4713,6 +4743,10 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "Ви маєте перезавантажити Gajim, щоб деякі з параметрів набули чинності" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "Попередній стан: %" @@ -4897,6 +4931,9 @@ msgstr "Виберіть обліковий запис" msgid "Select File…" msgstr "Надіслати файл…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4915,6 +4952,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Попередження" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Сертифікат є самопідписаним" @@ -5726,6 +5767,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -6081,6 +6128,20 @@ msgstr "Вивантажити аватар…" msgid "Update Check" msgstr "Перевірка правопису" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "Вивантажити аватар…" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "Немає жодного облікового запису" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6210,6 +6271,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "Тест відео" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Відео сесія недоступна" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "Відео сесія недоступна" @@ -6243,10 +6308,6 @@ msgstr "Відео сесія недоступна" msgid "Waiting…" msgstr "Пишу" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Попередження: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Звуки wav" @@ -6902,6 +6963,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Скасувати підписку" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Оновити «Повідомлення дня»..." + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Користувач:" @@ -7018,6 +7083,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "Запросити користувача в кімнату вказавши причину" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" "якщо вказано, контакт буде взято зі списку контактів цього облікового запису" @@ -11433,8 +11501,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "Зачекайте, будь ласка..." #, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Активація додатка невдалаДодаток" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Тут має бути показано опис додатка. Цей текст буде видалено при " +#~ "ініціалізації вікна додатків." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Додатки" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Польська" @@ -13235,6 +13310,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Попередження" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Попередження: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Дивлюся телевізор" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1c6cc3ad8..83806a347 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 05:29+0000\n" -"Last-Translator: andy baker <andy.baker@dismail.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-09 05:29+0000\n" +"Last-Translator: Tommy He <lovenemesis@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.gajim.org/projects/" "gajim/master/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1300,6 +1300,12 @@ msgstr "检查更新" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "时常检查 Gajim 的更新" +msgid "Check for updates" +msgstr "检查更新" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "定期检查 Gajim 的更新" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "请检查 Gajim 是否正在运行" @@ -1799,6 +1805,9 @@ msgstr "显示或更改群聊话题" msgid "Do not disturb" msgstr "请勿打扰" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不再显示此消息" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "是否接受这个请求(账户: %s)?" @@ -1841,6 +1850,12 @@ msgstr "不要在系统任务栏中显示主窗口。" msgid "Download" msgstr "下载" +msgid "Download Update" +msgstr "下载更新" + +msgid "Download and Install" +msgstr "下载并安装" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "已下载 %s 条信息" @@ -2518,7 +2533,8 @@ msgstr "如过禁用,该帐户将被禁用且不会出现在联系人列表窗 msgid "" "If enabled, Gajim hides the contact list window when pressing the X button " "instead of minimizing into the notification area." -msgstr "如果开启该选项,按下X按钮时Gajim将隐藏联系人列表窗口而不是最小化至消息提醒区" +msgstr "" +"如果开启该选项,按下X按钮时Gajim将隐藏联系人列表窗口而不是最小化至消息提醒区" msgid "" "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead " @@ -3331,6 +3347,12 @@ msgstr "通知" msgid "Notifications When Away" msgstr "离开时通知" +msgid "Notify after update" +msgstr "更新后通知" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "当自动更新成功时通知我" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "在通知区域中提示事件。" @@ -3622,17 +3644,15 @@ msgstr "请小心使用这些设定!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "请使用 年-月-日 的格式" -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "插件的描述会在这里显示。这些文字将在插件窗口初始化时被擦除。" - -msgid "Plugin" -msgstr "插件" - msgid "Plugin Settings" msgstr "插件设定" +msgid "Plugin Updates" +msgstr "插件更新" + +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "有可用的插件更新" + msgid "Plugin already exists" msgstr "插件已经存在" @@ -3642,9 +3662,19 @@ msgstr "插件失败" msgid "Plugin manager" msgstr "插件管理器" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" +"插件更新已经成功下载。\n" +"更新将在下一次 Gajim 启动时安装。" + msgid "Plugins" msgstr "插件" +msgid "Plugins Updated" +msgstr "插件已更新" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4001,6 +4031,9 @@ msgstr "重置所有值为默认" msgid "Resource" msgstr "资源" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "需要重新启动 Gajim 来使得变更生效" + msgid "Restore last state" msgstr "恢复上次状态" @@ -4155,6 +4188,9 @@ msgstr "选择账户" msgid "Select File…" msgstr "选择文件…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "为您的消息选择一个安全标签…" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "选择音频输出(比如扬声器、耳机)" @@ -4173,6 +4209,10 @@ msgstr "选择您的音频输入(例如麦克风)" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "选择您的视频输入设备(例如网络摄像头、屏幕录制)" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "选定的安全标签: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "自签名的证书" @@ -4869,6 +4909,14 @@ msgstr "" "有大量服务器可供选择。\n" "在一个服务器上创建账户亦可允许您和其他服务器上的联系人沟通。" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"您的插件有更新:\n" +"<b>%s</b>" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "已经有一个同步正在进行中。请稍后再试。" @@ -5185,6 +5233,18 @@ msgstr "更新头像" msgid "Update Check" msgstr "检查更新" +msgid "Update automatically" +msgstr "自动更新" + +msgid "Update available" +msgstr "有可用的更新" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "自动更新插件" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "下一次自动更新插件" + msgid "Updates" msgstr "更新" @@ -5299,6 +5359,9 @@ msgstr "视频输入设备" msgid "Video Resolution" msgstr "视频分辨率" +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "视频聊天在 Windows 系统不可用" + msgid "Video chats are not available" msgstr "视频聊天不可用" @@ -5329,10 +5392,6 @@ msgstr "语音聊天不可用" msgid "Waiting…" msgstr "等待中…" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "警告: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav 声音" @@ -5827,7 +5886,7 @@ msgid "_Reset Value" msgstr "恢复为默认值(_R)" msgid "_Retract" -msgstr "撤回" +msgstr "撤回(_R)" msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" @@ -5836,7 +5895,7 @@ msgid "_Save as" msgstr "另存为(_S)" msgid "_Search" -msgstr "查找(_S)" +msgstr "搜索(_S)" msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" @@ -5851,19 +5910,19 @@ msgid "_Show Certificate" msgstr "显示证书(_S)" msgid "_Show notification when file transfer is complete" -msgstr "文件传输完成时通知(_N)" +msgstr "文件传输完成时显示通知(_S)" msgid "_Sign Up" msgstr "注册(_S)" msgid "_Start / Join Chat…" -msgstr "开始/加入聊天" +msgstr "开始/加入聊天(_S)…" msgid "_Start Chat..." -msgstr "开始聊天(_S)" +msgstr "开始聊天(_S)…" msgid "_Stop Sharing" -msgstr "停止共享" +msgstr "停止共享(_S)" msgid "_Subscribe" msgstr "订阅(_S)" @@ -5872,7 +5931,7 @@ msgid "_Try Again" msgstr "重试(_T)" msgid "_Type" -msgstr "类型(_T)" +msgstr "输入(_T)" msgid "_Undo" msgstr "撤销(_U)" @@ -5881,7 +5940,10 @@ msgid "_Unregister account from service" msgstr "从服务中注销账户(_U)" msgid "_Unsubscribe" -msgstr "退订(_S)" +msgstr "退订(_U)" + +msgid "_Update" +msgstr "更新(_U)" msgid "_Username" msgstr "用户名(_U)" @@ -5893,7 +5955,7 @@ msgid "_View Certificate" msgstr "查看证书(_V)" msgid "_Wiki (Online)" -msgstr "Wiki(在线)" +msgstr "Wiki(在线)(_W)" msgid "_XML Console" msgstr "XML 控制台(_X)" @@ -5905,10 +5967,10 @@ msgid "alt" msgstr "alt" msgid "and NOT authenticated" -msgstr "未被认证" +msgstr "且未被认证" msgid "and authenticated" -msgstr "已被认证" +msgstr "且已被认证" msgid "area" msgstr "区域" @@ -5920,25 +5982,24 @@ msgid "audio output" msgstr "音频输出" msgid "bearing" -msgstr "负载中" +msgstr "方向" msgid "building" -msgstr "建立" +msgstr "楼宇" msgid "" "change status of account \"account\". If not specified, try to change status " "of all accounts that have \"sync with global status\" option set" -msgstr "改变账户的状态。如果不指明, 将改变设置\"与全局同步\"选项的账户" +msgstr "改变账户的状态。如果不指明,将改变所有设置了\"与全局同步\"选项的账户" msgid "" "change the priority of the given account. If not specified, change status of " "all accounts that have \"sync with global status\" option set" -msgstr "" -"改变指定账户的优先级。如果不指明, 将改变所有设置了\"与全局状态同步\"选项的账" -"户" +msgstr "改变指定账户的优先级。如果不指明,将改变所有设置了\"与全局状态同步" +"\"选项的账户" msgid "chat;messaging;im;xmpp;voip;" -msgstr "对话;信息;及时消息;xmpp协议;voip" +msgstr "chat;messaging;im;xmpp;voip;" msgid "column" msgstr "列" @@ -5953,7 +6014,7 @@ msgid "countrycode" msgstr "国家代码" msgid "datum" -msgstr "日期" +msgstr "数据" msgid "description" msgstr "描述" @@ -5987,22 +6048,27 @@ msgstr "关闭了聊天窗口或标签" msgid "" "has invited you to a group chat.\n" "Do you want to join?" -msgstr "你被邀请加入群组聊天,想要加入吗?" +msgstr "" +"邀请您加入群聊。\n" +"您想要加入吗?" + +msgid "help" +msgstr "帮助" msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" -msgstr "如指定, 将从此帐户列表下取得联系人" +msgstr "如指定,将从此帐户联系人列表下获取联系人" msgid "if specified, file will be sent using this account" -msgstr "如指定, 文件将被用此账户发送" +msgstr "如指定,文件将使用此账户发送" msgid "if specified, the message will be sent using this account" -msgstr "如指定, 消息将被用此账户发送" +msgstr "如指定,消息将使用此账户发送" msgid "is composing a message…" -msgstr "正在输入消息……" +msgstr "正在输入消息…" msgid "is doing something else" -msgstr "在做其他事情" +msgstr "正在做其他事情" msgid "is paying attention to the conversation" msgstr "正关注此对话" @@ -6017,7 +6083,7 @@ msgid "lon" msgstr "经度" msgid "macOS" -msgstr "苹果macOS" +msgstr "macOS" msgid "message contents" msgstr "消息内容" @@ -6028,9 +6094,8 @@ msgstr "消息标题" msgid "" "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd. If not set, use account's " "previous status" -msgstr "" -"下列状态之一: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible。如果没有设置, " -"使用账户先前的状态" +msgstr "下列状态之一: offline, online, chat, away, xa, " +"dnd。如果没有设置,将使用账户先前的状态" msgid "or" msgstr "或者" @@ -6059,7 +6124,7 @@ msgid "region" msgstr "地区" msgid "room" -msgstr "聊天室" +msgstr "群聊" msgid "show help on command" msgstr "为命令显示帮助" @@ -6086,8 +6151,7 @@ msgid "timestamp" msgstr "时间戳" msgid "translator-credits" -msgstr "这些文字用于提及每种语言的个人翻译人员,例如:社区成员(2020)乐于助人的贡献" -"者(2019)随机人员(2018)" +msgstr "翻译者-贡献" msgid "user@example.org" msgstr "user@example.org" @@ -6116,7 +6180,7 @@ msgstr "一个错误导致{nick}离开{reason}" #, python-brace-format msgid "{nick} has left{reason}" -msgstr "{nick}已离开{reason}" +msgstr "{nick} 已离开{reason}" #, python-brace-format msgid "{nick} is now known as {new_nick}" @@ -10106,9 +10170,13 @@ msgstr "或者在这里卸下" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "请稍等..." -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "注册失败" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "插件的描述会在这里显示。这些文字将在插件窗口初始化时被擦除。" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "插件" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "波兰语" @@ -11777,6 +11845,9 @@ msgstr "或者在这里卸下" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "警告" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "警告: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "看电视" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4a6e54366..f8a2257c9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 23:11+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1479,6 +1479,12 @@ msgstr "" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "" +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "請檢查 Gajim 是否正在執行" @@ -2076,6 +2082,10 @@ msgstr "關閉多人聊天標籤/視窗前詢問。" msgid "Do not disturb" msgstr "請無打擾" +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不要再問我了(_D)" + #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "是否接受這個對帳號 %s 的請求?" @@ -2121,6 +2131,14 @@ msgstr "不要將聯絡人清單視窗顯示在系統的工作列中。" msgid "Download" msgstr "下載" +#, fuzzy +msgid "Download Update" +msgstr "下載" + +#, fuzzy +msgid "Download and Install" +msgstr "不要再問我了(_D)" + #, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "轉發未讀訊息" @@ -3825,6 +3843,12 @@ msgstr "通知" msgid "Notifications When Away" msgstr "通知" +msgid "Notify after update" +msgstr "" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "在通知區域中提示事件" @@ -4151,17 +4175,16 @@ msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "外掛程式的描述會被顯示在這裡。這些文字在外掛程式視窗初始化時將被去除" - -msgid "Plugin" +msgid "Plugin Settings" msgstr "外掛程式" #, fuzzy -msgid "Plugin Settings" -msgstr "外掛程式" +msgid "Plugin Updates" +msgstr "外掛程式失敗" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "沒有有效帳號" msgid "Plugin already exists" msgstr "外掛程式已經存在" @@ -4173,9 +4196,18 @@ msgstr "外掛程式失敗" msgid "Plugin manager" msgstr "外掛程式失敗" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "外掛程式" +#, fuzzy +msgid "Plugins Updated" +msgstr "外掛程式失敗" + #, fuzzy, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" @@ -4601,6 +4633,10 @@ msgid "Resource" msgstr "資源:" #, fuzzy +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "<b>注意:</b>您必須重新啟動 gajim 以使某些設定生效" + +#, fuzzy msgid "Restore last state" msgstr "最後狀態" @@ -4782,6 +4818,9 @@ msgstr "移除帳號 %s" msgid "Select File…" msgstr "傳送檔案(_F)" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "" @@ -4800,6 +4839,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "將封禁 %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "自簽名的證書" @@ -5594,6 +5637,12 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" @@ -5943,6 +5992,20 @@ msgstr "選擇歸檔檔案" msgid "Update Check" msgstr "拼寫檢查工具" +#, fuzzy +msgid "Update automatically" +msgstr "選擇歸檔檔案" + +#, fuzzy +msgid "Update available" +msgstr "沒有有效帳號" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "" + msgid "Updates" msgstr "" @@ -6071,6 +6134,10 @@ msgid "Video Resolution" msgstr "視訊測試" #, fuzzy +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "連線無法使用" + +#, fuzzy msgid "Video chats are not available" msgstr "連線無法使用" @@ -6105,10 +6172,6 @@ msgstr "連線無法使用" msgid "Waiting…" msgstr "寫作" -#, fuzzy, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "將封禁 %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav聲音" @@ -6752,6 +6815,10 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "退訂(_S)" #, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "更新 MOTD…" + +#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "使用者名稱(_U):" @@ -6870,6 +6937,9 @@ msgid "" "Do you want to join?" msgstr "選擇您想要離開的聊天室" +msgid "help" +msgstr "" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "如指定,將從此帳號清單下移出聯絡人" @@ -10940,8 +11010,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "請稍等…" #, fuzzy -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "外掛程式失敗" +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "外掛程式的描述會被顯示在這裡。這些文字在外掛程式視窗初始化時將被去除" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "外掛程式" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "波蘭語" @@ -12597,6 +12673,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "將封禁 %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "將封禁 %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "看電視" |