diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-01-30 23:42:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2023-02-01 22:18:15 +0300 |
commit | ee774b293139231ebabee2e61f533e271061ba7a (patch) | |
tree | b15b5831125e1314993f150e541aeffac34f28b3 /po/de.po | |
parent | 55dfb403beb6ed7061001a1446e7a9bbb74d7887 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 |
1 files changed, 28 insertions, 20 deletions
@@ -11,15 +11,16 @@ # Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>, 2022, 2023. # Max Muster <c@zp1.net>, 2022. # lovetox <philipp@hoerist.com>, 2022. +# André <git@apitzsch.eu>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-13 22:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-29 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 20:41+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n" -"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/" -">\n" +"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/>" +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1847,10 +1848,10 @@ msgid "Feature not available on Windows" msgstr "Funktion unter Windows nicht verfügbar" msgid "Features" -msgstr "Merkmale" +msgstr "Features" msgid "Features:" -msgstr "Merkmale:" +msgstr "Features:" msgid "Feedback" msgstr "Rückmeldungen" @@ -2009,9 +2010,8 @@ msgctxt "Contact subscription" msgid "From" msgstr "Von" -#, fuzzy msgid "Full Message View" -msgstr "Nachricht gesendet" +msgstr "Vollständige Nachricht" msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -2835,6 +2835,9 @@ msgstr "Keine Begrenzung" msgid "No additional requirements" msgstr "Keine weiteren Anforderungen" +msgid "No automatic preview" +msgstr "Keine automatische Vorschau" + msgid "No commands available" msgstr "Keine Befehle verfügbar" @@ -3227,7 +3230,7 @@ msgid "Play Sounds" msgstr "Klänge abspielen" msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc." -msgstr "Töne abspielen, auch wenn Sie abwesend, beschäftigt usw. sind." +msgstr "Töne abspielen, auch wenn du abwesend, beschäftigt usw. bist" msgid "Play sounds to notify about events" msgstr "Klänge für die Benachrichtigung über Ereignisse abspielen" @@ -4102,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc." msgstr "" -"Benachrichtigungen anzeigen, auch wenn Sie abwesend, beschäftigt usw. sind." +"Benachrichtigungen anzeigen, auch wenn du abwesend, beschäftigt usw. bist" msgid "Show on Startup" msgstr "Beim Start anzeigen" @@ -4535,6 +4538,9 @@ msgstr "" "Bei der Überprüfung des SSL-Zertifikats deines XMPP-Servers (%s) ist ein " "Fehler aufgetreten." +msgid "This account has already been added" +msgstr "Dieses Konto wurde bereits hinzugefügt" + msgid "This account is not connected to the server" msgstr "Dieses Konto ist nicht mit dem Server verbunden" @@ -5272,7 +5278,7 @@ msgid "ZZZZzzzzzZZZZZ" msgstr "ZZZZzzzzzZZZZZ" msgid "[read more]" -msgstr "" +msgstr "[mehr lesen]" msgid "_Abort" msgstr "_Abbruch" @@ -5592,8 +5598,8 @@ msgstr "Land" msgid "countrycode" msgstr "Landeskürzel" -msgid "dark skin" -msgstr "dunkle Haut" +msgid "dark skin tone" +msgstr "dunkle Hautfarbe" msgid "datum" msgstr "Datum" @@ -5643,8 +5649,10 @@ msgstr "kursiv" msgid "lat" msgstr "Breitengrad" -msgid "light skin" -msgstr "helle Haut" +#. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json +#. You can use the hex value to find the matching string. +msgid "light skin tone" +msgstr "helle Hautfarbe" msgid "locality" msgstr "Ortschaft" @@ -5656,13 +5664,13 @@ msgid "macOS" msgstr "macOS" msgid "medium skin tone" -msgstr "mittlerer Hautfarbton" +msgstr "mittlere Hautfarbe" -msgid "medium-dark skin" -msgstr "mitteldunkle Haut" +msgid "medium-dark skin tone" +msgstr "mitteldunkle Hautfarbe" -msgid "medium-light skin" -msgstr "mittelhelle Haut" +msgid "medium-light skin tone" +msgstr "mittelhelle Hautfarbe" msgctxt "Group chat address" msgid "news" |