Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-09-18 12:42:28 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2022-09-19 21:39:18 +0300
commit1595e3672a7b3421b0ef30d5bb8bb0bd63a0d02c (patch)
treeb1590921fcc6e7f7496a926cf0d05c38e8544579 /po/eu.po
parent6d6b7772b8e8110bf8d915da65cd59aee80fcb6e (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po194
1 files changed, 124 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5c917fee9..d0463a595 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-13 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Urtzi <>\n"
"Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n"
@@ -233,10 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>#</b>"
msgstr "<b>Soinuak</b>"
-#, python-format
-msgid "<b>%(nick)s</b> from <b>%(room_name)s</b> requests voice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "<b>*</b>"
msgstr "<b>Soinuak</b>"
@@ -432,6 +428,21 @@ msgid "?Group chat name:Vacation"
msgstr "Txat Taldeko Gonbidapena"
#, fuzzy
+msgid "?Message row action:Copy"
+msgstr "mezuaren edukia"
+
+#, fuzzy
+msgid "?Message row action:Correct…"
+msgstr "mezuaren edukia"
+
+msgid "?Message row action:Quote…"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "?Message row action:Retract…"
+msgstr "Lehen Mezu Jasoa"
+
+#, fuzzy
msgid "?Message state:Received"
msgstr "Lehen Mezu Jasoa"
@@ -910,6 +921,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Fitxeroaren tokia"
@@ -963,11 +977,6 @@ msgstr "Eskatu egoera mezua, nagoenean:"
msgid "Ask before closing a group chat tab/window."
msgstr "Galdetu leiho bat itxi baino lehen."
-msgid ""
-"Ask before closing tabbed chat window if there are chats that can lose data "
-"(chat, private chat)."
-msgstr ""
-
msgid "Ask before pasting an image."
msgstr ""
@@ -1179,10 +1188,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL signature failure"
msgstr ""
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Cairo Version: %s"
-msgstr "GTK+ Bertsioa:"
-
msgid "Call"
msgstr ""
@@ -1315,9 +1320,6 @@ msgstr ""
"Izengoitiaren ondoren ezartzeko karakterea txat talde batean tab-a "
"erabiltzen bada."
-msgid "Chat"
-msgstr "Txat"
-
#, fuzzy
msgid "Chat Banner: Background Color"
msgstr "Kontaktua Konektatuta"
@@ -1329,6 +1331,10 @@ msgid "Chat Banner: Text Font"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Chat List"
+msgstr "Kontaktua"
+
+#, fuzzy
msgid "Chat history"
msgstr "Berriki:"
@@ -1462,6 +1468,10 @@ msgid "Command List"
msgstr "Azalpenak: %s"
#, fuzzy
+msgid "Command executed successfully"
+msgstr "Kontua egoki sartua izan da"
+
+#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Azalpenak: %s"
@@ -1692,8 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy info to clipboard"
msgstr "_Lotura kokapena kopiatu"
-msgid "Correct"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Correct the last message"
+msgstr "egoera mezua"
#, fuzzy
msgid "Could not Open File"
@@ -2437,9 +2448,6 @@ msgstr ""
msgid "Gajim will now exit"
msgstr "Gajim orain badago"
-msgid "Gajim: IPython Console"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Gathering information…"
msgstr "Kontaktuaren Informazioa"
@@ -2602,10 +2610,6 @@ msgid "Hides the banner in a group chat window."
msgstr "Ezkutatu banner-a txat talde leihoan"
#, fuzzy
-msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window."
-msgstr "Ezkutatu gelako jendearen zerrenda txat taldeko leihoan."
-
-#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Web Pertsonala:"
@@ -2617,10 +2621,6 @@ msgstr "Web Pertsonala:"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname: "
-msgid ""
-"How far back in time (minutes) chat history is restored. -1 means no limit."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "How far back should the chat history be synchronised?"
msgstr "Zer nahi duzu egitea?"
@@ -2629,10 +2629,6 @@ msgid "How long Gajim should keep your chat history"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)."
-msgstr "How many lines to store for Ctrl+KeyUP."
-
-#, fuzzy
msgid "I can see contact's online status"
msgstr "Bere egoera ikusteko esan"
@@ -2676,12 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
-msgstr ""
-"Hautatua badago, Gajim-ek zerrendan eta txat taldeetan kontaktuen abatereak "
-"azalaraziko ditu"
-
msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests (\"wizz\")."
msgstr ""
@@ -2811,6 +2801,10 @@ msgstr "Baliogabeko izena"
msgid "Invalid XMPP Address"
msgstr "Fitxero Baliogabea"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid address: %s"
+msgstr "Fitxero Baliogabea"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Kontu izen baliogabea"
@@ -3401,9 +3395,6 @@ msgstr "_Ireki E-posta Konposatzailea"
msgid "Open Folder"
msgstr "_Ireki Fitxeroaren Edukia"
-msgid "Open IPython shell"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Web-ean _Ireki Lotura"
@@ -3502,12 +3493,19 @@ msgstr "Fitxategi guztiak"
msgid "Pa_use/Resume"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Pango Version: %s"
+msgstr "GTK+ Bertsioa:"
+
msgid "Participant"
msgstr "Partaidea"
msgid "Participants"
msgstr "Partaideak"
+msgid "Participants asking for voice:"
+msgstr ""
+
msgid "Participants entering this group chat are allowed to send messages"
msgstr ""
@@ -3564,6 +3562,10 @@ msgid "Pending Event"
msgstr "Ikusi Gabeko _Gertaerak"
#, fuzzy
+msgid "Pending Voice Requests"
+msgstr "Fitxeroa Transferitzeko Baimena"
+
+#, fuzzy
msgid "Personal notes about this contact"
msgstr "OpenPGP aktibatu al dago kontu honetarako?"
@@ -3789,10 +3791,6 @@ msgid "Quit Gajim"
msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Quote…"
-msgstr "At_era"
-
-#, fuzzy
msgid "Re-Login"
msgstr "Birkargatu orain?"
@@ -4069,9 +4067,6 @@ msgstr "Azken egoera: %s"
msgid "Restore status and status message of your last session"
msgstr ""
-msgid "Retract"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Retract Message"
msgstr "Egoera Mezua"
@@ -4796,19 +4791,27 @@ msgstr ""
msgid "Support for service discovery including nodes and search for users"
msgstr "Zerbitzaria Aurkitua %s kontua erabiliz"
-msgid "Switch to the first - ninth tab"
+#, fuzzy
+msgid "Switch Workspace"
+msgstr "Berridatzi Kontaktua"
+
+msgid "Switch to the first - ninth chat"
msgstr ""
-msgid "Switch to the next tab"
+msgid "Switch to the first - ninth workspace"
msgstr ""
-msgid "Switch to the next unread tab"
+#, fuzzy
+msgid "Switch to the next chat"
+msgstr "Elkarrizketa Hasi"
+
+msgid "Switch to the next unread chat"
msgstr ""
-msgid "Switch to the previous tab"
+msgid "Switch to the previous chat"
msgstr ""
-msgid "Switch to the previous unread tab"
+msgid "Switch to the previous unread chat"
msgstr ""
msgid "Sync Threshold"
@@ -4852,9 +4855,6 @@ msgstr "Jakinarazketa Berezia Gehitzen %s-entzat"
msgid "Tabbed chat window"
msgstr ""
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
msgid "Tell your contacts if you received a message"
msgstr ""
@@ -5008,6 +5008,9 @@ msgstr ""
msgid "This group chat will be destroyed once the last participant left"
msgstr ""
+msgid "This is a public group chat. Encryption is not available."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"This is the theme you are currently using.\n"
@@ -5069,7 +5072,9 @@ msgstr "Ezabatu k_ontua Gajim-etik bakarrik"
msgid "This will reset all introduction hints"
msgstr ""
-msgid "This workspace contains chats. Remove anyway?"
+msgid ""
+"This workspace contains chats. All chats will be moved to the next "
+"workspace. Remove anyway?"
msgstr ""
msgid "Three Months"
@@ -5216,6 +5221,10 @@ msgstr "D-Bus bertsioa aurkitugabea: %s"
msgid "Unknown Title"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown command: %s"
+msgstr "Azalpenak: %s"
+
#, fuzzy
msgid "Unknown language"
msgstr "Izengoitiaren on_doren:"
@@ -5322,6 +5331,13 @@ msgstr "Konfigurazio Aurreratuaren Editorea"
msgid "Use file transfer proxies"
msgstr "Erabili proxy fitxero transferentzia"
+msgid ""
+"Use filters to narrow down your search:\n"
+"from:username\n"
+"before:yyyy-mm-dd\n"
+"after:yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Use proxy auth_entication"
msgstr "Erabili autentifikazioa"
@@ -5332,6 +5348,10 @@ msgstr ""
msgid "Use your system’s keyring to store passwords"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "User %s not found"
+msgstr "%s ez da aurkitu"
+
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
@@ -5395,10 +5415,6 @@ msgid "Visual Notifications"
msgstr "<b>Ikusizko Jakinarazketa</b>"
#, fuzzy
-msgid "Voice Request"
-msgstr "Fitxeroa Transferitzeko Baimena"
-
-#, fuzzy
msgid "Waiting…"
msgstr "Lanean"
@@ -5460,6 +5476,10 @@ msgstr "Lanean"
msgid "Workspace Settings"
msgstr "Ekintza Aurreratuak"
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Berridatzi Kontaktua"
+
msgid "X11"
msgstr ""
@@ -5517,6 +5537,10 @@ msgstr "Ziur al zaude \"%s\" gelatik atera nahi duzula?"
msgid "You are about to remove %(name)s (%(jid)s) from your contact list.\n"
msgstr "Ezabatu nahi al duzu %s taldea zerrendatik?"
+#, fuzzy
+msgid "You are currently not joined this group chat"
+msgstr "%s gelan sartu da"
+
msgid "You are not allowed to modify the affiliation of Admins and Owners"
msgstr ""
@@ -5595,6 +5619,9 @@ msgstr ""
msgid "You have been removed from the group chat{actor}{reason}"
msgstr "%(nick)s botata izan da %(who)s -engatik: %(reason)s"
+msgid "You have insufficient permissions"
+msgstr ""
+
#, python-brace-format
msgid "You have left due to an error{reason}"
msgstr ""
@@ -5718,9 +5745,6 @@ msgstr "_Helbidea:"
msgid "_Advanced Settings"
msgstr "Ekintza Aurreratuak"
-msgid "_Approve"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Laster etorriko naiz"
@@ -6049,6 +6073,10 @@ msgstr ""
msgid "building"
msgstr "Botatzen %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "cairo Version: %s"
+msgstr "GTK+ Bertsioa:"
+
msgid "chat;messaging;im;xmpp;voip;"
msgstr ""
@@ -6138,7 +6166,7 @@ msgid "postalcode"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
-msgid "python-cairo Version: %s"
+msgid "pycairo Version: %s"
msgstr "GTK+ Bertsioa:"
#, python-format
@@ -6218,9 +6246,6 @@ msgstr "%(nick)s orain dago %(status)s"
msgid "…or drop it here"
msgstr ""
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ez da aurkitu"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Nothing found"
#~ msgstr "%s ez da aurkitu"
@@ -6258,6 +6283,10 @@ msgstr ""
#~ "da"
#, fuzzy
+#~ msgid "Ad-Hoc Commands…"
+#~ msgstr "_Komandoa Exekutatu..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n"
#~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
@@ -6299,6 +6328,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Changes the status of account(s)"
#~ msgstr "Aldatu kontaktuaren edo kontaktuen egoera"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Txat"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Check if Gajim is running"
#~ msgstr "Mesedez begiratu avahi-daemon martxan dagoen."
@@ -6361,6 +6393,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gets detailed info on a contact"
#~ msgstr "Kontaktu baten informazioa lortu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window."
+#~ msgstr "Ezkutatu gelako jendearen zerrenda txat taldeko leihoan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)."
+#~ msgstr "How many lines to store for Ctrl+KeyUP."
+
#~ msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote."
#~ msgstr "Hautatua badago, Gajim gajim-remote erabiliz kontrolatu daiteke."
@@ -6373,6 +6413,12 @@ msgstr ""
#~ "setting is taken into account only if trayicon is used."
#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hautatua badago, Gajim-ek zerrendan eta txat taldeetan kontaktuen "
+#~ "abatereak azalaraziko ditu"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invalid affiliation given"
#~ msgstr "Afizioak: "
@@ -6466,6 +6512,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "egoera mezua"
#, fuzzy
+#~ msgid "Quote…"
+#~ msgstr "At_era"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Removes contact from contact list"
#~ msgstr "Zerrendatik kontaktua ezabatu"
@@ -6652,6 +6702,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "priority you want to give to the account"
#~ msgstr "Kontu berri bat _erregistratu nahi dut"
+#, fuzzy
+#~ msgid "python-cairo Version: %s"
+#~ msgstr "GTK+ Bertsioa:"
+
#~ msgid "show help on command"
#~ msgstr "show help on command"