diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-09-18 12:42:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2022-09-19 21:39:18 +0300 |
commit | 1595e3672a7b3421b0ef30d5bb8bb0bd63a0d02c (patch) | |
tree | b1590921fcc6e7f7496a926cf0d05c38e8544579 /po/eu.po | |
parent | 6d6b7772b8e8110bf8d915da65cd59aee80fcb6e (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 194 |
1 files changed, 124 insertions, 70 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-13 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:50+0200\n" "Last-Translator: Urtzi <>\n" "Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n" @@ -233,10 +233,6 @@ msgstr "" msgid "<b>#</b>" msgstr "<b>Soinuak</b>" -#, python-format -msgid "<b>%(nick)s</b> from <b>%(room_name)s</b> requests voice" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "<b>*</b>" msgstr "<b>Soinuak</b>" @@ -432,6 +428,21 @@ msgid "?Group chat name:Vacation" msgstr "Txat Taldeko Gonbidapena" #, fuzzy +msgid "?Message row action:Copy" +msgstr "mezuaren edukia" + +#, fuzzy +msgid "?Message row action:Correct…" +msgstr "mezuaren edukia" + +msgid "?Message row action:Quote…" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "?Message row action:Retract…" +msgstr "Lehen Mezu Jasoa" + +#, fuzzy msgid "?Message state:Received" msgstr "Lehen Mezu Jasoa" @@ -910,6 +921,9 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" +msgid "Approve" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Fitxeroaren tokia" @@ -963,11 +977,6 @@ msgstr "Eskatu egoera mezua, nagoenean:" msgid "Ask before closing a group chat tab/window." msgstr "Galdetu leiho bat itxi baino lehen." -msgid "" -"Ask before closing tabbed chat window if there are chats that can lose data " -"(chat, private chat)." -msgstr "" - msgid "Ask before pasting an image." msgstr "" @@ -1179,10 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "CRL signature failure" msgstr "" -#, fuzzy, python-format -msgid "Cairo Version: %s" -msgstr "GTK+ Bertsioa:" - msgid "Call" msgstr "" @@ -1315,9 +1320,6 @@ msgstr "" "Izengoitiaren ondoren ezartzeko karakterea txat talde batean tab-a " "erabiltzen bada." -msgid "Chat" -msgstr "Txat" - #, fuzzy msgid "Chat Banner: Background Color" msgstr "Kontaktua Konektatuta" @@ -1329,6 +1331,10 @@ msgid "Chat Banner: Text Font" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Chat List" +msgstr "Kontaktua" + +#, fuzzy msgid "Chat history" msgstr "Berriki:" @@ -1462,6 +1468,10 @@ msgid "Command List" msgstr "Azalpenak: %s" #, fuzzy +msgid "Command executed successfully" +msgstr "Kontua egoki sartua izan da" + +#, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Azalpenak: %s" @@ -1692,8 +1702,9 @@ msgstr "" msgid "Copy info to clipboard" msgstr "_Lotura kokapena kopiatu" -msgid "Correct" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Correct the last message" +msgstr "egoera mezua" #, fuzzy msgid "Could not Open File" @@ -2437,9 +2448,6 @@ msgstr "" msgid "Gajim will now exit" msgstr "Gajim orain badago" -msgid "Gajim: IPython Console" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Gathering information…" msgstr "Kontaktuaren Informazioa" @@ -2602,10 +2610,6 @@ msgid "Hides the banner in a group chat window." msgstr "Ezkutatu banner-a txat talde leihoan" #, fuzzy -msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window." -msgstr "Ezkutatu gelako jendearen zerrenda txat taldeko leihoan." - -#, fuzzy msgid "Home" msgstr "Web Pertsonala:" @@ -2617,10 +2621,6 @@ msgstr "Web Pertsonala:" msgid "Hostname" msgstr "Hostname: " -msgid "" -"How far back in time (minutes) chat history is restored. -1 means no limit." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "How far back should the chat history be synchronised?" msgstr "Zer nahi duzu egitea?" @@ -2629,10 +2629,6 @@ msgid "How long Gajim should keep your chat history" msgstr "" #, fuzzy -msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)." -msgstr "How many lines to store for Ctrl+KeyUP." - -#, fuzzy msgid "I can see contact's online status" msgstr "Bere egoera ikusteko esan" @@ -2676,12 +2672,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." -msgstr "" -"Hautatua badago, Gajim-ek zerrendan eta txat taldeetan kontaktuen abatereak " -"azalaraziko ditu" - msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests (\"wizz\")." msgstr "" @@ -2811,6 +2801,10 @@ msgstr "Baliogabeko izena" msgid "Invalid XMPP Address" msgstr "Fitxero Baliogabea" +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid address: %s" +msgstr "Fitxero Baliogabea" + #, fuzzy msgid "Invalid domain name" msgstr "Kontu izen baliogabea" @@ -3401,9 +3395,6 @@ msgstr "_Ireki E-posta Konposatzailea" msgid "Open Folder" msgstr "_Ireki Fitxeroaren Edukia" -msgid "Open IPython shell" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Web-ean _Ireki Lotura" @@ -3502,12 +3493,19 @@ msgstr "Fitxategi guztiak" msgid "Pa_use/Resume" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Pango Version: %s" +msgstr "GTK+ Bertsioa:" + msgid "Participant" msgstr "Partaidea" msgid "Participants" msgstr "Partaideak" +msgid "Participants asking for voice:" +msgstr "" + msgid "Participants entering this group chat are allowed to send messages" msgstr "" @@ -3564,6 +3562,10 @@ msgid "Pending Event" msgstr "Ikusi Gabeko _Gertaerak" #, fuzzy +msgid "Pending Voice Requests" +msgstr "Fitxeroa Transferitzeko Baimena" + +#, fuzzy msgid "Personal notes about this contact" msgstr "OpenPGP aktibatu al dago kontu honetarako?" @@ -3789,10 +3791,6 @@ msgid "Quit Gajim" msgstr "Gajim" #, fuzzy -msgid "Quote…" -msgstr "At_era" - -#, fuzzy msgid "Re-Login" msgstr "Birkargatu orain?" @@ -4069,9 +4067,6 @@ msgstr "Azken egoera: %s" msgid "Restore status and status message of your last session" msgstr "" -msgid "Retract" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Retract Message" msgstr "Egoera Mezua" @@ -4796,19 +4791,27 @@ msgstr "" msgid "Support for service discovery including nodes and search for users" msgstr "Zerbitzaria Aurkitua %s kontua erabiliz" -msgid "Switch to the first - ninth tab" +#, fuzzy +msgid "Switch Workspace" +msgstr "Berridatzi Kontaktua" + +msgid "Switch to the first - ninth chat" msgstr "" -msgid "Switch to the next tab" +msgid "Switch to the first - ninth workspace" msgstr "" -msgid "Switch to the next unread tab" +#, fuzzy +msgid "Switch to the next chat" +msgstr "Elkarrizketa Hasi" + +msgid "Switch to the next unread chat" msgstr "" -msgid "Switch to the previous tab" +msgid "Switch to the previous chat" msgstr "" -msgid "Switch to the previous unread tab" +msgid "Switch to the previous unread chat" msgstr "" msgid "Sync Threshold" @@ -4852,9 +4855,6 @@ msgstr "Jakinarazketa Berezia Gehitzen %s-entzat" msgid "Tabbed chat window" msgstr "" -msgid "Tabs" -msgstr "" - msgid "Tell your contacts if you received a message" msgstr "" @@ -5008,6 +5008,9 @@ msgstr "" msgid "This group chat will be destroyed once the last participant left" msgstr "" +msgid "This is a public group chat. Encryption is not available." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "This is the theme you are currently using.\n" @@ -5069,7 +5072,9 @@ msgstr "Ezabatu k_ontua Gajim-etik bakarrik" msgid "This will reset all introduction hints" msgstr "" -msgid "This workspace contains chats. Remove anyway?" +msgid "" +"This workspace contains chats. All chats will be moved to the next " +"workspace. Remove anyway?" msgstr "" msgid "Three Months" @@ -5216,6 +5221,10 @@ msgstr "D-Bus bertsioa aurkitugabea: %s" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Azalpenak: %s" + #, fuzzy msgid "Unknown language" msgstr "Izengoitiaren on_doren:" @@ -5322,6 +5331,13 @@ msgstr "Konfigurazio Aurreratuaren Editorea" msgid "Use file transfer proxies" msgstr "Erabili proxy fitxero transferentzia" +msgid "" +"Use filters to narrow down your search:\n" +"from:username\n" +"before:yyyy-mm-dd\n" +"after:yyyy-mm-dd" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Use proxy auth_entication" msgstr "Erabili autentifikazioa" @@ -5332,6 +5348,10 @@ msgstr "" msgid "Use your system’s keyring to store passwords" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "User %s not found" +msgstr "%s ez da aurkitu" + msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" @@ -5395,10 +5415,6 @@ msgid "Visual Notifications" msgstr "<b>Ikusizko Jakinarazketa</b>" #, fuzzy -msgid "Voice Request" -msgstr "Fitxeroa Transferitzeko Baimena" - -#, fuzzy msgid "Waiting…" msgstr "Lanean" @@ -5460,6 +5476,10 @@ msgstr "Lanean" msgid "Workspace Settings" msgstr "Ekintza Aurreratuak" +#, fuzzy +msgid "Workspaces" +msgstr "Berridatzi Kontaktua" + msgid "X11" msgstr "" @@ -5517,6 +5537,10 @@ msgstr "Ziur al zaude \"%s\" gelatik atera nahi duzula?" msgid "You are about to remove %(name)s (%(jid)s) from your contact list.\n" msgstr "Ezabatu nahi al duzu %s taldea zerrendatik?" +#, fuzzy +msgid "You are currently not joined this group chat" +msgstr "%s gelan sartu da" + msgid "You are not allowed to modify the affiliation of Admins and Owners" msgstr "" @@ -5595,6 +5619,9 @@ msgstr "" msgid "You have been removed from the group chat{actor}{reason}" msgstr "%(nick)s botata izan da %(who)s -engatik: %(reason)s" +msgid "You have insufficient permissions" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "You have left due to an error{reason}" msgstr "" @@ -5718,9 +5745,6 @@ msgstr "_Helbidea:" msgid "_Advanced Settings" msgstr "Ekintza Aurreratuak" -msgid "_Approve" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Laster etorriko naiz" @@ -6049,6 +6073,10 @@ msgstr "" msgid "building" msgstr "Botatzen %s" +#, fuzzy, python-format +msgid "cairo Version: %s" +msgstr "GTK+ Bertsioa:" + msgid "chat;messaging;im;xmpp;voip;" msgstr "" @@ -6138,7 +6166,7 @@ msgid "postalcode" msgstr "" #, fuzzy, python-format -msgid "python-cairo Version: %s" +msgid "pycairo Version: %s" msgstr "GTK+ Bertsioa:" #, python-format @@ -6218,9 +6246,6 @@ msgstr "%(nick)s orain dago %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s ez da aurkitu" - #, fuzzy #~ msgid "%s: Nothing found" #~ msgstr "%s ez da aurkitu" @@ -6258,6 +6283,10 @@ msgstr "" #~ "da" #, fuzzy +#~ msgid "Ad-Hoc Commands…" +#~ msgstr "_Komandoa Exekutatu..." + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" #~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" @@ -6299,6 +6328,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Changes the status of account(s)" #~ msgstr "Aldatu kontaktuaren edo kontaktuen egoera" +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Txat" + #, fuzzy #~ msgid "Check if Gajim is running" #~ msgstr "Mesedez begiratu avahi-daemon martxan dagoen." @@ -6361,6 +6393,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Gets detailed info on a contact" #~ msgstr "Kontaktu baten informazioa lortu" +#, fuzzy +#~ msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window." +#~ msgstr "Ezkutatu gelako jendearen zerrenda txat taldeko leihoan." + +#, fuzzy +#~ msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)." +#~ msgstr "How many lines to store for Ctrl+KeyUP." + #~ msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." #~ msgstr "Hautatua badago, Gajim gajim-remote erabiliz kontrolatu daiteke." @@ -6373,6 +6413,12 @@ msgstr "" #~ "setting is taken into account only if trayicon is used." #, fuzzy +#~ msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatua badago, Gajim-ek zerrendan eta txat taldeetan kontaktuen " +#~ "abatereak azalaraziko ditu" + +#, fuzzy #~ msgid "Invalid affiliation given" #~ msgstr "Afizioak: " @@ -6466,6 +6512,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "egoera mezua" #, fuzzy +#~ msgid "Quote…" +#~ msgstr "At_era" + +#, fuzzy #~ msgid "Removes contact from contact list" #~ msgstr "Zerrendatik kontaktua ezabatu" @@ -6652,6 +6702,10 @@ msgstr "" #~ msgid "priority you want to give to the account" #~ msgstr "Kontu berri bat _erregistratu nahi dut" +#, fuzzy +#~ msgid "python-cairo Version: %s" +#~ msgstr "GTK+ Bertsioa:" + #~ msgid "show help on command" #~ msgstr "show help on command" |