Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-05-25 12:45:19 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2023-05-26 21:00:32 +0300
commit4c7ddebc44e662a8b1f1791da60c48a88baf03c0 (patch)
tree48887159ba16ccfe9d45f607554d3c8ee27e57b1 /po/da.po
parent7e15ba0d83b2bd043cd85a478224119974d8abbd (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po213
1 files changed, 199 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c7f4c5048..46ffbc73d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-02 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Niels Felsted Thorsen <felsted@fsfe.org>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -93,6 +93,11 @@ msgstr ""
"%(type)s kryptering %(status)s aktiv %(authenticated)s.\n"
"Din samtale session %(logged)s blive logget."
+#, python-format
+msgctxt "own nickname in group chat"
+msgid "%s (You)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (desynced)"
msgstr "ikke synkroniseret"
@@ -449,6 +454,10 @@ msgstr "Kontoen \"%s\" er tilsluttet til serveren"
msgid "Account is being created"
msgstr "Kontoen \"%s\" er tilsluttet til serveren"
+#, fuzzy
+msgid "Account is not connected."
+msgstr "Kontoen \"%s\" er tilsluttet til serveren"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konti"
@@ -622,6 +631,9 @@ msgstr "<b>Tilknytning:</b>"
msgid "Affiliations"
msgstr "<b>Programmer</b>"
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -935,6 +947,12 @@ msgstr ""
msgid "Birthday"
msgstr "<b>Fødselsdag:</b>"
+msgid "Blind Trust"
+msgstr ""
+
+msgid "Blindly trust new devices until you verify them"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "_Bloker"
@@ -1224,6 +1242,17 @@ msgid "Clear"
msgstr "Gør Rent"
#, fuzzy
+msgid "Clear Devices"
+msgstr "Server"
+
+msgid "Clear Devices Now?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Clear Devices…"
+msgstr "Op_dag Tjenester"
+
+#, fuzzy
msgid "Clear File"
msgstr "Gør Rent"
@@ -1308,6 +1337,17 @@ msgstr ""
msgid "Common Name (CN): "
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
+"safety of your end-to-end encrypted chat with %s."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
+"safety of your end-to-end encrypted chat."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Fuldført"
@@ -1405,6 +1445,10 @@ msgstr "Samtale besked:"
msgid "Contact Connected"
msgstr "Kontakt er Tilsluttet"
+#, fuzzy
+msgid "Contact Details and Settings"
+msgstr "Tilslutning"
+
msgid "Contact Disconnected"
msgstr "Kontakt er ikke Tilsluttet"
@@ -1544,6 +1588,10 @@ msgid "Copy info to clipboard"
msgstr "_Kopier Henvisning"
#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "_Kopier Henvisning"
+
+#, fuzzy
msgid "Correct the last message"
msgstr "status besked"
@@ -1670,6 +1718,9 @@ msgstr "Forlad Gruppesamtaler"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
+msgid "Delete Fingerprint"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgstr "Standard Besked"
@@ -1721,6 +1772,10 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Server"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Devices connected with \"%s\""
+msgstr "Vær venligst sikker på at du er tilsluttet med \"%s\"."
+
#, fuzzy
msgid "Dial Number"
msgstr "GG Nummer:"
@@ -1821,6 +1876,9 @@ msgstr "Vil du acceptere denne invitation?"
msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
+msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Don’t show this again"
msgstr "_Spørg mig ikke igen"
@@ -1963,6 +2021,10 @@ msgid "Encrypting file…"
msgstr "E2E kryptering ikke aktiveret"
#, fuzzy
+msgid "Encryption (OMEMO)"
+msgstr "Abonnement forespørgsel"
+
+#, fuzzy
msgid "Encryption error"
msgstr "Abonnement forespørgsel"
@@ -2246,6 +2308,9 @@ msgstr "Private Samtaler"
msgid "Filter Chats…"
msgstr "Private Samtaler"
+msgid "Fingerprint for this Device"
+msgstr ""
+
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
@@ -2671,6 +2736,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Inactive"
+msgstr "Aktiv"
+
+#, fuzzy
msgid "Incoming Call"
msgstr "_Indkommende besked:"
@@ -2756,14 +2825,14 @@ msgstr "In_viter"
msgid "Invite Contacts"
msgstr "Inviter _Kontakter"
-#, fuzzy
-msgid "Invite Contacts…"
-msgstr "Inviter _Kontakter"
-
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Invite to this chat"
+msgstr "Inviter _Kontakter"
+
+#, fuzzy
msgid "Invitees"
msgstr "In_viter"
@@ -2841,6 +2910,10 @@ msgid "Join Support Chat"
msgstr "Bliv med i en Gruppe Samtale"
#, fuzzy
+msgid "Joining Group Chat…"
+msgstr "Bliv med i en Gruppe Samtale"
+
+#, fuzzy
msgid "Joining…"
msgstr "Bandlysning..."
@@ -2858,6 +2931,9 @@ msgstr "For nylig:"
msgid "Keep and manage all your chat history"
msgstr ""
+msgid "Key Size"
+msgstr ""
+
msgid "Key usage does not include certificate signing"
msgstr "Nøglebrug indeholder ikke certifikat signering"
@@ -2879,6 +2955,10 @@ msgstr ""
msgid "Last but not least"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Last seen: %s"
+msgstr "Grund"
+
#, fuzzy
msgid "Leave Group Chat"
msgstr "Forlad Gruppesamtaler"
@@ -2944,6 +3024,10 @@ msgstr "Påmindelse"
msgid "Location:"
msgstr "Påmindelse"
+#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "Log ind igen nu?"
+
msgid "Log In"
msgstr ""
@@ -2999,6 +3083,14 @@ msgstr "Håndter Proxy Profiler"
msgid "Manage Sounds"
msgstr "Håndter lyde"
+#, fuzzy
+msgid "Manage Trust"
+msgstr "Håndter lyde"
+
+#, fuzzy
+msgid "Manage your Devices…"
+msgstr "Håndter Proxy Profiler"
+
msgid "Manually set the hostname for the server"
msgstr ""
@@ -3249,6 +3341,9 @@ msgid ""
"You can also type an XMPP address."
msgstr ""
+msgid "No devices found to encypt this message to. Querying for devices now…"
+msgstr ""
+
msgid "No devices online"
msgstr ""
@@ -3308,6 +3403,10 @@ msgid "Not Connected"
msgstr "Tilsluttet"
#, fuzzy
+msgid "Not Decided"
+msgstr "Tilsluttet"
+
+#, fuzzy
msgctxt "Group chat feature"
msgid "Not Moderated"
msgstr "Ikke startet"
@@ -3477,12 +3576,6 @@ msgstr ""
msgid "Organization (O): "
msgstr ""
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr ""
-
-msgid "Organizational Unit (OU): "
-msgstr ""
-
msgid "Organize your chats with workspaces"
msgstr ""
@@ -3491,6 +3584,9 @@ msgctxt "Gender"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
+msgid "Other devices connected with your account"
+msgstr ""
+
msgid "Others"
msgstr "Andre"
@@ -3842,6 +3938,9 @@ msgctxt "Group chat description"
msgid "Project discussion"
msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Prox_y"
msgstr "Pro_xy:"
@@ -3874,6 +3973,14 @@ msgctxt "Profile"
msgid "Public Encryption Key"
msgstr "Abonnement forespørgsel"
+#, fuzzy
+msgid "Public Key Information"
+msgstr "_Information"
+
+#, fuzzy
+msgid "Public Key: "
+msgstr "Abonnement forespørgsel"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Pulse: %s"
msgstr "Fil: %s"
@@ -3916,6 +4023,9 @@ msgstr "Re_gistrer"
msgid "Read _Wikipedia Article"
msgstr "Læs _Wikipedia Artikel"
+msgid "Read more about blind trust"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Really block this contact?"
msgstr "Er OpenPGP aktiveret for denne kontakt?"
@@ -4301,6 +4411,17 @@ msgstr "Sending af privat besked fejlede"
msgid "Say hi to your new contact…"
msgstr "Send en fil til en kontakt"
+msgid "Scan QR Code"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Scan this QR code to join %s."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scan this QR code to start a chat with %s."
+msgstr "Du kan ikke tilføje dig selv til kontaktvinduet."
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..."
msgstr "Skanner %(current)d / %(total)d.."
@@ -4318,6 +4439,10 @@ msgid "Search"
msgstr "Søg"
#, fuzzy
+msgid "Search Participants…"
+msgstr "Deltagere"
+
+#, fuzzy
msgid "Search Result"
msgstr "Søg"
@@ -4573,6 +4698,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Tilslutning fejlede"
#, fuzzy
+msgid "Share Contact…"
+msgstr "_Tilføj Kontakt..."
+
+#, fuzzy
msgid "Share Status"
msgstr "Status"
@@ -4600,8 +4729,8 @@ msgid "Show Content"
msgstr "Vis Kun _Aktive Kontakter"
#, fuzzy
-msgid "Show Gajim"
-msgstr "Gajim"
+msgid "Show Inactive Devices"
+msgstr "Standard Besked"
#, fuzzy
msgid "Show Invitation"
@@ -4951,6 +5080,12 @@ msgstr "Stil"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
+msgid "Subject Alt Names"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject Alt Names: "
+msgstr ""
+
msgid "Subject issuer mismatch"
msgstr "Emne udsteder uoverensstemmelse"
@@ -5143,6 +5278,9 @@ msgstr "Tema"
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
+msgid "There are devices for which you have not made a trust decision yet."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There are plenty of servers to choose from.\n"
"Creating an account on one server allows you to communicate with contacts "
@@ -5152,6 +5290,9 @@ msgstr ""
msgid "There are updates for Gajim’s plugins"
msgstr ""
+msgid "There has been an error while trying to fetch messages."
+msgstr ""
+
msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption."
msgstr ""
@@ -5176,6 +5317,10 @@ msgstr ""
"Vil du stadig prøve på at forbinde til denne server?"
#, fuzzy
+msgid "This Device"
+msgstr "Vælg Billede"
+
+#, fuzzy
msgid "This account has already been added"
msgstr "Kontoen er blevet tilføjet med succes"
@@ -5190,6 +5335,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gruppe samtale"
msgid "This address is not reachable."
msgstr "Det er ikke mulig at gennemse denne tjeneste"
+msgid ""
+"This chat’s configuration is unsuitable for encryption with OMEMO. To use "
+"OMEMO in this chat, it should be non-anonymous and members-only."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "This device is not compatible."
msgstr "Det er ikke mulig at gennemse denne tjeneste"
@@ -5243,6 +5393,9 @@ msgid ""
"You can install the PGP plugin to handle those messages."
msgstr ""
+msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device."
+msgstr ""
+
msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted."
msgstr ""
@@ -5280,6 +5433,10 @@ msgid "This type of service does not contain any items to browse."
msgstr "Denne type tjeneste har ingen elementer som kan gennemses."
#, fuzzy
+msgid "This will clear the devices store for your account."
+msgstr "Fjern kun k_ontoen fra Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "This will remove your account from Gajim."
msgstr "Fjern kun k_ontoen fra Gajim"
@@ -5318,6 +5475,11 @@ msgid "To apply all changes instantly, you have to re-login."
msgstr ""
"Hvis du vil at alle ændringerne skal træde i kraft nu, må du logge ind igen."
+msgid ""
+"To send an encrypted message, you have to decide whether to trust the device "
+"of your contact."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Toggle Chat List"
msgstr "Deltager"
@@ -5357,6 +5519,9 @@ msgctxt "Group chat description"
msgid "Trip planning"
msgstr ""
+msgid "Trust Management"
+msgstr ""
+
msgid "Trust Not Decided"
msgstr ""
@@ -5836,7 +6001,7 @@ msgid "You are offline."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
-msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join"
+msgid "You can join this group chat instead: %s"
msgstr "Du kan deltage i dette rum i stedet: %s"
msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
@@ -6039,6 +6204,10 @@ msgid "_Clear"
msgstr "_Ryd"
#, fuzzy
+msgid "_Clear Devices"
+msgstr "Vælg Billede"
+
+#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "_Send & Luk"
@@ -6202,6 +6371,10 @@ msgstr "_Port:"
msgid "_Preferences"
msgstr "Indstillinger"
+#, fuzzy
+msgid "_Privacy Policy (Online)"
+msgstr "Online"
+
msgid "_Purge"
msgstr ""
@@ -6411,6 +6584,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "lat"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "libsoup Version: %s"
+msgstr "GTK+ Version:"
+
#. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json
#. You can use the hex value to find the matching string.
msgid "light skin tone"
@@ -6749,5 +6926,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sender profil..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Invite Contacts…"
+#~ msgstr "Inviter _Kontakter"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invite New Contact"
#~ msgstr "Inviter _Kontakter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Gajim"
+#~ msgstr "Gajim"