diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-05-09 10:29:11 +0300 |
---|---|---|
committer | lovetox <philipp@hoerist.com> | 2022-05-11 22:12:52 +0300 |
commit | bc7861fce94b40f5f83f63c02fbe9f313e55b686 (patch) | |
tree | edebd7e7269fb25220033b0c95ee22cc62b43e5f /po/de.po | |
parent | f12d07882a5e287cc5b0d189639335920d86ef57 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 121 |
1 files changed, 92 insertions, 29 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:29+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/>" "\n" @@ -1355,6 +1355,12 @@ msgstr "Nach Updates suchen" msgid "Check for Gajim updates periodically" msgstr "Regeläßig nach Updates suchen" +msgid "Check for updates" +msgstr "Nach Updates suchen" + +msgid "Check for updates periodically" +msgstr "Regelmäßig nach Updates suchen" + msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Bitte überprüfe, ob Gajim läuft" @@ -1870,6 +1876,9 @@ msgstr "Thema des Gruppenchats anzeigen oder ändern" msgid "Do not disturb" msgstr "Bitte nicht stören" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" + #, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Akzeptierst du diese Anfrage (Konto: %s)?" @@ -1912,6 +1921,12 @@ msgstr "Hauptfenster nicht in der Taskleiste anzeigen." msgid "Download" msgstr "Herunterladen" +msgid "Download Update" +msgstr "Update herunterladen" + +msgid "Download and Install" +msgstr "Herunterladen und installieren" + #, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "%s Nachrichten heruntergeladen" @@ -3507,6 +3522,12 @@ msgstr "Benachrichtigungen" msgid "Notifications When Away" msgstr "Benachrichtigungen wenn abwesend" +msgid "Notify after update" +msgstr "Nach Update benachrichtigen" + +msgid "Notify me when the automatic update was successful" +msgstr "Benachrichtige mich, wenn das automatische Update erfolgreich war" + msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Neue Ereignisse per Benachrichtigungssymbol anzeigen." @@ -3807,21 +3828,15 @@ msgstr "Bitte nutze diese Einstellungen mit Vorsicht!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" msgstr "Bitte nutze JJJJ-MM-TT" -# TODO mark as donottranslate? -# TODO unify speliing of plug-in, plugin -msgid "" -"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " -"during PluginsWindow initialization." -msgstr "" -"Plugin Beschreibung. Dieser Text wird bei der Initialisierung des Plugin-" -"Fensters gelöscht." - -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin-Konfiguration" +msgid "Plugin Updates" +msgstr "Plugin-Aktualisierungen" + +msgid "Plugin Updates Available" +msgstr "Plugin-Aktualisierungen verfügbar" + msgid "Plugin already exists" msgstr "Plugin existiert bereits" @@ -3831,9 +3846,19 @@ msgstr "Plugin fehlgeschlagen" msgid "Plugin manager" msgstr "Plugin-Verwaltung" +msgid "" +"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +"Updates will be installed next time Gajim is started." +msgstr "" +"Updates für deine Plugins wurden erfolgreich heruntergeladen.\n" +"Die Updates werden beim nächsten Start von Gajim installiert." + msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +msgid "Plugins Updated" +msgstr "Plugins wurden aktualisiert" + #, python-format msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" msgstr "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" @@ -4199,6 +4224,9 @@ msgstr "Setzt die Einstellung auf den Standardwert zurück" msgid "Resource" msgstr "XMPP-Ressource" +msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgstr "Starte Gajim neu, damit alle Änderungen in Kraft treten" + msgid "Restore last state" msgstr "Wie zuletzt" @@ -4357,6 +4385,9 @@ msgstr "Konto auswählen" msgid "Select File…" msgstr "Datei auswählen…" +msgid "Select a security label for your message…" +msgstr "Wähle ein Vertraulichkeitslabel für deine Nachricht…" + msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" msgstr "Wähle einen Audioausgang (z.B. Lautsprecher, Kopfhörer)" @@ -4375,6 +4406,10 @@ msgstr "Wähle einen Audioeingang (z.B. Mikrofon)" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "Wähle dein Videoaufnahmegerät (z.B. Webcam, Bildschirm teilen)" +#, python-format +msgid "Selected security label: %s" +msgstr "Gewähltes Vertraulichkeitslabel: %s" + msgid "Self signed certificate" msgstr "Selbstsigniertes Zertifikat" @@ -5120,6 +5155,14 @@ msgstr "" "Nach der Registrierung bei einem Server deiner Wahl kannst du problemlos mit " "Kontakten auf anderen Servern kommunizieren." +#, python-format +msgid "" +"There are updates for your plugins:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Es sind Updates für deine Plugins verfügbar:\n" +"<b>%s</b>" + msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." msgstr "" "Es findet bereits eine Synchronisation statt. Bitte versuche es später noch " @@ -5461,6 +5504,18 @@ msgstr "Profilbild aktualisieren" msgid "Update Check" msgstr "Überprüfung auf Updates" +msgid "Update automatically" +msgstr "Automatisch aktualisieren" + +msgid "Update available" +msgstr "Update verfügbar" + +msgid "Update plugins automatically" +msgstr "Plugins automatisch aktualisieren" + +msgid "Update plugins automatically next time" +msgstr "Plugins in Zukunft automatisch aktualisieren" + msgid "Updates" msgstr "Updates" @@ -5575,6 +5630,9 @@ msgstr "Videoaufnahme" msgid "Video Resolution" msgstr "Auflösung" +msgid "Video calls are not available on Windows" +msgstr "Videoanrufe sind unter Windows nicht verfügbar" + msgid "Video chats are not available" msgstr "Videoanrufe sind nicht verfügbar" @@ -5605,10 +5663,6 @@ msgstr "Sprachanrufe sind nicht verfügbar" msgid "Waiting…" msgstr "Warte…" -#, python-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Warnung: %s" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav-Dateien" @@ -6180,6 +6234,9 @@ msgstr "_Konto auch bei dem Dienst löschen" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Abbestellen" +msgid "_Update" +msgstr "Akt_ualisieren" + msgid "_Username" msgstr "_Benutzername" @@ -6294,6 +6351,9 @@ msgstr "" "hat dich in einen Gruppenchat eingeladen.\n" "Willst du beitreten?" +msgid "help" +msgstr "Hilfe" + msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "falls angegeben, wird der Kontakt von der Liste dieses Kontos gewählt" @@ -9205,9 +9265,6 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Gajim Themes Customization" #~ msgstr "Gajim-Design-Einstellungen" -#~ msgid "Gajim Update Available" -#~ msgstr "Update für Gajim verfügbar" - #~ msgid "Gajim account %s" #~ msgstr "Gajim-Konto %s" @@ -10427,9 +10484,6 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Joggen" -#~ msgid "Join Automatically" -#~ msgstr "Automatisch beitreten" - #~ msgid "Join Group Chat with account %s" #~ msgstr "Chatraum betreten mit dem Konto %s" @@ -11373,8 +11427,17 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Bitte warten..." -#~ msgid "Plugins updates" -#~ msgstr "Plugin Updates" +# TODO mark as donottranslate? +# TODO unify speliing of plug-in, plugin +#~ msgid "" +#~ "Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " +#~ "during PluginsWindow initialization." +#~ msgstr "" +#~ "Plugin Beschreibung. Dieser Text wird bei der Initialisierung des Plugin-" +#~ "Fensters gelöscht." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polnisch" @@ -13454,6 +13517,9 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Warnung: %s" + #~ msgid "Watching TV" #~ msgstr "Fernsehen" @@ -14211,9 +14277,6 @@ msgstr "… oder hierher ziehen" #~ msgid "_Do not ask again" #~ msgstr "_Nicht erneut fragen" -#~ msgid "_Do not show again" -#~ msgstr "_Nicht erneut anzeigen" - #~ msgid "_Edit Personal Information..." #~ msgstr "Persönliche Informationen b_earbeiten …" |