Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-01-30 23:42:02 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2023-02-01 22:18:15 +0300
commitee774b293139231ebabee2e61f533e271061ba7a (patch)
treeb15b5831125e1314993f150e541aeffac34f28b3 /po/de.po
parent55dfb403beb6ed7061001a1446e7a9bbb74d7887 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po48
1 files changed, 28 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c11029db2..37fd7f3ec 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,15 +11,16 @@
# Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>, 2022, 2023.
# Max Muster <c@zp1.net>, 2022.
# lovetox <philipp@hoerist.com>, 2022.
+# André <git@apitzsch.eu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-13 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-13 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-29 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-30 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/"
-">\n"
+"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/>"
+"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1847,10 +1848,10 @@ msgid "Feature not available on Windows"
msgstr "Funktion unter Windows nicht verfügbar"
msgid "Features"
-msgstr "Merkmale"
+msgstr "Features"
msgid "Features:"
-msgstr "Merkmale:"
+msgstr "Features:"
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldungen"
@@ -2009,9 +2010,8 @@ msgctxt "Contact subscription"
msgid "From"
msgstr "Von"
-#, fuzzy
msgid "Full Message View"
-msgstr "Nachricht gesendet"
+msgstr "Vollständige Nachricht"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
@@ -2835,6 +2835,9 @@ msgstr "Keine Begrenzung"
msgid "No additional requirements"
msgstr "Keine weiteren Anforderungen"
+msgid "No automatic preview"
+msgstr "Keine automatische Vorschau"
+
msgid "No commands available"
msgstr "Keine Befehle verfügbar"
@@ -3227,7 +3230,7 @@ msgid "Play Sounds"
msgstr "Klänge abspielen"
msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc."
-msgstr "Töne abspielen, auch wenn Sie abwesend, beschäftigt usw. sind."
+msgstr "Töne abspielen, auch wenn du abwesend, beschäftigt usw. bist"
msgid "Play sounds to notify about events"
msgstr "Klänge für die Benachrichtigung über Ereignisse abspielen"
@@ -4102,7 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc."
msgstr ""
-"Benachrichtigungen anzeigen, auch wenn Sie abwesend, beschäftigt usw. sind."
+"Benachrichtigungen anzeigen, auch wenn du abwesend, beschäftigt usw. bist"
msgid "Show on Startup"
msgstr "Beim Start anzeigen"
@@ -4535,6 +4538,9 @@ msgstr ""
"Bei der Überprüfung des SSL-Zertifikats deines XMPP-Servers (%s) ist ein "
"Fehler aufgetreten."
+msgid "This account has already been added"
+msgstr "Dieses Konto wurde bereits hinzugefügt"
+
msgid "This account is not connected to the server"
msgstr "Dieses Konto ist nicht mit dem Server verbunden"
@@ -5272,7 +5278,7 @@ msgid "ZZZZzzzzzZZZZZ"
msgstr "ZZZZzzzzzZZZZZ"
msgid "[read more]"
-msgstr ""
+msgstr "[mehr lesen]"
msgid "_Abort"
msgstr "_Abbruch"
@@ -5592,8 +5598,8 @@ msgstr "Land"
msgid "countrycode"
msgstr "Landeskürzel"
-msgid "dark skin"
-msgstr "dunkle Haut"
+msgid "dark skin tone"
+msgstr "dunkle Hautfarbe"
msgid "datum"
msgstr "Datum"
@@ -5643,8 +5649,10 @@ msgstr "kursiv"
msgid "lat"
msgstr "Breitengrad"
-msgid "light skin"
-msgstr "helle Haut"
+#. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json
+#. You can use the hex value to find the matching string.
+msgid "light skin tone"
+msgstr "helle Hautfarbe"
msgid "locality"
msgstr "Ortschaft"
@@ -5656,13 +5664,13 @@ msgid "macOS"
msgstr "macOS"
msgid "medium skin tone"
-msgstr "mittlerer Hautfarbton"
+msgstr "mittlere Hautfarbe"
-msgid "medium-dark skin"
-msgstr "mitteldunkle Haut"
+msgid "medium-dark skin tone"
+msgstr "mitteldunkle Hautfarbe"
-msgid "medium-light skin"
-msgstr "mittelhelle Haut"
+msgid "medium-light skin tone"
+msgstr "mittelhelle Hautfarbe"
msgctxt "Group chat address"
msgid "news"